Fulgor Milano FBC 332 FE - Инструкция по эксплуатации - Страница 19

Холодильник Fulgor Milano FBC 332 FE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 36
Загружаем инструкцию
background image

19

1009

D

F

ES

P

ATENCIÓN:

ATTENTION :

ACHTUNG:

ATENÇÃO:

NO COLOCAR EL APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR Y DEJAR COMO 

MINIMO 5 CM DE AIRE EN LA PARTE SUPERIOR.

 

Limpiar las partes internas. Para ello utilizar una solución de soda en agua templada 

(1 cuchara en dos litros de agua). 

 

No usar nunca abrasivos o detergentes de ningún tipo.

 

Dejar pasar una hora antes de insertar el enchufe en la toma de corriente.

 

 

 

Equilibrar el aparato mediante los pies anteriores regulables.

NE PAS POSITIONNER L’APPAREIL A PROXIMITE DE SOURCES DE CHA-

LEUR ET LAISSER UN ESPACE D’AU MOINS 5 CM PAR RAPPORT A LA 

PARTIE SUPERIEURE

 

 

Nettoyer les parties internes en utilisant une solution de soude et d’eau tiède (1 

cuillère à café dans 2 litres d’eau).

 

Ne jamais d’utiliser de produits abrasifs ni aucun détergent, d’aucune sorte.

 

Attendre environ une heure avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.

 

 

 

Equilibrer l’appareil au moyen des pieds antérieurs réglables.

DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN AUFSTELLEN 

UND AN DER OBERSEITE WENIGSTENS 5 CM ABSTAND FÜR DIE LUFT-

ZIRKULATION FREILASSEN

 

 

 

Die Innenwände reinigen. Hierzu eine Lösung aus Soda und lauwarmem Wasser 

(1 Löffel Soda auf 2 Liter Wasser) . 

 

Niemals scheuernde Substanzen und Reinigungsmittel jeglicher Art verwenden.

 

 

 

Etwa eine Stunde abwarten, bevor der Netzstecker an die Steckdose angesch-

lossen wird.

 

Das Gerät mit den vorderen Verstellfüßen ausrichten.

NÃO COLOQUE O APARELHO AO PÉ DE FONTES DE CALOR E DEIXE PELO 

MENOS 5 CM DE ESPAÇO LIVRE ACIMA DA SUA PARTE SUPERIOR

 

Limpe as partes interiores do aparelho usando uma solução de soda diluída em 

água morna (1 colher em 2 litros de água).

 

Não utilize nunca abrasivos nem de detergentes.

 

Espere cerca de uma hora antes de ligar a fi cha à rede da corrente eléctrica.

 

Equilibre o aparelho por meio dos seus pés anteriores reguláveis.

3

1

2

5

1

2

3

5

1

2

3

5

1

2

3

DAS ANSCHLIESSEN AN DAS STROMNETZ

Kontrollieren, dass die Netzspannung der unten auf der linken Seite im Tiefkühlfach 

angebrachten Leistungsschild entspricht.

Hat die Steckdose keine Erdung oder passt der Stecker nicht in die Steckdose, so 

benachrichtigen Sie bitte den Elektrofachmann.

Keine Adapter oder Vielfachstecker gebrauchen, weil diese eine Überhitzung oder 

Verbrennung verursachen können.

Der Apparat muß eine allpolige Abschaltvorrichtung für das Speisungsnetz mit Kon-

taktöffnungen von mindestens 3 mm. haben.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Contrôler que les valeurs de tension du réseau électrique puissent supporter celles 

indiquées sur la plaquette caractéristiques placée au bas à gauche dans la partie 

interne du réfrigérateur.

Si la prise de courant n’est pas équipée d’une prise de terre, ou si la fi che n’est pas 

indiquée pour votre réseau, nous vous conseillons de vous adresser à un électricien 

spécialisé.

Ne pas employer d’adapteurs ou de dérivateurs afi n d’éviter tout échauffement et 

brûlure.

L’appareil doit être pourvu d’un dispositif d’interruption onnipolaire, à partir du circuit 

d’alimentation et avec une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Controlar que la tensión de la instalación eléctrica concuerde con la tensión 
indicada en la placa de características situada en el lado izquierdo inferior 
del interior del compartimiento frigorífi co.
Si la toma de pared no tuviera contacto de tierra, o si el enchufe no fuera 
adecuado a su instalación, les, aconsejamos se dirijan a un electricista
especializado.
No usar adaptadores o derivadores ya que podrían ocasionar calentamientos 
y quemaduras.

El aparato debe ser provisto de un dispositivo de interrución onnipolar, desde la red 

de alimentación con abertura de los contactos de por lo menos 3 mm

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

Verifi que se a tensão da instalação eléctrica da sua casa corresponde à tensão 

indicada na chapa de características colocada no lado esquerdo, em baixo, dentro 

do frigorífi co.

Se a tomada da parede não possuir ligação à terra, ou se a fi cha não for adequada 

para a instalação eléctrica da sua casa, aconselhamo-lo a dirigir-se a um electricista 

especializado.

Não use adaptadores ou desviadores que possam causar sobreaquecimentos e 

queimaduras.

O aparelho deve ser equipado com um dispositivo unipolar de interrupção da rede 

de alimentação, com abertura dos contactos de pelo menos 3 mm.

Se o aparelho não for provido de fi cha,  a ligação na rete eléctrica deve ser realizada 

instalando um  interruptor directamente conectado nos terminais de alimentação. Este 

interruptor deve garantir um desligamento unipolar do aparelho com separação dos 

contactos de pelo menos 3 mm.

Verfügt das Gerät über keinen Stecker, muss der Anschluss an das Stromnetz durch 

Installation eines Schalters erfolgen, der direkt an die Speiseklemmen angeschlossen 

ist. Dieser Schalter muss eine einpolige Abschaltung des Gerätes mit einem Kontaktab-

stand von mindestens 3 mm garantieren.

Dans le cas où l’appareil n’est pas équipé de prise électrique, il faudra le brancher 

au réseau au moyen d’un interrupteur qui sera branché directement aux bornes d’ali-

mentation. Cet interrupteur devra garantir une déconnexion unipolaire de l’appareil 

avec séparation des contacts non inférieure à 3 mm.

Si el aparato no está provisto de enchufe, la conexión a la red eléctrica debe reali-

zarse instalando un interruptor directamente conectado a los bornes de alimentación. 

Dicho interruptor debe garantizar  una desconexión unipolar del aparato con una 

separación de los contactos de al menos 3 mm

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fulgor Milano FBC 332 FE?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"