Кофемашина Bosch TES 80329 RW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
●
Appuyer sur la touche
8
start
, le pro-
gramme de détartrage se déroule pen-
dant 1 minute environ, puis le programme
de nettoyage rince la machine pendant
7 minutes environ.
Dé tartrage en cours
Ne t toyage en cours
Vider le bac collec teur
Pl acer le bac collec teur
●
Vider le bac collecteur
23
et le remettre
en place.
Si un iltre est utilisé, le replacer mainte
-
nant. La machine est nettoyée et détartrée
et de nouveau prête à fonctionner.
Important :
Essuyer l’appareil avec un tor-
chon doux et humide pour éliminer immé-
diatement les résidus du détartrant. En
effet, de la corrosion peut se former sous
ces résidus. Les chiffons éponges neufs
peuvent contenir des sels. Les sels peuvent
être responsables de rouille supericielle sur
l’acier spécial ; un rinçage soigneux est par
conséquent indispensable avant l’emploi.
Nettoyer soigneusement le tube d’aspiration
10d
du mousseur de lait.
Remarque :
Si l’un des programmes de
maintenance a été interrompu, par ex. par
une coupure de courant, procéder comme
indiqué ci-après :
●
Rincer le réservoir d’eau
11
et le remplir
d’eau fraîche jusqu’au repère «
max
».
●
Appuyer sur la touche
8
start
, le pro-
gramme de nettoyage se déroule pendant
env. 3 minutes et effectue un rinçage de
la machine.
Ne t toyage en cours
Vider le bac collec teur
Pl acer le bac collec teur
●
Vider le bac collecteur
23
et le remettre
en place.
La machine est de nouveau prête à
fonctionner.
Conseils pour
économiser l’énergie
●
La machine possède une atténuation
de la luminosité de l’écran qui s’active
lorsque la machine n’est pas utilisée.
L’écran est faiblement éclairé. Il s’éclaire
de nouveau plus fortement lorsqu’une
touche ou le bouton rotatif est actionné.
●
Lorsque la machine n’est pas utilisée,
l’arrêter au moyen de l’interrupteur élec-
trique
1
O / I
placé à l’avant.
●
Autant que possible ne jamais inter-
rompre la production de café ou de
mousse de lait. Une interruption provoque
une consommation d’énergie supérieure
ainsi que le remplissage plus rapide du
bac collecteur.
●
Détartrer régulièrement l’appareil pour
prévenir les dépôts de calcaire. Les
dépôts de calcaire provoquent en effet
une consommation d’énergie plus élevée.
Protection contre le gel
¡
Ain d’éviter les dommages provo
-
qués par le gel lors du transport et du
stockage, il faut préalablement vider
entièrement la machine.
Voir au chapitre « Réglages menu –
Sécurité trans.
».
Rangement des
accessoires
La machine est dotée de logements spé-
ciaux pour ranger la cuillères-dose et le
Mémento.
●
Pour ranger la cuillère-dose
14
, retirer le
réservoir d’eau
11
et placer les la cuillère-
dose dans l’évidement
13
préformé.
●
Pour ranger le Mémento, ouvrir le volet
de l’unité de percolation
19
et placer le
Mémento dans le logement
22
prévu à
cet effet.
TES803_805_807_1RW.indb 50
08.05.2013 14:53:09
Содержание
- 136 Указания по технике
- 137 Обзор
- 138 Перед первым; Общие сведения; Же; Начало работы с прибором; Čeština
- 139 спрессо; Автоо; Элементы управления
- 140 Ча
- 141 Настройка степени помола; астроить на более грубый; Подставка для подогрева чашки; Показания на дисплее; Сообщения на дисплее; Контейне; Требование выполнить; Запо
- 142 Настройки дисплея; Эспрессо
- 143 Персонализация; мени; Изменить имя
- 144 ВГДЕЁЖЗИЙК ЛМНО; Уд; ыб; Маккиа
- 145 Настройки меню; тройки; Вы можете произвести; Язы
- 146 AromaIntense Кофе
- 148 Приготовление; Приготовление напитков без молока; сп; Эс; Кофе; К а
- 150 Приготовление напитков с молоком; Приготовление молочной; Молочная пена
- 151 Го; нят; Уход и; Опасность поражения током!
- 152 нельзя
- 154 Сервисные программы; Бы; стк а и сервис
- 155 Удаление накипи; Де
- 156 Очистка; истк а и сервис; влево; н дл
- 157 Calc‘nCle an; вправо
- 158 Идет де; Советы по экономии; Во избежание повреждений в
- 159 Принадлежности Номер заказа
- 160 Самостоятельное устранение небольших проблем; Проблема; апол
- 161 Темп
- 162 Оч; Технические характеристики