Страница 2 - Уважаемые пользователи,; Предупреждения о соблюдении техники; Установка; Эксплуатация и техническое обслуживание; Риск поражения электрическим током
2 Уважаемые пользователи, Благодарим вас за покупку индукционной варочной панели Haier. Прежде чем приступить к установке и эксплуатации оборудования, прочтите это руководство и сохраните его для дальнейшего использования. Предупреждения о соблюдении техники безопасности Ваша безопасность важна для ...
Страница 6 - Общая информация об изделии; Вид сверху; Top View; Панель управления; Top View; Control Panel
6 Общая информация об изделии Вид сверху 6 Product Overview Top View Control Panel 1. 1800W/2100W 190x190mmcook zone2. 1800W/2100W 190x190mm cook zone3. 1800W/2100W 190x190mm cook zone4. 1800W/2100W 190x190mm cook zone5. 3000W/3400W 392.5x210mm cook zone6. Glass plate7. Control panel 1.ON/OFF contro...
Страница 7 - Информация об индукционном типе нагрева; Using the Touch Controls; Перед использованием вашей новой варочной панели; Using the Touch Controls
7 Информация об индукционном типе нагрева Индукционный нагрев – это безопасная, передовая, эффективная и экономичная технология приготовления пищи. Пища готовится посредством электромагнитных полей, генерирующих тепло прямо в емкости, минуя нагрев стеклянной поверхности. Стекло нагревается только бл...
Страница 8 - Выбор кухонной посуды; Choosing the right Cookware; Choosing the right Cookware
8 Выбор кухонной посуды • Применяйте только такую кухонную посуду, основание которой пригодно для индукционного приготовления пищи. На упаковке или дне такой посуды изображен символ индукции. • Вы можете проверить свою кухонную посуду на совместимость с индукционной плитой при помощи магнитного тест...
Страница 9 - Размеры емкости; Комбинация зон нагрева; соответствующую кнопку; Burner Combination; Pan dimensions; FLEXI ZONE; Burner Combination; Использование зоны расширения в качестве двух независимых
9 Размеры емкости Зоны приготовления пищи автоматически приспосабливаются к диаметру емкости. Тем не менее, дно емкости должно иметь минимальный диаметр, согласующийся с соответствующей зоной приготовления. Чтобы добиться наибольшей эффективности варочной панели, размещайте емкость в центре зоны при...
Страница 10 - Using your Hob; Рекомендации; Using your Hob; To start cooking; Использование индукционной варочной; Начало приготовления пищи; Recommendations; Using your Hob; To start cooking; Recommendations; Using your Hob; To start cooking
10 10 Recommendations Place cookware on cooking surfaces with more than one free heating zone sothat only one of the free heating zones is covered. Otherwise,the hobs do notactivate correctly, which will negatively affect the cooking result. Using your Hob To start cooking After power on, the buzzer...
Страница 11 - Если на дисплее мигает значок; попеременно с настройками; Блокировка элементов управления; Чтобы заблокировать элементы управления
11 Если на дисплее мигает значок 11 a indicator next to the key will flash”0” If the display flashes alternately with the heat setting This means that:• you have not placed a pan on the correct cooking zone or,• the pan you’re using is not suitable for induction cooking or,• the pan is too small or ...
Страница 12 - Использование функции Boost; Использование функции повышения мощности «Boost», чтобы ускорить; Using the Boost
12 Когда варочная панель находится в режиме блокировки, все поля управления, кроме ВКЛ/ВЫКЛ, отключены; в аварийной ситуации вы всегда можете выключить индукционную варочную панель с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, но для продолжения работы необходимо разблокировать варочную панель. Использование функции B...
Страница 13 - Использование таймера; Установка таймера для отключения одной выбранной; Using the Timer; Using the Timer; уменьшить настройку шагами по 10 минут.; Настройка таймера на выключение нескольких зон приготовления
13 Ограничения при использовании Boost (P) У варочной панели имеется максимальная общая мощность. Когда функция Boost активна, во избежание превышения максимальной мощности электронный контроль автоматически снижает уровень мощности другой зоны нагрева. Использование таймера Существует два способа п...
Страница 14 - указывая выбранную зону.; Activating and disabling the flexible region; Включение и отключение зоны расширения; двигая ползунок от 0 до 9.; Activating and disabling the flexible region; Чтобы отключить зону расширения и вернуть две независимые зоны; Activating and disabling the flexible region; По окончании приготовления пищи; When you have finished cooking; Over-Temperature Protection; Detection of Small Articles
14 14 2 - Installation time - 6 minutes, timer indicator will show “3”. ) (Setting: 3 minutes) (Setting:6 minutes) Note: The red dot next to power level indicator will illuminate indicating thatzone is selected.If you want to check the set time for another heating zone, press the button toselect ano...
Страница 16 - Защита от перелива жидкости; Инструкции по приготовлению пищи; Советы по приготовлению пищи; Тушение, приготовление риса
16 Защита от перелива жидкости Если на панель управления прольется около 140 мл жидкости и в течение примерно 10 секунд будут активированы более 3 кнопок, индукционная варочная панель автоматически прекратит работу. Инструкции по приготовлению пищи Будьте осторожны при жарке, так как масло и жир наг...
Страница 17 - Настройки нагрева; Параметры, приведенные ниже, являются лишь рекомендацией. Точная; Настройка
17 - чем тверже он кажется, тем выше степень прожарки. 5. Оставьте стейк на несколько минут на теплой тарелке, чтобы перед подачей на стол он смягчился и стал нежным. Быстрое обжаривание в масле - стир-фрай 1. Выберите вок с плоской поверхностью, пригодный для использования в индуктивном поле, или б...
Страница 18 - Уход и чистка
18 Уход и чистка Что? Как? Важно! Ежедневные загрязнения на стекле (отпечатки пальцев, следы, пятна, оставленные едой, или несладкие подтеки на стекле) 1. Выключите электропитание варочной панели. 2. Пока стекло теплое (но не горячее!), используйте чистящее средство для варочной панели 3. Промойте и...
Страница 19 - Полезные советы
19 Полезные советы Проблема Возможные причины Действия Варочная панель не включается. Отсутствует питание. Убедитесь, что индукционная варочная панель подключена к источнику питания и что она включена. Проверьте, нет ли отключения электроэнергии в вашем доме или районе. Если вы все проверили и пробл...
Страница 20 - Failure Display and Inspection; Отображение неисправностей и проверка
20 Проблема Возможные причины Действия Емкости не нагреваются, и на дисплее появляется символ 20 Pans do not become hot and appears in the display. The induction hob cannot detect the pan because it is notsuitable for induction cooking. The induction hob cannotdetect the pan because it is too small ...
Страница 21 - повреждений индукционной варочной панели.; Технические характеристики; дизайн без предварительного уведомления.; Выбор оборудования для установки; установки и использования.; Before you install the hob, make sure that; Модель
21 Выше приведены способы обнаружения и проверка распространенных неисправностей. Не разбирайте устройство самостоятельно, чтобы избежать опасности и повреждений индукционной варочной панели. Технические характеристики Кухонная варочная панель HHK-Y64TJVB Зоны для приготовления пищи 4 зоны Напряжени...
Страница 22 - Перед установкой варочной панели убедитесь, что:
22 При любых обстоятельствах убедитесь, что варочная панель индукционной плиты хорошо вентилируется, а вход и выход воздуха не заблокированы. Проверьте, что индукционная варочная панель находится в хорошем рабочем состоянии, как показано ниже . Примечание: Безопасное расстояние между конфоркой и шка...
Страница 23 - После установки варочной панели убедитесь, что:; посудного шкафа; Перед установкой крепежных кронштейнов; выступающим из варочной панели.; Регулировка положения кронштейна; Connecting the hob to the mains power supply
23 После установки варочной панели убедитесь, что: • отсутствует доступ к кабелю электропитания через дверцы или ящики посудного шкафа • имеется эффективный приток свежего воздуха с наружной части мебели в основание варочной панели • если варочная панель установлена над ящиком или посудным шкафом, т...
Страница 25 - выключателя. Способ подключения показан ниже.
25 Подключение к сети подачи питания должно выполняться в соответствии с применимым стандартом, либо с применением однополюсного автоматического выключателя. Способ подключения показан ниже. Используйте линию электропередачи 32A H07RN-F, 4*1,5 мм 2 25 The power supply should be connected in complian...
Страница 26 - Обслуживание клиентов; Служба поддержки клиентов
26 Обслуживание клиентов Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании Haier, а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Отображение неисправностей и проверка»...
Страница 27 - Гарантийные условия
27 Обслуживание клиентов Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании Haier, а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Отображение неисправностей и проверка»...
Страница 28 - Дата изготовления и
Изготовитель: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.» , Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park Hi-tech Zone, Laoshan District , Qingdao, China Өндіруші: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.» , Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хай- тек зон, Лаошан дис...