Холодильник Smeg RF396RSIX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
9
4
4.1
Accensione e spegnimento dell’apparecchiatura
Se alla prima accensione non appare la scritta
Stand-by, ma appaiono altre scritte, significa che
l’apparecchiatura ha già iniziato la procedura di
raffreddamento.
Durante la prima accensione non sarà possibile uti-
lizzare il menù Menu per un’eventuale modifica delle
preimpostazioni di fabbrica fino al raggiungimento
della temperatura preimpostata. È possibile tuttavia re-
golare da subito l’ora e la data, parametri comunque
necessari per attivare alcune funzioni speciali.
Ad ogni accensione l’apparecchiatura esegue una
procedura di autodiagnosi della durata di 3 minuti pri-
ma di avviarsi completamente.
Se si spegne solo il vano Frigorifero, il relativo ven-
tilatore continua a funzionare autonomamente per
prevenire la possibile formazione di odori e muffe.
Prima di spegnere per un periodo lungo l’intera ap-
parecchiatura, rimuovere tutti gli alimenti conservati
e lasciare le porte ed i cassetti aperti per evitare il
formarsi di cattivi odori e muffe.
Quando l’apparecchiatura è collegata alla rete elettrica ma non è
stata ancora accesa viene visualizzato sul display il messaggio
Per accendere tutti i vani dell’apparecchiatura agire per 3 secondi
sul tasto Unit .
Alla prima accensione il vano Multizone è predisposto nella funzio-
nalità Freezer.
Prima accensione
Dopo la prima accensione si raccomanda di attendere almeno 12
ore, senza aprire le porte, prima di introdurre alimenti nell’apparec-
chiatura. Durante tale periodo disattivare eventuali messaggi sonori
sfiorando il tasto Alarm
.
Può essere spento solo attraverso lo spegnimento completo dell’ap -
parecchiatura.
Agire per 3 secondi sul tasto Unit .
Durante periodi di assenza molto lunghi è consigliabile spegnere il
frigorifero agendo sul tasto Unit per 3 secondi e staccando la spi-
na o agendo sull’interruttore omnipolare che lo alimenta.
Svuotarlo di tutto il suo contenuto, pulirlo ed asciugarlo e lasciare le
porte ed i cassetti parzialmente aperti per evitare la formazione di
cattivi odori.
Spegnimento vani Frigorifero
Spegnimento vano Multizone
Riaccensione
Spegnimento per lunghi periodi
Accensione e spegnimento
Agire nuovamente sugli stessi tasti per la riaccensione.
Il vano Freezer rimane sempre acceso e non può essere spento se
non attraverso lo spegnimento completo dell’apparecchiatura.
Agire per 3 secondi sul tasto Unit .
3
3.3
3.3
Componenti principali
Componenti principali
3.5
3.4
1
2
3
4
5
6
7
9
8
1
Unit
2
Fridge
3
Menu
4
Up/down
Fridge
5
Display
6
Up/Down
Freezer
(Multizone)
7
Enter
8
Ice maker
9
Alarm
8
Il sistema di controllo elettronico mantiene costante la temperatura dei due vani e la visualizza sul display del pannello di con-
trollo; consente inoltre l’interazione dell’utente con il sistema di controllo, tramite l’impostazione personalizzata delle diverse
funzioni e l’invio di messaggi sonori e/o visivi, qualora si verificassero anomalie nel funzionamento dell’apparecchiatura.
Pannello di controllo principale
Controllo elettronico
Permette lo spegnimento completo e l’accensione dell’apparecchia-
tura (agire su di esso per 3 secondi).
Permette lo spegnimento e l’accensione del solo vano frigorifero (agire
su di esso per 3 secondi).
Permette l’accesso al menù delle funzioni dell’apparecchiatura
Visualizza le temperature dei vani frigorifero e freezer, la data e l’ora, le
funzioni Menu ed i messaggi visivi.
Tramite lo sfioramento dei tasti Up/Down è possibile variare la tempe -
ratura preimpostata a seconda delle scelte di utilizzo del vano (free-
zer, frigorifero o 0°C).
Permette di confermare l’attivazione o la disattivazione delle selezioni
operate attraverso Menu.
Permette di attivare o disattivare la produzione automatica di ghiaccio.
Lampeggia per segnalare eventuali anomalie di funzionamento, evi-
denziate anche attraverso un avviso sonoro, disattivabile attraverso lo
sfioramento del tasto.
Tramite lo sfioramento dei tasti Up (su) e Down (giù) è possibile variare
la temperatura già impostata per il frigorifero e muoversi all’interno
del menù interattivo.
Prima di iniziare
Ввод в эксплуатацию
Если при первом включении отсутствует надпись
“Stand-by”, а появляются надписи “Fridge too warm”,
“Fresco too warm”, “Freezer too warm” и или звуко-
вые сигналы, это значит, что в холодильной машине
уже начался процесс охлаждения.
В этом случае нужно устранить возможные звуко-
вые сообщения, дотрагиваясь до кнопки “Alarm”,
вновь закрыть дверь и подождать, пока не будут
достигнуты запрограммированные температуры.
Необходимо, чтобы устройство достижения задан-
ной температуры до продукты хранятся внутри.
При открывании двери на панели управления обычно появляется
сообщение “Stand-by”(=режим ожидания), в то время как все кноп-
ки панели выключены.
Чтобы включить прибор, держите нажатой 3 секунды кнопку
“Unit”. На дисплее появится примерно на две минуты надпись “Ini-
tial test”, после чего начнут свою работу компрессоры и будут дей-
ствовать до тех пор, пока температура не достигнет стандартного
значения, установленного на заводе. Имейте в виду, что данный
период может продлиться несколько часов. В случае, если прибор
имеет ледогенератор, то перед тем как включить его, убедитесь,
что фильтр для очистки воды установлен, и заполните водой ги-
дросистему.
Затем приведите в работу генератор льда, активируя нажатием
кнопку «Ice Maker» .
За дальнейшей информацией, касающейся работы холодильника,
обращайтесь к «Инструкции по Эксплуатации».
Серии: все
Содержание
- 4 Примечание; Обеспечение Вашей безопасности; Внимание; Важные указания по обеспечению вашей
- 5 Уважение к окружающей среде
- 6 Прибор оснащен штепсельной вилкой Шуко на 16 А с заземляющим; Установка
- 8 Перед началом; Знакомство с прибором
- 9 Основные компоненты; Холодильная с одним
- 11 Включение и выключение прибора; Включение и выключение
- 12 Включение Ледогенератора
- 13 Super Cooling; Установки и Специальные Функции; Персонализация и выбор языка; Как включить
- 14 Holiday fridge
- 17 Стандартные установки Меню Menu
- 19 Внутреннее оборудование
- 20 Включение и использование Ледогенератора
- 21 Водяной фильтр; Change Filter
- 22 Освещение
- 23 Хранение продуктов; Советы по качественному сохранению свежих продуктов
- 24 Рекомендуемые сроки хранения различных продуктов; Сырое мясо
- 25 Уход и уборка
- 26 Руководство по самостоятельному решению проблем
- 27 Руководство по самостоятельному; Сообщения о неисправностях, которые могут появиться на дисплее
- 35 Руководство по Установке
- 37 Важные указания по обеспечению безопасности
- 38 Характеристики изделия и требования к установке
- 39 Характеристики проема для установки: Серии Integrated
- 40 in; Характеристики проема для установки: Серии Free-Standing
- 41 Подготовка к установке
- 45 Выравнивание
- 46 Подготовка декоративных панелей для двери и выдвижных ящиков
- 49 Размеры отверстия двери
- 50 Примеры расчетов; Возможно использовать панели толщиной от 18 до 28 мм.
- 51 Крепление панелей к двери и к выдвижному ящику
- 53 Установка в проем
- 57 Установка «противоопрокидывающего» устройства
- 60 Крепление ручек
- 61 Циркуляция воздуха
- 62 ходящего через решетку, расположенную в верхней части аппарата.
- 63 Окончательный контроль установки
- 64 Ввод в эксплуатацию