Кофеварка Krups Nescafe Dolce Gusto Genio S Plus KP340810 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

капсул в кофемашину. Не вытягивайте держатель капсул до того, как
индикатор перестанет мигать. Прибор не будет работать без уста-
новленного держателя капсул.
25. Приборы оснащены фиксирующей ручкой: при разблокировке
ручки в процессе варки можно обжечься. Не тяните ручку вверх до
того, как световые индикаторы на приборе перестанут мигать.
26. Всегда наполняйте резервуар свежей питьевой водой, чтобы не
навредить здоровью.
27. После использования прибора всегда вынимайте капсулу и очи-
щайте держатель капсулы. Ежедневно опустошайте и очищайте под-
дон и резервуар для капсулы. Для людей с пищевой аллергией:
промывайте прибор в соответствии с процедурой очистки.
28. Поверхность нагревательного элемента подвергается воздействию
остаточного тепла после использования, и пластмассовые детали
корпуса могут быть теплыми на ощупь в течение нескольких минут
после использования.
29. Для пациентов с кардиостимуляторами или дефибрилляторами: не
держите держатель капсулы непосредственно над кар-
диостимулятором или дефибриллятором.
30. Прибор не должен находиться в шкафу во время использования.
ДЕТИ
31. Прибор и его провод должны находиться вне пределов дося-
гаемости детей младше 8 лет. Не позволяйте детям играть с при-
бором.
32. Прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или недостаточным опытом и знаниями под над-
зором или после получения указаний по безопасному исполь-
зованию прибора, и если они при этом понимают связанные с этим
опасности.
33. Данное устройство не предназначено для использования детьми
или людьми с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также с отсутствием опыта и знаний,
кроме случаев использования под надзором или после получения
инструкций по использованию устройства от ответственного за их
безопасность лица. Лица, мало разбирающиеся в принципе работы и
эксплуатации данного прибора, должны сначала прочесть и пол-
ностью понять содержание данного руководства пользователя, а при
необходимости обратиться за дополнительным указаниям по его
работе и эксплуатации к лицу, ответственному за их безопасность.
34. Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством.
35. Очистка и пользовательское техобслуживание могут проводиться
детьми, только если они старше 8 лет и только под надзором взрос-
лых.
36. Не позволяйте детям играть с прибором.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
37. Перед очисткой необходимо отключить прибор от розетки элек-
тросети. Прибор должен остыть перед надеванием или сниманием
его частей, а также очисткой. Никогда не мойте прибор влажными
средствами и не погружайте его в жидкости. Никогда не мойте
прибор под проточной водой. Для очистки прибора никогда не
используйте моющие средства. Очищайте прибор только с
помощью мягкой губки/щетки. Очистку емкости для воды необ-
ходимо проводить с помощью чистой щетки, совместимой с
продуктами питания.
38. Любые действия, очистка и обслуживание за рамками стан-
дартного использования должны производиться в центрах
послепродажного обслуживания, о которых можно узнать по
«горячей линии» NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Не разбирайте при-
бор и не помещайте ничего в отверстия.
39. Чтобы снизить риск пожара или поражения электрическим
током, не снимайте крышку. Внутри прибора отсутствуют
какие-либо детали, подлежащие техобслуживанию силами
пользователя. Ремонт подлежит осуществлению только
силами авторизованного сервисного персонала!
40. Дальнейшие указания по использованию прибора смотрите в
руководстве пользователя на сайте www.dolce-gusto.com или
позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
ПЕРЕРАБОТКА
41. Упаковка изготовлена из перерабатываемых материалов. Даль-
нейшую информацию по программам переработки можно
узнать в местных инстанциях/компетентных органах. В вашем
приборе содержатся ценные материалы, которые можно
восстановить или переработать.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА: Берегите окру-
жающую среду!
В вашем приборе содержатся ценные материалы,
которые можно восстановить или переработать.
Сдайте ее в ближайший пункт сбора отходов или авто-
ризованный сервисный центр для надлежащей ути-
лизации. Согласно Европейской директиве
2012/19/ЕС об отходах электрического и элек-
тронного оборудования (WEEE), запрещено ути-
лизировать отработавшие бытовые приборы вместе с
обычными несортируемыми бытовыми отходами. Ста-
рые бытовые приборы необходимо собирать
отдельно, это позволит оптимизировать сортировку и
переработку их частей и снизить воздействие на здо-
ровье человека и окружающую среду.
5
Содержание
- 4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Прочтите все указания и сохраните данное руководство поль-
- 6 РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ:; ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ
- 7 КАК ВКЛЮЧИТЬ КОФЕМАШИНУ
- 8 Усильте интенсивность вкуса вашего эспрессо; Запрещается поднимать бло-; ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ; Наслаждайтесь напитком!
- 9 ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ; Проверьте число штрихов на капсуле.
- 11 Регулировка положения поддона; ЭСПРЕССО; КАПУЧИНО; КАПУЧИНО АЙС
- 12 Затем; СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 13 Опустите блокирующую ручку.; ПРОМЫВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 14 Дождитесь; В течение данного времени не поднимайте бло-
- 17 Опорожните и очистите сосуд.
- 18 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА
- 21 Чтобы остановить приготовление, следует; Держите иглу в недоступном для детей месте!; ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА?