Холодильник Liebherr CTN 3653 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
1
Указания по утилизации
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для переработки и повторного ис-
пользования.
- Гофрированный
картон/картон
- Фасонные детали из вспененного полистирола
- Пленки из полиэтилена
- Обвязочные ленты из полипропилена
•
Упаковочный материал – не игрушка для детей – опасность удушения пленкой!
•
Отнесите упаковку в официальный пункт сбора вторсырья.
Устройство, отслужившее свой срок:
В устройстве содержатся материалы, которые мож-
но использовать повторно после переработки. Поэтому устройство нужно утилизировать
надлежащим образом, а не вместе с несортированными бытовыми отходами.
•
Выбрасываемое устройство следует привести в непригодное для ис-
пользования состояние: удалить штепсель провода питания, отрезать
провод питания и привести дверной замок в негодное состояние, чтобы
дети не могли случайно закрыть себя внутри.
•
При отправке ставшего ненужным устройства на утилизацию, убедитесь
в том, что контур циркуляции хладагента не поврежден.
•
Данные о содержащемся в устройстве хладагенте можно найти на за-
водской табличке.
•
Отслужившее свой срок устройство следует утилизировать квалифи-
цированно и надлежащим образом, в соответствии с действующими
местными законодательными и нормативными актами.
Содержание Страница
Установка, подключение к электросети, энергосбережение,
включение и выключение устройства, установка температуры,
кнопка включения/выключения звуковой сигнализации ..............................................9
Изменение расположения полок, внутренне освещение,
охлаждение, вентиляция ...............................................................................................10
Замораживание, функция быстрого замораживания «SuperFrost», приготовление
кубиков льда, примечания по замораживаниию
и хранению .....................................................................................................................11
Размораживание устройства, чистка, выключение, неисправности, установка устрой-
ства в линейку кухонной мебели ..................................................................................12
Перестановка дверных петель ......................................................................................13
Климатический класс
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температур
окружающей среды в соответствии с присвоенным ему климатическим классом. Вы-
ходить за пределы этого диапазона нельзя. Климатический класс вашего устройства
указан на заводской табличке.
Климатический класс
Температура окружающей среды
SN
От +10° до +32°C
N
От +16° до +32°C
ST
От +16° до +38°C
T
От+16° до +43°C
Описание устройства и оборудования
Указания по технике безопасности
•
Во избежание травм и повреждений, распаковку и установку устройства должны
производить два человека.
•
В случае если устройство повреждено при доставке, свяжитесь с поставщиком до
подключения устройства к электросети.
•
Для того чтобы гарантировать безопасную работу, убедитесь в том, что устройство
установлено и подсоединено в соответствии с настоящими инструкциями по экс-
плуатации.
•
При возникновении неисправности выключите устройство из сети. Выньте штеп-
сельную вилку из розетки электросети, отключите или удалите плавкий предохра-
нитель.
•
При отключении устройства от электросети тяните за штепсель, а не за провод
питания.
•
Все работы по ремонту и обслуживанию устройства должны выполняться только
отделом обслуживания потребителей, так как несанкционированные работы могут
представлять большую опасность для пользователя. Это относится и к замене про-
вода питания.
•
Не допускайте попадания в устройство открытого пламени или источников огня.
При транспортировке и чистке устройства следите за тем, чтобы контур циркуля-
ции хладагента не был поврежден. В случае повреждений позаботьтесь о том, что
поблизости не было источников пламени, и хорошо проветрите помещение.
•
Не стойте на основании, дверях или полках и не используйте их как опору для
чего-либо.
•
Устройство не предназначено для использования людьми, с ограниченными фи-
зическими, сенсорными и умственными способностями (включая детей) или недо-
статочным опытом или знаниями, без наблюдения или инструктажа относительно
использования устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следует на-
блюдать за детьми, чтобы не позволять им играть с устройством.
•
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или
охлажденной/замороженной пищей. Это может привести к боли, онемению и об-
морожению. В случае необходимости такого продолжительного контакта, следует
пользоваться защитными приспособлениями, например, надевать перчатки.
•
Не следует есть мороженое, в особенности фруктовый лед или кубики льда, сразу
же после того, как вы достали их из морозильного отделения, так как существует
риск обморожения от контакта с очень холодной поверхностью.
•
Не употребляйте продукты, которые слишком долго хранились в морозильнике,
так как в этом случае существует риск пищевого отравления.
•
Устройство предназначено для замораживания и хранения пищевых продуктов, а
также для приготовления льда в домашних условиях. При использовании в ком-
мерческих целях, необходимо придерживаться соответствующих правовых норм.
Устройство не подходит для хранения или охлаждения лекарств, плазмы крови,
лабораторных препаратов или других подобных веществ и продуктов, относящих-
ся к директиве 2007/47/ЕС о медицинских устройствах. Ненадлежащее использо-
вание может привести к порче или повреждению хранящихся в них продуктов.
Также, устройство не подходит для работы во взрывоопасных зонах.
•
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозоли, содержащие
горючие газы, такие, как бутан, пропан, пентан и т.д. Электрические компоненты
устройства могут привести к возгоранию подтекающего газа. Вы можете отличить
такие аэрозоли, прочитав указанный на них состав, или по символу пламени.
•
Не используйте электроприборы внутри устройства.
•
Используемые в устройстве лампы специального назначения (лампы накаливания,
светодиоды, люминесцентные лампы) служат для подсветки устройства изнутри и
не подходят для освещения комнат.
Инструкции по эксплуатации относятся к нескольким моделям. Поэтому могут иметь-
ся некоторые различия.
Габаритные размеры устройства (мм)
а
CTN (esf) 32
1761
CTN (esf) 36
1911
* в зависимости от модели
и конструкции
Элементы управления
и контроля
Морозильное отделение
Отделение для масла и сыра*
Переставляемые полки
Переставляемые дверные полки*
Регулируемый держатель
для бутылок и банок*
Внутреннее освещение
Отверстие для слива
талой воды
Полка для бутылок*
Дверная полка
для высоких бутылок
Контейнер для овощей
Заводская табличка
Регулируемые по высоте ножки