Кофемашина Nivona NICR 1040 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
Правила техники безопасности
DE
GB
FR
NL
PL
RU
Запрещается погружать аппарат в воду.
Исключите попадание воды на сетевой штекер
и защитите его от влажности.
Извлекая сетевой штекер из розетки, не дергайте
аппарат за сетевой кабель.
При обнаружении неисправности немедленно
извлеките сетевой штекер (не тяните его за кабель
и не вытягивайте аппаратом).
Перед выполнением техобслуживания и очистки
убедитесь, что аппарат выключен и сетевой штекер
извлечен из розетки.
Изготовитель не несет ответственности за возмож-
ные повреждения, возникшие в результате непра-
вильного обслуживания, ненадлежащего примене-
ния кофемашины, а также ее неквалифицированного
ремонта. В этих случаях гарантийное обслуживание
машины не производится.
Обязательно соблюдайте указания по очистке и уда-
лению накипи! В противном случае гарантийные
претензии считаются недействительными.
Никогда не чистите кофемашину или ее отдельные
детали в посудомоечной машине. В противном слу-
чае гарантийные претензии считаются недействи-
тельными.
Не включайте аппарат без необходимости.
На время длительного отсутствия всегда отключайте
аппарат от сети питания.
Кофемашина предназначена только для перема-
лывания обжаренных и необработанных кофейных
зерен; не используйте ее для других продуктов! Сле-
дите за тем, чтобы среди кофейных зерен не попа-
далось посторонних предметов; в противном случае
претензии по гарантии не принимаются.
При необходимости ремонта (включая замену сете-
вого кабеля) аппарата свяжитесь с отделом сервис-
ного обслуживания клиентов NIVONA или с дилером,
у которого вы приобрели аппарат, и после консульта-
ции, соблюдая указания из раздела 11 «Подготовка
кофемашины к отправке», отправьте аппарат по
адресу:
NIVONA Zentralkundendienst, Südwestpark
49,D-90449Nürnberg,Германия.
1.3. Ограничениекругапользователей
Данный аппарат не предназначен для использо-
вания детьми младше 8 лет и лицами с ограничен-
ными физическими, сенсорными или умственными
способностями, включая лиц, не имеющих достаточ-
ных знаний или опыта, за исключением тех случаев,
когда они были проинструктированы на предмет
использования данного аппарата и ознакомлены
с возможными опасностями или находятся под
присмотром лиц, отвечающих за их безопасность.
Детям запрещено играть с кофемашиной. Очистка
и техобслуживание аппарата не должны выпол-
няться детьми, если им меньше 8 лет и они не нахо-
дятся под присмотром взрослых. Исключите доступ
к кофемашине и соединительным проводам для
детей младше 8 лет.
Содержание
- 3 Содержание; СОДЕРЖАНИЕ
- 4 Правила техники безопасности; ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
- 5 NIVONA Zentralkundendienst, Südwestpark
- 6 Элементы управления; СТАРТОВЫЙПАКЕТМАТЕРИАЛОВ; ЭЛЕМЕНТЫУПРАВЛЕНИЯ; молотого кофе
- 7 ПРИМЕНЕНИЕКОФЕМАШИНЫ; для изменения опций настроек в подменю и; менюрецептапри первом нажатии выбирается параметр настройки,; поворотного диска во время приготовления напитка преры-; Поворотныйдиск; дение действий вращением и нажатием; Сенсорнаяпанель; подтверждение нажатием
- 8 Применение кофемашины; КОФЕЙНЫЕ НАПИТКИ и УСТАНОВКИ выполняется
- 9 ПЕРВЫЙВВОДВЭКСПЛУАТАЦИЮ; после первого ввода в эксплуатацию она сначала; Подробную информацию по; ДА; НЕТ
- 10 Индикация
- 11 ВНИМАНИЕ; Установка; ДАЛЕЕ; УПРАВЛЕНИЕВРЕЖИМЕМЕНЮ
- 12 машина не приготовит кофе.; ПРИГОТОВЛЕНИЕКОФЕЙНЫХНАПИТКОВ; КОФЕЙНЫЕНАПИТКИ; молока; обязательно сполосните; касания
- 13 двойнойтрубкидлямолока немедленная промывка взбивате-
- 14 Приготовление кофейных напитков; ПРИГОТОВЛЕНИЯ любители КАПУЧИНО
- 15 щей настройке; ПРОФИЛЯ АРОМАТА; В меню; УСТАНОВКИ в пункте РЕЦЕПТЫ НАПИТКОВ можно настроить следующие; постоянные параметры для отдельных кофейных напитков:; КРЕПОСТЬ; Измененные параметры сохраняются нажатием; ХОРОШО; Для возврата на предыдущий уровень меню нажмите; ВЫХОД
- 16 НАСЫПАТЬ МОЛОТЫЙ КОФЕ и ЗАКРЫТЬ
- 17 Основные настройки; УСТАНОВКИ, можно изменить с помощью поворотного
- 18 easyclean; КОФЕЙНЫЕ НАПИТКИ
- 19 Очистка и обслуживание; – для более светлой обжарки: более; Для изменения степени помола выполните следующие действия.; КОФЕЙНЫЕНАПИТКИ пункт ESPRESSO и запустите процесс; Кофемашина NIVONA оснащена системой; AromaBalanceSystem, которая поможет
- 20 Bluetooth с мобильным устройством.; УСТАНОВКИ выберите пункт BLUETOOTH и активируйте функцию; Bluetooth на кофемашине NIVONA, выбрав пункт; ПОДКЛЮЧИТЬ; к кофемашине NIVONA через мобильное приложение NIVONA; ОЧИСТКАИОБСЛУЖИВАНИЕ; Выберите меню; ОБСЛУЖИВАНИЕ; поворотного диска/нажатием
- 21 простой трубки для молока промойте взбиватель как можно; поворотного диска/касания выберите сообщение/требование; ОБСЛУЖИВАНИЕ пункт ПРОМЫТЬВЗБИВАТЕЛЬ; поворотным диском/касанием
- 22 двойнойтрубкидлямолока немедленная промывка взбивателя; ОБСЛУЖИВАНИЕ пункт ОЧИСТИТЬВЗБИВАТЕЛЬ
- 23 Вкладывайте; ОБСЛУЖИВАНИЕ пункт ПРОМЫТЬ СИСТЕМУ. На дисплее; поворотного диска/касанием выберите требование и подтвер-; ОБСЛУЖИВАНИЕ пункт ОЧИСТИТЬСИСТЕМУ; поворотного диска/касанием
- 25 ОБСЛУЖИВАНИЕ пункт УДАЛИТЬНАКИПЬ; затемпросушите
- 26 ния моющего средства
- 27 УСТАНОВКИ пункт ФИЛЬТР
- 28 Устанавливайте фильтр; и утилизируйте его как бытовой мусор; ОБСЛУЖИВАНИЕ пункт СТАТУСОБСЛУЖИВАНИЯ
- 29 САМОСТОЯТЕЛЬНОЕУСТРАНЕНИЕПРОБЛЕМ
- 30 Проблема
- 31 ФОНСЕРВИСА
- 32 АССОРТИМЕНТПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙИКОФЕ; Подготовкакофемашиныкотправке|удалениевлагиизмашины; УПАКОВКАИУТИЛИЗАЦИЯ
- 33 ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













