Страница 5 - Содержание; Основы; RUWW
Содержание 1 Основы работы с принтером ..................................................................................................................... 1 Быстрый доступ к дополнительной информации ............................................................................ 2 Ссылки в Интернете ...
Страница 6 - Обслуживание; iv
Отмена задания на печать .............................................................................................................. 17 Знакомство с параметрами качества печати ................................................................................. 18 Оптимизация качества печати при раб...
Страница 12 - HP; HTML
Быстрый доступ к дополнительной информации В приведенных ниже разделах можно найти ссылки на источники дополнительной информации о принтере HP LaserJet 1020. Ссылки в Интернете для получения драйверов , программного обеспечения и поддержки Если потребуется обратиться в компанию HP для получения обсл...
Страница 15 - ПРИМЕЧАНИЕ; Схема
Панель управления принтера На панели управления принтера расположены два индикатора . С помощью данных индикаторов можно определить состояние принтера . 1 Индикатор внимания . Указывает на то , что подающий лоток принтера пуст , открыта дверца доступа к картриджу , картридж отсутствует или указывает...
Страница 18 - Подключение; USB
Подключение принтера Принтер HP LaserJet 1020 поддерживает подключение с помощью стандарта USB 2.0 High Speed. Подключение кабеля USB 1. Подключите кабель USB к принтеру . 2. После получения соответствующего указания в процессе установки программного обеспечения другой конец кабеля USB подключите к ...
Страница 19 - Windows
Программное обеспечение принтера В приведенных ниже разделах описываются поддерживаемые операционные системы , а также программное обеспечение , прилагаемое к принтеру HP LaserJet 1020. ПРИМЕЧАНИЕ . Программное обеспечение переведено не на все языки . Поддерживаемые операционные системы К принтеру п...
Страница 22 - Пробная
Информационная страница принтера Пробная страница принтера является также его информационной страницей , размещенной в памяти принтера . Пробную страницу принтера можно распечатать во время его установки . Если эта страница распечаталась , принтер установлен правильно . Пробная страница принтера На ...
Страница 23 - HP LaserJet; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Поддерживаемые
Выбор носителя для печати Принтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати . Они позволяют печатать документы на самых различных носителях , например , на отрывной бумаге ( в том числе на бумаге , изготовленной из вторичного сырья ), конвертах , этикетках , прозрачной пленке , писчей б...
Страница 26 - Печать; Windows XP, Windows Vista
Подача вручную Подачу вручную можно использовать при печати задания на смешанном носителе , например , печать конверта , затем письма , затем опять конверта и т . д . Конверт необходимо подавать в гнездо первоочередной подачи , а фирменный бланк для письма в основной подающий лоток . Печать с исполь...
Страница 30 - Бумага
Правила использования носителя В следующих разделах приведены правила и инструкции по печати на прозрачной пленке , конвертах и другом специальном носителе . Правила и характеристики предназначены для помощи в выборе носителя , для которого выполняется оптимизация качества печати , а также для преду...
Страница 31 - Этикетки; Прозрачная; Конструкция
ПРИМЕЧАНИЕ . При печати на этом принтере тонер закрепляется на бумаге за счет давления и высокой температуры . Перед печатью на цветной бумаге или печатных бланках следует убедиться , что они отпечатаны чернилами , выдерживающими высокую температуру . Максимальной температурой принтера является 200°...
Страница 35 - Минимум; HP LaserJet printer family print media guide; Носитель; Нежелательный
Выбор бумаги или другого носителя Принтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати документов . При этом для печати можно использовать широкий ассортимент носителя , например , бумагу ( включая сорта , состоящие на 100% из продуктов переработанного волокна ), конверты , этикетки , проз...
Страница 45 - OK
Печать на обеих сторонах бумаги ( двусторонняя печать вручную ) При печати на обеих сторонах листа ( двусторонняя печать вручную ) листы необходимо пропускать через принтер дважды . ПРИМЕЧАНИЕ . Двусторонняя печать вручную может привести к загрязнению принтера и снижению качества печати . Для получе...
Страница 46 - Продолжить
4. После печати первой стороны соберите распечатанные листы , переверните стопку печатной стороной вниз и выровняйте стопку . 5. Снова загрузите стопку в подающий лоток . Первая отпечатанная сторона должна быть расположена вниз , нижнем краем к принтеру . 6. Для печати на второй стороне щелкните на ...
Страница 47 - Окончательная
Печать нескольких страниц на одном листе ( печать N страниц на листе ) В этом режиме пользователь может выбрать число страниц для печати на одном листе бумаги . При печати нескольких страниц на одном листе страницы печатаются с уменьшением масштаба и с соблюдением обычной последовательности их распе...
Страница 48 - Letter
Печать буклетов Буклеты можно печатать на бумаге формата Letter или A4. 1. Загрузите бумагу в основной подающий лоток . 2. Откройте свойства принтера ( или настройку печати в Windows XP, Windows Vista и Windows 7). Для получения инструкций см . Свойства принтера ( драйвер ) на стр . 9 . 3. На вкладк...
Страница 50 - Черновик; Эффекты
Печать водяных знаков Параметр печати водяных знаков можно использовать для печати текста , расположенного " под " текстом существующего документа ( на фоне документа ). Например , этот режим позволяет сделать в документе пометки Черновик или Конфиденциально , которые распечатываются крупным...
Страница 52 - Очистка
Очистка принтера Очистите внешнюю поверхность принтера чистой тканью , при необходимости смоченной водой . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . Для очистки принтера и пространства вокруг него не используйте чистящие средства , содержащие аммиак . В процессе эксплуатации принтера внутри него могут скапливаться частицы н...
Страница 55 - Заказ
Замена подающего ролика Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати происходит постепенный износ принтера . При использовании носителя плохого качества требуется более частая замена подающего ролика . Если в принтере постоянно возникают проблемы с подачей носите...
Страница 58 - ВНИМАНИЕ
Очистка подающего ролика Очистка подающего ролика ( вместо его замены ) выполняется в порядке , описанном ниже . 1. Извлеките подающий ролик согласно указаниям в действиях с 1 по 5 в разделе Замена подающего ролика на стр . 45 . 2. Смочите кусок ткани без ворса в изопропиловом спирте и протрите роли...
Страница 68 - Глава
Схема состояния индикаторов Таблица 4-1 Значение состояния индикаторов Обозначение состояния " индикатор не горит ". Обозначение состояния " индикатор горит ". Обозначение состояния " индикатор мигает ". Таблица 4-2 Значение индикаторов на панели управления Состояние индикато...
Страница 69 - Вернитесь
Состояние индикатора Состояние принтера Действие Внимание ! Открыта дверца , отсутствует носитель для печати , отсутствует картридж или замятие носителя . Принтер находится в состоянии ошибки и требуется вмешательство оператора . Проверьте следующие условия : ● Дверца доступа к картриджу плотно закр...
Страница 75 - Поиск
Проблема Решение Во время установки программного обеспечения появилось сообщение об ошибке ● Перезапустите компьютер . ● Переустановите программное обеспечение принтера . На панели задач Windows щелкните на Пуск , выберите Программы , выберите HP , выберите HP LaserJet 1020 series , а затем щелкните...
Страница 94 - DOC; Complies with Canadian EMC Class B requirements.; Luokan 1 laserlaite; Klass 1 Laser Apparat; HUOLTO
Регулятивные положения Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий , произведенных после 1 августа 1976 года . Соблюдение эти...
Страница 97 - США; ИЛИ
соответствующие инструкции вкладываются во все комплекты новых печатных картриджей и наборы расходных материалов для принтеров HP LaserJet. Ваша помощь в сокращении вредного влияния на окружающую среду будет более значительной при возврате нескольких картриджей вместе . Компания HP стремится предост...
Страница 98 - HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (
США или отнесите ее в почтовое отделение . Для получения дополнительных сведений или для заказа наклеек или коробок для возврата перейдите по адресу www.hp.com/recycle или позвоните по телефону 1-800-340-2445. Вызов курьера UPS оплачивается по стандартному тарифу для этой услуги . Информация может б...
Страница 99 - Дополнительная
Таблица безопасности материалов (MSDS) Таблицы безопасности материалов (MSDS) для расходных материалов , содержащих химические вещества ( например , тонер ), можно получить на Web- узле HP по адресу www.hp.com/go/msds или www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety . Дополнительная ин...
Страница 112 - Гарантийная
Возможность поддержки и обслуживания По всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания и поддержки для приобретенных у нее изделий . Наличие таких программ в продаже в большой степени зависят от Вашего местонахождения . Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупател...
Страница 115 - Указатель; Windows 9
Указатель А акустические характеристики 77 Б бланки , печать 33 буклеты , печать 38 бумага выбор 6 использование 20 поддерживаемые форматы 13 проблемы и решения 20 В внимание , индикатор 4 водяные знаки , печать 40 вручную , двусторонняя печать 35 выбор бумага 6 носитель для печати 13, 6 выключатель...