Измерительные приборы ADA Cube MINI Green Professional Edition - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
31
Mida la distancia entre las líneas, esta debe estar dentro del margen de
error dado en las instrucciones, si La diferencia está sobre 3m m, el laser
está fuera de calibración y debe ponerse en contacto con el vendedor
para calibrar el láser.
PARA COMPROBAR LA LÍNEA LASER VERTICAL CON PLOMADA
Elija una pared y coloque el instrumento a 5m de distancia de la pared.
Cuelgue una plomada con la longitud de 2,5 m. Conecte el instrumento
y dirija la línea de láser vertical a la línea dada por la plomada. Compare,
y verifique la exactitud de la línea láser respecto a la línea de la plomada;
verifique la exactitud dada en las instrucciones, la desviación de la línea
vertical no debe exceder (arriba y abajo) la mitad del valor dado en las
especificaciones “exactitud” (por ejemplo ± 3mm / 10m).
Si la precisión de la línea laser no coincide con la exactitud reclamada,
póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Por favor, maneje el instrumento de medición con cuidado. Limpie con un
paño suave sólo después de cualquier uso. Si es necesario, un paño húme-
do con agua. Si el instrumento está mojado, límpielo y séquelo cuidadosa-
mente. Empaquételo sólo si está perfectamente seco. Transporte en el
envase original / caja solamente.
Nota: Durante el transporte, el bloqueo del compensador de encendido /
apagado (3) se debe ajustar en la posición “OFF”. El incumplimiento puede
ocasionar daños al compensador.
RAZONES ESPECFICAS PARA LOS RESULTADOS DE MEDICIÓN ERRÓNEA
• Mediciones a través de ventanas de vidrio o plástico;
• Ventana de emisión de láser sucio;
• Después de que se haya caído o golpeado el instrumento. Compruebe
la precisión.
• Gran variación de temperatura: si el instrumento se utilizará en áreas
frías después de haber sido almacenado en áreas calientes (o en sentido
contrario) espere unos minutos antes de realizar las mediciones.
Spanish
Содержание
- 12 ЛАЗЕРНЫЕ ЛИНИИ; Окошко лазерного луча; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ
- 14 УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ; • измерения проводятся через стеклянное или пластиковое окно
- 15 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ ЛАЗЕРА КЛАССА 2; ADA CUBE MINI; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 16 ГАРАНТИЯ
- 17 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
- 18 ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА
- 19 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)