Страница 2 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
2 Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ - альных стендах н...
Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 Основные сведения................................................................................................2 Примечания по безопасности...............................................................................4 Описание изделия...............................................................
Страница 4 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет ...
Страница 6 - ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
6 • До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руко- водство по обслуживанию. Таким образом, мы сохраняем безопасность и избегаем аварии установки. • В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от радио- приемника, телевизора или друг...
Страница 8 - РАСПАКОВКА; УСТРАНЕНИЕ ИЗНОшЕННЫХ; КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИю
8 РАСПАКОВКА За время транспорта уста- н о в к а з а щ и ще н а от п о - в р еж д е н и й п р и п о м о щ и у п а к о в к и . П о с л е р а с п а - ковки установки, просим Вас устранить элементы упаковки способом не угражающим окру- жающей среде. Все материалы примененные для упа- ковки, не вредят о...
Страница 11 - Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты; УСТАНОВКА; столешницы от затеков и влаги.
11 Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты УСТАНОВКА • Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следует помнить о устранении щели со стороны стены и предохранении столешницы от затеко...
Страница 13 - Монтаж плиты BHC6* в столешнице мебели
13 УСТАНОВКА 2 4 3 5 Монтаж плиты BHC6* в столешнице мебели • В случае наличия столешницы толщиной 38 мм, для встраивания плиты надо ис- пользовать 4 ручки «А». Способ монтажа показан на рис. 2 и 3 . При наличии сто- лешницы толщиной 28 мм, кроме ручек «А» следует дополнительно использовать 4 деревя...
Страница 14 - Приключение плиты к электропроводке; менений в электропроводке.; Указания для электромонтажника; приведенными на заводском щитке и схеме соединений.
14 УСТАНОВКА Приключение плиты к электропроводке Примечание ! Плиту к электропроводке может подключить исключительно квалифицированный электромонтажник. Запрешено своевольное произведение переделок или из- менений в электропроводке. Указания для электромонтажника Примечание ! Следует помнить о необх...
Страница 15 - До первоначального пуска; обращаться, как со стеклянной поверхностью.; СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ
15 УСТАНОВКА ОБСЛУЖИВАНИЕ До первоначального пуска • Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту. С керамической плитой следует обращаться, как со стеклянной поверхностью. • При первоначальном пуске, могут временно выделяться запахи и по этому, следует включить вентиляцию в помещении или открыт...
Страница 16 - ОБСЛУЖИВАНИЕ; прикосновения пальца к обозначенным поверхностям.; всегда нажимать только один; Подбор соответствующей посуды для варки; возможности, точно диаметру нагревательного элемента плиты.
16 ОБСЛУЖИВАНИЕ Керамическая нагревательная плита оборудована сенсорами, обслуживаемыми путем прикосновения пальца к обозначенным поверхностям. Каждая перемена настройки сенсора, сопровождается звуковым сигналом. Следует обращать внимание на то, чтобы во время включения и отключения и при установке ...
Страница 17 - ЭКСАЛУАТАЦИЯ; Включение нагревательной плиты
17 ЭКСАЛУАТАЦИЯ Включение нагревательной плиты Если нагревательная плита отключена, то все нагревательные поля отключены, а указатели не светятся. Прикасаясь к главному сенсору (1) включаем плиту, а на всех указателях нагревательных полей (3) на 10 секунд появляется символ «0». Теперь можно установи...
Страница 18 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Функция двойного нагревательного поля
18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Функция двойного нагревательного поля Функцию двойного нагревательного поля можно включить нажимая сенсор (6). Включение этого поля сигнализируется красным светом диода - (6а) двойного на- гревательного поля.Чтобы включить функцию двойного на- гревательного поля, следует снова нажать...
Страница 19 - Система автоматического уменьшения мощности нагревания; уменьшения нагревательной мощности неактивна.
19 Степень нагревательной мощности приготовления Время быстрого приготовления (мин.) - 1 1 2 3 3 4,8 4 6,5 5 8,5 6 2,5 7 3,5 8 4,5 9 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система автоматического уменьшения мощности нагревания В случае, если начнём устанавливать степень нагревательной мощности только через 10 секунд, то по...
Страница 20 - Функция блокады; подключена и на указателе нагревательных полей (3) светится «0».; Отключение одного нагревательного поля
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Функция блокады Функция блокады включается сенсором «Ключ» (7) и хранит включенное нагревательное поле перед непредвиденным изменением установок или от выключения плиты детьми, домашними животными и т.п. Если заблокируем нагревательную плиту в момент выключения нагревательных полей (...
Страница 21 - Ограничение времени работы
21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ограничение времени работы Для обеспечения надёжности работы, пли- та оборудована в ограничитель времени работы для каждого из нагревательных полей. Максимальное время работы уста- навливается в соответствии с последней выбранной степенью мощности. Если в течение долгого времени не и...
Страница 22 - Таймер; Функция часов
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Если часы запрограммированы для неактивного поля и за цифрами табло часов (9) не светится точка, то можно данную функцию использовать в качестве функции обычного таймера. Таймер Таймер следует применять для сигнализации об окончании времени выполнения различных, коротких по времени о...
Страница 23 - Отключение всей нагревательной плиты; Функция подогрева; Включение функции « » происходит в момент уменьшения мощности с
23 Функция подогрева блюда установлена, как дополнительная мощность нагревания между позицией «0 1» и появляется на табло, как символ « ». Отключение всей нагревательной плиты Нагревательная плита работает, когда включено хотя бы одно нагревательное п ол е . Н а ж и м а я гл а в н ы й с е н с о р ( ...
Страница 24 - ОЧИСТКА И УХОД; Очистка после каждовремен-
24 ОЧИСТКА И УХОД Повседневный уход пользователя за чи- стотой плиты и ее соответствующее кон- сервирование, имеют большое влияние на продление срока ее безотказной работы. По ходу очистки керамики, дей- ствуют те же принципы, что в случае ухода за стеклянными по- верхностями. В ни коем случае не сл...
Страница 25 - В случае несоответствующего ухода; Периодические осмотры
25 ОЧИСТКА И УХОД Примечание ! В случае невозмож- ности, по любому поводу, обслу- живания управления включенной плиты, следует отключить главный выключатель или вывинтить соот- ветствующий плавкий предохрани- тель и обратиться в сервис. Примечание ! В случае обнару- жения трещин или поломок кера- ми...
Страница 26 - ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; • отключить рабочие узлы плиты,
26 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ В любой аварийной ситуации, следует : • отключить рабочие узлы плиты, • отключить электропитание, • объявить о ремонте в сервисный центр, • некоторые мелкие неполадки пользователь может устранить самостоятельно, ру- ководствуясь примечаниями приведенными в нижеприв...
Страница 27 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Номинальное напряжение:; Гарантия; неправильным обращением с устройством.
27 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение: 400В 3N~ 50 Гц Номинальная мощность: BHC6*, BHC9* ( PB*4VQ251CFT) - нагревательное поле: 1 x Ø 145 мм 1200 W - нагревательное поле: 1 x Ø 180 мм 1800 W - нагревательное поле: 1 x Ø 170x265 мм 2200 W - нагревательное поле: 1 x Ø 210/120 мм 2200 W Номиналь...