Страница 2 - Cодержание; Знакомство с компьютером
Cодержание Знакомство с компьютером Внешний вид 1 Клавиатура 2 Тачпад 4 Зарядка компьютера 6 Запуск компьютера Включение и выключение 8 Все преимущества ключевых функций 8 Восстановление заводских настроек с помощью клавишиF10 (недоступно в некоторых регионах)Режим защиты зренияАксессуары и расширен...
Страница 3 - Внешний вид
Знакомство с компьютером Внешний вид 15 3 4 1 2 5 6 9 8 13 11 10 12 14 华为分享 7 1 КамераМожно использовать для съемки фото и общения по видеосвязи. 2 Индикатор камерыПоказывает статус камеры. Индикатор горит, когда камера работает. 3 ЭкранОтображение рабочего стола компьютера. 4 Кнопка питания с функц...
Страница 4 - Клавиатура
7 МикрофонИспользуйте микрофон для проведения видеовстреч, выполнения голосовыхвызовов и записи аудио. 8 Порт USB-A (USB 3.2 Gen 1)Подключение к мобильным телефонам, USB-накопителям и другим внешнимустройствам для передачи данных. 9 Порт USB 2.0Подключение к мобильным телефонам, USB-накопителям и др...
Страница 6 - Тачпад; Основные жесты на тачпаде
Тачпад Тачпад позволяет выполнять такой же спектр действий, что и мышь. С помощьютачпада удобно управлять компьютером. Некоторые приложения не поддерживают весь спектр описанных жестов. Основные жесты на тачпаде Касание одним пальцем: равнозначно нажатию левой кнопкимыши. Двойное касание одним пальц...
Страница 7 - Касание тремя пальцами: открытие поисковой строки.
Проведение вверх и вниз двумя пальцами: прокрутка вверх ивниз. Сведение и разведение двух пальцев: увеличение иуменьшение масштаба. Касание тремя пальцами: открытие поисковой строки. Проведение вверх тремя пальцами: просмотр всех открытыхокон. Проведение вниз тремя пальцами: отображение рабочегостол...
Страница 8 - Зарядка компьютера; Меры предосторожности
2 На экране настроек нажмите , затем нажмите , чтобы настроить следующие параметры: • Включение и выключение тачпада. • Автоматическое включение или выключение тачпада при подключении мыши. • Изменение направления прокрутки при проведении по тачпаду. • Настройка жестов на тачпаде. Зарядка компьютера...
Страница 10 - Запуск компьютера; Включение и выключение; Все преимущества ключевых функций; в нижней части рабочего стола, чтобы открыть программу HUAWEI PC
Запуск компьютера Включение и выключение При первом включении компьютера подключите адаптер питания, и компьютервключится автоматически. Экран загорится, и компьютер перейдет на экран запускасистемы.Чтобы включить компьютер или вывести его из спящего режима, нажмите иудерживайте кнопку питания, пока...
Страница 12 - Режим защиты зрения
Режим защиты зрения Включите режим защиты зрения, если вы используете компьютер в течениедлительного времени, чтобы предотвратить усталость глаз. Нажмите правой кнопкой на пустую область рабочего стола, нажмите > и включите режим защиты зрения. При включении режима защиты зрения у экрана появится...
Страница 13 - Аксессуары и расширения; Порт HDMI
Аксессуары и расширения Док-станция MateDock (дополнительныйаксессуар) Используйте док-станцию MateDock для подключения к компьютеру различныхвнешних устройств, например проекторов, телевизоров и USB-накопителей. Док-станция MateDock является дополнительным аксессуаром и приобретаетсяотдельно. Знако...
Страница 14 - Слот microSD; Порт VGA
Порт VGA Подключение устройств с интерфейсом VGA, напримермонитора. Порт USB-C Подключение устройства USB-C. Знакомство с HUAWEI MateDock 3 VGA HDMI microSD USB-A USB-A LAN Micro SD Кабель USB-C Подключение к порту USB-C (USB 3.2 Gen 1) на компьютере. Слот microSD Поддержка передачи данных 4K на кар...
Страница 19 - Медицинское оборудование; Потенциально взрывоопасная среда
Меры предосторожности В данном разделе приведена важная информация по работе и безопаснойэксплуатации вашего устройства. Внимательно прочтите данный раздел перед началомработы. Электронное оборудованиеВыключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройствзапрещено. Не используйте ...
Страница 21 - Аккумуляторная батарея
Безопасность детей • Соблюдайте все меры предосторожности в отношении безопасности детей.Устройство и его аксессуары - не игрушка! Устройство содержит мелкие съемныедетали, которые представляют опасность удушья. Храните устройство в местах,недоступных для детей. • Данное устройство и его аксессуары ...
Страница 22 - Уход и обслуживание
• Не допускайте чрезмерного перегрева аккумуляторной батареи и попадания на неепрямых солнечных лучей. Не размещайте аккумуляторную батарею вблизиисточников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом илирадиатором. При перегреве аккумуляторная батарея может взорваться. • Не пытайтес...
Страница 23 - Инструкции по утилизации
• Не подвергайте устройство и его аксессуары воздействию высоких или низкихтемператур. Это может повлиять на работу устройства и привести к возгоранию иливзрыву. • Не допускайте столкновения устройства с другими предметами. Это может привести кповреждению устройства, перегреву, возгоранию или взрыву...
Страница 25 - Безопасность личных данных
Безопасность личных данных Использование некоторых функций и приложений сторонних производителей,установленных на устройстве, может привести к потере личных данных иконфиденциальной информации или к получению к ним несанкционированногодоступа. Для защиты личных данных рекомендуется принять ряд соотв...
Страница 26 - Уведомления; Bluetooth
Уведомления Copyright © Huawei 2022. Все права защищены.Описанное в настоящем руководстве устройство может включать в себя охраняемоеавторским правом программное обеспечение компании Huawei и возможныхлицензиаров. Воспроизводство, распространение, модификация, декомпилирование,демонтаж, декодировани...
Страница 29 - Назначение
Вкладыш к краткому руководствупользователя HUAWEI MateBook D 16 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,Гуандун, Административное здание №2 .(Huawei Device Company Limited, AdministrationBuilding No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone,Dongguan, Guangdong, 523808, Кит...
Страница 30 - Соответствует ТР ТС
8. Питание От адаптера питания от сети переменного тока спараметрами питания:На входе: 100–240 В переменного тока, 50–60 ГцНа выходе: 20 В 3,25 А, 15 В 3 А, 12 В 2 А, 9 В 2 А, 5 В2 АЕмкость аккумуляторной батареи: 42 Вт*ч. 9. Страна производства Китай 10. Соответствует ТР ТС Устройство соответсвует:...
Страница 33 - Адаптер питания; Инструкция по подключению
Адаптер питания HUAWEI модели HW-200325EP1 Краткое руководство пользователя Благодарим завыбор адаптера питания HUAWEI модели HW-200325EP1 (далее –адаптер). Все изображения и рисунки в данном руководстве, включая (без ограничения) цветадаптера, размер и пр., приведены для справки. Приобретенный прод...
Страница 35 - Инструкция по утилизации
Медицинское оборудованиеСоблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях. Неиспользуйте оборудование, если его использование запрещено. Безопасность детейСоблюдайте все меры предосторожности в отношении безопасности детей. Адаптер иего шнуры - не игрушка! Адаптер содержит шнуры, ко...
Страница 36 - год; месяц
вместе с неотсортированными бытовыми отходами, а должны быть переданы всертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или правильнойутилизации.Для получения более подробной информации о правилах утилизации адаптераобращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовыхотхо...