Defender GK-011 RU - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Клавиатуры Defender GK-011 RU - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

FN + Y = Print Scr

FN + Y = Print Scr

FN + U = Scroll Lock

FN + U = Scroll Lock

FN + I = Pause

FN + I = Pause

FN + H = Insert

FN + H = Insert

FN + J = Home

FN + J = Home

FN + K = Page Up

FN + K = Page Up

FN + N = DEL

FN + N = DEL

FN + M = End

FN + M = End

FN + ,< = Page Down

FN + ,< = Page Down

FN  +  ’” = breathing speed  +

FN  +  ’” = увеличение скорости подсветки

FN  +  ;: = breathing speed -

FN  +  ;: = уменьшение скорости подсветки

FN  + ]} = brightness  +

FN  + ]} =  увеличение яркости подсветки

FN  +  [{ = brightness-

FN  +  [{ = снижение яркости подсветки

FN + \|: led mode change

FN + \| = переключение режимов подсветки 

FN + Enter: Change ? ALT-R APP CTRL-R with 

arrow keys Switch 

FN + Enter: Переключение кнопок "/?", правый 

"ALT", "APP" и правый "CTRL" в режим стрелок

FN + WIN: Locking of WIN key when playing a game

FN + WIN = Блокировка клавиши WIN во время игры

FN + Esc:  ~

FN + Esc:  ~

FN + 1!: F1

FN + 1!: F1

FN + 2@: F2

FN + 2@: F2

FN + 3#: F3

FN + 3#: F3

FN + 4$: F4

FN + 4$: F4

FN + 5%: F5

FN + 5%: F5

FN + 6^: F6

FN + 6^: F6

FN + 7&: F7

FN + 7&: F7

FN + 8*: F8

FN + 8*: F8

FN + 9(: F9

FN + 9(: F9

FN + 0) : F10

FN + 0) : F10

FN + -: F11

FN + -: F11

FN +  = + : F12

FN +  = + : F12

FN + Back: Delete

FN + Back : Delete

Functional keyboard shortcuts

Функциональные сочетания клавиш

Batter y capacity 1000 mAh

Емкость аккумулятора 1000 мАч

FN+Q – for first device 

FN + Q - для первого устройства

FN+W – for second device

FN + W - для второго устройства

FN+E – for third device

FN + E - для третьего устройства

FN+R – for forth device

FN + R - для четвертого устройства

FN+T – for fifth device

FN + T - для пятого устройства

Keys Q / W / E /R / T start flash fast 

Соответствующая из кнопок Q / W / E /R / T начнет быстро моргать

Then find the name of keyboard "Fobos GK011" in the list of available 

devices for connection

После чего найдите в списке доступных устройств "Fobos GK-011" для 

соединения

After connect successfully, keys Q / W / E / R / T will light like others keys 

on the keyboard

После успешного подключения клавиши Q / W / E / R / T будут светиться, 

как и другие клавиши на клавиатуре

FN+Q – for first device

FN + Q - для первого устройства

FN+W – for second device

FN + W - для второго устройства

FN+E – for third device

FN + E - для третьего устройства

FN+R – for forth device

FN + R - для четвертого устройства

FN+T – for fifth device

FN + T - для пятого устройства

The low batter y indicator is located on the FN key - when the charge level 

is low, the indicator blinks red

Индикатор низкого заряда батареи расположен на клавише FN - 

при низком уровне заряда индикатор моргает красным светом

 Bluetooth mode connection

Порядок беспроводного подключения по Bluetooth

To connect saved devices

Для подключения сохраненного устройства

Supports connecting up to 5 devices via Bluetooth

Поддерживает подключение до 5 устройств по bluetooth

For first connection please 

press for 3s

Нажмите и удерживайте в 

течение 3 секунд 

Please fast press

Быстро нажмите 

на сочетание клавиш 

 Wired mode connection

Порядок проводного подключения

Turn the switch at the bottom of the keyboard to "off" mode 

and connect the cable

Переведите выключатель внизу клавиатуры в режим "выкл." 

и подключите кабель

OFF

ON

Declaration of Conformity

Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or 

high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic 

discharges)/ If occurs, Try increasing the distance from the devices causing the interface.

Disposal of batteries, electrical and electronic equipment

This sign on the product, its batteries or package indicates that the product 

cannot be disposed together with domestic waste. It should be delivered to an 

appropriate batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling 

company.

Terms and conditions of safe and efficient use of the product

Usage precautions:

1. Use the product for its intended purpose only.

2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to 

self-sufficient repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item 

apply to a dealer or Defender authorized service center. While receiving the product make 

sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product.

3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.

4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.

5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical 

damaging of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.

6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously 

defective.

7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures 

(see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in 

hostile environment.

8. Do not put into the mouth.

9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.

10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then 

before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F) 

within 3 hours.

11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of 

time.

12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other 

cases when the law obliges you to turn off the device.

Product specifications and features can be found on the packaging and on 

defender-global.com

IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.

Manufacturer: Zodic Technology Co., Ltd. Address: B209, Block A and B, ChuangJinyihao, 

District 28, Dalang Community, Xin'an Street, Bao'an District, Shenzhen , China.

Unlimited shelf life.

Service life is 2 years

Date of manufacture: see on the package

Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated 

in this manual. The latest and detailed operation manual is available 

at www.defender-global.com

Made in China.

WIRELESS GAMING KEYBOARD

OPERATION MANUAL 

 

Декларация соответствия 

На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические 

или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые 

печи, электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от 

устройства, вызывающего помехи.

Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования

Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не 

может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть 

доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки, электрическое и 

электронное оборудование.

Правила и условия безопасного и эффективного использования товара

Меры предосторожности:

1. Использовать товар только по прямому назначению.

2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному 

ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к 

фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара 

убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов. 

3. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.

4. Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости.

5. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к 

механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений 

никаких гарантий на товар не дается. 

6. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо 

неисправным устройством. 

7. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию 

пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде. 

8. Не брать в рот. 

9. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях. 

10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных 

температурах, перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом 

помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов. 

11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение 

длительного периода времени. 

12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если 

устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства 

предусмотрено законом.

Назначение: 

Беспроводная клавиатура - клавишное устройство ввода, предназначенное 

для ввода в компьютер символьной и цифровой информации, а также передачи 

различных команд компьютеру.

Технические характеристики и особенности товара см. на упаковке и на сайте defender-global.com

Импортер в РФ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127055, г. Москва, 

ул. Сущевская, дом 27, стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63.

Изготовитель: Зодик Текнолоджи Ко., Лтд. Адрес: Б209, Блок А энд Б, Чуанг цзиньихао, 

Дистрикт 28, Даланг комьюнити, Синьань стрит, Баоань дистрикт, Шэньжень, Китай.

Срок годности не ограничен. Срок службы — 6 месяцев. Гарантийный срок - 6 месяцев. 

Декларация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15712/21

Орган по сертификации ООО "Центр Стандартизации" Соответствует требованиям 

Технического регламента Евразийского экономического союза "Об ограничении 

применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники" 

(ТР ЕАЭС 037/2016). Деклакрация соответствия № ЕАЭС N RU Д-CN.РА01.В.15688/21

Орган по сертификации ООО "Центр Стандартизации" Соответствует требованиям 

Технического регламента Таможенного союза "Электромагнитная совместимость 

технических средств" (ТР ТС 020/2011) Срок действия деклараций по 14.04.2026 

включительно. Полную информацию о сертификате соответствия см. на сайте 

www.defender-global.com

Список авторизованных сервисных центров доступен на сайте Defender: http://defender.ru/support/services/

Дата производства: см. на упаковке. Производитель оставляет за собой право изменения 

комплектации и технических характеристик, указанных в этой инструкции. Последняя и 

полная версия инструкции доступна на сайте www.defender-global.com

Сделано в Китае.

БЕСПРОВОДНАЯ ИГРОВАЯ КЛАВИАТУРА

ИНСТРУКЦИЯ

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defender GK-011 RU?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"