Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 4 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9 УСТАНОВКА СВЧ В ШКАФ 10 ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ 11 ПРОВЕРКА ПОСУДЫ ДЛЯ ПЕЧИ 12 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 13 О ЧЕМ СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ 13 ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВАНИЕ ПИЩИ 13 РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ 14 СУШКА П...
Страница 3 - КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ
3 www.hiberg.ru Уважаемый покупатель!Благодарим Вас за приобретение прибора HIBERG . При правильном использовании он прослужит Вам долгие годы. Продукция HIBERG соответствует требованиям самых высоких мировых стандартов качества, а также сочетает утонченный дизайн, функциональность и доступные цены....
Страница 4 - ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
4 Следующие рекомендации по технике безопасности призваны пре- дотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванные опасной либо не- надлежащей эксплуатацией изделия. ОСТОРОЖНО! Чтобы снизить опасность пожара, удара током или получения травм, при исполь- зовании изделия необходимо принять следующие ос...
Страница 8 - гарантийным талоном 1 шт.; ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ; Подставка для гриля
8 Панель управления Стеклокерамическая поверхность Подставка для гриля 1. Печь 1 шт. 2. Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт. КОМПЛЕКТАЦИЯ ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ 1 5 1 2 6 4 3 Система блокировки дверцы Окно печи Вентиляционные отверстия 1 4 2 5 3 6 3. Подставка для гриля (опционально) 1 ...
Страница 9 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
9 www.hiberg.ru auto ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Характеристики / модели VM 8505 B VM 8505 Y VM 8505 W Номинальное напряжение и номинальная частота: В, Гц 230~, 50 230~, 50 230~, 50 Входная номинальная микроволновая мощность, Вт 1400 1400 1400 Выходная номинальная потребляемая мощность в режимах Микр...
Страница 10 - УСТАНОВКА СВЧ В ШКАФ
10 УСТАНОВКА СВЧ В ШКАФ Крепеж 1 Винт 2Х22 2ШТ2 Заглушка 1шт3 Винт 1Х35 1шт Размеры для встраиванияСВЧ ( ШхГхВ):565x550x365 ммГабариты рамки СВЧ ( ШхГхВ):595x20x390 мм Шкаф для СВЧ 1 Ширина между внешними сторонами боковых стенок должна быть не менее 596 мм, 2 Так как ширина рамки 595 мм. Стенки шка...
Страница 11 - ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ; Пригодность посуды к использо-
11 www.hiberg.ru ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ Предупреждение: не готовьте непосредственно на керамиче- ской поверхности печи. Она может быть повреждена вслед- ствие большой разницы темпера- тур, Используйте только посуду, предназначенную для микроволновой печи! Выбор посуды Пригодность посуды к использо-...
Страница 12 - Материалы, запрещенные для использования в микроволновой печи.; Проверка посуды для печи
12 Посуда Примечания Алюминиевый лоток Может вызвать искрение. Переложите пищу в посуду для СВЧ. Пищевой картон с металлическими ручками и вставками Может вызвать искрение. Переложите пищу в посуду для СВЧ. Посуда из металла или с металлической отделкой Металл закрывает продукты от микроволн. Металл...
Страница 13 - О ЧЕМ СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ПРИГОТОВЛЕНИЕ И
13 www.hiberg.ru Большую часть продуктов при- готавливают в собственном соку. Сухие продукты, такие как рис или фасоль, требуют жидкости. На время приготовления или ра- зогревания пищу следует накрыть, чтобы ее влажность оставалась на первоначальном уровне и чтобы меньше загрязнялась печь. Заморожен...
Страница 20 - РАЗОГРЕВАНИЕ
20 РАЗОГРЕВАНИЕ Продукт Кол-во (г) Мощность разогревания (%) Время разогревания (мин.) Время выдержки (мин.) Примечания (емкости) Вода 150 100 2-2,5 - Не накрывать (стакан/чашка) Накрывать (миска /салатница) 300 100 3-4 - 600 100 5-6 - Кофе 150 100 1 - Не накрывать (чашка) 300 100 2-2,5 - Молоко 150...
Страница 21 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; НОРМАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ
21 www.hiberg.ru Микроволновая печь создает помехи ТВ- приемнику Прием сигнала радио и телевизора может прерываться при работе микроволно- вой печи. Это обычная ситуация для мелких электроприборов, таких как миксер, пылесос и фен. Это нормально. Тусклый свет в печи При приготовлении пищи при низкой ...
Страница 22 - УТИЛИЗАЦИЯ
22 • некоторые компоненты прибо- ров могут утилизироваться как лом черных и цветных металлов на предприятиях по переработке металла; • элементы стеклянной структуры утилизируются на специализи- рованном предприятии по ути- лизации стекла; • лампы освещения утилизиру- ются на специализированном предп...
Страница 23 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; Уважаемый покупатель!; Правильное заполнение гарантийного талона
23 www.hiberg.ru УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Уважаемый покупатель! Настоящий документ не ограничивает определенные законом права по- требителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие наличие соглашения сторон либо договора. Правильное заполнение гарантийного ...
Страница 24 - ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ НЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ; Стоимость ремонта оплачивается покупателем, если:; ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ ПО ГАРАНТИЙНОМУ
24 ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ НЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ: • если изделие использовалось в целях, не соответствующих его пря мому назначению; • если неисправность явилась следствием небрежной эксплуатации, непра вильной транспортировки или условий хранения, вследствие чего изделие имеет механическ...
Страница 25 - HIBERG в Вашем населенном пункте, Вы можете получить по телефону:
25 www.hiberg.ru При обращении в сервисный центр, пожалуйста, сообщите: 1. Характер неисправности (как можно точнее) 2. Номер модели 3. Серийный номер 4. Имя покупателя, адрес, номер телефона 5. Дату покупки 6. Удобную дату для визита специалиста Месяц и год изготовления зашифрован в серийном номере...
Страница 27 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель № Серийный номер:Дата поступления в ремонт:Дата выдачи прибора:Вид ремонта: М.П. Купон №1 Модель № Серийный номер:Дата поступления в ремонт:Дата выдачи прибора:Вид ремонта: М.П. Купон №2 Модель № Серийный номер:Дата поступления в ремонт:Дата выдачи прибора:Вид ремонта: М.П. Купон №3 ГАРАНТИЙН...