Кофемашина DeLonghi ECAM550.65.SB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
Antes de utilizar o aparelho leia sempre o folheto dos avisos de
segurança.
1. INTRODUÇÃO
Agradecemos por ter escolhido a máquina automática para café
e cappuccino.
Reserve alguns minutos para ler estas instruções para o uso.
Assim fazendo poderá evitar situações de perigo ou danos à
máquina.
1.1 Letras entre parênteses
As letras entre parênteses correspondem à legenda presente na
Descrição do aparelho (pág. 2 -3)
1.2 Problemas e reparações
No caso de problemas, tente primeiro resolvê-los seguindo as
advertências reportadas nos capítulos "17. Mensagens visuali-
zadas no ecrã” e “18. Resolução de problemas".
Se estas forem ineficazes, ou para receber mais esclarecimentos,
aconselha-se consultar a assistência ao cliente telefonando para
o número indicado na folha "Assistência clientes" em anexo.
Se o seu país não está entre os referidos na folha, telefone para
o número indicado na garantia. Para reparações, dirigir-se ex-
clusivamente à Assistência Técnica De’Longhi. Os endereços
encontram-se no certificado de garantia em anexo à máquina..
1.3 Descarregue a App!
Graças à App De'Longhi Coffe Link, é possível gerir à distância
algumas funções.
Na App poderá também encontrar informações, conselhos,
curiosidades sobre o mundo do café e é possível ter sempre
acesso fácil a todas as informações sobre a sua máquina.
Este símbolo destaca as funções que podem ser geridas
ou consultadas na App.
Também é possível criar até um máximo de 6 novas bebidas e
memorizá-las na sua máquina.
Nota:
Verificar os dispositivos compatíveis em “compatibledevices.
delonghi.com”.
2. DESCRIÇÃO
2.1 Descrição do aparelho
(pág. 3 - A)
A1. Tampa depósito de grãos
A2. Tampa do filtro do café pré-moído
A3. Depósito para café em grão
A4. Funil para café pré-moído
A5. Botão de regulação do grau de moagem
A6. Superfície para as chávenas
A7. Tecla
: para ligar ou desligar a máquina (standby)
A8. Bico de saída de café (regulável em altura)
A9. Bocal água quente e vapor
A10. Depósito para borras de café
A11. Tabuleiro para apoiar as chávenas
A12. Indicador do nível de água do tabuleiro de recolha de
pingos
A13. Grelha do tabuleiro
A14. Tabuleiro de recolha dos pingos
A15. Tampa do reservatório de água
A16. Reservatório de água
A17. Alojamento para filtro amaciador da água
A18. Porta do infusor
A19. Infusor
A20. Cabo de alimentação
A21. Recolha de condensação
2.2 Descrição da página inicial (ecrã principal)
(pág. 2 - B )
B1. Ecrã
B2. Seletor
B3. Menu seleção bebidas (diferentes bebidas com seleção
direta):
DOPPIO+
2X EXPRESSO
CAPPUCCINO+
CAPPUCCINO MIX
CAFFELATTE
FLAT WHITE
ESPRESSO MACCHIATO
ÁGUA QUENTE;
B4. Perfis programáveis (ver "11.
Guardar o próprio perfil").
B5.
: menu programações do aparelho
B6.
menu para personalizar as programações das
bebidas
Bebidas com seleção direta:
B7. EXPRESSO
B8. Coffee
B9. Long
B14. Cappuccino
B13. Latte macchiato
B12. Milk (leite quente)
Содержание
- 178 питки прямого выбора:
- 183 Внимание! В процессе приготовления кофе LONG
- 185 Примечание. Общие указания для приготовления; Очистка контейнера для молока после
- 186 Напитки на основе молока:
- 187 Внимание! Опасность ожогов; Очистка поддона для сбора капель и; Опасность электрических поражений!
- 189 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ; Внимание! Опасность ожогов
- 192 ВЫВЕДЕННОЕ
- 196 ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НА CLEAN; Прибор внутри слишком загрязнен.
- 197 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ













