Hotpoint-Ariston LTF 11M116 - Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина Hotpoint-Ariston LTF 11M116 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.
Содержание:
- Страница 2 – Содержание
- Страница 3 – Предосторожности и
- Страница 4 – Расположение и нивелировка; В о д о п р о в о д н о е и э л е к т р и ч е с к о е; Установка
- Страница 7 – Общий вид; Описание изделия; Панель управления
- Страница 8 – Загрузите корзины; Нижняя корзина
- Страница 10 – Запуск и эксплуатация; Загрузка моющего средства
- Страница 11 – Программы
- Страница 12 – Дополнительные функции мойки
- Страница 13 – Заливка ополаскивателя; Загрузка регенерирующей соли
- Страница 14 – Чистка фильтров
RO
13
*
Prezent numai la anumite modele.
În cazul în care aparatul prezintă anomalii de funcţionare, controlaţi următoarele aspecte înainte de a apela la serviciul de
Asistenţă.
Anomalii şi remedii
Anomalii:
Cauze posibile / Rezolvare:
Maşina de spălat vase nu porneşte
sau nu răspunde la comenzi
• O p r i ţ i m a ş i n a d e l a b u t o n u l O N / O F F, p o r n i ţ i - o d i n n o u d u p ă a p r o x i m a t i v u n
m i n u t ş i r e s e t a ţ i p r o g r a m u l .
• Ş t e c h e r u l n u e s t e i n t r o d u s c o r e c t î n p r i z a d e c u r e n t .
• U ş a m a ş i n i i n u e s t e c o r e c t î n c h i s ă .
Uşa nu se închide
• Î n c u i e t o a r e a a d e c l a n ş a t ; î m p i n g e ţ i e n e r g i c u ş a p â n ă c â n d a u z i ţ i “ c l a c k ” .
M a ş i n a n u e v a c u e a z ă a p a .
• P r o g r a m u l n u s - a t e r m i n a t î n c ă .
• F u r t u n u l d e e v a c u a r e a a p e i e s t e î n d o i t ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l I n s t a l a r e ) .
• C a n a l u l d e s c u r g e r e e s t e î n f u n d a t .
• F i l t r u l e s t e î n f u n d a t d e r e s t u r i d e a l i m e n t e .
M a ş i n a d e s p ă l a t v a s e f a c e
z g o m o t .
• Va s e l e s e l o v e s c u n e l e d e a l t e l e s a u d e p u l v e r i z a t o a r e .
• M a ş i n a p r o d u c e e x t r e m d e m u l t ă s p u m ă : d e t e r g e n t u l n u a f o s t c o r e c t d o z a t
s a u n u c o r e s p u n d e u t i l i z ă r i i î n m a ş i n a d e s p ă l a t v a s e . ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l
P o r n i r e ş i u t i l i z a r e ) .
P e v a s e ş i p a h a r e e x i s t ă
d e p u n e r i d e c a l c a r s a u o
p e l i c u l ă a l b ă .
• L i p s e ş t e s a r e a d e d e d u r i z a r e s a u a c e a s t a n u e s t e a d e c v a t ă d u r i t ă ţ i i a p e i ( a
s e c o n s u l t a c a p i t o l u l A g e n t d e l i m p e z i r e ş i s a r e ) .
• C a p a c u l r e z e r v o r u l u i d e s a r e n u e s t e b i n e î n c h i s .
• A g e n t u l d e l i m p e z i r e s - a t e r m i n a t s a u a f o s t i n s u f i c i e n t d o z a t .
P e v a s e ş i p a h a r e e x i s t ă l i n i i
s a u u r m e a l b ă s t r u i .
• A g e n t u l d e l i m p e z i r e a f o s t d o z a t î n m o d e x c e s i v.
Va s e l e n u s u n t b i n e u s c a t e .
• A f o s t s e l e c t a t u n p r o g r a m f ă r ă u s c a r e .
• A g e n t u l d e l i m p e z i r e s - a t e r m i n a t s a u a f o s t i n s u f i c i e n t d o z a t ( a s e c o n s u l t a
c a p i t o l u l A g e n t d e l i m p e z i r e ş i s a r e ) .
• A g e n t u l d e l i m p e z i r e a f o s t i n c o r e c t d o z a t .
• Va s e l e s u n t d i n m a t e r i a l a n t i a d e r e n t s a u d i n p l a s t i c .
Va s e l e n u s u n t c u r a t e .
• C o ş u r i l e s u n t p r e a î n c ă r c a t e ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l Î n c ă r c a r e a c o ş u r i l o r ) .
• Va s e l e n u a u f o s t c o r e c t a ş e z a t e .
• D i s p o z i t i v e l e d e s t r o p i r e n u a u l o c s u f i c i e n t p e n t r u a s e p u t e a r o t i .
• P r o g r a m u l d e s p ă l a r e e s t e p r e a s l a b ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l P r o g r a m e ) .
• M a ş i n a p r o d u c e e x t r e m d e m u l t ă s p u m ă : d e t e r g e n t u l n u a f o s t c o r e c t d o z a t
s a u n u c o r e s p u n d e u t i l i z ă r i i î n m a ş i n a d e s p ă l a t v a s e . ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l
P o r n i r e ş i u t i l i z a r e ) .
• C a p a c u l r e z e r v o r u l u i c u a g e n t d e l i m p e z i r e n u a f o s t c o r e c t î n c h i s .
• F i l t r u l e s t e m u r d a r s a u î n f u n d a t ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l Î n t r e ţ i n e r e a ş i
î n g r i j i r e a m a ş i n i i ) .
• L i p s e ş t e s a r e a d e d e d u r i z a r e ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l A g e n t d e l i m p e z i r e ş i
s a r e ) .
M a ş i n a d e s p ă l a t v a s e n u
î n c a r c ă a p ă - A l a r m ă r o b i n e t
î n c h i s .
(se aud semnale sonore şi pe display
apare H pentru câteva minute)
(ledul ON/OFF se aprinde intermitent
iar pe ecran apare numărul 6).
• N u e x i s t ă a p ă î n r e ţ e a u a d e a l i m e n t a r e .
• F u r t u n u l d e e v a c u a r e a a p e i e s t e î n d o i t ( a s e c o n s u l t a c a p i t o l u l I n s t a l a r e ) .
• D e s c h i d e ţ i r o b i n e t u l ; m a ş i n a v a p o r n i î n c â t e v a m i n u t e .
• A p a r a t u l s - a b l o c a t , d e o a r e c e n u s - a i n t e r v e n i t l a s e m n a l u l s o n o r.
O p r i ţ i m a ş i n a d e l a b u t o n u l O N / O F F, d e s c h i d e ţ i r o b i n e t u l , i a r d u p ă c â t e v a
s e c u n d e p o r n i ţ i d i n n o u m a ş i n a . P r o g r a m a ţ i d i n n o u m a ş i n a ş i p o r n i ţ i - o .
"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Краткое содержание
RU 14 Руководство по эксплуатации Русский, 14 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА LTF 11M116 Содержание Предосторожности и рекомендации, 15 Общие требования к безопасности Утилизация Энергосбережение и охрана окружающей среды Установка, 16-17-18 Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоедин...
RU 15 * Имеется только в некоторых моделях Предосторожности и рекомендации Изделие спроек тировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Настоящие инструкции составлены в целях вашей безопасности и должны быть внимательно прочитаны.Важно сохранить данное руководс...
RU 16 В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз. Расположение и нивелировка 1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировке. При обнаружении ...