Gorenje RIU6092AW - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Холодильник Gorenje RIU6092AW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

SL

1

  Vgradne mere

2

  Nastavitev višine

3

  Postavitev aparata pod delovno ploščo

4

  Pritrditev vrat  pohištvenega elementa

5

  Pritrditev pokrova nosilca vrat 

6

  Pritrditev aparata pod delovno ploščo

7

  Namestitev pohištvene letve

8

  

Sprememba smeri odpiranja vrat

 (če je potrebna)

9

  Menjava smeri odpiranja vratic  nizkotemperaturnega 

    prostora (imajo samo  nekateri modeli)

10

  Odpiranje vratic nizkotemperaturnega prostora 

      Zapiralo vratic potegnita k sebi in odprite vratca. 
      Pri  zapiranju poskrbite, da zapiralo zaskoči.

HR

1

  Ugradne mjere

2

  Podešavanje visine

3

  Postavljanje aparata pod radnu ploču

4

  Pričvršćivanje vrata kuhinjskog elementa

5

  Pričvršćenje poklopca nosača vrata 

6

  Pričvršćivanje aparata pod radnu ploču

7

  Namještanje kuhinjske letve

8

  

Promjena smjera otvaranja vrata

 (ako je potrebna)

9

  Mijenjanje smjera otvaranja vrata prostora niske  

    temperature (imaju samo neki modeli)

10

  Otvaranje vrata zamrzivača

       Rukohvat vrata povucite k sebi i otvorite vratašca. 
      Kod  zatvaranja uvjerite se da se je zatvarač zakvačio i 
      skočio na  svoje mjesto.

MK

1

  

Вградни мерки

2

  

Дотерување на височината

3

  

Поставување на апаратот под работната     плоча

4

  

Прицврстување на вратата на мебелниот     елемент

5

  

Прицврстување на капакот од носачот на  вратата

 

6

  

Прицврстување на апаратот под работната      плоча

7

  

Поставување летве

8

  

Промена на насоката за отворање на вратите 

   

(ако е потребна)

9

  

Менување на насоката на отворање на      вратичето  

    

на нискотемпературниот простор

     

   

(само кај некои модели)

10

  

Отворање на вратичето на  замрзнувачот 

           Затворачот на вратичето повлечете го кон себе и       

      

отворите го  вратичето. При затворање погрижете се      

      

затворачот да се закачи.

SR

1

  Ugradbene mere

2

  Regulisanje visine

3

  Nameštanje aparata pod radni pult

4

  Pričvršćivanje vrata kuhinjskog elementa

5

  Pričvršćenje poklopca nosača vrata

6

  Pričvršćivanje aparata pod radni pult

7

  Nameštanje letve

8

  

Promena smera otvaranja vrata

 (ako je potrebno)

9

  Promena smera otvaranja vrata  niskotemperaturne 

    komore (imaju samo određeni  modeli)

10

  Otvaranje vrata zamrzivača

          Rukohvat vrata povucite k sebi i otvorite vratašca. 

      

Prilikom

 zatvaranja uverite se da je zatvarač zakačen 

      i da je seo na     svoje mesto.

AL

1  

Masat instaluese

2  

Regullimi i lartësisë

3  

Vendosja e aparatit nën pllakën  punuese

4  

Përforcimi i dyerve të elementit mobiljar

5  

Përforcimi i kapakut të bartësit të derës 

6  

Përforcimi i aparatit nën pllakën punuese

7  

Vendosja e qeshërës

8  

Ndryshimi i drejtimit të hapjes së derës

 (nëqoftëse duhet)

9  

Ndërrimi kahjes të hapjes së dyerëzës të  hapësirës 

    me temperaturë të ulët (e kanë vetëm  disa modele)

10   

Hapja e dyerëzes së ngrirësit 

         Mbyllësin e dyerëzës tërheqni kah veti dhe hapni 
      dyerëzën.    Keni  kujdes, që te mbyllja, mbyllësi të 
      kërcejë në vend të    vet.

HU

1  

Beépítési méretek

2  

A magasság beállítása

3  

A készülék elhelyezése a munkafelület alá

4  

A bútorelem ajtajának a rögzítése

5  

Az ajtó-tartó fedelének rögzítése

 

6  

A készülék rögzítése a munkafelület alá

7  

A készülék a rögzítése

8  

Az ajtónyitás irányának megváltoztatása

 (ha szükséges)

9  

A mélyhűtőrész ajtaján a nyitási irány megváltoztatása   

    (csak egyes típusoknál van)

10  

A mélyhűtő szekrény ajtajának kinyitása

        Az ajtó fogantyúját húzza magához és nyissa ki az ajtót. Az ajtó    
      becsukásakot gondoskodjon arról, hogy a fogantyú akadjon meg.

PL

1  

Rozmiary

2  

Ustawienie wysokości

3  

Ustawienie urządzenia pod blatem roboczym

4  

Umocowanie dzrzwiczek elementu meblowego

5  

Zamocowanie pokrywy nośnika drzwi

6  

Umocowanie urządzenia pod blatem roboczym

7  

Umocowanie spodnią listwę elementu meblowego

8  

Zmiana kierunku otwierania drzwi

 (w razie potrzeby)

9  

Zmiana kierunku otwierania drzwiczek do części   

    aparatu o niskiej temperaturze 
    (posiadają ją wyłącznie  niektóre modele)

10  

Otwieranie drzwiczek zamrażalnika

       Zamknięcie drzwiczek należy pociągnąć w kierunku do siebie 
      i  otworzyć drzwiczki. Przy zamykaniu zamknięcie drzwiczek 
      powinno  zaskoczyć.

CZ

1  

Vestavné rozměry

2  

Nastavení výšky

3  

Umístění přístroje pod pracovní desku

4  

Upevnění dvířek nábytkového elementu

5  

Připevnění víka nosiče dveří 

6  

Upevnění přístroje pod pracovní deskou

7  

Umístění nábytkového elementu

8  

Změna směru otevírání dveří (v případě potřeby)

9  

Změna smeřu otevírání dveří v mrazícím prostoru         

    (mají ho jenom některé typy)

10  

Otvírání dvířek mrazničky

       Uzávěr dvířek přitáhněte směrem k sobě a dvířka otevřete. 
      Při zavírání  dvířek dávejte pozor, aby uzávěr zaskočil.

SK

1

  Montážne rozmery

2

  Nastavenie výšky

3

  Umiestnenie spotrebiča pod pracovný pult

4

  Pripevnenie dverí nábytkovej skrinky

5

  Pripevnenie poklupo držiaka dverí 

6

  Pripevnenie spotrebiča pod pracovný pult

7

  Umiestnenie nábytkovej skrinky

8

  

Zmena smeru otvárania dvier

 (v prípade potreby)

9

  Zmena smeru otvárania dverí v mraziacom priestore  

    (len u niektorých modelov)

10

  Otváranie dverí mrazničky

       Záver dverí potiahnite ku sebe a dvere otvorte. Pri zatváraní 
      dbajte o to,  aby záver dobre zapadol.

RU

1

  

Размеры

2

  

Установка высоты

3

  

Помещение аппарата под рабочую плиту

4

  

Прикрепление двери элемента кухонного гарнитура

5

  

Установка крышки на крепление дверцы

 

6

  

Прикрепление аппарата, находящегося под  рабочую плиту

7

  

Помещение элемента кухонного

8

  

Изменение направления открывания дверцы (по необходимости)

9

  

 

Изменение направления открывания дверцы  

    

низкотемпературной камеры (только в некоторых  моделях)

10

  

Открывание дверцы морозильника

       Запор дверцы потяните к себе и откройте дверцу. 

      

При закрытии  обратите внимание на то, чтобы запор 

      

защелкнулся.

EN

1

  Dimensions of mounting slot

2

  Height regulation

3

  Installation of the appliance under the worktop

4

  Mounting the kitchen cabinet door

5

  Fixing of the door holder cover 

6

  Fastening the appliance under the worktop

7

  Adjusting base

8

  

Changing the door opening direction

 (if applicable)

9

  Changing the Direction of Opening the Door on the   

    Low Temperature Compartment (in some models only)

10

  Opening the freezer door

KZ

1

  

К

ө

лемдері

2

  

Биіктігін орнату

3

  

Ж

ұ

мыс плитасына деген аппаратты

ң 

жайы

4

  

Ас

ү

й гарнитуры элементіні

ң 

есігін бекіту

5

  

Есікті

ң 

бекіткішіне 

қ

а

қ

па

ғ

ын орнату

6

  

Ж

ұ

мыс плитасыны

ң 

астында орналас

қ

ан аппаратты 

    

бекіту

7

  

Ас

ү

й элементіні

ң 

жайы

8

  

Есігін 

ө

згерту (

қ

ажеттілігі бойынша)

9

  

Т

ө

мен температуралы

қ 

камерасыны

ң 

есігін ашу 

    

ба

ғ

ытын 

ө

згерту (тек кейбір модельдерде)

10

  

М

ұ

здат

қ

ышты

ң 

есігін ашу

IT

1  

Misure dell'incasso

2  

Regolazione dell'altezza

3  

Posizionamento dell'apparecchio sotto il piano di  lavoro

4  

Montaggio porta del mobile

5  

Fissaggio coperchio del sostegno porta (sportello)

6  

Montaggio dell'apparecchio sotto il piano di lavoro

7  

Adeguamento dello zoccolo

8  

Cambiamento del verso di apertura dello sportello

 

    (se necessario)

9

  Sportello reversibile dello scomparto a bassa  temperatura 

    (solo alcuni modelli)

10

  Apertura della porta del congelatore

FR

1

  Dimensions de montage

2

  Réglage de la hauteur

3

  Encastrement de l'appareil sous le plan de travail

4

  Fixation de la porte du meuble de cuisine

5

  Pose du cache sur la plaque de fixation vissée sur 

    la  contreporte 

6

  Fixation de l'appareil sous le plan de travail

7

  Ajuster la plinthe

8

  

Inversion du sens d’ouverture des portes

 

    (si nécessaire)

9

  Changement du sens d'ouverture du portillon du  

    compartiment basse température 
    (sur certains modčles  seulement)

10

  Ouverture de la porte du compartiment surgélateur 

ES

1  

Medidas de montaje

2  

Ajuste de la altura

3  

Montaje de aparato abajo de la encimera de trabajo

4  

Fijación de las puertas sobre el mueble de cocina

5  

Fijación del soporte para la puerta

6  

Fijación del aparato abajo de la encimera de trabajo

7  

Fijación sobre el mueble de cocina

8  

Cambio de la dirección de apertura de la puerta

 

    (si es necesario)

9  

Cambio del sentido de la apertura de la puerta del  

    compartimento de baja temperatura 
    (sólo algunos tipos lo  tienen)

10  

Apertura de las puertas del congelador

PT

1  

Dimensőes de montagem

2  

Regulaçăo em altura

3  

Encaixe do aparelho debaixo da área de trabalho

4  

Fixaçăo da porta do móvel de cozinha

5  

Instalaçăo da tampa na placa de fixaçăo apertada na  

    contraporta

6  

Fixaçăo do aparelho debaixo da área de trabalho

7  

Ajustar a base

8  

Inverter o sentido de abertura das portas

 

    (se necessário)

9

  Modificaçăo da direcçăo da abertura da porta do  

    compartimento de temperaturas baixas 
    (em apenas certos  modelos)

10

 Abertura da porta do compartimento congelador 

NL

1  

Inbouwafmetingen

2  

Instelling van de hoogte

3  

Plaatsen van het apparaat onder het werkblad

4  

Bevestigen van de deur van het keukenelement

5  

Bevestiging van het kapje op de deurhouder 

6  

Montage van het apparaat onder het werkblad

7  

Sokkel aanpassen

8  

Verandering van de draairichting van de deur

  

    (indien nodig)

9  

Verandering van de openingsrichting de vriesruimte  

    (hebben slechts enkele modellen)

10  

Het openen van de deur van de diepvriezer

BG

1

  

Размери на дупката за монтаж

2

  

Регулиране на височината

3

  

Монтаж на уреда под плота

4

  

Монтаж на вратата на кухненския модул

5

  

Поставяне на капаче на пантата на вратата

6

  

Затягане на уреда под плота

7

  

Монтаж на кухненския модул

8

  

Смяна посоката на отваряне на вратата 

    (ако е възможно)

9

  

Цмяна на посока на отваряне на вратата на 

    

шкафа  за замразяване (само при някои модели)

10

  

Отваряне на вратата на фризера

RO

1  

Dimensiunile de montare

2  

Reglarea înălţimii

3  

Instalarea aparatului sub topul de bucătărie

4  

Montarea uşii mobilei de bucătărie

5  

Fixarea suportului pentru masca uşii

6  

Fixarea aparatului sub topul de bucătărie

7  

Reglarea plintei

8  

Modificarea direcţiei de deschidere a uşii 

    (dacă este  necesar)

9   

Uşă reversibilă pentru compartimentul temperatură  

    joasă (doar anumite modele)

10  

Deschiderea uşii congelatorului

UA

1  

Розміри для монтування

2  

Регулювання висоти

3  

Монтування приладу під робочу поверхню

4  

Монтування дверцят кухонної одиниці

5  

Закріплення кришки шарніру дверей

 

6  

Кріплення приладу під робочу поверхню

7  

Регулювання основи

8  

Зміна напрямку відчинення дверцят (якщо 

 

    

потрібно)

9  

Зміна напрямку відчинення дверцят морозильного  

    

відділення (лише в деяких моделях)

10  

Відчинення дверцят морозильного відділення 

un (03-20)

DE

1

  Einbaumaße

2

  Höhenregulierung

3

  Aufstellung des Gerätes unter die Arbeitsplatte

4

  Befestigung der Tür des Küchenelementes

5

  Befestigung der Abdeckung des Türträgers

6

  Befestigung des Gerätes unter die Arbeitsplatte

7

  Sockelblende aufsetzen

8

  

Wechsel des Türanschlags

 (falls notwendig)

9

  Türanschlagwechsel beim Tiefkühlraum 

    (haben nur einige   Modelle)

10

  Öffnen der Tür des Gefrierfachs

DA

1

  Monteringsstedets dimensioner

2

  

Højdeindstilling

3

  Montering af apparatet under bordpladen

4

  

Montering af køkkenelementets låge

5

  

Montering af dæksel til dørholder 

6

  

Fastgørelse af apparatet under bordpladen

7

  Indstilling af sokkel

8

  

Ændring af dørens hængsling (hvis r

elevant)

9

  

Ændring af dørens hængsling på fryseren 

   

(kun visse modeller)

10

  

Åbning af fryserdøren

AR

ZF

1

 

嵌入孔位尺寸

2

 

高度調節

3

 

台下嵌入

4

 

安裝櫥櫃門

5

 

固定門扣蓋

6

 

將雪櫃固定在檯面下方

7

 

調節底座

8

 

更改開門方向

(

如可更改

)

9

 

更改小冷凍室的開門方向

   

(

品情況⽽定)

10

 

打開冷凍室⾨

ZH

1

 

安装开孔尺寸

2

 

高度调节

3

 

安装电器到台面下

4

 

安装橱柜门板

5

 

固定门支架盖板

6

 

固定台面下的电器

7

 

调节底座

8

 

更改开门方向

 

(若适用)

9

 

更改低温区开门方向

 

(仅限部分型号)

10

 

打开冷冻室门

TH

1  

ขนาดช่องยึดติด

 

การปรับความสูง

3  

การติดตั้งเครื่องใช้ไฟฟ้าใต้ตู้เฟอร์นิเจอร์

4  

การติดตั้งประตูตู้ครัว

 

การติดตั้งฝาครอบอุปกรณ์ยึดจับประตู

6  

การยึดเครื่องใช้ไฟฟ้าใต้ตู้เฟอร์นิเจอร์

 

การปรับระดับฐาน

8  

การเปลี่ยนด้านเปิดประตู (หากเครื่องใช้ไฟฟ้านี้สามารถทำได้)

9  

การเปลี่ยนหน้าบานของช่องแช่อุณหภูมิต่ำ (สามารถทำได้เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)

10  

การเปิดช่องแช่แข็ง

 

ﻦﺿﺎﳊﺍ

 

ﺔﺤﺘﻓ

 

ﺩﺎﻌﺑﺃ

  

1

ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ

 

ﻂﺒﺿ

  

2

ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ

 

ﺖﲢ

 

ﺯﺎﻬﳉﺍ

 

ﺐﻴﻛﺮﺗ

  

3

ﺦﺒﻄﳌﺍ

 

ﻡﺯﺍﻮﻟ

 

ﺔﻧﺍﺰﺧ

 

ﺏﺎﺑ

 

ﺐﻴﻛﺮﺗ

  

4

 

ﺏﺎﺒﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻞﻣﺎﺣ

 

ﺖﻴﺒﺜﺗ

  

5

 

ﺦﺒﻄﳌﺍ

 

ﺔﻟﻭﺎﻃ

 

ﺖﲢ

 

ﺯﺎﻬﳉﺍ

 

ﺖﻴﺒﺜﺗ

 

ﻡﺎﻜﺣﺇ

  

6

ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ

 

ﻂﺒﺿ

  

7

(

ﹰﺎﻨﻜﳑ

 

ﻚﻟﺫ

 

ﻥﺎﻛ

 

ﻥﺇ

)

 

ﺏﺎﺒﻟﺍ

 

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

  

8

 (

ﻂﻘﻓ

 

ﺕﻼﻳﺩﻮﳌﺍ

 

ﺾﻌﺑ

 

ﻲﻓ

)

 

ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ

 

ﺓﺮﺠﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﺏﺎﺒﻟﺍ

 

ﺢﺘﻓ

 

ﻩﺎﲡﺍ

 

ﻞﻳﺪﺒﺗ

  

9

ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ

 

ﺏﺎﺑ

 

ﺢﺘﻓ

  

10

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje RIU6092AW?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"