Кофемашина Siemens TE506209RW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

67
de
pl
Wskazówka:
Aby uzyskać optymalną pian-
kę mleczną, zaleca się zastosowanie zim-
nego mleka o zawartości tłuszczu minimum
1,5%.
Ważne:
Ponieważ zaschnięte resztki mleka
są trudne do usunięcia, spieniacz do mleka
(6)
trzeba koniecznie
oczyścić letnią wodą
natychmiast po użyciu i przepłukać,
używając programu systemowego
Płuk anie ukł. mleczn.
(patrz strona 67).
Konserwacja i
czyszczenie
¡
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia wy-
ciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Nie stosować urządzeń do czyszczenia
parą.
● Przetrzeć obudowę miękką, wilgotną
ściereczką.
● Nie używać szorstkich ścierek ani szoru-
jących środków czyszczących.
● Pozostałości kamienia, kawy, mleka i
odkamieniacza należy natychmiast usu-
nąć. Takie pozostałości mogą spowodo-
wać korozję.
● Pociągnij pojemnik na skropliny (8c) z
pojemnikiem na fusy (8b). Wyjmij panel
(8a) i kratkę (8d). Opróżnij i wyczyść po-
jemnik na skropliny oraz pojemnik na
fusy.
● Wyjmij szul adę na kawę mieloną (4) i
wyczyść ją.
●
Do zmywarki nie wolno wkładać nastę-
pujących elementów:
pokrywa schowka
na skróconą wersję instrukcji obsługi (5c),
panel (8a), szul ada na kawę mieloną (4),
jednostka zaparzania (5a).
● Następujące elementy można myć w
zmywarce: pojemnik na skropliny (8c),
pojemnik na fusy (8b), kratka (8d), pokry-
wa utrzymująca aromat (2) oraz łyżka do
odmierzania kawy mielonej (19).
● Wytrzyj wnętrze urządzenia.
Ważne:
Pojemnik na skropliny (8c) i pojem-
nik na fusy (8b) należy codziennie opróż-
niać, aby zapobiec rozwojowi pleśni.
Uwaga:
Włączenie zimnego urządzenia za
pomocą przełącznika zasilania
O / I
(9) uru-
chamia automatycznie proces płukania.
Proces płukania włącza się również auto-
matycznie po każdej zaparzonej i liżance
kawy. Oznacza to, że system czyści się
samoczynnie.
Ważne:
Jeżeli urządzenie nie było używane
przez dłuższy czas, np. przez okres waka-
cji, należy dokładnie wyczyścić całe urzą-
dzenie, łącznie ze spieniaczem mleka i
jednostką zaparzania.
Czyszczenie spieniacza mleka
Jeśli spieniacz mleka nie był czyszczony po
pobraniu mleka, po pewnym czasie zosta-
nie wyświetlony komunikat
Płuk anie ukł.
mleczn.!
Spieniacz mleka należy czyścić po każdym
użyciu! Aby wykonać czyszczenie, pozo-
staw rozdzielacz obrotowy (6b) w takim
samym położeniu, jak podczas ostatniego
użycia.
Aby przeprowadzić automatyczne wstępne
czyszczenie systemu podawania mleka:
1. Obracając pokrętło obrotowe (15) wy-
bierz pozycję
f
.
2. Umieść wysokie, puste naczynie pod
wylotem (6a).
3. Przesuń wylot jak najbliżej naczynia.
Содержание
- 101 Комплект поставки
- 103 Сообщения на дисплее
- 104 жесткость
- 105 Фильтр для воды
- 106 Установки меню
- 107 Приготовление
- 109 Приготовление горячей
- 110 Уход и ежедневная
- 113 Сервисные программы; требуется Calc‘n‘Clean!; Удаление накипи; накипи
- 114 Очистка
- 116 Защита от замерзания; Принадлежности
- 117 Самостоятельное устранение небольших проблем
- 119 Технические характеристики












