Калькуляторы Casio GX-12S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugsvejledning
Manual de Instruções
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
GX-12S/14S/16S
SA0905-A Printed in China/Imprimé en Chine
English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
• Never tr y to take the calculator apar t.
• Wipe the unit with a soft, dr y cloth to clean it.
• The contents of these instructions are subject to change without notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third par ties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
• Always leave batter y replacement up to an authorized dealer.
• The batter y that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected batter y life.
k
Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Specifications
Power Supply:
Two-Way Power System, with solar cell and one button type batter y (LR44)
Battery Life :
Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature :
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions :
34.5 (H) × 155 (W)
×
210 (D) mm (1
3
/
8
"H
×
6
1
/
8
"W
×
8
1
/
4
"D)
Weight :
Approximately 230 g (8.1 oz), including batter y
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuer tes impactos.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras par tes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
• Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
• La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transpor te y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duración de ser vicio.
k
Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
Especificaciones
Alimentación :
Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR44
Duración de pila :
Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación :
0°C a 40°C
Dimensiones :
34,5 (AI) × 155 (An) × 210 (Pr) mm
Peso :
Aproximadamente 230 g, incluyendo la pila
Français
• Conser vez la documentation à por tée de main pour toute référence future.
Précautions importantes
• Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
• N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
• Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les per tes ou les
réclamations qui pourraient sur venir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète.
• Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
• La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k
Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée
Fiche technique
Alimentation :
Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR44
Autonomie de la pile :
Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service :
0°C à 40°C
Dimensions :
34,5 (H) × 155 (L) × 210 (E) mm
Poids :
Environ 230 g (pile comprise)
Deutsch
• Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
• Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
• Niemals den Rechner zerlegen.
• Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
• Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterwor fen.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwor tung für Verluste oder Ansprüche
dritter Par teien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
Stromversorgung
Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
• Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisier ten Händler vornehmen.
• Die mit dieser Einheit mitgeliefer te Batterie wird während des Versands und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.
k
Abschaltautomatikfunktion
Automatische Abschaltung : Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
Technische Daten
Stromversorgung :
Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR44
Batterie -Lebensdauer:
Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur:
0°C bis 40°C
Abmessungen
(H × B × T)
:
34,5 × 155 × 210 mm
Gewicht :
Etwa 230 g (einschließlich Batterie)
Italiano
• Conser vare l’intera documentazione dell’utente a por tata di mano per riferimenti futuri.
Precauzioni importanti
• Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a for ti impatti.
• Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
• Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
• Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da par te
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
• Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
• La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Per tanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di ser vizio.
k
Funzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
Caratteristiche tecniche
Alimentazione :
Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a
pastiglia
LR44
Durata della pila :
Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego :
Da 0°C a 40°C
Dimensioni :
34,5 (A) × 155 (L) × 210 (P) mm
Peso :
Circa 230 g (inclusa la pila)
Svenska
• För vara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Viktiga föreskrifter
• Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
• Försök aldrig att ta isär räknaren.
• Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
• Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående
meddelande.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
Strömförsörjning
Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
• Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
• Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transpor t och för varing. Det har där för
en något kor tare livslängd än ett helt nytt batteri.
k
Automatiskt strömavslag
Automatiskt strömavslag : Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
Tekniska data
Strömförsörjning :
Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR44
Batterilivslängd :
Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur:
0°C till 40°C
Mått
(H × B × D)
:
34,5 × 155 × 210 mm
Vik t :
Cirka 230 g (inklusive batteri)
Nederlands
• Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
• Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
• Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
• Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voor tvloeien uit het gebruik van dit produkt.
Stroomvoorziening
Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
• Laat het ver vangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
• De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het ver voer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
ver vangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
k
Automatische stroomonderbrekingsfunctie
Automatisch stroomonderbreking : Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
Technische gegevens
Stroomvoorziening :
2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR44 knoopbatterij
Levensduur batterijen :
Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur:
0°C tot 40°C
Afmetingen :
34,5 (H) × 155 (B) × 210 (L) mm
Gewicht :
Ca. 230 g (inclusief de batterij)
Norsk
• Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
Viktige forholdsregler
• Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
• Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
• Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
• Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra
tredjepar t som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.
Strømforsyning
To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
• Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autoriser t forhandler.
• Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris for ventede levetid.
k
Funksjon for automatisk strømavslag
Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utfør te tastoperasjon
Spesifikasjoner
Strømforsyning :
To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR44-batteri
Batteriets levetid :
Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
Omgivelsestemperatur:
0°C til 40°C
Overflatemål :
34,5 (H) × 155 (B) × 210 (D) mm
Vek t :
Ca. 230 g (inkl. batteri)
Suomi
• Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tar vetta var ten.
Tärkeitä varotoimenpiteitä
• Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
• Laskinta ei saa avata.
• Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
• Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä
menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.
Virran saanti
Kaksitievir tajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa.
• Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
• Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
k
Automaattinen virrankatkaisutoiminto
Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin 6 minuutin kuluttua viimeisestä näppäintoimenpiteestä
Tekniset tiedot
Virran saanti :
Kaksitievir tajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR44-nappityyppisellä
paristolla
Pariston kesto :
Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö /päivä)
Käyttölämpötila :
0 – 40 C-astetta
Mitat :
34,5 (K) × 155 (L) × 210 (S) mm
Paino :
Noin 230 g (paristo mukaanlukien)
Dansk
• Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
• Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
• Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
• Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
• Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
• Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
• Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den for ventede batterilevetid er
nået.
k
Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptr yk.
Specifikationer
Strømforsyning :
Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR44 batteri af knaptypen
Batterilevetid :
Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur:
0°C til 40°C
Dimensioner:
34,5 (H) × 155 (B) × 210 (D) mm
Vægt :
Omkring 230 g (inklusive batteri)