Холодильник Gorenje RIU6092AW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

SL
1
Vgradne mere
2
Nastavitev višine
3
Postavitev aparata pod delovno ploščo
4
Pritrditev vrat pohištvenega elementa
5
Pritrditev pokrova nosilca vrat
6
Pritrditev aparata pod delovno ploščo
7
Namestitev pohištvene letve
8
Sprememba smeri odpiranja vrat
(če je potrebna)
9
Menjava smeri odpiranja vratic nizkotemperaturnega
prostora (imajo samo nekateri modeli)
10
Odpiranje vratic nizkotemperaturnega prostora
Zapiralo vratic potegnita k sebi in odprite vratca.
Pri zapiranju poskrbite, da zapiralo zaskoči.
HR
1
Ugradne mjere
2
Podešavanje visine
3
Postavljanje aparata pod radnu ploču
4
Pričvršćivanje vrata kuhinjskog elementa
5
Pričvršćenje poklopca nosača vrata
6
Pričvršćivanje aparata pod radnu ploču
7
Namještanje kuhinjske letve
8
Promjena smjera otvaranja vrata
(ako je potrebna)
9
Mijenjanje smjera otvaranja vrata prostora niske
temperature (imaju samo neki modeli)
10
Otvaranje vrata zamrzivača
Rukohvat vrata povucite k sebi i otvorite vratašca.
Kod zatvaranja uvjerite se da se je zatvarač zakvačio i
skočio na svoje mjesto.
MK
1
Вградни мерки
2
Дотерување на височината
3
Поставување на апаратот под работната плоча
4
Прицврстување на вратата на мебелниот елемент
5
Прицврстување на капакот од носачот на вратата
6
Прицврстување на апаратот под работната плоча
7
Поставување летве
8
Промена на насоката за отворање на вратите
(ако е потребна)
9
Менување на насоката на отворање на вратичето
на нискотемпературниот простор
(само кај некои модели)
10
Отворање на вратичето на замрзнувачот
Затворачот на вратичето повлечете го кон себе и
отворите го вратичето. При затворање погрижете се
затворачот да се закачи.
SR
1
Ugradbene mere
2
Regulisanje visine
3
Nameštanje aparata pod radni pult
4
Pričvršćivanje vrata kuhinjskog elementa
5
Pričvršćenje poklopca nosača vrata
6
Pričvršćivanje aparata pod radni pult
7
Nameštanje letve
8
Promena smera otvaranja vrata
(ako je potrebno)
9
Promena smera otvaranja vrata niskotemperaturne
komore (imaju samo određeni modeli)
10
Otvaranje vrata zamrzivača
Rukohvat vrata povucite k sebi i otvorite vratašca.
Prilikom
zatvaranja uverite se da je zatvarač zakačen
i da je seo na svoje mesto.
AL
1
Masat instaluese
2
Regullimi i lartësisë
3
Vendosja e aparatit nën pllakën punuese
4
Përforcimi i dyerve të elementit mobiljar
5
Përforcimi i kapakut të bartësit të derës
6
Përforcimi i aparatit nën pllakën punuese
7
Vendosja e qeshërës
8
Ndryshimi i drejtimit të hapjes së derës
(nëqoftëse duhet)
9
Ndërrimi kahjes të hapjes së dyerëzës të hapësirës
me temperaturë të ulët (e kanë vetëm disa modele)
10
Hapja e dyerëzes së ngrirësit
Mbyllësin e dyerëzës tërheqni kah veti dhe hapni
dyerëzën. Keni kujdes, që te mbyllja, mbyllësi të
kërcejë në vend të vet.
HU
1
Beépítési méretek
2
A magasság beállítása
3
A készülék elhelyezése a munkafelület alá
4
A bútorelem ajtajának a rögzítése
5
Az ajtó-tartó fedelének rögzítése
6
A készülék rögzítése a munkafelület alá
7
A készülék a rögzítése
8
Az ajtónyitás irányának megváltoztatása
(ha szükséges)
9
A mélyhűtőrész ajtaján a nyitási irány megváltoztatása
(csak egyes típusoknál van)
10
A mélyhűtő szekrény ajtajának kinyitása
Az ajtó fogantyúját húzza magához és nyissa ki az ajtót. Az ajtó
becsukásakot gondoskodjon arról, hogy a fogantyú akadjon meg.
PL
1
Rozmiary
2
Ustawienie wysokości
3
Ustawienie urządzenia pod blatem roboczym
4
Umocowanie dzrzwiczek elementu meblowego
5
Zamocowanie pokrywy nośnika drzwi
6
Umocowanie urządzenia pod blatem roboczym
7
Umocowanie spodnią listwę elementu meblowego
8
Zmiana kierunku otwierania drzwi
(w razie potrzeby)
9
Zmiana kierunku otwierania drzwiczek do części
aparatu o niskiej temperaturze
(posiadają ją wyłącznie niektóre modele)
10
Otwieranie drzwiczek zamrażalnika
Zamknięcie drzwiczek należy pociągnąć w kierunku do siebie
i otworzyć drzwiczki. Przy zamykaniu zamknięcie drzwiczek
powinno zaskoczyć.
CZ
1
Vestavné rozměry
2
Nastavení výšky
3
Umístění přístroje pod pracovní desku
4
Upevnění dvířek nábytkového elementu
5
Připevnění víka nosiče dveří
6
Upevnění přístroje pod pracovní deskou
7
Umístění nábytkového elementu
8
Změna směru otevírání dveří (v případě potřeby)
9
Změna smeřu otevírání dveří v mrazícím prostoru
(mají ho jenom některé typy)
10
Otvírání dvířek mrazničky
Uzávěr dvířek přitáhněte směrem k sobě a dvířka otevřete.
Při zavírání dvířek dávejte pozor, aby uzávěr zaskočil.
SK
1
Montážne rozmery
2
Nastavenie výšky
3
Umiestnenie spotrebiča pod pracovný pult
4
Pripevnenie dverí nábytkovej skrinky
5
Pripevnenie poklupo držiaka dverí
6
Pripevnenie spotrebiča pod pracovný pult
7
Umiestnenie nábytkovej skrinky
8
Zmena smeru otvárania dvier
(v prípade potreby)
9
Zmena smeru otvárania dverí v mraziacom priestore
(len u niektorých modelov)
10
Otváranie dverí mrazničky
Záver dverí potiahnite ku sebe a dvere otvorte. Pri zatváraní
dbajte o to, aby záver dobre zapadol.
RU
1
Размеры
2
Установка высоты
3
Помещение аппарата под рабочую плиту
4
Прикрепление двери элемента кухонного гарнитура
5
Установка крышки на крепление дверцы
6
Прикрепление аппарата, находящегося под рабочую плиту
7
Помещение элемента кухонного
8
Изменение направления открывания дверцы (по необходимости)
9
Изменение направления открывания дверцы
низкотемпературной камеры (только в некоторых моделях)
10
Открывание дверцы морозильника
Запор дверцы потяните к себе и откройте дверцу.
При закрытии обратите внимание на то, чтобы запор
защелкнулся.
EN
1
Dimensions of mounting slot
2
Height regulation
3
Installation of the appliance under the worktop
4
Mounting the kitchen cabinet door
5
Fixing of the door holder cover
6
Fastening the appliance under the worktop
7
Adjusting base
8
Changing the door opening direction
(if applicable)
9
Changing the Direction of Opening the Door on the
Low Temperature Compartment (in some models only)
10
Opening the freezer door
KZ
1
К
ө
лемдері
2
Биіктігін орнату
3
Ж
ұ
мыс плитасына деген аппаратты
ң
жайы
4
Ас
ү
й гарнитуры элементіні
ң
есігін бекіту
5
Есікті
ң
бекіткішіне
қ
а
қ
па
ғ
ын орнату
6
Ж
ұ
мыс плитасыны
ң
астында орналас
қ
ан аппаратты
бекіту
7
Ас
ү
й элементіні
ң
жайы
8
Есігін
ө
згерту (
қ
ажеттілігі бойынша)
9
Т
ө
мен температуралы
қ
камерасыны
ң
есігін ашу
ба
ғ
ытын
ө
згерту (тек кейбір модельдерде)
10
М
ұ
здат
қ
ышты
ң
есігін ашу
IT
1
Misure dell'incasso
2
Regolazione dell'altezza
3
Posizionamento dell'apparecchio sotto il piano di lavoro
4
Montaggio porta del mobile
5
Fissaggio coperchio del sostegno porta (sportello)
6
Montaggio dell'apparecchio sotto il piano di lavoro
7
Adeguamento dello zoccolo
8
Cambiamento del verso di apertura dello sportello
(se necessario)
9
Sportello reversibile dello scomparto a bassa temperatura
(solo alcuni modelli)
10
Apertura della porta del congelatore
FR
1
Dimensions de montage
2
Réglage de la hauteur
3
Encastrement de l'appareil sous le plan de travail
4
Fixation de la porte du meuble de cuisine
5
Pose du cache sur la plaque de fixation vissée sur
la contreporte
6
Fixation de l'appareil sous le plan de travail
7
Ajuster la plinthe
8
Inversion du sens d’ouverture des portes
(si nécessaire)
9
Changement du sens d'ouverture du portillon du
compartiment basse température
(sur certains modčles seulement)
10
Ouverture de la porte du compartiment surgélateur
ES
1
Medidas de montaje
2
Ajuste de la altura
3
Montaje de aparato abajo de la encimera de trabajo
4
Fijación de las puertas sobre el mueble de cocina
5
Fijación del soporte para la puerta
6
Fijación del aparato abajo de la encimera de trabajo
7
Fijación sobre el mueble de cocina
8
Cambio de la dirección de apertura de la puerta
(si es necesario)
9
Cambio del sentido de la apertura de la puerta del
compartimento de baja temperatura
(sólo algunos tipos lo tienen)
10
Apertura de las puertas del congelador
PT
1
Dimensőes de montagem
2
Regulaçăo em altura
3
Encaixe do aparelho debaixo da área de trabalho
4
Fixaçăo da porta do móvel de cozinha
5
Instalaçăo da tampa na placa de fixaçăo apertada na
contraporta
6
Fixaçăo do aparelho debaixo da área de trabalho
7
Ajustar a base
8
Inverter o sentido de abertura das portas
(se necessário)
9
Modificaçăo da direcçăo da abertura da porta do
compartimento de temperaturas baixas
(em apenas certos modelos)
10
Abertura da porta do compartimento congelador
NL
1
Inbouwafmetingen
2
Instelling van de hoogte
3
Plaatsen van het apparaat onder het werkblad
4
Bevestigen van de deur van het keukenelement
5
Bevestiging van het kapje op de deurhouder
6
Montage van het apparaat onder het werkblad
7
Sokkel aanpassen
8
Verandering van de draairichting van de deur
(indien nodig)
9
Verandering van de openingsrichting de vriesruimte
(hebben slechts enkele modellen)
10
Het openen van de deur van de diepvriezer
BG
1
Размери на дупката за монтаж
2
Регулиране на височината
3
Монтаж на уреда под плота
4
Монтаж на вратата на кухненския модул
5
Поставяне на капаче на пантата на вратата
6
Затягане на уреда под плота
7
Монтаж на кухненския модул
8
Смяна посоката на отваряне на вратата
(ако е възможно)
9
Цмяна на посока на отваряне на вратата на
шкафа за замразяване (само при някои модели)
10
Отваряне на вратата на фризера
RO
1
Dimensiunile de montare
2
Reglarea înălţimii
3
Instalarea aparatului sub topul de bucătărie
4
Montarea uşii mobilei de bucătărie
5
Fixarea suportului pentru masca uşii
6
Fixarea aparatului sub topul de bucătărie
7
Reglarea plintei
8
Modificarea direcţiei de deschidere a uşii
(dacă este necesar)
9
Uşă reversibilă pentru compartimentul temperatură
joasă (doar anumite modele)
10
Deschiderea uşii congelatorului
UA
1
Розміри для монтування
2
Регулювання висоти
3
Монтування приладу під робочу поверхню
4
Монтування дверцят кухонної одиниці
5
Закріплення кришки шарніру дверей
6
Кріплення приладу під робочу поверхню
7
Регулювання основи
8
Зміна напрямку відчинення дверцят (якщо
потрібно)
9
Зміна напрямку відчинення дверцят морозильного
відділення (лише в деяких моделях)
10
Відчинення дверцят морозильного відділення
un (03-20)
DE
1
Einbaumaße
2
Höhenregulierung
3
Aufstellung des Gerätes unter die Arbeitsplatte
4
Befestigung der Tür des Küchenelementes
5
Befestigung der Abdeckung des Türträgers
6
Befestigung des Gerätes unter die Arbeitsplatte
7
Sockelblende aufsetzen
8
Wechsel des Türanschlags
(falls notwendig)
9
Türanschlagwechsel beim Tiefkühlraum
(haben nur einige Modelle)
10
Öffnen der Tür des Gefrierfachs
DA
1
Monteringsstedets dimensioner
2
Højdeindstilling
3
Montering af apparatet under bordpladen
4
Montering af køkkenelementets låge
5
Montering af dæksel til dørholder
6
Fastgørelse af apparatet under bordpladen
7
Indstilling af sokkel
8
Ændring af dørens hængsling (hvis r
elevant)
9
Ændring af dørens hængsling på fryseren
(kun visse modeller)
10
Åbning af fryserdøren
AR
ZF
1
嵌入孔位尺寸
2
高度調節
3
台下嵌入
4
安裝櫥櫃門
5
固定門扣蓋
6
將雪櫃固定在檯面下方
7
調節底座
8
更改開門方向
(
如可更改
)
9
更改小冷凍室的開門方向
(
視
產
品情況⽽定)
10
打開冷凍室⾨
ZH
1
安装开孔尺寸
2
高度调节
3
安装电器到台面下
4
安装橱柜门板
5
固定门支架盖板
6
固定台面下的电器
7
调节底座
8
更改开门方向
(若适用)
9
更改低温区开门方向
(仅限部分型号)
10
打开冷冻室门
TH
1
ขนาดช่องยึดติด
2
การปรับความสูง
3
การติดตั้งเครื่องใช้ไฟฟ้าใต้ตู้เฟอร์นิเจอร์
4
การติดตั้งประตูตู้ครัว
5
การติดตั้งฝาครอบอุปกรณ์ยึดจับประตู
6
การยึดเครื่องใช้ไฟฟ้าใต้ตู้เฟอร์นิเจอร์
7
การปรับระดับฐาน
8
การเปลี่ยนด้านเปิดประตู (หากเครื่องใช้ไฟฟ้านี้สามารถทำได้)
9
การเปลี่ยนหน้าบานของช่องแช่อุณหภูมิต่ำ (สามารถทำได้เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)
10
การเปิดช่องแช่แข็ง
ﻦﺿﺎﳊﺍ
ﺔﺤﺘﻓ
ﺩﺎﻌﺑﺃ
1
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
ﻂﺒﺿ
2
ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ
ﺖﲢ
ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺐﻴﻛﺮﺗ
3
ﺦﺒﻄﳌﺍ
ﻡﺯﺍﻮﻟ
ﺔﻧﺍﺰﺧ
ﺏﺎﺑ
ﺐﻴﻛﺮﺗ
4
ﺏﺎﺒﻟﺍ
ﺀﺎﻄﻏ
ﻞﻣﺎﺣ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
5
ﺦﺒﻄﳌﺍ
ﺔﻟﻭﺎﻃ
ﺖﲢ
ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻡﺎﻜﺣﺇ
6
ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ
ﻂﺒﺿ
7
(
ﹰﺎﻨﻜﳑ
ﻚﻟﺫ
ﻥﺎﻛ
ﻥﺇ
)
ﺏﺎﺒﻟﺍ
ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
8
(
ﻂﻘﻓ
ﺕﻼﻳﺩﻮﳌﺍ
ﺾﻌﺑ
ﻲﻓ
)
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﺓﺮﺠﺣ
ﻲﻓ
ﺏﺎﺒﻟﺍ
ﺢﺘﻓ
ﻩﺎﲡﺍ
ﻞﻳﺪﺒﺗ
9
ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ
ﺏﺎﺑ
ﺢﺘﻓ
10
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)