Калькуляторы Casio JW-200TV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Русский
• Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
•
Заменять батарею только у ближайшего торгового агента.
• Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k
Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Важные меры предосторожности
• Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
• Не пытаться разбирать калькулятор.
• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
• Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Технические характеристики
Питание
система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной батареей
LR44 кнопочного типа
Срок службы батареи
примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура
0 – 40°C
Размеры
26,1 (т)
×
107 (ш)
×
178,5 (д) мм
Масса
ок. 170 г (с батареей)
Magyar
• Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
• Mindig a legközelebbi kereskedőnél cseréltesse ki az elemet.
• Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k
Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Fontos tudnivalók
• Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
• Soha ne szedje szét a számológépet.
• A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
• A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Műszaki adatok
Energiaellátás:
Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR44 típusú gombelem
Elem élettartama:
Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet:
0°C-tól 40°C-ig
Méretek:
26,1 (M)
×
107 (Sz)
×
178,5 (H) mm
Súly:
Kb. 170 g (elemmel együtt)
âesky
•
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
• Vždy nechte provést výměnu baterie u Vašeho nejbližšího prodejce.
• Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k
Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
Důležitá upozornění
•
Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
•
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
•
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
•
Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
•
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či
nároky třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Technické údaje
Napájení:
dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knofl íkovou baterií
LR44
Životnost baterie:
přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota:
0°C až 40°C
Rozměry:
26,1 (V)
×
107 (Š)
×
178,5 (D) mm
Hmotnost:
přibližně 170 g (včetně baterie)
Polski
• Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
• Zawsze dokonuj wymiany baterii u Twojego najbliższego sprzedawcy.
• Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż
przewiduje normalny okres użytkowania baterii.
k
Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Ważne środki ostrożności
• Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
• Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
• Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
• Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
• Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez
osoby trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Dane techniczne
Zasilanie:
System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44
Żywotność baterii:
Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy:
0°C do 40°C
Wymiary:
26,1 (wys.)
×
107 (szer.)
×
178,5 (dł.) mm
Waga:
Około 170 g (włącznie z baterią)
“F
*
1
”
A
0.
6
÷
3
×
5 + 2.4 – 1 = 11.4
6
/
3
*
5
+
2.4
-
1
=
11.4
2
×
( – 3 ) = – 6
2
*
3
>
=
– 6.
Example / Ejemplo /
Exemple / Beispiel /
Esempio / Exempel /
Voorbeeld / Eksempel /
Esimerkki / Eksempel /
Exemplo / /
Példa
/
Příklad
/
Przykład
Key Operation / Operación de tecla /
Touche d’opération / Tastenbetätigung /
Operazione di tasto / Tangentoperation /
Toetsbewerking / Tastoperasjon /
Näppäintoimenpide / Tastindtryk /
Operação de tecla / /
Műveletsor
/
Klávesové operace
/
Klawisz operacji
Display / Presentación /
Affichage / Display /
Visualizzazione /
På skärmen / Display /
Display / Näyttö /
Display / Apresentação /
/
Kijelző
/
Displej
/
Wyświetlacz
*
1
5
÷
3 = 1.66666666…
“F”
5
/
3
=
1.66666666666
“CUT,
2
*2
”
5
/
3
=
1.66
“5/4, 2”
5
/
3
=
1.67
*
2
$ 1.23
“CUT, ADD
2
”
123
+
1.23
3.21
321
-
4.44
– 1.11
111
+
3.33
2.00
2
.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F”
5
++
1
=
K
6.
3 + 5 = 8
3
=
K
8.
7 – 6 = 1
6
--
7
=
K
1.
2 – 6 = – 4
2
=
K
– 4.
2
×
3 = 6
2
**
3
=
K
6.
2
×
4 = 8
4
=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3
//
15
=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21
=
K
7.
4
×
5 = 10
“F” 4
9
*
5
=
10.
Percentage / Porcentaje / Pourcentage /
Prozentsatz / Percentuale / Procentandel /
Percentage / Prosentandel / Prosenttimäärä /
Procentdel / Porcentagem / /
Százalék
/
Procenta
/
Procent
100
×
5% = 5
“F” 1
#
*
5
&
5.
Add On / Recargo / Majoration / Aufschlag /
Aumento / Påslag / Toevoeging / Tillegg / Lisäys /
Øgning / Acréscimo /
/
Hozzáadás
/
Zvýšení
/
Kumulowanie
100 + (100
×
5%) = 105
Discount / Descuento / Remise / Diskont /
Sconto / Rabatt / Korting / Rabatt / Alennus /
Nedsættelse / Desconto /
/
Leszámítolás
/ Sleva /
Obniżka
10 – (10
×
20%) = 8
Ratio / Relación / Rapport / Verhältnis /
Rapporto / Förhållande /
Verhouding (percentage) / Forhold / Suhde /
Forhold / Relação /
/
Arányszámítás
/
Poměr / Proporcja
30 = 60
×
?% ? = 50
“F” 1
#
*
5
&+
105.
“F” 10
*
20
&-
8.
“F” 30
/
60
&
50.
% change / % de cambio / % de change /
%-Änderung / Cambiamento di percentuale /
Ändring i % / Verandering in procenten /
%-endring / % muutos / Ændring i % /
% de mudança / /
% váltás
/
Procentuální změna /
Zmiana %
12 = 10 + (10
×
?%) ? = 20
“F” 12
-
10
&
20.
25% mark-up of 120
25% de aumento sobre 120
Hausse de 25% sur 120
25% Erhöhung von 120
Rialzo del 25% su 120
25% höjning av 120
25% verhoging van 120
25% prisforhøyelse av 120
25%:n hinnankorotus 120:sta
25% forhøjelse af 120
25% de aumento de 120
25%-os árrés képzése 120 pénzegységre
25% navýšení ze 120
25% zwyżki na 120
“F” 120
+
25
&
160.
-
40.
(Profit/Ganancia/
Bénéfice/Gewinn/
Profitto/Winst/
Fortjeneste/
Voitto/Profit/Lucro/
прибыль
/
Árrés számítás
/
Zisk/
Zysk
)
8
×
9 = 72
“F”
o
A
8
*
9
l
M
72.
–) 5
×
6 = 30
5
*
6
m
M
30.
2
×
3 = 6
2
*
3
l
M
6.
48
n
M
48.
5
×
6 = 30
“F”
A
5
*
6
=
GT
30.
2
×
8 = 16
2
*
8
=
GT
16.
46
&
GT
46.
12
÷
2 = 6
“F”
o
A
12
l/
2
=
GT M
6.
12
÷
5 = 2.4
n/
5
=
GT M
2.4
12
÷
8 = 1.5
n/
8
=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8
×
89 = 694.2
“F”
o
A
7.8
l*
89
=
GT M
694.2
4.56
×
23 = 104.88
4.56
l*
23
=
GT M
104.88
12.36
799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2
+
3 = 6
2
+
3
C
4
=
6.
5
+
77
+
=
12.
5
+
77 = 12
999999999999
+
1
= 1000000000000
4
2
+
7 = – 5
2
+-
7
=
– 5.
–
999999999999
+
1
=
A
1.00000000000
E
0.
“F”
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10
22848 Norderstedt, Germany