Страница 5 - СОВЕТ; RUWW
Условные обозначения СОВЕТ : Врезки « совет » содержат полезные советы и ссылки . ПРИМЕЧАНИЕ . Во врезках « примечание » указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам выполнения заданий . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . Символами предостережения обозначены инструкции , которые следует выполнять во изб...
Страница 7 - Содержание; Windows; Mac; HP Printer
Содержание 1 Основная информация об устройстве Сравнение изделий ............................................................................................................................ 2 Характеристики условий окружающей среды .......................................................................
Страница 9 - HP
Лоток приоритетной подачи ............................................................................................ 40 Подающий лоток .............................................................................................................. 40 Регулировка лотка для коротких носителей ( только...
Страница 10 - Устранение; viii
Вкладка «HP Smart Install» ............................................................................. 54 Ссылки .............................................................................................................. 54 Настройки экономичных режимов ............................................
Страница 12 - DOC
Приложение Г Регламентирующая информация Правила FCC .................................................................................................................................. 120 Программа поддержки экологически чистых изделий ...................................................................
Страница 13 - Указатель
Положения для Тайваня ................................................................................................ 132 Указатель ........................................................................................................................................................ 133 RUWW xi
Страница 16 - Глава
Сравнение изделий Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100 Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100w ● Скорость печати : До 18 страниц формата A4 в минуту ( стр ./ мин ), 19 страниц формата Letter в минуту ● Лоток : подающий лоток на 150 листов ● Возможности подключения : Порт Hi-Speed U...
Страница 19 - Вид
Изображения изделия Вид спереди - слева 3 2 5 6 1 7 4 Таблица 1-1 Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100 1 Выходной приемник 2 Складывающийся удлинитель выходного лотка 3 Подающий лоток 4 Удлинитель для короткого носителя 5 Клавиша питания 6 Язычок для открытия дверцы картриджа принтера 7 Па...
Страница 22 - ПРИМЕЧАНИЕ
Устройство панели управления ПРИМЕЧАНИЕ . Описание схемы индикаторов см . в разделе Интерпретация схем индикаторов панели управления на стр . 76 . 2 1 Таблица 1-3 Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100 1 Индикатор « Внимание » : загорается , если открыта дверца картриджа принтера или имеются...
Страница 27 - если
Приоритет параметров печати Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того , где были сделаны эти изменения : ПРИМЕЧАНИЕ . Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы . ● Диалоговое окно « Макет страницы » . Для открытия этого...
Страница 29 - Windows XP, Windows Server 2003
Удаление программного обеспечения для Windows Для удаления программного обеспечения в ОС Windows используйте утилиту удаления 1. Нажмите кнопку Пуск , затем щелкните Программы или Все программы . 2. Выберите пункт меню HP , затем щелкните на пункт Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100 . 3. ...
Страница 30 - Microsoft
Поддерживаемые функции ( только для беспроводных моделей ) Встроенный Web- сервер Продукт оснащен встроенным web- сервером , который позволяет получить доступ к информации о продукте и работе в сети . Эти сведения отображаются в Web- браузере , например в Microsoft Internet Explorer, Apple Safari ил...
Страница 32 - Macintosh; не
Программное обеспечение для Mac Поддерживаемые операционные системы для Macintosh Это изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh: ● ОС Mac X v10.4, v10.5 и v10.6 ПРИМЕЧАНИЕ . Поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™. Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh Программа уст...
Страница 34 - HP LaserJet; Утилита; Встроенный; Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari
Программное обеспечение для компьютеров Mac Утилита HP Printer для Mac Утилита HP LaserJet используется для печати страниц со сведениями о продукте и изменения параметров автоматического отключения на компьютере Mac. Чтобы открыть утилиту HP LaserJet, выполните процедуру , описанную ниже . ▲ Откройт...
Страница 39 - USB
4 Подключение устройства ● Поддерживаемые сетевые операционные системы ( только для беспроводных моделей ) ● Подключение через порт USB ● Сетевое подключение ( только для беспроводных моделей ) RUWW 25
Страница 41 - HP Smart Install; Установка
Подключение через порт USB Данное устройство поддерживает подключение через порт Hi-Speed USB 2.0. Необходимо использовать USB кабель типа « А - В » длиной не более 2 м (6,56 фута ). HP Smart Install ПРИМЕЧАНИЕ . Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows. Функция HP Smart Install позво...
Страница 44 - Загрузка; Страница
3. Нажмите кнопку Загрузка . 4. Для завершения установки устройства выполните инструкции на экране . Создание однорангового ( компьютер - компьютер ) беспроводного подключения Данное устройство может подключаться к компьютеру при помощи однорангового ( компьютер - компьютер ) беспроводного соединени...
Страница 48 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Packard
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя . Бумага или печатные носители , не отвечающие этим указаниям , могут стать причиной возникновения проблем...
Страница 54 - Лоток
Ориентация бумаги при загрузке в лотки При использовании бумаги , требующей особой ориентации при печати , загружайте ее в лоток в соответствии с инструкциями , приведенными в следующей таблице . Тип бумаги Как загрузить бумагу Печатные или фирменные бланки ● Лицевой стороной вверх ● Верхним краем в...
Страница 60 - OK; Выбор
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в Windows Использование готовых наборов заданий печати 1. Откройте драйвер принтера и нажмите кнопку Свойства или Пользовательские настройки . Во всех вкладках , за исключением вкладки Службы , появится раскрывающийся список Гот...
Страница 67 - IPX
Использование встроенного Web- сервера HP ( только для беспроводных моделей ) Встроенный Web- сервер НР (EWS) позволяет просматривать состояние устройства и сети , а также управлять функциями печати с компьютера . ● Просмотр информации о состоянии устройства . ● Определение уровня всех расходных мат...
Страница 68 - «HP Smart Install»; «Sure Supply»
Разделы встроенного Web- сервера НР Вкладка « Информация » Группа страниц «Information» ( Информация ) включает следующие страницы . ● Состояние устройства - на этой странице отображается состояние устройства и расходных материалов HP. ● Конфигурация устройства - на этой странице приводится информац...
Страница 69 - EconoMode
Настройки экономичных режимов Режим автоматического отключения Автоматическое отключение – это функция энергосбережения продукта . После указанного пользователем периода времени энергопотребление продукта автоматически снижается ( автоматическое отключение ). Продукт возвращается в состояние готовно...
Страница 70 - Проверка; Замена
Управление расходными материалами и принадлежностями Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования , хранения и контроля состояния картриджа принтера . Проверка состояния и заказ расходных материалов Хранение картриджа Не извлекайте печатающий картридж из упаковки , пока ...
Страница 71 - Распределение
Инструкции по замене Распределение тонера Когда тонер в картридже подходит к концу , на распечатываемых страницах могут появляться участки с блеклым или слишком светлым изображением . В некоторых случаях перераспределение тонера в картридже может временно улучшить качество печати . 1. Откройте дверц...
Страница 75 - Очистка
Замена подающего ролика Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати происходит постепенный износ принтера . При использовании носителя плохого качества требуется более частая замена подающего ролика . Если в устройстве постоянно возникают проблемы с подачей носи...
Страница 78 - ВНИМАНИЕ
Замена подающей пластины Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати происходит постепенный износ принтера . При использовании носителя плохого качества требуется более частая замена подающей пластины . Замена подающей пластины устройства может потребоваться в т...
Страница 85 - Обновления; Downloads
4. Отсоедините шнур питания . Очищение наружной поверхности Для удаления с внешней поверхности устройства пыли , грязи и пятен используйте мягкую влажную ткань без ворса . Обновления Инструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения и микропрограмм доступны по ссылке www.hp....
Страница 88 - Контрольный
Устранение неполадок общего характера Если устройство работает неудовлетворительно , последовательно выполните действия , указанные в контрольном списке . Если устройство не проходит определенный этап , действуйте согласно рекомендациям по устранению ошибок . Если с помощью определенного действия пр...
Страница 93 - Общие
Устранение замятий При устранении замятия бумаги старайтесь не порвать бумагу . Если небольшая часть бумаги останется в устройстве , это может вызвать новые замятия . Общие причины замятий бумаги ● Неправильная загрузка или излишек носителя в подающем лотке . ПРИМЕЧАНИЕ . При загрузке нового носител...
Страница 103 - Примеры
Устранение неполадок , связанных с качеством изображения Можно предотвратить большинство проблем с качеством изображения , выполняя следующие рекомендации . ● Используйте бумагу , которая соответствует характеристикам HP. См . раздел Бумага и носители для печати на стр . 33 . ● При необходимости вып...
Страница 108 - Влага
Влага ПРИМЕЧАНИЕ . В данном устройстве используется система конвекционного охлаждения . Тепло и влага , образующиеся в процессе печати , удаляются через вентиляционные отверстия или через область выходного лотка . Проверка нормальной работы устройства Испарение влаги является нормальным явлением при...
Страница 109 - Изменение; Windows XP, Windows Server 2008
Оптимизация и улучшение качества изображения Изменение плотности печати Параметр плотности печати можно изменить в диалоговом окне свойств принтера . 1. Windows XP, Windows Server 2008 и Windows Server 2003 ( используется вид меню « Пуск » по умолчанию ): В меню Пуск выберите пункт Принтеры и факсы ...
Страница 121 - Premium Protection Warranty HP:
Б Обслуживание и поддержка ● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ● Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ● Поддержка заказ...
Страница 129 - обязательно
Повторная упаковка устройства Если Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашего устройства в HP для ремонта , следует выполнить следующие действия для повторной упаковки перед транспортировкой . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . Ответственность за повреждение во время транспортиро...
Страница 131 - Характеристики
В Характеристики ● Физические характеристики ● Потребляемая мощность , электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Требования к условиям окружающей среды RUWW 117
Страница 133 - FCC
Г Регламентирующая информация ● Правила FCC ● Программа поддержки экологически чистых изделий ● Декларация о соответствии ( базовые модели ) ● Декларации о соответствии ( беспроводные модели ) ● Положения о безопасности ● Дополнительные положения для беспроводных устройств RUWW 119
Страница 136 - США; ИЛИ
и используются в новых изделиях , не нанося вред окружающей среде . Так как переработанный картридж перерабатывается и используется в новых изделиях , он не будет возвращен отправителю . Благодарим за заботу об окружающей среде ! ПРИМЕЧАНИЕ . Используйте этикетку возврата для возврата только оригина...
Страница 137 - HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (
Жители Аляски и Гавайских островов Не используйте наклейку почтовой службы UPS. Для получения информации и инструкций обращайтесь по телефону : 1-800-340-2445. По соглашению между HP и почтовой службой США жителям Аляски и Гавайских островов картриджи на замену доставляются бесплатно . Возврат картр...
Страница 140 - Приложение
Декларации о соответствии ( беспроводные модели ) согласно указаниям в документах ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1; документ № : BOISB-0901-01-rel.1.0 Имя производителя : Hewlett-Packard Company Адрес производителя : 11311 Chinden Boulevard,Boise, Idaho 83714-1021, USA объявляем , что изделие Имя продук...
Страница 141 - Complies with Canadian EMC Class B requirements.
Положения о безопасности Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий , произведенных после 1 августа 1976 года . Соблюдение э...
Страница 147 - «HP Smart
Указатель А адрес , принтер Macintosh, устранение неполадок 101 акустические характеристики 118 Б борьба с подделками расходных материалов 56 бумага нестандартный формат , выбор 46 нестандартный формат , параметры Macintosh 21 обложки , использование другой бумаги 46 ориентация при загрузке 40 перва...