Холодильник Bosch KGM 39H60 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Amennyiben ipari célokra használja fel a
hûtõgépet csak az érvényes biztonsági elõírá-
soknak megfelõen üzemeltesse készülékét.
Figyelmeztetés !
A hûtõgépet a hálózati csatlakozóra
kizárólagosan csak az elõírásoknak
megfelelõen, a mellékelt szerelési útmutatónak
megfelelõen lehet a hálózatra csatlakoztatni.
Amennyiben a hûtõgépe megsérült vagy
meghibásodott abban az esetben ne próbálja
meg újra bekapcsolni készülékét.
Figyelmeztetés !
Ne tömítse el a készülék levego- és szellozo
nyílásait.
Figyelmeztetés !
Az élelmiszerek kifagyaztásának meggyorsítá-
sa érdekében csak a készülék gyártója által
javasolt módszereket alkalmazza.
Figyelmeztetés !
Ne alkalmazzon a készülék huto- és fagyasztó
rekeszeiben olyan készüléket, amelyet nem
hagy jóvá a készülék gyártója.
Figyelmeztetés !
Ne tegyen kárt készüléknek sem a hutorács
rendszerében sem annak egyes elemeiben a
készüléke hûtõfolyadékának vezetékrendszerét
semmilyen éles tárggyal és szintúgy ne hajlít-
gassa a csöveket és ne dörzsölje a készüléke
felületét.
Amennyiben károsodás éri készülékét és ennek
következtében a készülék hûtõfolyadéka
szivárogni kezd, nagyon körültekintõen kell
eljárnia, mert a folyadék könnyen lángra lob-
banhat és a szembe kerülve, szemkárosulást
okozhat.
Vészhelyzet esetén
•
Bõ vízben alaposan mossa meg szemeit és
értesítse az orvosát.
•
Készülékét távolítsa el a tûzhelytõl szintúgy,
mint minden gyulladékony közegtõl.
•
A hûtõgép csatlakozó zsinórját távolítsa el a
hálózati konektorból és hagyja, hogy a hely-
iség alaposan kiszellõzzön.
Robbanás veszély!
A magas alkohol tartalmú italos palackokat
lehetõleg hermetikusan becsomagolva tárolja
hûtõgépében. Ezeket az üvegeket mindig talpra
állítva kell elhelyeznie a készülékben.
IISSM
ME
ER
RK
KE
ED
DÉ
ÉSS A
A
K
KÉ
ÉSSZ
ZÜ
ÜL
LÉ
ÉK
KK
KE
EL
L
Az ebben a használati útmutatóban közölt ada-
tok több hûtõgép modellre vonatkoznak. Ebbõl
kifolyólag lehetséges, hogy az alábbiakban
közölt adatok nem egyeznek meg teljes
egészében az Ön készüléke minden egyes
adatával.
Q
. ábra
A.
Normál hûtõtér.
B.
Mélyhûtõtér.
1-99.
Szabályzó gombok.
10.
Belsõ világítás, izzó.
11.
Rekeszek. A rekeszeken tárolhatunk
kenyeret és pék termékeket, fõtt
ételeket, tej termékeket, húst és felvá-
gott termékeket
12.
Hûtõládák a zöldség tárolására. A
rekeszekben tárolhatunk zöldség
féléket, gyümölcsöket, salátát stb.
13.
Konzervek és kisebbedények tárolására
alkalmas polcok.
14.
Rekesz a vaj- és sajt termékek
tárolására.
!
83
hu
HU.qxd 5/12/03 12:09 Page 83
Содержание
- 101 Панель управления
- 103 Вентиляция; Подключение аппарата
- 104 Включить аппарат; Выбор температуры
- 105 Дополнительный набор
- 106 Календарь замораживания; Делать мороженое; Ïîäãîòîâêà êóáèêîâ ëüäà
- 107 Процесс мытья аппарата
- 110 Техническая служба
- 111 Гарантия изготовителя; Внимание! Важная информация для потребителей