Грили Tefal ULTRACOMPACT GC302B26 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone,
ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje
ich czynności związane z użytkowaniem urządzenia
lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących
jego obsługi.
Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały
urządzenia do zabawy.
• Urządzenie nie powinno być użytkowane przez
dzieci poniżej 8 roku życia, oraz osoby które są
upośledzone fizycznie lub umysłowo, jak również
przez osoby nie posiadające doświadczenia i
wiedzy, z wyjątkiem przypadków, kiedy znajdują
się one pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane
w zakresie użytkowania urządzenia. Dzieci nie mogą
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie może być przeprowadzana przez
dzieci poniżej 8 roku życia, chyba że są one
nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo.
Przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci
poniżej 8 roku życia.
• Temperatura dostępnych części działającego
urządzenia może być wysoka. Nie dotykać gorących
części urządzenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi z
użyciem zewnętrznego regulatora czasowego lub
systemu zdalnego sterowania.
• Jeśli kabel zasilający urządzenie jest uszkodzony,
ze względów bezpieczeństwa musi on zostać
wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy.
• Płyty grzejne myć wilgotną gąbką. Do korpusu
urządzenia używać miękkiej wilgotnej ściereczki.
• Tego urządzenia można używać na wysokości do
4000 metrów.
Należy
• Zdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe akcesoria znajdujące się zarówno na
zewnątrz jak i wewnątrz urządzenia.
• Należy uważnie przeczytać i przechowywać w podręcznym miejscu instrukcje, wspólne
dla poszczególnych wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem
dodatkowym.
• Należy podłączać urządzenie jedynie do gniazda z wbudowanym uziemieniem.
• Sprawdzić, czy instalacja elektryczna jest kompatybilna z napięciem i natężeniem
wskazanym na spodzie urządzenia.
• Jeżeli używasz kabla przedłużającego, to musi on mieć co najmniej taki sam przekrój i
gniazdo wtyczkowe z uziemieniem.
• Dopilnować, aby przewód, z przedłużaczem lub bez, nie utrudniał przemieszczania się
ludzi.
• Dym z pieczenia może być niebezpieczny dla zwierząt mających szczególnie wrażliwy
układ oddechowy, np. dla ptaków. Właścicielom ptaków zalecamy trzymanie ich z dala
od kuchni.
• Jeśli urządzenia używa się na środku stołu, ustawić go poza zasięgiem dzieci.
• W razie oparzenia, natychmiast polać oparzone miejsce zimną wodą, a w razie potrzeby
wezwać lekarza.
• Całkowicie rozwinąć przewód zasilający przed podłączeniem.
Nie należy
• Nigdy nie należy podłączać do prądu urządzenia, które nie jest używane.
• Nigdy nie używać pustego urządzenia.
• Nie rozgrzewać urządzenia ustawionego pionowo.
• Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
• Aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia, nie ustawiać go w rogu ani przy ścianie.
• Nigdy nie używać urządzenia ustawionego bezpośrednio na delikatnej podstawie
(szklany stół, obrus, meble lakierowane...).
• Nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach lub w ich pobliżu; nigdy nie
dopuszczać do zwisania przewodu nad nagrzaną powierzchnią (płyta kuchenna,
kuchenka gazowa…).
• Nie kłaść przyborów kuchennych na płytach grzejnych urządzenia.
• Nie używać metalowych naczyń, aby nie zniszczyć powłoki płyty grzejnej.
• Nigdy nie należy dotykać tacki do zbierania tłuszczu, gdy urządzenie jest gorące. Jeśli
tacka do zbierania tłuszczu napełni się w czasie pieczenia, przed opróżnieniem jej należy
pozwolić, aby urządzenie ostygło (w zależności od modelu).
• Nie kroić produktów bezpośrednio na płytach.
• Nie stosować drapaków metalowych, ani proszku do szorowania, aby nie uszkodzić
powierzchni grzewczych (powłoki zapobiegajacej przywieraniu...).
• Nigdy nie zanurzać urządzenia i kabla zasilającego w wodzie. Nie wkładać do zmywarki.
• W celu uniknięcia jakiegokolwiek uszkodzenia produktu, nie wolno przygotowywać na
nim dań płonących.
• Podczas grillowania, na urządzeniu nie należy kłaść aluminium ani żadnych innych
materiałów. Nie używać papieru do pieczenia.
•
Wyjmowane płytki:
Aby nie dopuścić do uszkodzenia płyt, używać ich tylko z tym
urządzeniem, do którego są przeznaczone (np. nie wkładać ich do piekarnika, nie
ustawiać na palniku gazowym lub na elektrycznej płycie grzejnej itd.).
• Przed użyciem sprawdzić, czy 2 strony płyty zostały dobrze umyte. Nie ruszać płyt
grzejnych w trakcie użytkowania.
• Nigdy nie dotykać gorących płyt.
• Nie zanurzać rozgrzanej płyty w wodzie, ani nie ustawiać jej na delikatnej powierzchni.
• Nie myć grzałki. Gdy się zabrudzi, odczekać do momentu jej całkowitego ostudzenia i
oczyścić za pomocą suchej szmatki.
Informacje
• Dziękujemy za zakup urządzenia. Jest ono przeznaczone wyłącznie do uzytku domowego.
• Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi normami
i przepisami (dyrektywa dotycząca niskich napięć, zgodności elektromagnetycznej,
materiałów mających styczność z żywnością, dyrektyw dotyczących ochrony
środowiska...).
• Przy pierwszym użyciu, w ciągu pierwszych minut użytkowania z urządzenia może
wydzielać się delikatny zapach i dym.
• Nasza firma zastrzega sobie prawo do modyfikowania w każdej chwili, z myślą o
użytkowniku, parametrów lub komponentów swoich urządzeń.
• Produkty spożywcze, płynne lub stałe, mające kontakt z częściami oznaczonymi znakiem
nie nadają się do spożycia.
•
Używać tylko akcesoriów załączonych do produktu lub zakupionych w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Środowisko
Przed oddaniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć baterię minutnika i przekazać do
specjalnego punktu gromadzenia odpadów lub do autoryzowanego punktu serwisowego
(w zależności od modelu).
Bierzmy udział w ochronie środowiska !
Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego
wykorzystania lub recyklingu.
Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do
autoryzowanego punktu serwisowego, w celu jego przetworzenia.
ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ
AR
ةملاسلل ةماه طباوض
لامعتسلإلو ،لزنملا لخاد لامعتسلإل جتنملا اذه ّدعأ
.طقف يلزنملا
لاوحلأاو نكاملأا يف لامعتسلإل جتنملا اذه ممصُي مل
: ةيلاتلا
–
،ةيراجتلا تلاحملا يف نيفظوملل ةص ّصخُملا خباطملا
؛ىرخلأا ةهباشُملا لمعلا نكامأو بتاكملا
–
؛عرازملا
–
ةيبعشلا قدانفلا يف ،ءلازنلا ةطساوب قدانفلا يف
؛ةهباشُملا نكاملأاو
–
.روطفلا ميدقتو لابقتسلإا تلااص يف
مهيف امب( صاخشأ ةطساوب لامعتسلإل جتنملا اذه ّدعُي مل
وأ ،ةلماك ةيدسج تاردقب نوعتمتي لا نيذلا )لافطلأا
ام ،ةربخلا يف صقن وأ ةيفاك ةّيسحو ةيلقع تاردقب
نع تاداشرلإا مهل ترفوت اذإ وأ ةباقرلل اوعضخي مل
لّمحت ىلع رداق غلاب صخش ةطساوب جتنملا لامعتسا
لافطلأا ةبقارم بجي .مهتملاس لجأ نم ةيلوؤسملا
.جتنملاب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل
لا نيذلا لافطلأا ةطساوب جتنملا اذه لامعتسا نكمُي
لا نيذلا صاخشلأا كلذكو ،ةنماثلا نع مهرامعأ لقت
ةّيسحو ةيلقع تاردقب وأ ،ةلماك ةيدسج تاردقب نوعتمتي
وأ ةباقرلل اوعضخي مل ام ،ةربخلا يف صقن وأ ةيفاك
ةقيرطب جتنملا لامعتسا نع تاداشرلإا مهل ترفوت اذإ
لافطلأا عنم بجي .ةلمتحُملارطاخملا اوكردُي نأو ،ةنمآ
تايلمعب لافطلأا موقي لا نأ بجي .جتنملاب بعللا نم
مهرمع نم ةنماثلا قوف اونوكي مل ام ةنايصلاو فيظنتلا
.ةباقرلا تحتو
عباتلا يئابرهكلا كلسلاو جتنملا ىلع ةظفاحملا ىجرُي
نع مهرامعأ لقت نيذلا لافطلأا لوانتم نع ًاديعب هل
.ةنماثلا
ةنخاس جتنملا نم ةرهاظلا ءازجلأا نوكت نأ نكمي
جتنملا نم ةرهاظلا حطسلأا سملت لا .ليغشتلا ءانثأ ًادج
.ًادج ةنخاس اهنلأ
وأ يجراخ تّقؤم ةطساوب لمعي يكل جتنملا اذه ّدعُي مل
.دعب نع مكحتلل ماظن ةطساوب
ةطساوب هلادبتسا بجي ،ًافلات يئابرهكلا كلسلا ناك اذإ
وأ ،دمتعُم ةمدخ زكرم ةطساوب وأ ةعّنصُملا ةكرشلا
.راطخلأل ًابّنجت لمعلا اذهب مايقلل لهؤم صخش ةطساوب
شامق ةعطق لمعتسا .ةبطر ةجنفسإب قابطلأا لسغا
.جتنملا مسج فيظنتل
زواجتي لا عافترا ىلع زاهجلا اذه لمعتسُي نأ نكمي
.رحبلا حطس نع رتم
4000
يلي امب مايقلا ىلع صرحلا ىجرُي
،تاقصلملا ،جتنملا نع تافيلغتلا عيمج ةلازإ ىجرُي ،ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق
.هجراخو جتنملا لخاد يف تاقحلُملا
،ىلولأا ةرملل جتنملا لامعتساب ءدبلا لبق ةيانعب هذه لامعتسلإا تاداشرإ ةءارق ىجرُي
.لبقتسملل عجرمك اهب ظافتحلاا ىجرُي امك
.ض ّرؤم يئابرهك سبقم يف ًامئاد جتنملا ل ِصوأ
،جتنملا اهبلطتي يتلا ةوقلا عم قفاوتت كدنع يئابرهكلا رايتلا ةوق نأب دكأتلا ىجرُي
.جتنملا لفسأ يف اهليصافت ةروكذملاو
ةناتملا ثيح يف ةبسانم اهنأ نم دكأتلا ىجرُي ،ةيئابرهك ةلصو ىلإ رملأا مزل لاح يف
نود ةلوليحلل ةمزلالا تاطايتحلإا عيمج ذاختا ىجرُي ؛ةض ّرؤم نوكت نأ ىلع ،ةوقلاو
.ةراملا اهب رّثعتي نأ
ةلصو لامعتسا مدع وأ لامعتسا لاح يف ،ةيانعو صرحب يئابرهكلا كلسلا رورم ددح
اورّثعتي نأ نود ةلواطلا لوح ةيرحب كرحتلا نم فويضلا نكمتي ىتح ،ةيئابرهك
.كلسلاب
ةيساسحلا تاذ ةيلزنملا رويطلا عاونأ ضعب ىلع ًاراطخأ يهطلا حئاور ببسُت دق
نكامأ نع ةديعب مهرويط ءاقبإ رويطلا باحصأ حصنن نحن .يسفنتلا اهزاهج يف ةقئافلا
.يهطلا
.لافطلأا لوانتم نع اديعب هؤاقبإ ىجرُي ،ةلواطلا طسو يف جتنملا لمعتسا اذإ
ىعدتسُيو درابلا ءاملاب ًاروف قرحلا ناكم لسغ ىجرُي ،ثداح يأ ثودح لاح يف
.رملأا مزل اذإ بيبطلا
.رايتلاب هليصوت لبق هرخلآ يئابرهكلا كلسلا ددم
يلي امب مايقلا مدع ىجرُي
.ليغشتلا ديق نوكي امدنع امدنع ةباقر نود جتنملا كرتت لا
.ًاغراف ناك اذإ جتنملا ل ّغشُت لا
.يدومع عضو يف جتنملا لغشُت لا
.ليغشتلا ديق نوكي امدنع ةباقر نود جتنملا كرتت لا
ناردج لباقم وأ اياوزلا يف هعضو مدع ىجرُي ،طرفُملا نيخستلا جتنملا بّنجُت يكل
.نئازخلا تحت وأ ،ةقلغُم
نم ثاثأ ،ةلواط شرفم ،ةيجاجز ةلواط( ّشه حطس قوف ةرشابُم جتنملا عضت لا
.ياشلا ليدانم لثم معان حطس قوف وأ )..خلا ،ايليبوملا
ايلدتم يئابرهكلا كلسلا كرتت لا ؛ةيقلازنلإا حطسلأا نم برقلاب وأ قوف جتنملا عضت لا
.)..خلا ،زاغ نرف ،ةنخاس قابطأ( ةرارحلل ردصم يأ قوف
.جتنملاب ةصاخلا يهطلا حطسأ قوف يهطلا تاودأ عضت لا
ةلصو لامعتسا مدع وأ لامعتسا لاح يف ،ةيانعو صرحب يئابرهكلا كلسلا رورم ددح
اورثعتي نأ نود ةلواطلا لوح ةيرحب كرحتلا نم فويضلا نكمتي ىتح ،ةيئابرهك
.كلسلاب
ةينيص تلأتما اذإ .ًانخاس جتنملا نوكي امدنع موحشلا عيمجت ةينيص عم لماعتت لا
.)ليدوملا بسح( اهغيرفت لبق ًامامت دربي يكل جتنملا كرتا ،يهطلا ءانثأ عيمجتلا
.جتنملا قابطأ ىلع ةرشابم ماعطلا عطقُت لا
قابطأ حطس فلتُت لا يكل ةطشاكلا فيظنتلا داوم وأ ةيندعملا تاجنفسلإا لمعتست لا
.)ةقصلا ريغلا ةقبطلا( يهطلا
يف امهعضت لاو .رخآ لئاس يأب وأ ءاملاب هل عباتلا يئابرهكلا كلسلا وأ جتنملا رمغت لا
.نوحصلا ةيلاج
بهللا اهنع ردصي يتلا يهطلا تافصو لامعتسا مدع ىجرُي ،جتنملا فلاتإ بنجتت يكل
.تقو يأ يف
،ةليلق تاظحلل ولو ىتح ،رايتلاب ًلاوصوم نوكي امدنع ةباقر ريغب جتنملا كرتت لا
.موينيمللأا قئاقر ىلع ماعطلا وهطت لا .لافطلأا دوجو ءانثأ ًاصوصخ
تمّم ُص يتلا جتنملا ىلع طقف اهلمعتسا ،قابطلأا فلاتإ بّنجتت يكل
:لصفلل ةلباق قابطأ
نيخستلا تاحول ىلع وأ ،زاغلا دقوم ىلع وأ ،نرفلا يف اهعضت لا ،ًلاثم( هلجأ نم
.)..خلا ،ةيئابرهكلا
ءانثأ ةحوللا سملت لا .لامعتسلإا لبق اهفيظنت مت دق تاحوللا يهجو نأ دكأتلا ىجرُي
.لامعتسلإا
.ةنخاس نوكت امدنع قابطلأا سمل مدع بجي
. ّشه حطس قوف وأ ءاملا تحت ةنخاسلا قابطلأا عضت لا
،دربي نأ ىلإ راظتنلإا بجي ،فيظنت ىلإ جاتحي ًلاعف ناك اذإ .ف ّظنُي لا نيخستلا فلم
.ةفاج شامق ةعطقب حسمُي مث
تامولعم/حئاصن
.يلزنملا لامعتسلإل ّدعأ يذلا ،جتنملا اذه كئارشل ًاركش
نوناق( لوعفملا ةيراسلا نيناوقلاوريياعملا عيمجل جتنملا اذه عضخي ،كتملاس لجأ نم
ةلصلا تاذ داوملا نيناوق ،ةيسيطانغمورهكلا ةيقفاوتلا نوناق ،ضفخنملا يئابرهكلا رايتلا
.)....ةئيبلا نيناوق ،ماعطلاب ةرشابُملا
ناخدلا نم ليلقو ةحئارلا نم ًلايلق جتنملا نع ردصي دق ،ىلولأا ةرملل لامعتسلإا دنع
.يعيبط رمأ اذه .ىلولأا ةليلقلا قئاقدلا ءانثأ
تاجتنملا هذه ليدعتب موقت دقو رارمتساب اهتاجتنمل ريوطتلاو ثحبلا ةسايس انتكرش عبتت
.قبسم راعشإ نودب
.
راعشلا لمحت يتلا ءازجلأا سملات لا يتلا ةيئاذغلا داوملا لوانت رظحُي
ةمدخ زكرم نم ىرتشُت يتلا تاقحلُملا وأ ،جتنملا عم ةقفرملا تاقحلُملا طقف لمعتسا
.دمتعُم
ةئيبلا
هذه نم صلختت لا ،ةئيبلا ةيامحب دييقّتلا لجأ نم .رثكأ وأ ةيراطب ىلع جتنملا اذه يوتحي
ةيلحملا تلامهُملا عيمجت طاقن ىدحلإ اهميلست ىجرُي لب ،تلامهملا ةلس يف تايراطبلا
.)لدوملا بسحب( .ضرغلا اذهل ةصصخُملا
لاوأ ةئيبلا ةيامح
ةداعإ وأ اهحيلصت نكمي يتلا ةميقلا داوملا نم ريثكلا ىلع جتنملا اذه يوتحي
.اهعينصت
.تلامهملا عيمجتل يندملا زكرملا ىدل هعاديإ ىجري
ینميا یاه لمعلاروتسد
FA
مهم یاه ظافح
هتفرگ رظن رد یگناخ هدافتسا روظنم هب هاگتسد نيا
.تسا هدش
هتفرگ رظن رد ليذ دراوم رد هدافتسا یارب هاگتسد نيا
دهاوخن ارجا لباق ليذ دراوم یارب تنامض و تسا هدش
:دوب
–
رياس و راکرتفد ،هزاغم رد نانکراک هناخزپشآ
؛راک یاه طيحم
–
؛هعرزم رد هناخ
–
رياس و لتم ،لته رد نايرتشم طسوت هدافتسا
؛ینوکسم یاه ناکم
–
.هناحبص فرص و باوختخت طيحم
اب )ناکدوک لماش( یدارفا طسوت هليسو نيا هدافتسا زا
هبرجت نتشادن اي یناور و یسح ،ینامسج مک یياناوت
نآ دربراک هکنآرگم ،دوش بانتجا دياب یفاک شناد و
ماجنا نانآ ظفاحم و لوئسم درف شزومآ و تراظن اب
.دريگ
اب اه نآ ندرکن یزاب زا ناوت یم ناکدوک رب تراظن اب
.دش نئمطم هليسو
هک یدارفا و لااب هب لاس
8
ناکدوک تهج هاگتسد نيا
دنشاب یم یناور و یرکف ،یمسج یاه یياسران یاراد
تحت هچنانچ ،یهاگآ و هبرجت نودب صاخشا زين و
هدوب اه نآ ینميا و تبقارم لوئسم هک یدرف تراظن
طيارش رد هاگتسد زا هدافتسا تهج مزلا تاروتسد و
یهاگآ نآ تارطخ زا و دشاب هداد اه نآ هب ار ینميا
ناکدوک بقارم .دشاب یم هدافتسا لباق ،دنشاب هتشاد
هدافتسا یزاب هليسو کي ناونع هب هاگتسد زا ات ديشاب
طسوت ديابن هدننک فرصم تاريمعت و ندرک زيمت .دننکن
.دريگ ماجنا تبقارم نودب و لاس
8
ريز ناکدوک
لاس
8
ريز ناکدوک سرتسد زا ار نآ ميس و هاگتسد
.ديراد هگن رود
شيازفا هدافتسا نامز رد هاگتسد هندب ترارح
.دينکن سمل زگره ار هاگتسد غاد حوطس .دباي یم
یجراخ تعاس کي زا هدافتسا اب دناوت یمن هاگتسد نيا
.دنک راک رود هار زا لرتنک متسيس اي
هدننکديلوت طسوت دياب ،عبنم ميس ندش بارخ تروص رد
هدش ضيوعت طيارش دجاو صخش اي تامدخ یگدنيامن اي
.دوش بانتجا رطخ زورب زا ات
زا هدافتسا اب .دييوشب بوطرم جنفسا کي اب ار تاحفص
.دينک زيمت ار هاگتسد هندب هچراپ کي
دوش هدافتسا رتم
4000
عافترا ات دناوت یم هاگتسد نيا
ديهد ماجنا ار ليذ یاهراک
و نوريب زا ار یبناج رازبا و اه بسچرب ،یدنب هتسب داوم هيلک ،هدافتسا نيلوا زا لبق
.دييامن جراخ هاگتسد نورد
تقد اب ار هاگتسد اب هدش هضرع یبناج مزاول هب هتسب فلتخم یاه هخسن ،اه لمعلاروتسد
.ديراد هگن سرتسد رد ار اه نآ و ،ديناوخب
.دينک لصو ینيمز زيرپ هب ار هاگتسد لاح همه رد
نئمطم هاگتسد ريز رد جردنم ژاتلو و قرب نايرج تدش اب یناسر قرب عبنم قباطت زا
.ديوش
بسانم راتخاس زا هک ديوش نئمطم ،دوش هدافتسا طبار ميس زا هک تسا مزلا رگا
یارب مزلا یطايتحا تامادقا ؛تسا رادروخرب ینيمز لاصتا ،بوغرم تردق و
.دينک تياعر ار ميس یور نتفر هار زا یريگولج
یروط هب ،ريخ اي دوش هدافتسا طبار ميس کي زا هچ ،ديهد رارق تقد اب ار قرب ميس
.دننک تکرح نآ یور نتفر نودب زيم فارطا رد تحار لايخ اب دنناوتب نانامهم هک
،دنشاب یم ساسح یسفنت متسيس یاراد هک ناگدنرپ دننام یتاناويح یارب اذغ راخب
و تخپ لحم زا رود ار اه نآ هک دوش یم هيصوت هدنرپ بحاص هب .تسا کانرطخ
.ديراد هگن زپ
هگن ناکدوک سرتسد زا رود ،دوش یم هدافتسا زيم طسو رد هاگتسد هک یتروص رد
.ديراد
رد و هداد وشتسش درس بآ اب ًاروف ار یگتخوس لحم ،هثداح عوقو تروص رد
.ديريگب سامت کشزپ اب موزل تروص
.دينک زاب ًلاماک ندرک لصو زا لبق ار قرب ميس
ديهدن ماجنا ار ليذ یاهراک
.دينکن اهر تبقارم نودب ار نآ زگره ،قرب هب نآ لاصتا اي هليسو زا هدافتسا نامز رد
.ديزادنين راک هب زگره ار یلاخ هاگتسد
.دوش رابنا یدومع تيعضو رد دناوت یم لوصحم
.دينکن اهر تبقارم نودب ،هدافتسا نامز رد ار هاگتسد زگره
اي راويد لباقم اي هشوگ رد ار نآ ،هاگتسد دح زا شيب ندش مرگ زا یريگولج یارب
.ديهدن رارق یراويد هسفق ريز
،یزيمور ،یا هشيش زيم( هدننکش حطس یور ميقتسم روط هب هاگتسد نداد رارق زا
.دينک یراددوخ ًاديکا هناخزپشآ هلوح دننام مرن حطس یور اي )هريغ و ینرو ناملبم
ميس ندرک اهر زين و نآ یکيدزن رد اي هدنزغل ،غاد حطس یور هاگتسد نداد رارق زا
.دينک یراددوخ ًاديکا )یزاگ زپ کاروخ ،غاد باقشب( ازامرگ عبنم یور قرب
.ديهدن رارق هاگتسد تخپ حوطس یور ار یزپشآ لياسو
.دينکن هدافتسا یزلف فورظ زا زپ و تخپ حطس ظفح یارب
رد رگا .دينزن تسد نغور یروآ عمج ینيس هب زگره تسا غاد هاگتسد هک یماگنه
هاگتسد ،نآ هيلخت زا لبق ديراذگب ،دوش رپ نغور یروآ عمج ینيس زپ و تخپ لوط
)لدم هب هتسب( .دوش کنخ
.دينک یراددوخ ًاديکا باقشب یور اذغ نديرب زا
زا هدافتسا زا ،)... بسچن شکور دننام( تخپ حطس هب نديسر بيسآ زا بانتجا یارب
.دينک یراددوخ ربز یاهردوپ اي یزلف یاه هدنيوش
.دينک یراددوخ ًاديکا رگيد عيام ره اي بآ رد قرب ميس اي هاگتسد ندرب ورف زا
.دشاب یمن رادروخرب ینميا زا یيوشفرظ نيشام رد اه نآ یوشتسش
اب طابترا رد هبملاف لمعلاروتسد زا هدافتسا زا ،لوصحم ندش بارخ زا بانتجا یارب
.دينک یراددوخ نامز ره رد نآ
زا .دييامن یراددوخ هدش هتخپ یاذغ و فرظ نيب رد ءايشا رياس اي یموينيمولآ ليوف زا
.دينک یراددوخ یموينيمولآ ليوف یور رب اذغ تخپ
رد اه نآ زا طقف ،تاحفص هب بيسآ زا یريگولج یارب
:یياجباج لباق تاحفص
هقلح رد ،رف رد نداد رارق زا ،لاثم یارب( دييامن هدافتسا هدش یحارط هک یهاگتسد
.)دينک یراددوخ زپ کاروخ اي زاگ
باقشب هب زگره .دنشاب هدش زيمت هدافتسا زا لبق باقشب فرط ود ره هک دينک یسررب
.دينزن تسد هدافتسا لوط رد
.دنوش هتفرگ راک هب ديابن زگره غاد تاحفص
.دينک یراددوخ هدننکش حطس اي بآ ريز غاد هحفص نداد رارق زا
اب و دوش درس ات دينک ربص ،ندوب فيثک تروص رد .دوش زيمت ديابن شيامرگ هقلح
.دينک کاپ کشخ هچراپ
تاعلاطا/هرواشم
.ميرکشتم یگناخ فرصم روظنم هب هليسو نيا ديرخ زا
دربراک دننام( ارجا لباق نيناوق و درادناتسا زا لوصحم نيا ،امش ینميا ظفح یارب
داوم اب سامت رد بسانم حلاصم زا هدافتسا ،یسيطانغمورتکلا قباطت ،نيياپ ژاتلو
.تسا رادروخرب )... ،تسيز طيحم ،یياذغ
.دوش یم ساسحا نيزاغآ هقيقد دنچ رد دود و وب یمک ،لوا راب یارب هدافتسا نامز رد
تلاوصحم حلاصا هب یلبق علاطا نودب دناوت یم ،موادم هعسوت و قيقحت اب ام تکرش
.دزادرپب
.دينکن فرصم دشاب یم راد مرآ تاعطق اب سامت رد هک یياذغ داوم زا
.دينک هدافتسا زاجم تامدخ زکرم کي زا اي هاگتسد اب هدش هضرع یبناج مزاول زا طقف
تسيز طيحم
رود ار اه نآ ،تسيز طيحم هب مارتحا یارب .تسا یرتاب دنچ اي کي لماش هاگتسد نيا
بسح( .ديهد رارق روظنم نيا یارب هدش مهارف یروآ عمج طاقن زا یکي رد هکلب ديزادناين
.)ليدوملا
!تسيز طيحم زا تظفاحم ادتبا
.دشاب یم تفايزاب اي ددجم هدافتسا لباق هک تسا یداوم یواح امش هاگتسد
.ديهد رارق یندم یلحم هلابز یروآ عمج لحم رد ار هاگتسد
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
• Този уред е предназначен само за битова
употреба на закрито.
Не е предназначен за използване за следните
приложения и гаранцията няма да важи за:
−
служебни кухненски помещения в магазини,
офиси и други работни обекти;
−
земеделски стопанства;
−
клиенти в хотели, мотели и други обекти за
пребиваване;
−
обекти, предлагащи нощувки със закуска.
• Този уред не е предназначен за ползване от
лица (включително деца) с намалени физически,
сетивни или умствени способности или лица
с липса на опит и знания, освен ако не са били
инструктирани за ползването му или са ползвали
уреда под надзора на възрастно лице, отговорно
за безопасността им.
Не трябва да се допуска децата да си играят с
уреда.
• Този уред може да бъде използван от деца
на 8 години или повече и от лица с намалени
физически, сетивни или умствени възможности
или с лица с липса на опит и знания, ако са под
надзор или са били инструктирани по отношение
на безопасното използване на уреда и разбират
съответните рискове. Децата не бива да си
играят с уреда. Почистването и потребителската
поддръжка не бива да се извършват от деца без
надзор, освен ако те са над 8 години и под надзор.
Дръжте уреда и неговия кабел далече от деца,
освен ако те не са над 8 години.
• Температурата на достъпните повърхности
може да бъде висока по време на работа на
уреда. Не докосвайте горещите повърхности на
уреда.
• Този уред не е предназначен за работа с външен
таймер или отделна система за дистанционно
управление.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва
да бъде заменен от производителя или от
оторизиран сервиз, за да се избегнат всякакви
рискове.
• Измивайте плочите с влажна кърпа. Използвайте
кърпа, за да почистите тялото на уреда.
• Този уред може да бъде използван до надморска
височина от 4000 метра.
Какво да правим
• Преди употреба за пръв път, отстранете всички опаковки, стикери и аксесоари от и
от вътрешността на уреда.
• ВНИМАНИЕ: предпазните мерки за сигурност, общите и различните версии, в
зависимост от доставените аксесоари заедно с уреда, са част от самия уред.
Прочетете ги внимателно, преди да използвате Вашия нов уред за първи път.
Съхранявайте ги на място, където ще можете да ги намерите и да ги разгледате на
по-късен етап.
• Винаги включете уреда само към заземен контакт.
• Всякаква намеса освен почистване или поддръжка на уреда от страна на клиента,
трябва да се извършва в одобрен сервизен център.
• Уверете се, че електрозахранването е съвместимо с номиналната мощност и волтаж,
посочени от долната страна на уреда.
• Не използвайте удължителен кабел. Ако решите на своя отговорност да направите
това, използвайте само удължителен кабел, който е в добро положение, има заземен
контакт и е предназначен за номиналната мощност на уреда.
• Разположете електрозахранващия кабел внимателно, без значение дали използвате
удължителен кабел, за да могат гостите да се движат свободно около масата, през да
се препъват с него.
• Пушекът от готвенето може да бъде опасен за животни, които имат особено
чувствителна дихателна система, например птици. Съветваме собственици на птици
да ги държат далече от зоната на готвене.
• Ако уредът се използва в средата на масата, дръжте го далече от деца.
• Ако възникне инцидент, изплакнете изгореното място незабавно със студена вода и
се обадете на лекар, ако е необходимо.
• Развийте напълно електрозахранващия кабел, преди да включите уреда.
Какво да не правим
• Никога не оставяйте уреда включен, когато не се използва.
• Никога не включвайте уреда, когато е празен.
• Не загрявайте уреда, когато се намира във вертикално положение.
• Никога не оставяйте уреда без надзор по време на употреба.
• За да предотвратите прегряване на уреда, не го поставяйте в ъгъл или под бюфет.
• Никога не поставяйте уреда директно върху деликатна повърхност (стъклена
маса, покривка за маса, лакирани мебели и т.н.) или върху мека повърхност като
кухненска кърпа.
• Никога не поставяйте уреда върху или в близост до плъзгащи се повърхности;
електрозахранващият кабел никога не трябва да бъде в близост или в контакт с
горещи части на уреда, спрете източника на топлина или отстранете остри ръбове.
• Не поставяйте прибори за готвене върху повърхностите за готвене на уреда.
• За да запазите повърхността за готвене, не използвайте метални прибори.
• Никога не докосвайте тавата за събиране на мазнина, когато уредът е горещ. Ако
тавата за събиране на мазнина се напълни по време на готвене, оставете уреда да
изстине, преди да я изпразните. (в зависимост от модела)
• Никога не режете храната директно върху плочите.
• Не използвайте метални гъби за чистене или вещества на прах, съдържащи метални
частици, за да избегнете повреда на повърхността за готвене (незалепващото
покритие).
• Никога не пускайте във вода или в друга течност уреда, електрозахранващия кабел
или контакта. Те не са предназначени за миене в миялна машина.
• За да не повредите своя уред, никога не приготвяйте рецепти фламбе.
• Не използвайте алуминиево фолио или други обекти между плочата и храната,
която приготвяте. Не гответе храна в алуминиево фолио.
•
Сваляеми пластини:
За да предотвратите повреда на плочите, използвайте ги само
върху уреда, за който са предназначени (т.е. не ги поставяйте във фурна, върху газов
котлон или електрическа плоча и т.н.).
• Проверете дали двете страни на плочата са почистени преди употреба. Никога не
обръщайте плочата по време на употреба.
• Не бива да манипулирате с плочите, докато са горещи.
• Не поставяйте горещата плоча върху чуплива повърхност или под вода.
• Нагревателният реотан не се почиства. Ако той е наистина замърсен, изчакайте,
докато се охлади и забършете със суха кърпа.
Съвет/информация
• Благодарим Ви, че закупихте този уред, който е предназначен само за домашна
употреба.
• За Вашата безопасност уредът отговаря на валидните стандарти и регламенти
(директивите за ниско напрежение, за електромагнитна съвместимост, за опазване
на околната среда, за материали в контакт с храни...).
• При първа употреба е възможно да се появи лека миризма и пушек през първите
няколко минути.
• Нашата компания има текуща политика за изследвания и развитие и може да измени
тези продукти без предизвестие.
• Всички твърди или течни храни, които влизат в контакт с части, обозначени със
символ
не са подходящи за консумация.
•
Използвайте само аксесоари, доставени с устройството или
набавени от одобрен сервизен център.
Околна среда
Този уред съдържа един или повече електрически елемента. С оглед на опазване
на околната среда, не ги изхвърляйте сами, а ги отнесете в някой от пунктовете за
събиране, предназначени за тази цел (в зависимост от модела).
Опазване на околната среда преди всичко!
Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да бъдат регенерирани или
рециклирани.
Оставете го в местния пункт за обезвреждане на отпадъци във вашия град.
BS
SIGURNOSNO UPUTSTVO
VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI
• Ovaj aparat je namijenjen samo upotrebi u
domaćinstvu.
Nije namijenjen za sljedeće primjene, u kojem
slučaju garancija ne važi:
−
ku hinjske prostore zaposlenika u prodavnicama,
kancelarijama i drugim radnim okruženjima;
−
farme ;
−
prostorije namijenjene gostima hotela, motela i
drugih ugostiteljskih objekata;
−
objekte predviđene samo za noćenje i doručak.
• Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe
(uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, čulnim
ili mentalnim sposobnostima, kao ni osobe bez
iskustva ili znanja, osim ako ih nadzire ili im daje
uputstva odrasla osoba zadužena za njihovu
sigurnost.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi mogla
igrati s aparatom.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina
i starija i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
ili znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva
o sigurnoj upotrebi aparata, te ako su upoznata sa
mogućim opasnostima. Djeca se ne smiju igrati s
aparatom. Djeca ne smiju čistiti i održavati aparat,
osim ako su starija od 8 godina, te ako su pod
nadzorom.
Držite aparat i njegov kabal van dohvata djece
mlađe od 8 godina.
• Temperature dostupnih površina mogu biti
visoke za vrijeme funkcioniranja aparata . Ne
dodirujte vruće površine aparata.
• Nije predviđeno da se ovim aparatom upravlja
vanjskim mjeračem vremena ili posebnim sistemom
daljinskog upravljanja.
• Ako je kabal za napajanje oštećen, mora ga zamjeniti
proizvođač ili njegova postprodajna služba kako bi
se otklonila svaka opasnost.
• Ploče perite vlažnom spužvicom. Za čišćenje tijela
aparata koristite krpu.
• Ovaj aparat se može koristiti do visine od 4 000
metara.
Dozvoljeno je
• Prije prve upotrebe uklonite svu ambalažu, naljepnice i dodatke iz i oko aparata.
• OPREZ: sigurnosna uputstva, ista za različite verzije zavisno od dodatnog pribora
isporučenog sa vašim aparatom, su dio aparata. Pažljivo ih pročitajte prije prvog korištenja
novog aparata. Držite ih na mjestu gdje ih možete pronaći i kasnije pogledati.
• Aparat uključujte samo u uzemljenu strujnu utičnicu.
• Sve zahvate na aparatu osim normalnog čišćenja i održavanja mora obaviti ovlašteni
servis.
• Provjerite je li strujni kabal kompatibilan sa nominalnom snagom i naponom naznačenima
na dnu aparata.
• Nemojte koristiti strujnikabal . Ako prihvatite odgovornost i to učinite, koristite samo
produžni kabal koji je u dobrom stanju, koji ima utičnicu sa uzemljenjem i odgovara
nominalnoj snazi aparata.
• Strujni kabal oprezno namjestite, bez obzira na to koristite li produžni kabal ili ne, kako bi
se gosti mogli slobodno kretati oko stola bez da zapinju za njega.
• Para od kuhanja može biti opasna za životinje koje imaju posebno osjetljivrespiratorni
sistem , poput ptica. Preporučujemo da njihovi vlasnici ptice drže dalje od područja
kuhanja.
• Ako aparat koristite na sredini stola, držite ga izvan dohvata djece.
• Ako dođe do nesreće, opekotinu odmah isperite hladnom vodom i prema potrebi
pozovite ljekara.
• Potpuno odmotajte strujni kabal prije nego aparat uključite u struju.
Nije dozvoljeno
• Aparat nikad nemojte ostaviti uključen u struju kada ga ne koristite.
• Ne pokrećite aparat kada je prazan.
• Aparat nemojte zagrijavati u vertikalnom položaju.
• Aparat koji radi nikada ne ostavljajte bez nadzora.
• Da biste spriječili pregrijavanje aparata, nemojte ga stavljati u kut ili ispod zidnog ormarića.
• Aparat nikad nemojte stavljati direktno na osjetljivu površinu (stakleni stol, stolnjak,
lakirane površine itd.) ili na mekanu površinu kao što je kuhinjska krpa.
• Aparat nikad nemojte stavljati na vruće ili klizave površine ili blizu njih; strujni kabal nikad
ne smije biti blizu ili u dodiru sa vrućim dijelovima aparata, blizu izvora toplote ili stajati
na oštrim krajevima.
• Pribor za kuhanje nemojte stavljati na površine za kuhanje na aparatu.
• Da biste sačuvali površinu za kuvanje, nemojte koristiti metalni pribor za kuhanje.
• Nemojte nikada rukovati ladicom za sakupljanje masnoće kada je aparat vruć. Ako se
ladica za sakupljanje masnoće tokom kuhanja napuni, prije njenog pražnjenja sačekajte
da se aparat ohladi. (zavisno od modela)
• Hranu nikada nemojte rezati direktno na pločama.
• Kako biste izbjegli oštećenje površine za kuhanje (premaz sa neprijanjajućim slojem),
nemojte koristiti metalne čistače ili abrazivni prah.
• Aparat, strujni kabal ili utikač nikad nemojte uranjati u vodu i druge tečnosti. Oni nisu
pogodni za pranje u mašini za suđe.
• Da biste izbjegli kvar na aparatu, na njemu nikada nemojte iskušavati recepte sa
flambiranjem.
• Nemojte koristiti aluminijsku foliju ili druge predmete između ploče i hrane koja se kuha.
Nemojte kuhati hranu u aluminijskoj foliji.
•
Odvojive ploče:
Da biste spriječili oštećenje ploča, koristite ih samo na aparatu za koji su
predviđene (npr. nemojte ih stavljati u rernu, na plin ili električno kolo itd.).
• Prije upotrebe provjerite jesu li obje strane ploče očišćene. Ploču nikad nemojte okretati
tokom upotrebe.
• Ploče ne biste trebali dirati dok su vruće.
• Vruću ploču nemojte stavljati na krhku površinu ili pod vodu.
• Grijač ne smijete čistiti. Ako je jakoprljav , pričekajte da se ohladi pa ga očistite suhom
krpom.
Savjeti/informacije
• Hvala vam što ste kupili ovaj aparat, koji je predviđen samo za upotrebu udomaćinstvu.
• Zbog vaše sigurnosti ovaj aparat ispunjava sve važeće standarde i propise (propise
o niskom naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, o zaštiti životne sredine,
materijalima koji dolaze u dodir sa hranom itd).
• Pri prvoj upotrebi je moguć blagi neprijatni miris i malo dima tokom prvih nekoliko
minuta.
• Naša kompanija ima pravilo konstantnog istraživanja i razvoja i može bez prethodne
obavijesti izmijeniti oveaparate .
• Sva kruta ili tečna hrana koja dolazi u kontakt sa dijelovima označenima simbolom
nije pogodna za konzumaciju.
• Koristite samo onaj dodatni pribor isporučen sa aparatom ili onaj dostavljen od strane
ovlaštenog servisa.
Zaštita okoliša;
Ovaj aparat sadrži jednu ili više ćelija. Kako biste čuvali okoliš, nemojte ih bacati sami, nego ih
odnesite u jedan od centara za prikupljanje koji služe toj svrsi (ovisno o modelu ).
Zaštita okoliša na prvom mjestu!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.
Odnesite ga u lokalni centar za prikupljanje otpada.
CS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Toto zařízení je určeno pouze k vnitřnímu použití v
domácnostech.
Není určeno k použití v následujících případech a
záruku nelze uplatnit při používání v:
−
kuchyňkách v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích;
−
statky;
−
hotelech, motelech a jiných ubytovacích
zařízeních jejich klienty;
−
penzionech.
• Toto zařízení není určeno pro osoby (včetně dětí)
s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními
schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi
a vědomostmi, pokud nepracují pod dohledem
dospělé osoby zodpovědné za jejich bezpečnost
nebo pokud nebyly o používání zařízení touto
osobou náležitě poučeny.
Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že
si se zařízením nebudou hrát.
• Toto zařízení smí být používáno dětmi ve věku od
8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení
a rozumí rizikům, k nimž může dojít. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění zařízení a jeho
uživatelskou údržbu nesmějí vykonávat děti, pokud
nejsou starší 8 let a nepracují pod dohledem.
Zařízení a jeho kabel udržujte z dosahu dětí mladších
8 let.
• Teploty přístupných ploch mohou být při
provozu zařízení vysoké. Nedotýkejte se horkých
ploch na zařízení.
• Toto zařízení není určeno k provozu pomocí
externího časovače nebo samostatného systému
dálkového ovládání.
• Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit
výrobce nebo jeho poprodejní servis, aby nedošlo
ke vzniku nebezpečné situace.
• Desky otírejte vlhkou houbičkou. Tělo zařízení
čistěte hadříkem.
• Tento přistroj lze použít až do nadmořské výšky
4000 metrů.
Co dělat
• Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál, nálepky a příslušenství zevnitř
a z vnější strany zařízení.
• UPOZORNĚNÍ: Součástí zařízení jsou bezpečnostní opatření společná pro různé verze
v závislosti na příslušenství dodaném s vaším zařízením. Než své nové zařízení poprvé
použijete, pozorně si tato bezpečnostní opatření přečtěte. Uschovejte je na místě, kde
bude později možné je najít a přečíst si je.
• Zařízení vždy zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
• Jakýkoli jiný zásah do zařízení, než je běžné čištění a údržba prováděná zákazníkem, musí
být proveden schváleným servisním střediskem.
• Ujistěte se, že zdroj napájení odpovídá hodnotám jmenovitého výkonu a napětím
uvedeným na spodní straně zařízení.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud za jeho použití převezmete zodpovědnost,
používejte pouze takový prodlužovací kabel, který je v dobrém stavu, má zástrčku ze
zemnicím kolíkem a je vhodný pro zajištění jmenovitého výkonu zařízení.
• Ať už používáte prodlužovací kabel či nikoli, napájecí kabel pečlivě umístěte tak, aby se
kolem stolu mohly osoby volně pohybovat, aniž by o kabel zakopávaly.
• Výpary z vaření mohou být nebezpečné pro zvířata, která mají zvláště citlivý dýchací
systém, například ptáci. Majitelům ptactva doporučujeme, aby tato zvířata neumisťovali
do zóny vaření.
• Pokud je zařízení používáno uprostřed stolu, udržujte jej z dosahu dětí.
• Pokud dojde k nehodě, popálené místo neprodleně opláchněte studenou vodou a v
případě potřeby přivolejte lékařskou pomoc.
• Před zapojením zařízení do zásuvky napájecí kabel zcela odmotejte.
Co nedělat
• Nikdy nenechávejte nepoužívané zařízení zapojené v zásuvce.
• Nespouštějte zařízení naprázdno.
• Neprovádějte ohřev zařízení ve svislé poloze.
• Nenechávejte zařízení za chodu bez dozoru.
• Abyste předešli přehřátí zařízení, neumisťujte jej do rohu nebo pod nástěnnou skříňku.
• Nikdy nepokládejte zařízení přímo na křehký či jemný povrch (skleněný stůl, ubrus,
lakovaný nábytek atd.) nebo na měkký povrch, jako je utěrka.
• Nikdy nepokládejte zařízení na kluzké či horké povrchy nebo do jejich blízkosti; napájecí
kabel nesmí být nikdy v blízkosti nebo v kontaktu s horkými povrchy zařízení, v blízkosti
zdroje tepla, ani nesmí být veden přes ostré hrany.
• Nepokládejte kuchyňské potřeby na varné plochy zařízení.
• Za účelem ochrany varné plochy nepoužívejte kovové kuchyňské potřeby.
• Nikdy nemanipulujte s podnosem na tuk, když je spotřebič horký. V případě, že se podnos
na tuk zaplní během vaření, nechte přístroj vychladnout před jeho vyprázdněním. (v
závislosti na modelu)
• Nikdy nekrájejte potraviny přímo na deskách.
• Nepoužívejte kovové drátěnky nebo čisticí písek, abyste předešli poškození varných ploch
(nepřilnavé vrstvy).
• Nikdy neponořujte zařízení, kabel ani zástrčku do vody ani jiné kapaliny. Nejedná se o
předměty vhodné do myčky na nádobí.
• Abyste předešli poškození zařízení, v souvislosti s ním nikdy nepoužívejte metodu
flambování.
• Mezi deskou s vařenými potravinami nikdy nepoužívejte hliníkovou fólii či jiné předměty.
Potraviny nepřipravujte v hliníkové fólii.
•
Odnímatelné plotny:
Abyste předešli poškození desek, používejte je pouze na zařízení,
pro které byly určeny (např. nevkládejte je do trouby, na plynovou plotýnku nebo na
elektrickou varnou desku atd.).
• Zkontrolujte, že před použitím jsou obě plochy desek očištěny. Během používání desky
nikdy neotáčejte.
• S deskami byste neměli manipulovat, jsou-li horké.
• Nepokládejte horkou desku na křehký povrch nebo pod vodu.
• Topnou spirálu nečistěte. Pokud je silně znečištěná, počkejte, až vychladne a pak ji otřete
suchým hadříkem.
Doporučení / informace
• Děkujeme vám za zakoupení tohoto zařízení, které je určeno pouze pro domácí použití.
• Z bezpečnostních důvodů je toto zařízení v souladu s aktuálními normami a předpisy
(směrnice pro nízké napětí, elektromagnetická kompatibilita, látky ve styku s potravinami,
ochrana životního prostředí...).
• Při prvním použití se může v několika prvních minutách ze zařízení uvolňovat slabý
zápach a kouř.
• Naše společnost má zavedenou politiku výzkumu a vývoje a může tyto produkty upravit
bez předchozího upozornění.
• Jakékoli pevné nebo tekuté potraviny, které přijdou do styku s díly označenými symbolem
, jsou nevhodné ke konzumaci.
• Používejte pouze příslušenství dodané se zařízením nebo zakoupené v autorizovaném
servisním středisku.
Životní prostředí
Toto zařízení obsahuje jeden nebo několik elektrických článků. Za účelem ochrany životního
prostředí je nelikvidujte sami, ale odevzdejte je na sběrném místě určeném k tomuto účelu
(v závislosti na modelu).
Ochrana životního prostředí je na prvním místě!
Vaše zařízení obsahuje cenné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály.
Odevzdejte je na místním sběrném místě.
HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Ez a készülék kizárólag beltéri, háztartási használatra
szolgál.
A következő alkalmazási módok esetén nem
érvényes a garancia, és azok nem számítanak
rendeltetésszerű használatnak:
−
üzletek, irodák konyháiban vagy egyéb
munkahelyeken való használat;
−
farmházakban való használat;
−
hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek vendégei
általi használat;
−
panzió jellegű környezetekben való használat.
• Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel bíró, illetve tapasztalattal és
ismeretekkel nem rendelkező személyek (ideértve
a gyerekeket is) kizárólag felügyelet mellett
használhatják, vagy ha olyan személytől kapnak
utasítást a használatára, aki felelősséget vállal a
biztonságukért.
A gyermekeket minden esetben felügyelni kell, és
gondoskodni kell arról, hogy ne játszhassanak a
készülékkel.
• A készüléket – felügyelet mellett – 8. életévüket
betöltött gyermekek, valamint csökkent fizikai
vagy mentális képességekkel bíró, illetve
tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező
személyek is használhatják, ha annak biztonságos
használatára felkészítették őket, és tisztában vannak
a veszélyekkel. Ne engedje, hogy a gyermekek
játsszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és
ápolását gyermekek kizárólag felügyelet mellett
végezhetik, ha betöltötték 8. életévüket.
A készüléket és annak hálózati kábelét a 8 év alatti
gyermekektől távol kell tartani.
• A készülék működése közben egyes hozzáférhető
felületek felforrósodhatnak. Ne érintse meg a
készülék forró felületeit.
• Ez a készülék nem működtethető külső időzítő vagy
különálló távirányító rendszer segítségével.
• Ha a hálózati tápvezeték megsérül, azt a kockázatok
elkerülése érdekében a gyártónak vagy a gyártó
vevőszolgálatának kell kicserélnie.
• A lapokat nedves szivaccsal mossa le. A készüléktest
tisztításához használjon rongyot.
• Ez a készülék legfeljebb 4000 m tengerszint feletti
magasságig használható.
Ajánlott
• Az első használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat, matricákat és tartozékokat a
készülékről és annak belsejéből.
• FIGYELEM: A biztonsági utasítások – amelyek a készülék tartozékai által meghatározott
különböző verziók esetében azonosak – a készülék szerves részét képezik. Kérjük, a
készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el azokat. Tartsa a leírást olyan helyen,
ahol a későbbiekben szükség esetén könnyen megtalálja.
• A készüléket mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa.
• A vevő általi szokásos tisztításon és karbantartáson kívül minden beavatkozást hivatalos
szervizközpontnak kell elvégeznie.
• Győződjön meg arról, hogy az elektromos tápellátás megfelel a készülék alján jelzett
névleges teljesítménynek és feszültségnek.
• Ne használjon hosszabbítót. Ha ezt mégis megteszi és ezért felelősséget vállal, csak olyan
hosszabbítót használjon, amely jó állapotú, földelt csatlakozódugóval rendelkezik, és
megfelelő a készülék névleges teljesítményéhez.
• Akár használ hosszabbítót, akár nem, a tápkábelt mindig gondosan helyezze el, hogy a
vendégei szabadon mozoghassanak az asztal körül, és ne álljon fenn botlásveszély.
• A főzés során keletkező gőzök veszélyesek lehetnek a különösen érzékeny
légzőrendszerrel rendelkező állatokra, például a madarakra. A madártulajdonosoknak
ajánlott távol tartani a állataikat a főzés helyszínétől.
• Amennyiben a készüléket az asztal közepén működteti, ne engedjen a közelébe
gyermekeket.
• Baleset esetén azonnal öblítse le a megégetett bőrfelületet hideg vízzel, és szükség
esetén hívjon orvost.
• A készülékhez való csatlakoztatás előtt teljesen tekerje le a tápkábelt.
Nem ajánlott
• Soha ne hagyja a készüléket a hálózathoz csatlakoztatva, ha nincs használatban.
• Soha ne működtesse a készüléket üresen.
• Ne fűtse fel a készüléket függőleges helyzetben.
• Soha ne hagyja őrizetlenül az üzemben lévő készüléket.
• A készülék túlmelegedésének a megakadályozása érdekében ne tegye azt sarokba vagy
fali szekrény alá.
• Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül érzékeny felületre (üvegasztal, asztalterítő,
lakkozott bútor stb.) vagy puha felületre, például konyharuhára.
• Soha ne tegye a készüléket forró vagy csúszós felületre vagy annak közelébe. A tápkábel
soha ne érjen hozzá és ne is kerüljön közel a készülék forró részeihez, továbbá ne kerüljön
más hőforrás közelébe se, és ne érintkezzen éles szélekkel.
• Ne tegyen a főzéshez használt eszközöket a készülék főzőfelületeire.
• A főzőfelület épségének a megőrzése érdekében ne használjon fém eszközöket.
• Soha ne érjen a zsírgyűjtőtálcához, ha a készülék meleg. Ha a zsírgyűjtőtálca a használat
közben megtelik, kiürítése előtt hagyja a készüléket lehűlni. (modelltől függően)
• Soha ne vágja az ételt közvetlenül a lapokon.
• A főzőfelület (tapadásmentes bevonat) károsodásának elkerülésére ne használjon fém
súrolóeszközöket vagy súrolóporokat.
• A készülék, a tápkábel vagy a csatlakozódugó soha ne kerüljön vízbe vagy más folyadékba.
Ezek az összetevők nem moshatók mosogatógépben.
• A készülék tönkretételének megakadályozása érdekében ne készítsen azon flambírozott
ételeket.
• A lap és a készítés alatt álló étel között ne használjon alufóliát vagy más tárgyakat. Az
ételeket ne készítse alufóliában.
•
Kivehető lemezek:
A lapok károsodásának megelőzése érdekében azokat csak azon a
készüléken szabad használni, amelyre tervezték őket (pl. ne helyezze őket gáztűzhelyre,
villanyrezsóra stb.).
• Használat előtt győződjön meg arról, hogy a lap mindkét felülete tiszta. Használat közben
soha ne fordítsa meg a lapot.
• Soha ne érintse meg a forró lapot.
• Ne tegye a forró lapot érzékeny felületre vagy víz alá.
• A melegítőtekercset nem kell tisztítani. Ha túlzottan szennyezett, akkor várjon, amíg lehűl,
és törölje meg száraz ruhával.
Tanácsok/információk
• Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket, amely kizárólag háztartási célokra szolgál.
• Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a jelenlegi szabványoknak és előírásoknak
(alacsony feszültségű berendezésekről, elektromágneses összeférhetőségről, a környezet
védelméről, élelmiszerekkel érintkező anyagokról szóló irányelvek...).
• Első használatkor az első néhány percben furcsa szag és némi füst keletkezhet.
• Vállalatunk folyamatos kutatás-fejlesztési politikát folytat, és előzetes figyelmeztetés
nélkül módosíthatja ezeket a termékeket.
• A
szimbólummal jelölt alkatrészekkel érintkezésbe kerülő szilárd vagy folyékony
élelmiszerek fogyasztásra alkalmatlanná válnak.
• Csak a készülékhez mellékelt vagy jóváhagyott szolgáltató központnál vásárolt
tartozékokat használjon.
Környezet
Ez a készülék egy vagy több akkumulátort tartalmaz. A környezet védelme érdekében ezeket
ne önállóan ártalmatlanítsa, hanem vigye el őket egy megfelelő gyűjtőhelyre (modelltől
függően).
Első a környezet védelme!
A készülék újrahasznosítható vagy újra feldolgozható anyagokat tartalmaz.
Vigye el egy helyi gyűjtőhelyre, hogy újra fel lehessen dolgozni.
RO
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE
• Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic
în interior.
Nu este destinat să fie utilizat în următoarele cazuri,
care nu sunt acoperite de garanţie:
−
bucătăriile pentru personalul din magazine,
birouri şi alte medii de lucru;
−
ferme;
−
clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip
rezidenţial;
−
medii de tip cazare şi mic dejun.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau care nu au
experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheate sau au primit
instrucţiuni referitoare la utilizarea aparatului din
partea unui adult care răspunde de siguranţa lor.
Copiii ar trebui să fie supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii în vârstă de
cel puţin 8 ani şi de persoane care au capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu
au experienţa şi cunoştinţele necesare, dacă sunt
supravegheate sau au primit instrucţiuni referitoare
la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg
pericolele implicate. Copiilor nu le este permis să se
joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de către
utilizator nu pot fi realizate de copii decât dacă au
peste 8 ani şi sunt supravegheaţi.
Nu lăsaţi aparatul şi cablul său de alimentare la
îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.
• Temperatura suprafeţelor accesibile poate
creşte în timpul funcţionării aparatului. Nu atingeţi
suprafeţele fierbinţi ale aparatului.
• Acest aparat nu este destinat funcţionării cu ajutorul
unui temporizator extern sau al unui sistem separat
de comandă la distanţă.
• Dacă este deteriorat, cablul de alimentare cu energie
trebuie să fie înlocuit de fabricant sau de serviciul
său post-vânzare pentru a evita orice pericol.
• Spălaţi plăcile cu un burete umed. Utilizaţi o cârpă
pentru a curăţa corpul aparatului.
• Acest aparat se poate utiliza până la o altitudine de
4000 de metri.
Ce trebuie să faceţi:
• Înainte de prima utilizare, îndepărtaţi toate ambalajele, autocolantele şi accesoriile din
interiorul şi de la exteriorul aparatului.
• ATENŢIE: măsurile de precauţie, care sunt comune pentru diferitele versiuni, în funcţie de
accesoriile furnizate odată cu aparatul, fac parte din aparat. Citiţi-le cu atenţie înainte de
a utiliza pentru prima dată noul dumneavoastră aparat. Păstraţi-le într-un loc în care să le
puteţi găsi şi consulta ulterior.
• Conectaţi întotdeauna aparatul la o priză cu împământare.
• Orice intervenţie în afară de activităţile normale de curăţare şi întreţinere efectuate de
client trebuie executată de un centru de service autorizat.
• Asiguraţi-vă că sursa de alimentare cu energie electrică este compatibilă cu puterea
nominală şi tensiunea indicate pe partea inferioară a aparatului.
• Nu utilizaţi prelungitoare electrice. Dacă vă asumaţi răspunderea pentru acest lucru,
utilizaţi un prelungitor electric aflat în stare bună, care are un stercher cu împământare şi
care este adecvat pentru puterea nominală a aparatului.
• Indiferent dacă utilizaţi sau nu utilizaţi un prelungitor electric, aşezaţi cablul de alimentare
cu grijă, astfel încât invitaţii să se poată mişca liber în jurul mesei, fără a se împiedica de el.
• Aburii emanaţi în timpul gătitului pot fi periculoşi pentru animalele care au un sistem
respirator deosebit de sensibil, cum ar fi păsările. Sfătuim proprietarii de păsări să le ţină
la distanţă de spaţiul de gătit.
• Dacă aparatul este utilizat în centrul mesei, nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
• În cazul unui accident, clătiţi imediat rana cu apă rece şi chemaţi un doctor, dacă este
necesar.
• Desfăşuraţi complet cablul de alimentare înainte de a conecta aparatul la priză.
Ce nu trebuie să faceţi:
• Nu lăsaţi niciodată aparatul în priză atunci când nu este utilizat.
• Nu puneţi niciodată aparatul în funcţiune dacă este gol.
• Nu încălziţi aparatul în poziţie verticală.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării.
• Pentru a preveni supraîncălzirea aparatului, nu îl aşezaţi într-un colţ sau sub un dulap
suspendat.
• Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe o suprafaţă fragilă (masă de sticlă, faţă de masă,
mobilier lăcuit) sau pe o suprafaţă moale precum un prosop de bucătărie.
• Nu aşezaţi niciodată aparatul pe suprafeţe fierbinţi sau alunecoase ori în apropierea
acestora; cablul de alimentare nu trebuie să se afle niciodată în apropiere sau în contact
cu părţile fierbinţi ale aparatului, în apropierea unei surse de căldură sau aşezat pe muchii
ascuţite.
• Nu aşezaţi ustensilele de gătit pe suprafeţele de gătit ale aparatului.
• Pentru a proteja suprafaţa de gătit, nu utilizaţi ustensile metalice.
• Nu manevrați niciodată tava de colectare a grăsimilor când aparatul este fierbinte. Dacă
tava de colectare a grăsimilor se umple în timpul gătitului, lăsați aparatul să se răcească
înainte de a o goli. (în funcţie de model)
• Nu tăiaţi niciodată alimentele direct pe plăci.
• Nu utilizaţi bureţi metalici sau prafuri de curăţat, pentru a evita deteriorarea suprafeţei de
gătit (suprafaţa neaderentă).
• Nu scufundaţi niciodată aparatul, cablul de alimentare sau stecherul în apă sau în orice alt
lichid. Aceste piese nu pot fi spălate în maşina de spălat vase.
• Pentru a evita defectarea aparatului, nu pregătiţi niciodată reţete flambate pe el.
• Nu utilizaţi folie de aluminiu sau alte obiecte între placă şi alimentele care trebuie gătite.
Nu gătiţi alimentele în folie de aluminiu.
•
Plăci detaşabile:
Pentru a preveni deteriorarea plăcilor, utilizaţi-le numai pe aparatul
pentru care au fost concepute (adică nu le introduceţi în cuptor, nu le aşezaţi pe ochiul
aragazului sau pe plita electrică etc.).
• Verificaţi dacă ambele feţe ale plăcii sunt curate înainte de utilizare. Nu întoarceţi niciodată
placa pe cealaltă parte în timpul utilizării.
• Plăcile nu nu trebuie manipulate când sunt fierbinţi.
• Nu aşezaţi placa fierbinte pe o suprafaţă fragilă şi nu o puneţi sub apă.
• Spirala de încălzire nu trebuie curăţată. Dacă este foarte murdară, aşteptaţi până când se
răceşte şi ştergeţi-o cu o cârpă uscată.
Sfaturi/informaţii
• Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui aparat, care este destinat exclusiv pentru uz
casnic.
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este în conformitate cu toate standardele
şi reglementările aplicabile (Directiva privind dispozitivele de joasă tensiune, Directiva
privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva privind protecţia mediului, Directiva
privind materialele în contact cu produsele alimentare etc.).
• La prima utilizare, este posibilă degajarea unui miros şi a unei mici cantităţi de fum în
primele câteva minute.
• Societatea noastră are o politică permanentă în materie de cercetare şi dezvoltare şi poate
modifica aceste produse fără notificare prealabilă.
• Orice aliment solid sau lichid care vine în contact cu piesele marcate cu simbolul
nu
este adecvat pentru consum.
• Utilizaţi numai accesoriile furnizate împreună cu aparatul sau cumpărate de la un centru
de service autorizat.
Mediul
Acest aparat include una sau mai multe pile electrice. Pentru a proteja mediul, nu le eliminaţi
dumneavoastră înşivă, ci predaţi-le la un punct de colectare destinat acestui scop (în funcţie
de model).
Protecţia mediului înainte de toate!
Aparatul dumneavoastră conţine materiale valoroase care pot fi recuperate sau
reciclate.
Predaţi aparatul la un punct public de colectare a deşeurilor.
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Tento prístroj je určený iba na používanie vo vnútri,
v domácnosti.
Nie je určený na nižšie uvedené účely, na ktoré sa
nevzťahuje záruka poskytovaná výrobcom:
−
kuchynské kútiky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
−
na farmách,
−
klientmi hotelov, motelov a iných zariadení
ubytovacieho typu,
−
v zariadeniach poskytujúcich nocľah a raňajky.
• Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane
detí), ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo
mentálne schopnosti, ani osoby, ktoré nemajú
skúsenosti s používaním prístroja alebo vedomosti o
ňom, pokiaľ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba vopred
nepoučila o používaní tohto prístroja.
Je potrebné dohliadať na deti, aby sa zabezpečilo, že
sa s týmto prístrojom nebudú hrať.
• Prístroj môžu používať deti, ktoré dosiahli vek 8 rokov
a staršie, osoby so zníženými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby,
ktoré nemajú skúsenosti s používaním prístroja
alebo vedomosti o ňom, ak sú pod dozorom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba
vopred nepoučila o používaní tohto prístroja. Deti
sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov.
Deti staršie ako 8 rokov smú vykonávať tieto činnosti
iba pod dozorom dospelej osoby.
Držte prístroj a kábel mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov.
• Teplota prístupných povrchov môže byť počas
prevádzky prístroja vysoká. Nedotýkajte sa horúcich
povrchov prístroja.
• Tento prístroj nie je určený na používanie s externým
časovačom ani samostatným diaľkovým ovládaním.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho nahradiť
výrobca alebo schválený servis, aby sa predišlo
akémukoľvek riziku.
• Platne čistite vlhkou špongiou. Na čistenie tela
prístroja použite handričku.
• Tento prístroj je možné použiť až do nadmorskej
výšky 4000 metrov.
Nezabudnite:
• Pred prvým použitím odoberte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra
aj z vonkajšej časti prístroja.
• VÝSTRAHA: Bezpečnostné odporúčania, ktoré sa vzťahujú na všetky verzie v závislosti
od príslušenstva dodaného spolu s prístrojmi, sú súčasťou prístroja. Skôr ako svoj nový
prístroj prvýkrát použijete, starostlivo si ich prečítajte. Uschovajte ich na dostupnom
mieste, aby ste do nich mohli v prípade potreby neskôr nahliadnuť.
• Prístroj vždy zapojte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky.
• Všetky zásahy okrem bežného čistenia a každodennej údržby zákazníkom musí vykonávať
autorizované servisné stredisko.
• Skontrolujte, či je elektrická zásuvka v súlade so stanoveným príkonom a napätím
uvedenými na spodnej časti prístroja.
• Nepoužívajte predlžovací kábel. Ak na vlastnú zodpovednosť použijete predlžovací
kábel, skontrolujte, či je v dobrom stave, obsahuje uzemnenú zástrčku a je v súlade so
stanoveným príkonom prístroja.
• Bez ohľadu na to, či používate predlžovací kábel, alebo nie, napájací kábel umiestnite tak,
aby sa hostia mohli voľne pohybovať okolo stola a nezavadzal im.
• Výpary z varenia môžu byť nebezpečné pre zvieratá, ktoré majú oveľa citlivejšie dýchacie
ústrojenstvo, takými sú napríklad vtáky. Chovateľom vtákov odporúčame držať tieto
zvieratá ďaleko od priestoru, v ktorom sa varí.
• Ak sa prístroj používa v strede stola, musí byť mimo dosahu detí.
• V prípade nehody si poranené miesto okamžite opláchnite studenou vodou a v prípade
potreby privolajte lekára.
• Úplne odviňte napájací kábel, až potom ho zapojte do prístroja.
Nikdy
• Nenechávajte prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, ak sa nepoužíva.
• Nespúšťajte prázdny prístroj.
• Nezohrievajte ho vo zvislej polohe.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, keď je v prevádzke.
• Aby sa prístroj neprehrieval, neklaďte ho do rohu ani pod nástennú skrinku.
• Prístroj nikdy priamo neklaďte na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok
atď.) ani na mäkký povrch, ako je napríklad kuchynská utierka.
• Prístroj neklaďte na ani do blízkosti horúcich alebo šmykľavých povrchov, napájací kábel
nesmie byť v blízkosti ani v kontakte s horúcimi súčasťami prístroja, v blízkosti zdroja tepla
ani prechádzať cez ostré hrany.
• Neklaďte príslušenstvo na varenie na varné povrchy prístroja.
• Aby ste varné povrchy nepoškodili, nepoužívajte kovové príslušenstvo.
• Nikdy nemanipulujte s podnosom na tuk, keď je spotrebič horúci. V prípade, že sa podnos
na tuk zaplní počas varenia, nechajte prístroj vychladnúť pred jeho vyprázdnením. (v
závislosti na modeli)
• Potraviny nekrájajte priamo na platniach.
• Nepoužívajte kovové drôtenky ani drsné prášky na čistenie, aby nedošlo k poškodeniu
varného povrchu (nelepivej vrstvy).
• Prístroj, napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani inej tekutiny. Nie sú určené
na umývanie v umývačke riadu.
• Aby nedošlo k poruche prístroja, nikdy na ňom nepripravujte flambované recepty.
• Nevkladajte hliníkové fólie ani iné predmety medzi platňu a pripravované jedlo. Jedlo
nepripravujte v hliníkovej fólii.
•
Odnímateľné platne:
Aby nedošlo k poškodeniu platní, používajte ich iba na prístroji, pre
ktorý boli navrhnuté (neklaďte ich napríklad na pec, plynový horák ani elektrickú platňu
a pod.).
• Pred použitím skontrolujte, či sú povrchy z obidvoch strán platne čisté. Počas používania
platňu nikdy neobracajte.
• S platňami nemanipulujte, ak sú ešte horúce.
• Horúcu platňu neklaďte na krehký povrch, ani nedávajte pod vodu.
• Varná špirála sa nemusí čistiť. Ak je však skutočne znečistená, počkajte, kým vychladne,
potom ju utrite suchou handričkou.
Rady/informácie
• Ďakujeme, že ste si kúpili toto zariadenie, ktoré je určené iba na používanie v domácnosti.
• Z bezpečnostných dôvodov je toto zariadenie vyrobené v súlade s platnými normami
a predpismi (smernica o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, životnom
prostredí, materiáloch, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, a pod.).
• Pri prvom použití sa počas prvých minút môže uvoľňovať u prístroja slabý zápach a dym.
• Naša spoločnosť trvalo uskutočňuje politiku výskumu a vývoja a môže tieto výrobky
upravovať bez predchádzajúceho upozornenia.
• Tuhé aj tekuté potraviny, ktoré prídu do kontaktu s časťami označenými symbolom ,
nie sú vhodné na konzumáciu.
• Používajte iba príslušenstvo dodané spolu s prístrojom alebo zakúpené v autorizovanom
servisnom stredisku.
Životné prostredie
Prístroj obsahuje jednu alebo viacero článkov. Za účelom ochrany životného prostredia ich
nelikvidujte v bežnom odpade z domácnosti, odneste ich do miestneho strediska zberu
odpadu príslušného druhu (v závislosti od modelu).
Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Váš spotrebič obsahuje cenné materiály, ktoré sa môžu ešte využiť alebo recyklovať.
Odneste ho do miestneho strediska zberu komunálneho odpadu.
SL
VARNOSTNI NAPOTKI
POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI
• Ta naprava je namenjena le za uporabo v
gospodinjstvu.
Če napravo uporabljate v drugih okoljih, zanjo ni
mogoče uveljavljati garancije. Ta druga okolja so:
−
kuhinjski prostori za osebje v prodajalnah, pisarne
in druga delovna okolja;
−
kmetije;
−
hoteli, moteli in druga bivalna okolja, v katerih jih
uporabljajo stranke;
−
gostišča in podobni nastanitveni objekti.
• Ta naprava ni zasnovana tako, da bi jo lahko
uporabljale osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi
fizičnimi, zaznavnimi ali mentalnimi sposobnostmi
ali ljudje, ki nimajo predhodnega znanja ali izkušenj,
razen če jih glede uporabe naprave pouči in nadzira
oseba, odgovorna za njihovo varnost.
Nadzirajte otroke in poskrbite, da se ne igrajo z
napravo.
• Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več,
in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali
mentalnimi sposobnostmi ali ljudje, ki nimajo
predhodnega znanja ali izkušenj, če so pri tem
nadzorovani ali so se seznanili z navodili za varno
uporabo te naprave in se zavedajo tveganj ob
uporabi. Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z
napravo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave,
razen če so starejši od 8 let in nadzorovani.
Poskrbite, da naprava in napajalni kabel ne bosta v
dosegu otrok, mlajših od 8 let.
• Ko naprava deluje, je temperatura dostopnih
površin lahko zelo visoka. Ne dotikajte se vročih
površin naprave.
• Te naprave ne upravljajte prek zunanjega časovnika
ali posebnega sistema daljinskega upravljalnika.
• Če je napajalni kabel poškodovan, naj ga zamenja
proizvajalec ali pooblaščen serviser. Tako se izognete
nevarnosti.
• Plošče očistite z vlažno gobico. Ohišje naprave
očistite s krpo.
• To napravo lahko uporabljate na nadmorski višini
4000 metrov.
Priporočila
• Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, nalepke in dodatno opremo z naprave,
preverite tudi notranjost.
• POZOR: varnostni ukrepi so bili priloženi napravi v več različicah, odvisno od dodatne
opreme, priložene napravi. Pred prvo uporabo vaše nove naprave jih natančno preberite.
Shranite jih na priročno mesto, da jih boste tudi v prihodnosti lahko uporabili.
• Napravo vedno priključite le v ozemljeno vtičnico.
• Redno čiščenje in vzdrževanje naprave lahko opravlja stranka, druge posege v napravo pa
mora izvesti pooblaščen servisni center.
• Prepričajte se, da električna napetost vašega električnega omrežja ustreza napetosti vaše
naprave, ki je označena na dnu.
• Z napravo ne uporabljajte podaljška. Če sprejmete odgovornost za uporabo podaljška,
uporabljajte samo podaljške v dobrem stanju, katerih vtiči so ozemljeni, in ustrezajo
napetosti naprave.
• Napajalni kabel vedno previdno namestite na ustrezno mesto, ne glede na to, ali
uporabljate podaljšek, da se bodo vaši gosti lahko prosto gibali in pri tem ne bodo mogli
prevrniti naprave.
• Pri pripravi hrane se sproščajo hlapi, ki so lahko nevarni za živali z izredno občutljivimi
dihali, kot so na primer ptice. Lastnikom ptic svetujemo, da svojim ljubljenčkom ne pustijo
v bližino območja priprave hrane.
• Če napravo uporabljate na sredini mize, jo hranite zunaj dosega otrok.
• Če pride do nesreče, opeklino takoj sperite z mrzlo vodo in po potrebi obiščite zdravnika.
• Preden vključite napravo, napajalni kabel do konca odvijte.
Prepovedi
• Naprave nikoli ne puščajte vključene, če je ne uporabljate.
• Naprave ne vklopite, če je prazna.
• Naprave ne držite v navpičnem položaju.
• Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora, ko jo uporabljate.
• Za preprečevanje pregrevanja naprave je nikoli ne postavite v kot ali pod stensko omarico.
• Naprave nikoli ne postavite na občutljivo površino (stekleno mizo, prt, lakirano pohištvo
itd.) ali na mehko površino, kot na primer na kuhinjsko krpo.
• Naprave nikoli ne postavite na ali poleg spolzke površine, napajalni kabel ne sme biti
nikoli poleg ali v stiku z vročimi deli naprave, blizu vira toplote ali viseti prek ostrih robov.
• Kuhinjskih pripomočkov ne odlagajte na površine za kuhanje te naprave.
• Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov, da ohranite površino za kuhanje nepoškodovano.
• Ko je aparat vroč, se nikoli ne dotikajte pladnja za zbiranje maščobe. Če se pladenj za
zbiranje maščobe med kuhanjem napolni, pustite, da se aparat ohladi, preden pladenj
izpraznite (odvisno od modela)
• Hrane nikoli ne režite neposredno na ploščah.
• Ne uporabljajte žičnatih gobic ali abrazivnih praškov za drgnjenje površin, da preprečite
poškodbe površine za kuhanje (prevleka proti prijemanju).
• Naprave, napajalnega kabla ali vtiča nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo
tekočino. Teh delov ne smete prati v pomivalnem stroju.
• Da bi se izognili okvaram naprave, je nikoli ne uporabljajte za pripravo flambiranih jedi.
• Med ploščo in hrano, ki jo pripravljate, nikoli ne nameščajte aluminijaste folije ali drugih
predmetov. Hrane ne pripravljajte zavite v aluminijasto folijo.
•
Odstranljive plošče:
Da bi preprečili poškodbe plošč, jih uporabljajte le skupaj z napravo,
za katero so bile zasnovane (tj. plošč ne postavljajte v pečico, na plinski gorilnik, električne
grelne plošče itd.).
• Pred uporabo preverite, ali sta obe strani vsake plošče čisti. Med uporabo naprave plošč
nikoli ne obračajte.
• Plošč se ne dotikajte, ko so vroče.
• Vroče plošče ne odlagajte na občutljivo površino, niti je ne splaknite z vodo.
• Grelne tuljave ne smete čistiti. Če je zelo umazana, počakajte, da se naprava popolnoma
ohladi in jo očistite s suho krpo.
Nasveti/informacije
• Zahvaljujemo se vam za nakup te naprave, ki je namenjena le za uporabo v gospodinjstvu.
• Naprava je izdelana v skladu z vsemi ustreznimi standardi in predpisi (direktive o nizki
napetosti, elektromagnetni združljivosti, okolju, materialih v stiku z živili itd.), da je
zagotovljena varnost uporabnika.
• Pri prvi uporabi boste v prvih nekaj minutah morda zaznali neprijeten vonj in manjšo
količino dima.
• Naša družba deluje v skladu z načeli raziskav in razvoja ter lahko te izdelke spremeni brez
predhodnega obvestila.
• Vsa trdna ali tekoča hrana, ki pride v stik z deli, označenimi s simbolom , ni primerna
za uživanje.
• Uporabljajte le dodatno opremo, ki je bila priložena napravi ali jo je dobavil pooblaščen
servisni center.
Okolje
Ta naprava vsebuje enega ali več razdelkov iz različnih materialov. Ker si prizadevamo za
ohranjanje okolja, delov naprave ne smete odvreči, ampak jih odnesite v enega od zbirnih
centrov za zbiranje odpadkov, ki se s tem ukvarjajo (odvisno od modela).
Prednost ima varovanje okolja!
Ta naprava vsebuje dragocene materiale, ki jih je mogoče ponovno uporabiti ali
reciklirati.
Odnesite jo v lokalni zbirni center za zbiranje odpadkov.
SR
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
VAŽNE MERE ZAŠTITE
• Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u
zatvorenom prostoru, u domaćinstvu.
Nije namenjen za sledeće primene, za koje garancija
neće važiti i:
−
u kuhinjskim prostorijama za osoblje u
prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim
okruženjima;
−
u seoskim kućama;
−
za klijente u hotelima, motelima i drugim
okruženjima stambenog tipa;
−
u okruženjima tipa noćenja sa doručkom.
• Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane
osobe (uključujući i decu) kao ni lica bez iskustva
i znanja.Mogu da ga upotrebljavaju ako su pod
nadzorom osobe osobe odgovorne za njihovu
bezbednost ili ako im je ona dala instrukcije za
upotrebu.
Deca moraju da budu pod nadzorom da biste bili
sugurnu da se ne igraju aparatom.
• Ovaj aparat mogu da koriste deca starosti 8 i više
godina i lica sa smanjenim fizičkim, čulnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su im data
uputstva za korišćenje aparata na bezbedan način
i ako razumeju koje su moguće opasnosti. Deca
ne smeju da se igraju ovim aparatom. Čišćenje i
korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca,
osim ukoliko su starija od 8 godina i pod nadzorom.
Držite aparat i njegov kabl izvan domašaja dece
mlađe od 8 godina.
• Temperature dostupnih površina mogu da budu
visoke kada aparat radi. Nemojte da dodirujete vrele
površine aparata.
• Nije predviđeno da se ovim aparatom upravlja uz
pomoć eksternog tajmera ili odvojenog sistema
daljinske kontrole.
• Ukoliko je strujni kabl oštećen, mora da ga zameni
proizvođač ili ovlašćeni servis kako bi seizbegla
opasnost.
• Ploče perite vlažnim sunđerom. Telo aparata čistite
krpom.
• Ovaj aparat može da se koristi do visine od 4.000
metara.
Šta je potrebno da uradite
• Pre prve upotrebe, uklonite svu ambalažu, nalepnice i pribor iz unutrašnjeg i sa
spoljašnjeg dela aparata.
• OPREZ: bezbednosne mere predostrožnosti, koje su zajedničke za različite verzije u
zavisnosti od pribora isporučenog sa vašim aparatom, predstavljaju deo aparata. Pre prve
upotrebe novog uređaja pažljivo ih pročitajte. Držite ih na mestu gde ih možete pronaći
i kasnije pogledati.
• Uvek uključite aparat u uzemljenu utičnicu.
• Sve intervencije, osim uobičajenog čišćenja i održavanja od strane kupca, mora da obavlja
ovlašćeni servisni centar.
• Proverite da li je električno napajanje kompatibilno sa nominalnom snagom i naponom
navedenim na donjem delu aparata.
• Nemojte da koristite produžni kabl. Ukoliko prihvatate odgovornost za to, koristite
isključivo produžni kabl koji je u dobrom stanju, koji ima utikač sa uzemljenjem i koji
odgovara nominalnoj snazi aparata.
• Pažljivo postavite strujni kabl, bez obzira na to da li koristite produžni kabl, tako da gosti
mogu slobodno da se kreću oko stola, a da se ne sapliću o kabl.
• Isparenja od kuvanja mogu da budu opasna za životinje koje imaju posebno osetljiv
respiratorni sistem, kao što su ptice. Vlasnicima ptica savetujemo da ih drže dalje od
prostora u kome se kuva.
• Ukoliko se aparat koristi na sredini stola, držite ga izvan domašaja dece.
• U slučaju nesreće, odmah isperite opekotinu hladnom vodom i pozovite lekara ako je
potrebno.
• Razmotajte strujni kabl u potpunosti pre nego što uključite aparat u izvor napajanja.
Šta ne smete da radite
• Nikada ne ostavljajte aparat uključen u izvor napajanja kada ga ne koristite.
• Nikada nemojte da uključujete prazan aparat.
• Ne zagrevajte aparat u vertikalnom položaju.
• Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora dok ga koristite.
• Da biste sprečili pregrevanje aparata, nemojte ga stavljati u ugao ili ispod zidne police.
• Nikada nemojte da stavljate aparat direktno na osetljivu površinu (stakleni sto, stolnjak,
lakirani nameštaj itd.) ili na meke površine kao što je kuhinjska krpa.
• Nikada nemojte da stavljate aparat na vrele ili klizave površine ili blizu vrelih ili klizavih
površina; strujni kabl nikada ne sme da bude u blizini vrelih delova aparata ili u dodiru sa
vrelim delovima aparata, blizu izvora toplote ili na oštrim ivicama.
• Nemojte da stavljate kuhinjski pribor na površine aparata namenjene kuvanju.
• Da biste sačuvali površinu namenjenu kuvanju, nemojte da koristite metalni pribor.
• Nemojte nikada da rukujete ladicom za sakupljanje masnoće kada je aparat vruć. Ako se
ladica za sakupljanje masnoće napuni tokom kuvanja, pre nego što je ispraznite, sačekajte
da se aparat ohladi. (zavisno od modela)
• Nikada nemojte da sečete hranu direktno na pločama.
• Nemojte da koristite metalnu žicu ili vim da biste izbegli oštećenje površine za kuvanje
(nelepljiva obloga).
• Nikada ne potapajte aparat, strujni kabl ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Oni
nisu namenjeni pranju u mašini za sudove.
• Da se vaš aparat ne bi pokvario, nikada nemojte da ga koristite za recepte za flambiranje.
• Nemojte da stavljate aluminijumsku foliju ili druge predmete između ploče i hrane koju
pripremate. Nemojte da kuvate hranu u aluminijumskoj foliji.
•
Odvojive ploče:
Da biste sprečili oštećenje ploča, koristite ih samo na aparatu za koji su
namenjene (npr. nemojte da ih stavljate u rernu, na gasnu ringlu ili na električni rešo itd.).
• Pre upotrebe proverite da li je ploča očišćena sa obe strane. Nikada ne okrećite ploču
tokom upotrebe.
• Pločama ne bi trebalo baratati dok su vruće.
• Nemojte da stavljate vrelu ploču na osetljivu površinu ili pod vodu.
• Grejni element se ne čisti. Ako je zaista prljav, sačekajte da se ohladi i obrišite ga suvom
krpom.
Saveti/informacije
• Hvala vam na kupovini ovog aparata, koji je namenjen isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
• Radi vaše bezbednosti, ovaj aparat odgovara važećim standardima i propisima (direktiva
o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost, životna sredina, materijali u dodiru
sa hranom...).
• Pri prvoj upotrebi, možete osetiti slab miris i malo dima tokom prvih nekoliko minuta.
• Naša kompanija ima konstantnu politiku istraživanja i razvoja i može da izmeni ove
proizvode bez prethodnog obaveštenja.
• Sva čvrsta ili tečna hrana koja dođe u dodir sa delovima označenim simbolom
nije
pogodna za upotrebu.
• Koristite isključivo pribor koji je isporučen sa aparatom ili dobijen od ovlašćenog
servisnog centra.
Životna sredina
Ovaj aparat sadrži jednu ili više ćelija. Da biste zaštitili životnu sredinu, nemojte ih sami
odlagati, već ih odnesite U centar koji se bavi recikliranje takvih proizvoda.
Zaštita životne sredine je na prvom mestu!
Vaš aparat sadrži vredne materijale koji mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u lokalni centar za prikupljanje otpada.
HR
SIGURNOSNE UPUTE
VAŽNE MJERE OPREZA
• Ovaj uređaj namijenjen je samo za unutarnju kućnu
uporabu u domaćinstvu.
On nije namijenjen za korištenje u slijedećim
objektima i jamstvo neće vrijediti za:
−
kuhinje za osoblje u trgovinama i uredima te
drugim radnim sredinama;
−
farme;
−
klijente u hotelima, motelima i drugim objektima
rezidencijalnog tipa;
−
objektima koje nude noćenje s doručkom.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane
osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ih odrasla
osoba odgovorna za njihovu sigurnost nije nadzirala
ili uputila u korištenje aparata.
Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne
igraju uređajem.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina
i starija i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
ili znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute
o sigurnoj upotrebi uređaja te ako su upoznata s
mogućim opasnostima. Djeca se ne smiju igrati s
uređajem. Uređaj ne smiju čistiti i održavati djeca,
osim ako su u starija od 8 godina i pod nadzorom.
Uređaj i kabel za napajanje držite izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina.
• Temperature dostupnih površina mogu biti
visoke dok uređaj radi. Ne dodirujte vruće površine
uređaja.
• Nije predviđeno da se ovim uređajem upravlja
vanjskim mjeračem vremena ili posebnim sustavom
daljinskog upravljanja.
• Ako je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođač, ili ovlašteni servis da bi se izbjegla bilo
kakva opasnost.
• Ploče perite vlažnom spužvom. Za čišćenje tijela
uređaja koristite krpu.
• Ovaj uređaj se može uporabljati do visine od 4 000
metara.
Dopušteno je
• Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu, naljepnice i nastavke iz i oko uređaja.
• OPREZ: sigurnosne upute, zajedničke različitim verzijama ovisno o dodatnom priboru
isporučenom s vašim uređajem dio su uređaja. Pažljivo ih pročitajte prije prvog korištenja
novog uređaja. Čuvajte ih na mjestu na kojem ćete ih kasnije moći pronaći i pročitati.
• Uređaj uvijek priključite samo u uzemljenu utičnicu.
• Sve zahvate na uređaju osim uobičajenog čišćenja i održavanja od strane korisnika mora
izvesti ovlašteni servisni centar.
• Provjerite je li strujni kabel kompatibilan s nominalnom snagom i naponom naznačenima
na dnu uređaja.
• Nemojte koristiti produžni kabel. Ako prihvatite odgovornost i to učinite, koristite samo
produžni kabel koji je u dobrom stanju, koji ima utičnicu sa uzemljenjem i odgovara
nominalnoj snazi uređaja.
• Oprezno namjestite strujni kabel, bez obzira na to koristite li produžni kabel ili ne, kako bi
se gosti mogli slobodno kretati oko stola bez da zapinju za njega.
• Pare od kuhanja mogu biti opasne za životinje koje imaju posebno osjetljiv dišni sustav,
poput ptica. Preporučujemo da vlasnici ptica ptice drže podalje od mjesta kuhanja.
• Ako uređaj koristite na sredini stola, držite ga izvan dohvata djece.
• Ako dođe do nesreće, opeklinu odmah isperite hladnom vodom i prema potrebi pozovite
liječnika.
• Potpuno odmotajte strujni kabel prije nego uređaj uključite u struju.
Nije dopušteno
• Uređaj nikad nemojte ostaviti uključen u struju kada ga ne koristite.
• Uređaj nikad ne puštajte u rad kad je prazan.
• Uređaj nemojte zagrijavati u okomitom položaju.
• Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Da biste spriječili pregrijavanje uređaja, nemojte ga stavljati u kut ili ispod zidnog ormarića.
• Uređaj nikad nemojte stavljati izravno na krhku površinu (stakleni stol, stolnjak, lakirane
površine itd.) ili na mekanu površinu poput kuhinjske krpe.
• Uređaj nikad nemojte stavljati na vruće ili skliske površine ili blizu njih; strujni kabel nikad
ne smije biti blizu ili u dodiru s vrućim dijelovima uređaja, blizu izvora topline ili stajati na
oštrim rubovima.
• Na površine za kuhanje na uređaju nemojte stavljati pribor za kuhanje.
• Kako biste očuvali površinu za kuhanje, nemojte koristiti metalni pribor za kuhanje.
• Pladnjem za sakupljanje masnoće nikad ne rukujte kad je aparat vruć. Ako se tijekom
kuhanja pladanj za sakupljanje masnoće napuni, prije njegovog pražnjenja pričekajte da
se aparat ohladi. (ovisno o modelu)
• Hranu nikad nemojte rezati izravno na pločama.
• Nemojte koristiti metalne čistače ili abrazivni prah kako biste izbjegli oštećenje površine
za kuhanje (premaz s neprijanjajućim slojem).
• Uređaj, naponski kabel ili utikač nikad nemojte uranjati u vodu i druge tekućine. Oni nisu
pogodni za pranje u perilici za suđe.
• Da biste izbjegli kvar na uređaju, na njemu nikada nemojte iskušavati recepte s
flambiranjem.
• Nemojte koristiti aluminijsku foliju ili druge predmete između ploče i hrane koja se kuha.
Nemojte kuhati hranu u aluminijskoj foliji.
•
Odvojive ploče:
Da biste spriječili oštećenje ploča, koristite ih samo na uređaju za koji su
predviđene, (npr. nemojte ih stavljati u pećnicu, na plin ili električno kolo itd.).
• Provjerite jesu li obje strane ploče očišćene prije uporabe. Ploču nikad nemojte okretati
tijekom uporabe.
• Ploče ne biste trebali dirati dok su vruće.
• Vruću ploču nemojte stavljati na krhku površinu ili pod vodu.
• Grijaću zavojnicu ne smijete čistiti. Ako je jako zaprljana, pričekajte dok se ne ohladi te je
očistite suhom krpom.
Savjeti/informacije
• Hvala vam što ste kupili ovaj uređaj, koji je predviđen samo za uporabu u kućanstvu.
• Zbog Vaše sigurnosti, ovaj uređaj ispunjava važeće norme i propise (niskonaponsku
direktivu, direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti, direktivu o okolišu, o
materijalima u dodiru s hranom itd.).
• Pri prvoj uporabi moguć je blagi neugodni miris i malo dima tijekom prvih nekoliko
minuta.
• Naša tvrtka ima pravilo konstantnog istraživanja i razvoja i može bez prethodne obavijesti
izmijeniti ove proizvode.
• Sva kruta ili tekuća hrana koja dolazi u kontakt s dijelovima označenima simbolom
nije pogodna za konzumaciju.
• Koristite samo onaj dodatni pribor isporučen s uređajem ili dobiven od ovlaštenog
servisnog centra.
O zaštiti okoline
Ovaj uređaj sadrži jednu ili više ćelija. Kako biste čuvali okoliš, nemojte ih zbrinjavati sami,
nego ih odnesite u jedan od centara za prikupljanje koji služe toj svrsi (ovisno o modelu).
Zaštita okoliša prije svega!
Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.
Ostavite je kod lokalnog građanskog centra za skupljanje otpada.
ET OHUTUSJUHISED
OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD
• See seade on ettenähtud üksnes koduseks
siseruumides kasutamiseks.
Seade ei ole ettenähtud kasutamiseks järgmistes
rakendustes ja nende puhul garantii ei kehti:
−
köögid kauplustes, büroodes ja muudes
töökeskkondades;
−
farmides;
−
kasutamine hotellide, motellide ja muude
majutusasutuste klientide poolt;
−
kasutamine majutusasutustes.
• Seade ei ole ettenähtud kasutamiseks piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega
isikute (sealhulgas lapste), väheste kogemuste või
teadmistega isikute poolt, välja arvatud juhul, kui
isikute ohutuse eest vastutav täiskasvanu teostab
isikute üle seadme kasutamisega seoses järelevalvet
või juhendab neid.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Seda seadet võivad kasutada üle 8 aasta vanused
lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja
teadmistega isikud, kui neid juhendatakse ja
õpetatakse seadet ohutult kasutama ning nad
saavad seadme kasutamisega seotud ohtudest aru.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadet tohivad
puhastada ja hooldada lapsed ainult juhul, kui nad
on üle 8-aastased ja järelevalve all.
Hoidke seade ja selle juhe väljaspool alla 8-aastaste
laste käeulatust.
• Seadme töötamise ajal võib puutepinna
temperatuur olla kõrge. Ärge puudutage seadme
kuuma pinda.
• Seadet ei ole võimalik juhtida väliselt taimerilt või
eraldi kaugjuhtimispuldiga.
• Võimalike ohtude vältimiseks peab kahjustatud
toitejuhtme vahetama tootja või tema müügijärgse
hooldusteenuse osutaja.
• Peske plaate niiske käsnaga. Puhastage seadme
korpust lapiga.
• Seadet võbi kasutada kuni 4000 meetri kõrgusel.
Toimige järgmiselt
• Enne esmakordset kasutamist eemaldage kõik pakkematerjalid, kleebised ja tarvikud
seadme seest ja ümbert.
• ETTEVAATUST! Ettevaatusabinõud, mis on seadmega kaasasolevatest tarvikutest
tulenevalt erinevad, kuuluvad seadme juurde. Lugege need enne uue seadme
esmakordset kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke neid hiljem kasutamiseks hõlpsasti leitavas
kohas.
• Ühendage seade alati maandatud pistikupessa.
• Mis tahes muud sekkumised peale kasutajapoolse puhastamise ja hoolduse tuleb teha
volitatud teeninduskeskuses.
• Veenduge, et elektritoite allikas ühildub seadme põhjale märgitud võimsusklassi ja
pingega.
• Ärge kasutage pikendusjuhet. Kui kasutate omal vastutusel pikendusjuhet, kasutage
ainult juhet, mis on heas seisukorras, mille pistik on maandatud ning sobib seadme
võimsusklassiga.
• Asetage toitejuhe selliselt, et pikendusjuhtme kasutamisel saaksid külalised laua ümber
vabalt ringi liikuda ilma, et nad juhtme taha komistaksid.
• Küpsetusaurud võivad olla ohtlikud eriti tundlike hingamiselunditega loomadele (nt
linnud). Soovitame linnuomanikel linnud küpsetamise alast eemal hoida.
• Kui seadet .kasutatakse laua keskel, hoidke seade väljaspool laste käeulatust
• Õnnetuse korral loputage kohe külma veega ja pöörduge vajadusel arsti poole.
• Enne seadme vooluvõrku ühendamist kerige toitejuhe kogupikkuses lahti.
Ärge tehke järgmist
• Ärge jätke seadet vooluvõrku ühendatuks, kui te seadet ei kasuta.
• Ärge käivitage seadet tühjalt.
• Ärge soojendage seadet vertikaalasendis.
• Ärge jätke seadme kasutamise ajal seda kunagi järelevalveta.
• Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge asetage seadet nurka ega seinakapi alla.
• Ärge asetage seadet õrnale pinnale (klaaslaud, laudlina, lakitud mööbel jne) ega pehmele
pinnale nagu nõuderätik.
• Ärge asetage seadet kuumale ega libedale pinnale ega selle lähedusse; toitejuhe ei tohi
olla seadme kuumade osade lähedal ega nende vastu puutuda; samuti ei tohi juhe olla
kuumusallika lähedal ega toetuda teravetele servadele.
• Ärge asetage köögitarvikuid seadme küpsetuspindadele.
• Küpsetuspinna kahjustamise vältimiseks ärge kasutage metallist köögitarvikuid.
• Ärge kunagi käsitsege rasvakogumisalust, kui seade on kuum. Kui rasvakogumisalus
toiduvalmistamise ajal täitud, laske enne selle tühjendamist seadmel maha jahtuda.
(olenevalt mudelist)
• Ärge lõigake toiduaineid plaatide peal.
• Küpsetuspinna (mittenakkuva pinna) kahjustamise vältimiseks ärge kasutage metallist
küürimiskäsna ega küürimispulbreid.
• Ärge kastke seadet, selle toitejuhet või pistikut vette või mis tahes muusse vedelikku.
Nimetatud osad ei ole pesumasinakindlad.
• Seadme kahjustamise vältimiseks ärge valmistage seadmega flambeerimist vajavaid
toite.
• Ärge asetage plaadi ja valmistatava toiduaine vahele alumiiniumfooliumit ega muid
esemeid. Ärge küpsetage alumiiniumfooliumis olevaid toiduaineid.
•
Eemaldatavad plaadid:
Plaatide kahjustamise vältimiseks kasutage plaate ainult
seadmel, millel kasutamiseks need on ettenähtud (nt ärge asetage plaate ahju,
gaasipliidile ega elektripliidi kuumaplaadile jne).
• Enne kasutamist veenduge, et plaadi mõlemad pooled on puhtad. Ärge pöörake plaati
kasutamise ajal.
• Kuuma plaati ei tohi käsitseda.
• Ärge asetage kuuma plaati õrnale pinnale ega vette.
• Küttemähist ei ole vaja puhastada. Kui mähis on väga must, oodake kuni see maha jahtub
ja pühkige mähist kuiva lapiga.
Nõuanded/teave
• Täname et ostsite selle, ainult koduseks kasutamiseks mõeldud seadme.
• Teie ohutuse tagamiseks vastab see seade kõigile kohaldatavatele standarditele
ja eeskirjadele (madalpingedirektiiv, elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv,
keskkonnadirektiivid, toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide direktiiv jne).
• Esmakordsel kasutamisel võib esimestel minutitel eralduda vähest lõhna ja suitsu.
• Meie ettevõte teostab järjepidevalt uurimis- ja arendustegevust ning meil on õigus neid
tooteid etteteatamata muuta.
• Sümboliga tähistatud osadega kokkupuutuvad tahked või vedelad toiduained ei sobi
tarbimiseks.
• Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid või volitatud teeninduskeskuselt saadud
tarvikuid.
Keskkond
See seade koosneb ühest või mitmest elemendist. Keskkonna säästmiseks ärge kõrvaldage
elemente ise, vaid viige need vastaval eesmärgil (olenevalt mudelist) tegutsevasse
kogumispunkti.
Keskkonnakaitse nõuded on esmatähtsad!
Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada ja ümber töödelda.
Viige seade kohalikku jäätmekogumispunkti.
LV
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
• Šī ierīce ir paredzēta tikai izmantošanai iekštelpās,
mājas apstākļos.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai šādos apstākļos
(garantija nesedz šādu ierīces izmantošanu):
−
darbinieku virtuvēs (veikalu, biroju telpās) un citās
darba vietās;
−
fermu dzīvojamās ēkās;
−
ja viesnīcās, moteļos, viesu namos un citās vietās
ierīci izmanto klienti;
−
viesu apmešanās vietās.
• Ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem (tostarp
bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, maņu un
garīgajām spējām vai personām, kurām trūkst
zināšanu vai pieredzes, ja šīs personas neuzrauga
pieaugušie vai arī ja tām nav sniegtas iepriekšējas
norādes par ierīces lietošanu.
Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi ierīci
neizmanto kā rotaļlietu.
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni, kas ir vecāki par 8
gadiem, un personas, kurām trūkst pieredzes vai
zināšanu, vai kuru fiziskās, maņu vai garīgās spējas
ir ierobežotas, ja tās ir saņēmušas apmācību ierīces
izmantošanā un iepazīstinātas ar iespējamiem
ierīces izraisītajiem riskiem. Bērniem nav ļauts
rotaļāties ar ierīci. Ierīces apkopi un tīrīšanu nedrīkst
veikt nepieskatīti bērni, kas jaunāki par 8 gadiem.
Ierīce un tās elektrības vads ir jāuzglabā vietā, kur tai
nevar piekļūt bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem.
• Darbības laikā ierīces virsmas var sasniegt
ļoti augstu temperatūru. Nepieskarieties ierīces
karstajām virsmām.
• Šo ierīci nevar vadīt, izmantojot ārēju taimeri vai
atsevišķu attālu vadības sistēmu.
• Lai izvairītos no briesmām, ja elektrības vads ir bojāts,
to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai tā garantijas
remonta nodrošinātājs.
• Mazgājiet šķīvjus ar mitru sūkli. Izmantojiet lupatiņu,
lai notīrītu ierīces korpusu.
• Šo ierīci var izmantot līdz pat 4000 metru augstumā
virs jūras līmeņa.
Ieteikumi
• Pirms pirmās lietošanas noņemiet iepakojumu, kā arī uzlīmes un piederumus, kas atrodas
ierīcē vai uz tās virsmas.
• UZMANĪBU: ierīces versijas var atšķirties, atkarībā no piederumiem, kas piegādāti kopā
ar ierīci, tomēr visām versijām kopīgie drošības norādījumi ir daļa no ierīces. Pirms ierīces
pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo aprakstu. Glabājiet to vietā, kurā vēlāk varat to
atrast un pārskatīt.
• Pievienojiet ierīci sazemētai kontaktligzdai.
• Jebkāda veida iejaukšanos ierīces darbībā, izņemot ikdienas tīrīšanu un tehnisko apkopi,
ko veic klients, jāveic pilnvarotā servisa centrā.
• Pārbaudiet, vai elektrības vads ir savienojams ar elektrības jaudu un spriegumu, kas
norādīts ierīces apakšā.
• Neizmantojiet pagarinātāju. Ja uzņematies atbildību par pagarinātāja lietošanu,
izmantojiet tikai tādu pagarinātāju, kas ir labā stāvoklī, kam ir iezemēta kontaktdakša un
kas ir piemērots ierīces jaudai.
• Rūpīgi novietojiet elektrības vadu ar pagarinātāju vai bez tā, lai viesi var brīvi kustēties ap
galdu, neriskējot aiz tā aizķerties.
• Gatavošanas laikā rodas dūmi, kas var būt bīstami dzīvniekiem ar īpaši jutīgu elpošanas
sistēmu, piemēram, putniem. Mēs iesakām putnu īpašniekiem turēt dzīvniekus tālāk no
gatavošanas zonas.
• Ja ierīce tiek izmantota galda vidū, pārliecinieties, lai to nevar aizsniegt bērni.
• Ja notiek negadījums, nekavējoties noskalojiet apdegumu ar aukstu ūdeni un, ja
nepieciešams, izsauciet ārstu.
• Pilnībā izstiepiet elektrības vadu, pirms pieslēdzat ierīci.
Norādījumi
• Neatstājiet ierīci pieslēgtu elektrībai, kad tā netiek darbināta.
• Nedarbiniet ierīci, ja tā ir tukša.
• Nesildiet ierīci vertikālā pozīcijā.
• Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kamēr tā darbojas.
• Lai ierīce nepārkārstu, nenovietojiet to stūrī vai zem sienas plaukta.
• Nekad nenovietojiet ierīci tieši uz trauslas virsmas (stikla galda, galdauta, lakotām
mēbelēm u.tml.) vai arī uz mīkstas virsmas, piemēram, trauku dvieļa.
• Nekad nenovietojiet ierīci uz vai līdzās karstām vai slidenām virsmām. Elektrības vads
nekad nedrīkst atrasties tuvumā vai kontaktā ar ierīces karstajām daļām, tuvu karstuma
avotam vai atbalstīties uz asām malām.
• Nenovietojiet uz ierīces gatavošanas virsmām gatavošanas piederumus.
• Lai aizsargātu gatavošanas virsmu, neizmantojiet metāla piederumus.
• Nepieskarieties pilošo tauku savākšanas paplātei, kamēr ierīce vēl ir karsta. Ja paplāte
pilošo tauku savākšanai gatavošanas laikā kļuvusi pilna, vispirms ļaujiet ierīcei atdzist un
tikai pēc tam iztukšojiet to. (Atkarībā no modeļa)
• Nekad negrieziet pārtikas produktus tieši uz šķīvjiem.
• Neizmantojiet metāla skrāpjus vai tīrīšanas pulverus, lai nesabojātu gatavošanas virsmu
(tai ir nepiedegošs pārklājums).
• Nemērciet ierīci, barošanas vadu vai kontaktdakšu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Tā nav
paredzēta mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā.
• Lai ierīci nesabojātu, nekad ar to negatavojiet ēdienus, kuru receptē paredzēta
aizdedzināšana.
• Neizmantojiet alumīnija foliju vai citus priekšmetus starp šķīvi un gatavojamo ēdienu.
Negatavojiet ēdienu alumīnija folijā.
•
Noņemamas plāksnes:
Lai nesabojātu šķīvjus, izmantojiet tos tikai tai ierīcei, kurai tie
paredzēti (t.i., nelieciet tos krāsnī, uz gāzes riņķiem vai elektriskās plīts u.tml.)
• Pirms lietošanas pārbaudiet, vai abas šķīvja puses ir notīrītas. Nekad lietošanas laikā šķīvi
negrieziet otrādi.
• Nepārvietojiet šķīvjus, kamēr tie ir karsti.
• Nenovietojiet karstu šķīvi uz trauslas virsmas vai zem ūdens.
• Sildspirāle nav jātīra. Ja tā ir patiešām netīra, tā jāatdzesē un jānoslauka ar sausu lupatiņu.
Ieteikumi/informācija
• Paldies, ka iegādājāties šo ierīci, kas ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos.
• Lai garantētu jūsu drošību, šī ierīce atbilst piemērojamajiem standartiem un noteikumiem
(Zemsprieguma direktīvām, Elektromagnētiskās saderības direktīvai, Vides direktīvai u.c.).
• Pirmo lietošanas minūšu laikā var izdalīties dūmi un nekaitīga smaka nelielā apmērā.
• Mūsu uzņēmumā notiek pētījumu un attīstības process, kura rezultātā šie ražojumi var tikt
mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
• Visi cietie vai šķidrie pārtikas produkti, kas saskaras ar virsmām, kas apzīmētas ar simbolu
, nav piemēroti patēriņam.
•
Izmantojiet vienīgi tādus piederumus, kas piegādāti kopā ar ierīci vai iegādāti
pilnvarotā servisa centrā.
Vide
Šī ierīce satur vienu vai vairākas baterijas. Rūpējoties par vidi, neatbrīvojieties no tām pats,
bet nogādājiet tās vienā no šim mērķim paredzētajiem savākšanas punktiem (atkarībā no
modeļa).
Vides aizsardzība pirmajā vietā!
Jūsu ierīce satur vērtīgus materiālus, kurus var atjaunot vai pārstrādāt.
Nogādājiet to vietējā atkritumu savākšanas punktā.
LT
SAUGOS INSTRUKCIJOS
SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik patalpose buitinėms
reikmėms.
Jis nėra skirtas naudoti toliau nurodytais tikslais ir
garantija nebus taikoma naudojant:
−
darbuotojų virtuvės zonose, kurios yra įrengtos
parduotuvėse, biuruose ir kitose darbo aplinkose;
−
fermose;
−
viešbučiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimo
tipo patalpose apsistojusių klientų;
−
nakvynės su pusryčiais namuose.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant
vaikus), turintiems ribotus fizinius, jutimo arba
protinius gebėjimus arba neturintiems pakankamai
patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas
suaugęs asmuo juos prižiūri arba instruktavo, kaip
naudoti prietaisą.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su prietaisu.
• Šio prietaiso negalima naudoti jaunesniems nei
8 m. amžiaus vaikams ir asmenims, kurių fizinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip
pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties
arba žinių, išskyrus atvejus, kai už jų saugumą
atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba
jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio prietaiso
naudojimo ir supranta galimus pavojus. Vaikams
draudžiama žaisti su prietaisu. Jaunesniems nei
8 metų vaikams ir suaugusiojo neprižiūrimiems
vaikams draudžiama valyti prietaisą ir atlikti jo
techninę priežiūrą, kurią turi atlikti naudotojas.
Turi būti užtikrinama, kad prietaisas ir jo virvėlaidis
nebūtų prieinamas jaunesniems nei 8 metų vaikams.
• Kai prietaisas veikia, jo pasiekiami paviršiai
gali įkaisti. Draudžiama liesti įkaitusius prietaiso
paviršius.
• Šis prietaisas nėra skirtas eksploatuoti naudojant
išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo
sistemą.
• Jeigu pažeistas maitinimo virvėlaidis, siekiant
išvengti bet kokio pavojaus šį virvėlaidį turi pakeisti
gamintojas arba garantinio aptarnavimo centro
darbuotojas.
• Plokštes valykite drėgna kempine. Prietaiso korpusą
valykite skudurėliu.
• Šį prietaisą galima naudoti iki 4000 metrų virš jūros
lygio.
Rekomenduojama
• Prieš pirmą kart naudodami prietaisą nuimkite pakavimo medžiagą, lipdukus ir priedus
iš prietaiso vidaus ir išorės.
• DĖMESIO. Įvairiems prietaiso modeliams, priklausomai nuo su prietaisu pateiktų priedų,
taikomos saugos instrukcijos yra prietaiso dalis. Prieš pradėdami naudoti savo naują
prietaisą atidžiai jas perskaitykite. Saugokite saugos instrukcijas ten, kur galėtumėte
vėliau jas rasti ir perskaityti.
• Prietaisą junkite tik į įžemintą elektros lizdą.
• Visi techninės priežiūros ir taisymo darbai, išskyrus įprastą klientų atliekamą valymą ir
priežiūrą, turi būti vykdomi įgaliotame techninės priežiūros centre.
• Patikrinkite, ar elektros lizdo įtampa ir galia atitinka prietaiso apačioje nurodytas vertes.
• Nenaudokite ilginamojo laido. Vis dėlto nusprendę naudoti ilginamąjį laidą prisiimate
atsakomybę, ir tokiu atveju naudokite tik geros būklės prietaiso galios vertę atitinkantį
ilginamąjį laidą su įžemintuoju kištuku.
• Nepriklausomai nuo to, ar naudojate ilginamąjį laidą, ar ne, atsargiai padėkite maitinimo
laidą, kad svečiai galėtų laisvai judėti aplink stalą ir už jo neužkliūti.
• Ruošiant maistą skleidžiami garai gali būti pavojingi gyvūnams, kurių kvėpavimo sistema
yra itin jautri, pavyzdžiui paukščiams. Paukščius patariame laikyti atokiau nuo maisto
gaminimo patalpos.
• Jei prietaisas naudojamas pastatytas stalo centre, jis turi būti vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
• Įvykus nelaimingam atsitikimui nedelsdami nuplaukite nudegintą vietą šaltu vandeniu ir
prireikus kreipkitės į gydytoją.
• Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo iki galo išvyniokite maitinimo laidą.
Nerekomenduojama
• Jeigu prietaiso nenaudojate, nepalikite jo prijungto prie elektros tinklo.
• Neįjunkite tuščio prietaiso.
• Nekaitinkite prietaiso vertikalioje padėtyje.
• Veikiančio prietaiso nepalikite be priežiūros.
• Siekdami, kad prietaisas neperkaistų nedėkite jo į kampą ar po sienine spinta.
• Niekada nestatykite prietaiso tiesiogiai ant trapaus paviršiaus (stiklinio stalo, staltiesės,
lakuotų baldų ir pan.) arba ant minkšto paviršiaus, pavyzdžiui, virtuvės rankšluosčio.
• Nestatykite prietaiso ant karšto arba slidaus paviršiaus arba netoli tokio paviršiaus;
maitinimo laidas neturi būti šalia prietaiso karštų dalių arba su jomis liestis, šalia šilumos
šaltinio ar ant aštrių briaunų.
• Ant prietaiso kepimo paviršių nedėkite virtuvės indų ar reikmenų.
• Nenaudokite metalinių įrankių, kad apsaugotumėte kepimo paviršių.
• Niekada nelieskite riebalų surinkimo padėklo, kol prietaisas karštas. Jei riebalų surinkimo
padėklas gaminant prisipildo, prieš jį išvalydami, leiskite prietaisui atvėsti. (priklauso nuo
modelio)
• Niekada nepjaukite maisto tiesiogiai ant plokščių.
• Nenaudokite metalinių plaušinių arba šveitimo miltelių, kad nepažeistumėte kepimo
paviršiaus (nepridegančios dangos).
• Nenardinkite įtaiso, elektros laido ar kištuko į vandenį ar kitą skystį. Jų negalima plauti
indaplovėje.
• Nenaudokite prietaiso gamindami pagal flambe receptus (apipilant spiritu ir padegant),
nes galite sugadinti prietaisą.
• Nenaudokite aliuminio folijos ar kitų objektų tarp plokštės ir gaminamo maisto.
Negaminkite į maisto, įvynioto į aliuminio foliją.
•
Keičiamos plokštės:
Kad nesugadintumėte plokščių, naudoti jas įdėtas tik į tą prietaisą,
kuriam jos skirtos (pavyzdžiui, nedėkite jų į orkaitę, ant dujų ar elektrinės viryklės degiklio
ir pan.).
• Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar abi plokštės pusės yra švarios. Naudodami
prietaisą niekada neapverskite plokštės.
• Nelieskite karštų plokščių.
• Karštos plokštės nedėkite ant trapaus paviršiaus arba po vandeniu.
• Nevalykite kaitinimo ritės. Jeigu kaitinimo ritė labai purvina, palaukite, kol ji visiškai atvės
ir pavalykite sausu skudurėliu.
Rekomendacijos / informacija
• Dėkojame, kad nupirkote šį buitinėms reikmėms skirtą prietaisą.
• Jūsų saugumui prietaisas atitinka taikomus standartus ir taisykles (žemos įtampos,
elektromagnetinio suderinamumo, aplinkosaugos, su maistu susiliečiančių medžiagų ir
kt. direktyvas).
• Naudojant pirmą kartą pirmosiomis minutėmis gali būti jaučiamas nedidelis kvapas ir būti
šiek tiek dūmų.
• Mūsų įmonė nuolat atlieka mokslinius tyrimus ir laikosi plėtros strategijos, todėl šie
produktai gali būti iš dalies pakeisti apie tai iš anksto nepranešus.
• Bet kokie kieti arba skysti maisto produktai, kurie liečiasi su šiuo simboliu
paženklintomis dalimis yra netinkami vartoti.
• Naudokite tik tuos priedus, kurie buvo pateikti kartu su prietaisu arba įsigyti iš patvirtinto
techninio aptarnavimo centro.
Aplinka
Šiame prietaise yra vienas ar daugiau elementų. Kad apsaugotumėte aplinką, neišmeskite
jų į šiukšlių konteinerį, o nuneškite juos į vieną iš šiam tikslui numatytų surinkimo punktų
(priklausomai nuo modelio).
Svarbiausia yra aplinkos apsauga!
Jūsų prietaise yra vertingų medžiagų, kurios gali būti utilizuotos ar perdirbtos.
Nugabenkite jį į vietinį buitinių atliekų surinkimo punktą.
NC00137652-02
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)