Страница 6 - ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
6 По окончании срока использования данное устройство нельзя выбро- сить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электриче- ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, располо- женный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке. В устройст...
Страница 7 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
7 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Оборудование и его доступные части на- греваются во время эксплуатации. Всегда следует пом- нить, что существует опасность травмы, при прикосно- вении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше ...
Страница 8 - Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очи-
8 l Это оборудование следует установить в соответствии с обязательными правилами и использовать только в хорошо вентили- руемом помещении. Перед установкой и ис- пользованием необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. l При работе устройство нагревается. Реко- мендуется соблюдать осторож...
Страница 9 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
9 1 Ручка регулятора температуры духовки 2 Ручка выбора функции духовки 3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфор- ками 7 Контрольная лампа терморегулятора L 8 Контрольная лампа работы плиты R 9 Крепление дверцы духовки 10 Ящик (для определенных моделей) 11 Большая конфорка 12 Средняя конфорка 13 ...
Страница 10 - МОНТАЖ
10 МОНТАЖ Следующие указания предназначены для квали- фицированного специалиста по монтажу, уста- навливающего плиту. Указания предназначены для обеспечения наиболее профессионального выполнения действий, связанных с установкой устройства. l Перед установкой следует убедиться, соот- ветствуют ли мес...
Страница 13 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед первым включением плиты ● удалить части упаковки, ● аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, ● освободить ящик, очистить камеру духовки от заводских средств консервации, ● вынуть содержимое духовки и промыть в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды, ...
Страница 15 - Возможные положения ручки
15 Включение духовки сопровождается свечени- ем двух сигнальных лампочек, R и L . Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информи- рует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогр...
Страница 18 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
18 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка l Рекомендуется выпекать пироги на поддо- нах, являющихся заводской комплектацией плиты, l Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленного производства, ко- торые ставятся на боковые направляющие. Для приготовления продукто...
Страница 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
21 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Забота пользователя о текущем поддержании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют большое влияние на продление срока ее безаварийной работы. Перед началом чистки плиту нужно выклю - чить, обращая внимание на то, чтобы все ручки находились в положении „ l ” / „0”. Чист...
Страница 22 - ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
22 Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержа- ния плиты в чистоте, следует: l проводить периодические проверки работы элементов управления и рабочих групп пли- ты. После истечения гарантийного срока, минимум раз в два года, следует произво- дить осмотр технического состояния пли...
Страница 24 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Производитель свидетельствует
24 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение 230 / 400 В~50 Гц Класс электробезопасности I Класс прибopa 2.1 Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 50 / 60 / 85 cm модель Номинальная мощность кВт** Теплоотводная способность кВт** FCMW53000 FCMB53020 FCMW53010 FCMW53020 FCMW58020 FCMW58020 FCMW582...
Страница 27 - тазарту қажет. Қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын
27 ● Бұл жабдықты міндетті ережелерге сәйкес орнату және жақсы желдетілетін орынжай- да ғана пайдалану керек. Орнатар және пайдаланар алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен танысу қажет. ● Жұмыс істегенде құрылғы қызады. Үрмепештің ішкі ыстық бөліктеріне жана- спау үшін сақтық жасау ұсынылады. ● П...
Страница 28 - ҚҰРЫЛҒЫҒА СИПАТТАМА
28 1 Үрмепеш температурасын реттегіш тұтқа 2 Үрмепеш функциясын таңдау тұтқасы 3, 4, 5, 6 Газ конфоркаларын басқару тұтқасы 7 Үрмепештің жарықтандыру батырмасы L 8 Электрлік жандыру батырмасы R 9 Үрмепеш есігін бекіту 10 Жәшік 11 Үлкен конфорка 12 Орташа конфорка 13 Шілтер 14 Шағын конфорка 15 Орташ...
Страница 29 - ҚҰРАСТЫРУ
29 ҚҰРАСТЫРУ Келесі нұсқаулар плитаны орнататын, монтаж- дау жөніндегі білікті маманға арналған. Нұсқау құрылғыны орнатумен байланысты әрекеттердің анағұрлым кәсіби орындалуын қамтамасыз ету- ге арналған.● Орнатар алдында жергілікті жабдықтау жағдайы (газ түрі және оның қысымы) жабдықтың сипаттамасы...
Страница 32 - ПАЙДАЛАНУ
32 ПАЙДАЛАНУ Үрмепешті алғаш рет қосудан бұрын ● удалить части упаковки, ● аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, ● освободить ящик, очистить камеру духовки от заводских средств консервации, ● вынуть содержимое духовки и промыть в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,...
Страница 33 - үлкен жалын
33 Конфорка жалынын таңдау Дұрыс ретке келтірілген конфоркалардың жалы- ны ашық-көгілдір түсті және айқын ішкі конусы болады. Жалынның шамасын таңдау конфорка тұтқасын орнату жағдайына байланысты бола- ды: үлкен жалын кішкентай жалын («үнемді») ● конфорка сөнді (газ жабылды) В зависимости от потребн...
Страница 37 - ТАҒАМДЫ ҮРМЕПЕШТЕ ДАЙЫНДАУ – ІС ЖҮЗІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР; Табиғи конвекциясы бар үрмепеш (стандартты)
37 ТАҒАМДЫ ҮРМЕПЕШТЕ ДАЙЫНДАУ – ІС ЖҮЗІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР Табиғи конвекциясы бар үрмепеш (стандартты) Назар аударыңыз! Кестелерде берілген шамалар анықтамалық болып табылады және Сіздің аспаздық құштарлықтарыңыз бен тәжірибеңізге байланысты өзгеруі мүмкін. Пісірменің түрі өнім Үрмепештің функциялары Тем...
Страница 38 - Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш
38 ТАҒАМДЫ ҮРМЕПЕШТЕ ДАЙЫНДАУ – ІС ЖҮЗІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР Пісірменің түрі өнім Үрмепештің функциялары Температура Деңгей Уақыт (мин) 160 - 200 2 - 3 30 - 50 150 3 25 - 35 160 - 180 2 - 3 20 - 40* 150 3 65 - 70 220 - 240 3 10 - 15 210 - 220 2 45 - 60 190 2 - 3 60 - 70 210 4 14 - 18 225 - 250 2 120 - 150 ...
Страница 42 - ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР
42 ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ 2.Электрот жаққышы жұмыс істемей тұр Тоқ болмауы С а қ та н д ы р ғ ы ш т ы те к с е р і п , жанып кеткенін ауыстыру Газ болмауы Клапанды ашу Электротбергіш ластанған (май тұрып қалған) Тазалау К р а н т ұ т қ а с ы ж е т к і л і к т і ұзақтықта басылмаған Тұтқаны конфор...
Страница 64 - DESCRIEREA APARATULUI
64 1 Buton reglare temperatura 2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului 3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul gazului in arzatoare 7 Semnal reglare temperatura luminat L 8 Semnal utilizare luminat R 9 Maner usa cuptor 10 Sertar* 11 Arzator mare 12 Arzator mediu 13 Suport 14 Arzator auxiliar 15 Ar...
Страница 88 - Компания изготовитель; Претензии по качеству
Компания изготовитель Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52 Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320 Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320 Сделано в Польше Претензии по качеству направлять в / Импортер на территорию РФ ООО «Ханса», Осенни...