Tefal ULTRACOMPACT GC302B26 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Грили Tefal ULTRACOMPACT GC302B26 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, 

ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego 

doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba 

odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje 

ich czynności związane z użytkowaniem urządzenia 

lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących 

jego obsługi.

  Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały 

urządzenia do zabawy.

• Urządzenie nie powinno być użytkowane przez 

dzieci poniżej 8 roku życia, oraz osoby które są 

upośledzone fizycznie lub umysłowo, jak również 

przez osoby nie posiadające doświadczenia i 

wiedzy, z wyjątkiem przypadków, kiedy znajdują 

się one pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich 

bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane 

w zakresie użytkowania urządzenia. Dzieci nie mogą 

bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja 

urządzenia nie może być przeprowadzana przez 

dzieci poniżej 8 roku życia, chyba że są one 

nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich 

bezpieczeństwo.

  Przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci 

poniżej 8 roku życia.

•   Temperatura dostępnych części działającego 

urządzenia może być wysoka. Nie dotykać gorących 

części urządzenia.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi z 

użyciem zewnętrznego regulatora czasowego lub 

systemu zdalnego sterowania.

• Jeśli kabel zasilający urządzenie jest uszkodzony, 

ze względów bezpieczeństwa musi on zostać 

wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy.

• Płyty grzejne myć wilgotną gąbką. Do korpusu 

urządzenia używać miękkiej wilgotnej ściereczki.

• Tego urządzenia można używać na wysokości do 

4000 metrów.

Należy

•  Zdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe akcesoria znajdujące się zarówno na 

zewnątrz jak i wewnątrz urządzenia.

•  Należy uważnie przeczytać i przechowywać w podręcznym miejscu instrukcje, wspólne 

dla poszczególnych wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem 

dodatkowym.

•  Należy podłączać urządzenie jedynie do gniazda z wbudowanym uziemieniem.

•  Sprawdzić, czy instalacja elektryczna jest kompatybilna z napięciem i natężeniem 

wskazanym na spodzie urządzenia.

•  Jeżeli używasz kabla przedłużającego, to musi on mieć co najmniej taki sam przekrój i 

gniazdo wtyczkowe z uziemieniem.

•  Dopilnować, aby przewód, z przedłużaczem lub bez, nie utrudniał przemieszczania się 

ludzi.

•  Dym z pieczenia może być niebezpieczny dla zwierząt mających szczególnie wrażliwy 

układ oddechowy, np. dla ptaków. Właścicielom ptaków zalecamy trzymanie ich z dala 

od kuchni.

•  Jeśli urządzenia używa się na środku stołu, ustawić go poza zasięgiem dzieci.

•  W razie oparzenia, natychmiast polać oparzone miejsce zimną wodą, a w razie potrzeby 

wezwać lekarza.

•  Całkowicie rozwinąć przewód zasilający przed podłączeniem.

Nie należy

•  Nigdy nie należy podłączać do prądu urządzenia, które nie jest używane.

•  Nigdy nie używać pustego urządzenia.

•  Nie rozgrzewać urządzenia ustawionego pionowo.

•  Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.

•  Aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia, nie ustawiać go w rogu ani przy ścianie.

•  Nigdy nie używać urządzenia ustawionego bezpośrednio na delikatnej podstawie 

(szklany stół, obrus, meble lakierowane...).

•  Nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach lub w ich pobliżu; nigdy nie 

dopuszczać do zwisania przewodu nad nagrzaną powierzchnią (płyta kuchenna, 

kuchenka gazowa…).

•  Nie kłaść przyborów kuchennych na płytach grzejnych urządzenia.

•  Nie używać metalowych naczyń, aby nie zniszczyć powłoki płyty grzejnej. 

•  Nigdy nie należy dotykać tacki do zbierania tłuszczu, gdy urządzenie jest gorące. Jeśli 

tacka do zbierania tłuszczu napełni się w czasie pieczenia, przed opróżnieniem jej należy 

pozwolić, aby urządzenie ostygło (w zależności od modelu).

•  Nie kroić produktów bezpośrednio na płytach.

•  Nie stosować drapaków metalowych, ani proszku do szorowania, aby nie uszkodzić 

powierzchni grzewczych (powłoki zapobiegajacej przywieraniu...).

•  Nigdy nie zanurzać urządzenia i kabla zasilającego w wodzie. Nie wkładać do zmywarki.

•  W celu uniknięcia jakiegokolwiek uszkodzenia produktu, nie wolno przygotowywać na 

nim dań płonących.

•  Podczas grillowania, na urządzeniu nie należy kłaść aluminium ani żadnych innych 

materiałów. Nie używać papieru do pieczenia.

• 

Wyjmowane płytki:

 Aby nie dopuścić do uszkodzenia płyt, używać ich tylko z tym 

urządzeniem, do którego są przeznaczone (np. nie wkładać ich do piekarnika, nie 

ustawiać na palniku gazowym lub na elektrycznej płycie grzejnej itd.).

•  Przed użyciem sprawdzić, czy 2 strony płyty zostały dobrze umyte. Nie ruszać płyt 

grzejnych w trakcie użytkowania.

•  Nigdy nie dotykać gorących płyt.

•  Nie zanurzać rozgrzanej płyty w wodzie, ani nie ustawiać jej na delikatnej powierzchni.

•  Nie myć grzałki. Gdy się zabrudzi, odczekać do momentu jej całkowitego ostudzenia i 

oczyścić za pomocą suchej szmatki.

Informacje

•  Dziękujemy za zakup urządzenia. Jest ono przeznaczone wyłącznie do uzytku domowego.

•  Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi normami 

i przepisami (dyrektywa dotycząca niskich napięć, zgodności elektromagnetycznej, 

materiałów mających styczność z żywnością, dyrektyw dotyczących ochrony 

środowiska...).

•  Przy pierwszym użyciu, w ciągu pierwszych minut użytkowania z urządzenia może 

wydzielać się delikatny zapach i dym.

•  Nasza firma zastrzega sobie prawo do modyfikowania w każdej chwili, z myślą o 

użytkowniku, parametrów lub komponentów swoich urządzeń.

•  Produkty spożywcze, płynne lub stałe, mające kontakt z częściami oznaczonymi znakiem 

 nie nadają się do spożycia.

• 

Używać tylko akcesoriów załączonych do produktu lub zakupionych w 

autoryzowanym punkcie serwisowym.

Środowisko

Przed oddaniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć baterię minutnika i przekazać do 

specjalnego punktu gromadzenia odpadów lub do autoryzowanego punktu serwisowego 

(w zależności od modelu).

Bierzmy udział w ochronie środowiska !

 

Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego 

wykorzystania lub recyklingu.

Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do 

autoryzowanego punktu serwisowego, w celu jego przetworzenia.

ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ  

AR

ةملاسلل ةماه طباوض

  

 لامعتسلإلو  ،لزنملا  لخاد  لامعتسلإل  جتنملا  اذه   ّدعأ

.طقف يلزنملا

 لاوحلأاو  نكاملأا  يف  لامعتسلإل  جتنملا  اذه  ممصُي  مل  

: ةيلاتلا

 

 ،ةيراجتلا تلاحملا يف نيفظوملل ةص ّصخُملا خباطملا

؛ىرخلأا ةهباشُملا لمعلا نكامأو بتاكملا

 

؛عرازملا

 

 ةيبعشلا  قدانفلا  يف  ،ءلازنلا  ةطساوب  قدانفلا  يف

؛ةهباشُملا نكاملأاو

 

.روطفلا ميدقتو لابقتسلإا تلااص يف

  

 مهيف امب( صاخشأ ةطساوب لامعتسلإل جتنملا اذه  ّدعُي مل

 وأ  ،ةلماك  ةيدسج  تاردقب  نوعتمتي  لا  نيذلا  )لافطلأا

 ام  ،ةربخلا  يف  صقن  وأ  ةيفاك  ةّيسحو  ةيلقع  تاردقب

 نع  تاداشرلإا  مهل  ترفوت  اذإ  وأ  ةباقرلل  اوعضخي  مل

 لّمحت  ىلع  رداق  غلاب  صخش  ةطساوب  جتنملا  لامعتسا

 لافطلأا  ةبقارم  بجي  .مهتملاس  لجأ  نم  ةيلوؤسملا

.جتنملاب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل

  

 لا  نيذلا  لافطلأا  ةطساوب  جتنملا  اذه  لامعتسا  نكمُي

 لا  نيذلا  صاخشلأا  كلذكو  ،ةنماثلا  نع  مهرامعأ  لقت

 ةّيسحو ةيلقع تاردقب وأ ،ةلماك ةيدسج تاردقب نوعتمتي

 وأ  ةباقرلل  اوعضخي  مل  ام  ،ةربخلا  يف  صقن  وأ  ةيفاك

 ةقيرطب جتنملا لامعتسا نع تاداشرلإا مهل ترفوت اذإ

 لافطلأا عنم بجي .ةلمتحُملارطاخملا اوكردُي نأو ،ةنمآ

 تايلمعب  لافطلأا  موقي  لا  نأ  بجي  .جتنملاب  بعللا  نم

 مهرمع نم ةنماثلا قوف اونوكي مل ام ةنايصلاو فيظنتلا

.ةباقرلا تحتو

 عباتلا  يئابرهكلا  كلسلاو  جتنملا  ىلع  ةظفاحملا  ىجرُي  

 نع  مهرامعأ  لقت  نيذلا  لافطلأا  لوانتم  نع  ًاديعب  هل

.ةنماثلا

  

 ةنخاس جتنملا نم ةرهاظلا ءازجلأا نوكت نأ نكمي 

 جتنملا نم ةرهاظلا حطسلأا سملت لا .ليغشتلا ءانثأ ًادج

.ًادج ةنخاس اهنلأ

  

 وأ يجراخ تّقؤم ةطساوب لمعي يكل جتنملا اذه  ّدعُي مل

.دعب نع مكحتلل ماظن ةطساوب

  

 ةطساوب  هلادبتسا  بجي  ،ًافلات  يئابرهكلا  كلسلا  ناك  اذإ

 وأ  ،دمتعُم  ةمدخ  زكرم  ةطساوب  وأ  ةعّنصُملا  ةكرشلا

.راطخلأل ًابّنجت لمعلا اذهب مايقلل لهؤم صخش ةطساوب

  

 شامق  ةعطق  لمعتسا  .ةبطر  ةجنفسإب  قابطلأا  لسغا

.جتنملا مسج فيظنتل

  

 زواجتي  لا  عافترا  ىلع  زاهجلا  اذه  لمعتسُي  نأ  نكمي

.رحبلا حطس نع رتم 

4000

يلي امب مايقلا ىلع صرحلا ىجرُي

  

 ،تاقصلملا  ،جتنملا  نع  تافيلغتلا  عيمج  ةلازإ  ىجرُي  ،ىلولأا  ةرملل  لامعتسلاا  لبق

.هجراخو جتنملا لخاد يف تاقحلُملا

  

 ،ىلولأا ةرملل جتنملا لامعتساب ءدبلا لبق ةيانعب هذه لامعتسلإا تاداشرإ ةءارق ىجرُي

.لبقتسملل عجرمك اهب ظافتحلاا ىجرُي امك

  

.ض ّرؤم يئابرهك سبقم يف ًامئاد جتنملا ل ِصوأ

  

 ،جتنملا  اهبلطتي  يتلا  ةوقلا  عم  قفاوتت  كدنع  يئابرهكلا  رايتلا  ةوق  نأب  دكأتلا  ىجرُي

.جتنملا لفسأ يف اهليصافت ةروكذملاو

  

 ةناتملا ثيح يف ةبسانم اهنأ نم دكأتلا ىجرُي ،ةيئابرهك ةلصو ىلإ رملأا مزل لاح يف

 نود ةلوليحلل ةمزلالا تاطايتحلإا عيمج ذاختا ىجرُي ؛ةض ّرؤم نوكت نأ ىلع ،ةوقلاو

.ةراملا اهب رّثعتي نأ

  

 ةلصو لامعتسا مدع وأ لامعتسا لاح يف ،ةيانعو صرحب يئابرهكلا كلسلا رورم ددح

 اورّثعتي  نأ  نود  ةلواطلا  لوح  ةيرحب  كرحتلا  نم  فويضلا  نكمتي  ىتح  ،ةيئابرهك

.كلسلاب

  

 ةيساسحلا  تاذ  ةيلزنملا  رويطلا  عاونأ  ضعب  ىلع  ًاراطخأ  يهطلا  حئاور  ببسُت  دق

 نكامأ نع ةديعب مهرويط ءاقبإ رويطلا باحصأ حصنن نحن .يسفنتلا اهزاهج يف ةقئافلا

.يهطلا

  

.لافطلأا لوانتم نع اديعب هؤاقبإ ىجرُي ،ةلواطلا طسو يف جتنملا لمعتسا اذإ

  

 ىعدتسُيو  درابلا  ءاملاب  ًاروف  قرحلا  ناكم  لسغ  ىجرُي  ،ثداح  يأ  ثودح  لاح  يف

.رملأا مزل اذإ بيبطلا

  

.رايتلاب هليصوت لبق هرخلآ يئابرهكلا كلسلا ددم

يلي امب مايقلا مدع ىجرُي

  

.ليغشتلا ديق نوكي امدنع امدنع ةباقر نود جتنملا كرتت لا

  

.ًاغراف ناك اذإ جتنملا ل ّغشُت لا

  

.يدومع عضو يف جتنملا لغشُت لا

  

.ليغشتلا ديق نوكي امدنع ةباقر نود جتنملا كرتت لا

  

 ناردج  لباقم  وأ  اياوزلا  يف  هعضو  مدع  ىجرُي  ،طرفُملا  نيخستلا  جتنملا  بّنجُت  يكل

.نئازخلا تحت وأ ،ةقلغُم

  

 نم  ثاثأ  ،ةلواط  شرفم  ،ةيجاجز  ةلواط(   ّشه  حطس  قوف  ةرشابُم  جتنملا  عضت  لا

.ياشلا ليدانم لثم معان حطس قوف وأ )..خلا ،ايليبوملا

  

 ايلدتم يئابرهكلا كلسلا كرتت لا ؛ةيقلازنلإا حطسلأا نم برقلاب وأ قوف جتنملا عضت لا

.)..خلا ،زاغ نرف ،ةنخاس قابطأ( ةرارحلل ردصم يأ قوف

  

.جتنملاب ةصاخلا يهطلا حطسأ قوف يهطلا تاودأ عضت لا

  

 ةلصو لامعتسا مدع وأ لامعتسا لاح يف ،ةيانعو صرحب يئابرهكلا كلسلا رورم ددح

 اورثعتي  نأ  نود  ةلواطلا  لوح  ةيرحب  كرحتلا  نم  فويضلا  نكمتي  ىتح  ،ةيئابرهك

.كلسلاب

  

 ةينيص  تلأتما  اذإ  .ًانخاس  جتنملا  نوكي  امدنع  موحشلا  عيمجت  ةينيص  عم  لماعتت  لا

.)ليدوملا بسح( اهغيرفت لبق ًامامت دربي يكل جتنملا كرتا ،يهطلا ءانثأ عيمجتلا

  

.جتنملا قابطأ ىلع ةرشابم ماعطلا عطقُت لا

  

 قابطأ  حطس  فلتُت  لا  يكل  ةطشاكلا  فيظنتلا  داوم  وأ  ةيندعملا  تاجنفسلإا  لمعتست  لا

.)ةقصلا ريغلا ةقبطلا( يهطلا

  

 يف امهعضت لاو .رخآ لئاس يأب وأ ءاملاب هل عباتلا يئابرهكلا كلسلا وأ جتنملا رمغت لا

.نوحصلا ةيلاج

  

 بهللا اهنع ردصي يتلا يهطلا تافصو لامعتسا مدع ىجرُي ،جتنملا فلاتإ بنجتت يكل

.تقو يأ يف

  

 ،ةليلق  تاظحلل  ولو  ىتح  ،رايتلاب  ًلاوصوم  نوكي  امدنع  ةباقر  ريغب  جتنملا  كرتت  لا

.موينيمللأا قئاقر ىلع ماعطلا وهطت لا .لافطلأا دوجو ءانثأ ًاصوصخ

  

 تمّم ُص يتلا جتنملا ىلع طقف اهلمعتسا ،قابطلأا فلاتإ بّنجتت يكل 

:لصفلل ةلباق قابطأ

 نيخستلا  تاحول  ىلع  وأ  ،زاغلا  دقوم  ىلع  وأ  ،نرفلا  يف  اهعضت  لا  ،ًلاثم(  هلجأ  نم

.)..خلا ،ةيئابرهكلا

  

 ءانثأ  ةحوللا  سملت  لا  .لامعتسلإا  لبق  اهفيظنت  مت  دق  تاحوللا  يهجو  نأ  دكأتلا  ىجرُي

.لامعتسلإا

  

.ةنخاس نوكت امدنع قابطلأا سمل مدع بجي

  

. ّشه حطس قوف وأ ءاملا تحت ةنخاسلا قابطلأا عضت لا

  

 ،دربي نأ ىلإ راظتنلإا بجي ،فيظنت ىلإ جاتحي ًلاعف ناك اذإ .ف ّظنُي لا نيخستلا فلم

.ةفاج شامق ةعطقب حسمُي مث

تامولعم/حئاصن

  

.يلزنملا لامعتسلإل  ّدعأ يذلا ،جتنملا اذه كئارشل ًاركش

  

 نوناق( لوعفملا ةيراسلا نيناوقلاوريياعملا عيمجل جتنملا اذه عضخي ،كتملاس لجأ نم

 ةلصلا تاذ داوملا نيناوق ،ةيسيطانغمورهكلا ةيقفاوتلا نوناق ،ضفخنملا يئابرهكلا رايتلا

.)....ةئيبلا نيناوق ،ماعطلاب ةرشابُملا

  

 ناخدلا نم ليلقو ةحئارلا نم ًلايلق جتنملا نع ردصي دق ،ىلولأا ةرملل لامعتسلإا دنع

.يعيبط رمأ اذه .ىلولأا ةليلقلا قئاقدلا ءانثأ

  

 تاجتنملا هذه ليدعتب موقت دقو رارمتساب اهتاجتنمل ريوطتلاو ثحبلا ةسايس انتكرش عبتت

.قبسم راعشإ نودب

  

.

 راعشلا لمحت يتلا ءازجلأا سملات لا يتلا ةيئاذغلا داوملا لوانت رظحُي

  

 ةمدخ  زكرم  نم  ىرتشُت  يتلا  تاقحلُملا  وأ  ،جتنملا  عم  ةقفرملا  تاقحلُملا  طقف  لمعتسا

.دمتعُم

ةئيبلا

 هذه نم صلختت لا ،ةئيبلا ةيامحب دييقّتلا لجأ نم .رثكأ وأ ةيراطب ىلع جتنملا اذه يوتحي

 ةيلحملا تلامهُملا عيمجت طاقن ىدحلإ اهميلست ىجرُي لب ،تلامهملا ةلس يف تايراطبلا

.)لدوملا بسحب( .ضرغلا اذهل ةصصخُملا

لاوأ ةئيبلا ةيامح

 ةداعإ وأ اهحيلصت نكمي يتلا ةميقلا داوملا نم ريثكلا ىلع جتنملا اذه يوتحي 

.اهعينصت

.تلامهملا عيمجتل يندملا زكرملا ىدل هعاديإ ىجري 

ینميا یاه لمعلاروتسد  

FA

مهم یاه ظافح

  

 هتفرگ  رظن  رد  یگناخ  هدافتسا  روظنم  هب  هاگتسد  نيا

.تسا هدش

 هتفرگ رظن رد ليذ دراوم رد هدافتسا یارب هاگتسد نيا  

 دهاوخن ارجا لباق ليذ دراوم یارب تنامض و تسا هدش

:دوب

 

 رياس  و  راکرتفد  ،هزاغم  رد  نانکراک  هناخزپشآ

؛راک یاه طيحم

 

؛هعرزم رد هناخ

 

 رياس  و  لتم  ،لته  رد  نايرتشم  طسوت  هدافتسا

؛ینوکسم یاه ناکم

 

.هناحبص فرص و باوختخت طيحم

  

 اب )ناکدوک لماش( یدارفا طسوت هليسو نيا هدافتسا زا

 هبرجت نتشادن اي یناور و یسح ،ینامسج مک یياناوت

 نآ  دربراک  هکنآرگم  ،دوش  بانتجا  دياب  یفاک  شناد  و

 ماجنا نانآ ظفاحم و لوئسم درف شزومآ و تراظن اب

.دريگ

 اب اه نآ ندرکن یزاب زا ناوت یم ناکدوک رب تراظن اب  

.دش نئمطم هليسو

  

 هک یدارفا و لااب هب لاس 

8

 ناکدوک تهج هاگتسد نيا

 دنشاب یم یناور و یرکف ،یمسج یاه یياسران یاراد

 تحت  هچنانچ  ،یهاگآ  و  هبرجت  نودب  صاخشا  زين  و

 هدوب  اه نآ  ینميا  و  تبقارم  لوئسم  هک  یدرف  تراظن

 طيارش رد هاگتسد زا هدافتسا تهج مزلا تاروتسد و

 یهاگآ  نآ  تارطخ  زا  و  دشاب  هداد  اه نآ  هب  ار  ینميا

 ناکدوک  بقارم  .دشاب یم  هدافتسا  لباق  ،دنشاب  هتشاد

 هدافتسا یزاب هليسو کي ناونع هب هاگتسد زا ات ديشاب

 طسوت ديابن هدننک فرصم تاريمعت و ندرک زيمت .دننکن

.دريگ ماجنا تبقارم نودب و لاس 

8

 ريز ناکدوک

 لاس 

8

 ريز ناکدوک سرتسد زا ار نآ ميس و هاگتسد  

.ديراد هگن رود

  

 شيازفا  هدافتسا  نامز  رد  هاگتسد  هندب  ترارح  

.دينکن سمل زگره ار هاگتسد غاد حوطس .دباي یم

  

 یجراخ تعاس کي زا هدافتسا اب دناوت یمن هاگتسد نيا

.دنک راک رود هار زا لرتنک متسيس اي

  

 هدننکديلوت طسوت دياب ،عبنم ميس ندش بارخ تروص رد

 هدش ضيوعت طيارش دجاو صخش اي تامدخ یگدنيامن اي

.دوش بانتجا رطخ زورب زا ات

  

 زا هدافتسا اب .دييوشب بوطرم جنفسا کي اب ار تاحفص

.دينک زيمت ار هاگتسد هندب هچراپ کي

  

دوش هدافتسا رتم 

4000

 عافترا ات دناوت یم هاگتسد نيا

ديهد ماجنا ار ليذ یاهراک

  

 و نوريب زا ار یبناج رازبا و اه بسچرب ،یدنب هتسب داوم هيلک ،هدافتسا نيلوا زا لبق

.دييامن جراخ هاگتسد نورد

  

 تقد اب ار هاگتسد اب هدش هضرع یبناج مزاول هب هتسب فلتخم یاه هخسن ،اه لمعلاروتسد

.ديراد هگن سرتسد رد ار اه نآ و ،ديناوخب

  

.دينک لصو ینيمز زيرپ هب ار هاگتسد لاح همه رد

  

 نئمطم هاگتسد ريز رد جردنم ژاتلو و قرب نايرج تدش اب یناسر قرب عبنم قباطت زا

.ديوش

  

 بسانم  راتخاس  زا  هک  ديوش  نئمطم  ،دوش  هدافتسا  طبار  ميس  زا  هک  تسا  مزلا  رگا

 یارب  مزلا  یطايتحا  تامادقا  ؛تسا  رادروخرب  ینيمز  لاصتا  ،بوغرم  تردق  و

.دينک تياعر ار ميس یور نتفر هار زا یريگولج

  

 یروط هب ،ريخ اي دوش هدافتسا طبار ميس کي زا هچ ،ديهد رارق تقد اب ار قرب ميس

.دننک تکرح نآ یور نتفر نودب زيم فارطا رد تحار لايخ اب دنناوتب نانامهم هک

  

 ،دنشاب یم  ساسح  یسفنت  متسيس  یاراد  هک  ناگدنرپ  دننام  یتاناويح  یارب  اذغ  راخب

 و  تخپ  لحم  زا  رود  ار  اه نآ  هک  دوش یم  هيصوت  هدنرپ  بحاص  هب  .تسا  کانرطخ

.ديراد هگن زپ

  

 هگن ناکدوک سرتسد زا رود ،دوش یم هدافتسا زيم طسو رد هاگتسد هک یتروص رد

.ديراد

  

 رد  و  هداد  وشتسش  درس  بآ  اب  ًاروف  ار  یگتخوس  لحم  ،هثداح  عوقو  تروص  رد

.ديريگب سامت کشزپ اب موزل تروص

  

.دينک زاب ًلاماک ندرک لصو زا لبق ار قرب ميس

ديهدن ماجنا ار ليذ یاهراک

  

.دينکن اهر تبقارم نودب ار نآ زگره ،قرب هب نآ لاصتا اي هليسو زا هدافتسا نامز رد

  

.ديزادنين راک هب زگره ار یلاخ هاگتسد

  

.دوش رابنا یدومع تيعضو رد دناوت یم لوصحم

  

.دينکن اهر تبقارم نودب ،هدافتسا نامز رد ار هاگتسد زگره

  

 اي راويد لباقم اي هشوگ رد ار نآ ،هاگتسد دح زا شيب ندش مرگ زا یريگولج یارب

.ديهدن رارق یراويد هسفق ريز

  

 ،یزيمور ،یا هشيش زيم( هدننکش حطس یور ميقتسم روط هب هاگتسد نداد رارق زا

.دينک یراددوخ ًاديکا هناخزپشآ هلوح دننام مرن حطس یور اي )هريغ و ینرو ناملبم

  

 ميس ندرک اهر زين و نآ یکيدزن رد اي هدنزغل ،غاد حطس یور هاگتسد نداد رارق زا

.دينک یراددوخ ًاديکا )یزاگ زپ کاروخ ،غاد باقشب( ازامرگ عبنم یور قرب

  

.ديهدن رارق هاگتسد تخپ حوطس یور ار یزپشآ لياسو

  

.دينکن هدافتسا یزلف فورظ زا زپ و تخپ حطس ظفح یارب

  

 رد رگا .دينزن تسد نغور یروآ عمج ینيس هب زگره تسا غاد هاگتسد هک یماگنه

 هاگتسد ،نآ هيلخت زا لبق ديراذگب ،دوش رپ  نغور یروآ عمج ینيس زپ و تخپ لوط

)لدم هب هتسب( .دوش کنخ

  

.دينک یراددوخ ًاديکا باقشب یور اذغ نديرب زا

  

 زا هدافتسا زا ،)... بسچن شکور دننام( تخپ حطس هب نديسر بيسآ زا بانتجا یارب

.دينک یراددوخ ربز یاهردوپ اي یزلف یاه هدنيوش

  

 .دينک  یراددوخ  ًاديکا  رگيد  عيام  ره  اي  بآ  رد  قرب  ميس  اي  هاگتسد  ندرب  ورف  زا

.دشاب یمن رادروخرب ینميا زا یيوشفرظ نيشام رد اه نآ یوشتسش

  

 اب طابترا رد هبملاف  لمعلاروتسد زا هدافتسا زا ،لوصحم ندش بارخ زا بانتجا یارب

.دينک یراددوخ نامز ره رد نآ

  

 زا .دييامن یراددوخ هدش هتخپ یاذغ و فرظ نيب رد ءايشا رياس اي یموينيمولآ ليوف زا

.دينک یراددوخ یموينيمولآ ليوف یور رب اذغ تخپ

  

 رد  اه نآ  زا  طقف  ،تاحفص  هب  بيسآ  زا  یريگولج  یارب  

:یياجباج  لباق  تاحفص

 هقلح رد ،رف رد نداد رارق زا ،لاثم یارب( دييامن هدافتسا هدش یحارط هک یهاگتسد

.)دينک یراددوخ زپ کاروخ اي زاگ

  

 باقشب هب زگره .دنشاب هدش زيمت هدافتسا زا لبق باقشب فرط ود ره هک دينک یسررب

.دينزن تسد هدافتسا لوط رد

  

.دنوش هتفرگ راک هب ديابن زگره غاد تاحفص

  

.دينک یراددوخ هدننکش حطس اي بآ ريز غاد هحفص نداد رارق زا

  

 اب و دوش درس ات دينک ربص ،ندوب فيثک تروص رد .دوش زيمت ديابن شيامرگ هقلح

.دينک کاپ کشخ هچراپ

تاعلاطا/هرواشم

  

.ميرکشتم یگناخ فرصم روظنم هب هليسو نيا ديرخ زا

  

 دربراک دننام( ارجا لباق نيناوق و درادناتسا زا لوصحم نيا ،امش ینميا ظفح یارب

 داوم  اب  سامت  رد  بسانم  حلاصم  زا  هدافتسا  ،یسيطانغمورتکلا  قباطت  ،نيياپ  ژاتلو

.تسا رادروخرب )... ،تسيز طيحم ،یياذغ

  

.دوش یم ساسحا نيزاغآ هقيقد دنچ رد دود و وب یمک ،لوا راب یارب هدافتسا نامز رد

  

 تلاوصحم حلاصا هب یلبق علاطا نودب دناوت یم ،موادم هعسوت و قيقحت اب ام تکرش

.دزادرپب

  

 .دينکن فرصم دشاب یم راد مرآ تاعطق اب سامت رد هک یياذغ داوم زا

  

.دينک هدافتسا زاجم تامدخ زکرم کي زا اي هاگتسد اب هدش هضرع یبناج مزاول زا طقف

تسيز طيحم

 رود ار اه نآ ،تسيز طيحم هب مارتحا یارب .تسا یرتاب دنچ اي کي لماش هاگتسد نيا

 بسح( .ديهد رارق روظنم نيا یارب هدش مهارف یروآ عمج طاقن زا یکي رد هکلب ديزادناين

.)ليدوملا

!تسيز طيحم زا تظفاحم ادتبا

.دشاب یم تفايزاب اي ددجم هدافتسا لباق هک تسا یداوم یواح امش هاگتسد 

.ديهد رارق یندم یلحم هلابز یروآ عمج لحم رد ار هاگتسد 

BG 

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

• Този уред е предназначен само за битова 

употреба на закрито.

 Не е предназначен за използване за следните 

приложения и гаранцията няма да важи за:

 

служебни кухненски помещения в магазини, 

офиси и други работни обекти;

 

земеделски стопанства;

 

клиенти в хотели, мотели и други обекти за 

пребиваване;

 

обекти, предлагащи нощувки със закуска.

• Този уред не е предназначен за ползване от 

лица (включително деца) с намалени физически, 

сетивни или умствени способности или лица 

с липса на опит и знания, освен ако не са били 

инструктирани за ползването му или са ползвали 

уреда под надзора на възрастно лице, отговорно 

за безопасността им. 

  Не трябва да се допуска децата да си играят с 

уреда.

• Този уред може да бъде използван от деца 

на 8 години или повече и от лица с намалени 

физически, сетивни или умствени възможности 

или с лица с липса на опит и знания, ако са под 

надзор или са били инструктирани по отношение 

на безопасното използване на уреда и разбират 

съответните рискове. Децата не бива да си 

играят с уреда. Почистването и потребителската 

поддръжка не бива да се извършват от деца без 

надзор, освен ако те са над 8 години и под надзор. 

  Дръжте уреда и неговия кабел далече от деца, 

освен ако те не са над 8 години.

•   Температурата на достъпните повърхности 

може да бъде висока по време на работа на 

уреда. Не докосвайте горещите повърхности на 

уреда.

• Този уред не е предназначен за работа с външен 

таймер или отделна система за дистанционно 

управление.

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва 

да бъде заменен от производителя или от 

оторизиран сервиз, за да се избегнат всякакви 

рискове.

• Измивайте плочите с влажна кърпа. Използвайте 

кърпа, за да почистите тялото на уреда.

• Този уред може да бъде използван до надморска 

височина от 4000 метра.

Какво да правим

•         Преди употреба за пръв път, отстранете всички опаковки, стикери и аксесоари от и 

от вътрешността на уреда.

•  ВНИМАНИЕ: предпазните мерки за сигурност, общите и различните версии, в 

зависимост от доставените аксесоари заедно с уреда, са част от самия уред. 

Прочетете ги внимателно, преди да използвате Вашия нов уред за първи път. 

Съхранявайте ги на място, където ще можете да ги намерите и да ги разгледате на 

по-късен етап.

•  Винаги включете уреда само към заземен контакт.

•  Всякаква намеса освен почистване или поддръжка на уреда от страна на клиента, 

трябва да се извършва в одобрен сервизен център.

•  Уверете се, че електрозахранването е съвместимо с номиналната мощност и волтаж, 

посочени от долната страна на уреда.

•  Не използвайте удължителен кабел. Ако решите на своя отговорност да направите 

това, използвайте само удължителен кабел, който е в добро положение, има заземен 

контакт и е предназначен за номиналната мощност на уреда.

•  Разположете електрозахранващия кабел внимателно, без значение дали използвате 

удължителен кабел, за да могат гостите да се движат свободно около масата, през да 

се препъват с него.

•  Пушекът от готвенето може да бъде опасен за животни, които имат особено 

чувствителна дихателна система, например птици. Съветваме собственици на птици 

да ги държат далече от зоната на готвене.

•  Ако уредът се използва в средата на масата, дръжте го далече от деца.

•  Ако възникне инцидент, изплакнете изгореното място незабавно със студена вода и 

се обадете на лекар, ако е необходимо.

•  Развийте напълно електрозахранващия кабел, преди да включите уреда.

Какво да не правим

•  Никога не оставяйте уреда включен, когато не се използва.

•  Никога не включвайте уреда, когато е празен.

•  Не загрявайте уреда, когато се намира във вертикално положение.

•  Никога не оставяйте уреда без надзор по време на употреба.

•  За да предотвратите прегряване на уреда, не го поставяйте в ъгъл или под бюфет.

•  Никога не поставяйте уреда директно върху деликатна повърхност (стъклена 

маса, покривка за маса, лакирани мебели и т.н.) или върху мека повърхност като 

кухненска кърпа.

•  Никога не поставяйте уреда върху или в близост до плъзгащи се повърхности; 

електрозахранващият кабел никога не трябва да бъде в близост или в контакт с 

горещи части на уреда, спрете източника на топлина или отстранете остри ръбове.

•  Не поставяйте прибори за готвене върху повърхностите за готвене на уреда.

•  За да запазите повърхността за готвене, не използвайте метални прибори.

•  Никога не докосвайте тавата за събиране на мазнина, когато уредът е горещ. Ако 

тавата за събиране на мазнина се напълни по време на готвене, оставете уреда да 

изстине, преди да я изпразните. (в зависимост от модела)

•  Никога не режете храната директно върху плочите.

•  Не използвайте метални гъби за чистене или вещества на прах, съдържащи метални 

частици, за да избегнете повреда на повърхността за готвене (незалепващото 

покритие).

•  Никога не пускайте във вода или в друга течност уреда, електрозахранващия кабел 

или контакта. Те не са предназначени за миене в миялна машина.

•  За да не повредите своя уред, никога не приготвяйте рецепти фламбе.

•  Не използвайте алуминиево фолио или други обекти между плочата и храната, 

която приготвяте. Не гответе храна в алуминиево фолио.

• 

Сваляеми пластини: 

За да предотвратите повреда на плочите, използвайте ги само 

върху уреда, за който са предназначени (т.е. не ги поставяйте във фурна, върху газов 

котлон или електрическа плоча и т.н.).

•  Проверете дали двете страни на плочата са почистени преди употреба. Никога не 

обръщайте плочата по време на употреба.

•  Не бива да манипулирате с плочите, докато са горещи.

•  Не поставяйте горещата плоча върху чуплива повърхност или под вода.

•  Нагревателният реотан не се почиства. Ако той е наистина замърсен, изчакайте, 

докато се охлади и забършете със суха кърпа.

Съвет/информация

•  Благодарим Ви, че закупихте този уред, който е предназначен само за домашна 

употреба.

•  За Вашата безопасност уредът отговаря на валидните стандарти и регламенти 

(директивите за ниско напрежение, за електромагнитна съвместимост, за опазване 

на околната среда, за материали в контакт с храни...).

•  При първа употреба е възможно да се появи лека миризма и пушек през първите 

няколко минути.

•  Нашата компания има текуща политика за изследвания и развитие и може да измени 

тези продукти без предизвестие.

•  Всички твърди или течни храни, които влизат в контакт с части, обозначени със 

символ 

 не са подходящи за консумация.

• 

Използвайте само аксесоари, доставени с устройството или 

набавени от одобрен сервизен център.

Околна среда

Този уред съдържа един или повече електрически елемента. С оглед на опазване 

на околната среда, не ги изхвърляйте сами, а ги отнесете в някой от пунктовете за 

събиране, предназначени за тази цел (в зависимост от модела).

Опазване на околната среда преди всичко!

 

Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да бъдат регенерирани или 

рециклирани.

Оставете го в местния пункт за обезвреждане на отпадъци във вашия град.

BS 

SIGURNOSNO UPUTSTVO 

VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI

• Ovaj aparat je namijenjen samo upotrebi u 

domaćinstvu.

 Nije namijenjen za sljedeće primjene, u kojem 

slučaju garancija ne važi:

 

ku   hinjske prostore zaposlenika u prodavnicama, 

kancelarijama i drugim radnim okruženjima;

 

farme ;

 

prostorije namijenjene gostima hotela, motela i 

drugih ugostiteljskih objekata;

 

objekte predviđene samo za noćenje i doručak.

• Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe 

(uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, čulnim 

ili mentalnim sposobnostima, kao ni osobe bez 

iskustva ili znanja, osim ako ih nadzire ili im daje 

uputstva odrasla osoba zadužena za njihovu 

sigurnost. 

  Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi mogla 

igrati s aparatom.

• Ovaj aparat mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina 

i starija i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili 

mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva 

ili znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva 

o sigurnoj upotrebi aparata, te ako su upoznata sa 

mogućim opasnostima. Djeca se ne smiju igrati s 

aparatom. Djeca ne smiju čistiti i održavati aparat, 

osim ako su starija od 8 godina, te ako su pod 

nadzorom. 

 Držite aparat i njegov kabal van dohvata djece 

mlađe od 8 godina.

•   Temperature dostupnih površina mogu biti 

visoke za vrijeme funkcioniranja aparata . Ne 

dodirujte vruće površine aparata.

• Nije predviđeno da se ovim aparatom upravlja 

vanjskim mjeračem vremena ili posebnim sistemom 

daljinskog upravljanja.

• Ako je kabal za napajanje oštećen, mora ga zamjeniti 

proizvođač ili njegova postprodajna služba kako bi 

se otklonila svaka opasnost.

• Ploče perite vlažnom spužvicom.  Za čišćenje tijela 

aparata koristite krpu.

• Ovaj aparat se može koristiti do visine od 4 000 

metara.

Dozvoljeno je

•  Prije prve upotrebe uklonite svu ambalažu, naljepnice i dodatke iz i oko aparata.

•  OPREZ: sigurnosna uputstva, ista za različite verzije zavisno od dodatnog pribora 

isporučenog sa vašim aparatom, su dio aparata. Pažljivo ih pročitajte prije prvog korištenja 

novog aparata. Držite ih na mjestu gdje ih možete pronaći i kasnije pogledati.

•  Aparat uključujte samo u uzemljenu strujnu utičnicu.

•  Sve zahvate na aparatu osim normalnog čišćenja i održavanja mora obaviti ovlašteni 

servis.

•  Provjerite je li strujni kabal kompatibilan sa nominalnom snagom i naponom naznačenima 

na dnu aparata.

•  Nemojte koristiti strujnikabal . Ako prihvatite odgovornost i to učinite, koristite samo 

produžni kabal koji je u dobrom stanju, koji ima utičnicu sa uzemljenjem i odgovara 

nominalnoj snazi aparata.

•  Strujni kabal oprezno namjestite, bez obzira na to koristite li produžni kabal ili ne, kako bi 

se gosti mogli slobodno kretati oko stola bez da zapinju za njega.

•  Para od kuhanja može biti opasna za životinje koje imaju posebno osjetljivrespiratorni 

sistem , poput ptica.  Preporučujemo da njihovi vlasnici ptice drže dalje od područja 

kuhanja.

•  Ako aparat koristite na sredini stola, držite ga izvan dohvata djece.

•  Ako dođe do nesreće, opekotinu odmah isperite hladnom vodom i prema potrebi 

pozovite ljekara.

•  Potpuno odmotajte strujni kabal prije nego aparat uključite u struju.

Nije dozvoljeno

•  Aparat nikad nemojte ostaviti uključen u struju kada ga ne koristite.

•  Ne pokrećite aparat kada je prazan.

•  Aparat nemojte zagrijavati u vertikalnom položaju.

•  Aparat koji radi nikada ne ostavljajte bez nadzora.

•  Da biste spriječili pregrijavanje aparata, nemojte ga stavljati u kut ili ispod zidnog ormarića.

•  Aparat nikad nemojte stavljati direktno na osjetljivu površinu (stakleni stol, stolnjak, 

lakirane površine itd.) ili na mekanu površinu kao što je kuhinjska krpa.

•  Aparat nikad nemojte stavljati na vruće ili klizave površine ili blizu njih; strujni kabal nikad 

ne smije biti blizu ili u dodiru sa vrućim dijelovima aparata, blizu izvora toplote ili stajati 

na oštrim krajevima.

•  Pribor za kuhanje nemojte stavljati na površine za kuhanje na aparatu.

•  Da biste sačuvali površinu za kuvanje, nemojte koristiti metalni pribor za kuhanje.

•  Nemojte nikada rukovati ladicom za sakupljanje masnoće kada je aparat vruć. Ako se 

ladica za sakupljanje masnoće tokom kuhanja napuni, prije njenog pražnjenja sačekajte 

da se aparat ohladi. (zavisno od modela)

•  Hranu nikada nemojte rezati direktno na pločama.

•  Kako biste izbjegli oštećenje površine za kuhanje (premaz sa neprijanjajućim slojem), 

nemojte koristiti metalne čistače ili abrazivni prah.

•  Aparat, strujni kabal ili utikač nikad nemojte uranjati u vodu i druge tečnosti. Oni nisu 

pogodni za pranje u mašini za suđe.

•  Da biste izbjegli kvar na aparatu, na njemu nikada nemojte iskušavati recepte sa 

flambiranjem.

•  Nemojte koristiti aluminijsku foliju ili druge predmete između ploče i hrane koja se kuha. 

Nemojte kuhati hranu u aluminijskoj foliji.

• 

Odvojive ploče: 

Da biste spriječili oštećenje ploča, koristite ih samo na aparatu za koji su 

predviđene (npr. nemojte ih stavljati u rernu, na plin ili električno kolo itd.).

•  Prije upotrebe provjerite jesu li obje strane ploče očišćene. Ploču nikad nemojte okretati 

tokom upotrebe.

•  Ploče ne biste trebali dirati dok su vruće.

•  Vruću ploču nemojte stavljati na krhku površinu ili pod vodu.

•  Grijač ne smijete čistiti. Ako je jakoprljav , pričekajte da se ohladi pa ga očistite suhom 

krpom.

Savjeti/informacije

•  Hvala vam što ste kupili ovaj aparat, koji je predviđen samo za upotrebu udomaćinstvu.

•  Zbog vaše sigurnosti ovaj aparat ispunjava sve važeće standarde i propise (propise 

o niskom naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, o zaštiti životne sredine, 

materijalima koji dolaze u dodir sa hranom itd).

•  Pri prvoj upotrebi je moguć blagi neprijatni miris i malo dima tokom prvih nekoliko 

minuta.

•  Naša kompanija ima pravilo konstantnog istraživanja i razvoja i može bez prethodne 

obavijesti izmijeniti oveaparate .

•  Sva kruta ili tečna hrana koja dolazi u kontakt sa dijelovima označenima simbolom 

 

nije pogodna za konzumaciju.

•  Koristite samo onaj dodatni pribor isporučen sa aparatom ili onaj dostavljen od strane 

ovlaštenog servisa.

Zaštita okoliša;

Ovaj aparat sadrži jednu ili više ćelija.  Kako biste čuvali okoliš, nemojte ih bacati sami, nego ih 

odnesite u jedan od centara za prikupljanje koji služe toj svrsi (ovisno o modelu ).

Zaštita okoliša na prvom mjestu!

 

Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.

Odnesite ga u lokalni centar za prikupljanje otpada.

CS 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

• Toto zařízení je určeno pouze k vnitřnímu použití v 

domácnostech.

  Není určeno k použití v následujících případech a 

záruku nelze uplatnit při používání v:

 

kuchyňkách v obchodech, kancelářích a na jiných 

pracovištích;

 

statky;

 

hotelech, motelech a jiných ubytovacích 

zařízeních jejich klienty;

 

penzionech.

• Toto zařízení není určeno pro osoby (včetně dětí) 

s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními 

schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi 

a vědomostmi, pokud nepracují pod dohledem 

dospělé osoby zodpovědné za jejich bezpečnost 

nebo pokud nebyly o používání zařízení touto 

osobou náležitě poučeny. 

  Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že 

si se zařízením nebudou hrát.

• Toto zařízení smí být používáno dětmi ve věku od 

8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez 

zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem 

nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení 

a rozumí rizikům, k nimž může dojít. Děti si se 

spotřebičem nesmějí hrát. Čištění zařízení a jeho 

uživatelskou údržbu nesmějí vykonávat děti, pokud 

nejsou starší 8 let a nepracují pod dohledem.

  Zařízení a jeho kabel udržujte z dosahu dětí mladších 

8 let.

•   Teploty přístupných ploch mohou být při 

provozu zařízení vysoké. Nedotýkejte se horkých 

ploch na zařízení.

• Toto zařízení není určeno k provozu pomocí 

externího časovače nebo samostatného systému 

dálkového ovládání.

• Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit 

výrobce nebo jeho poprodejní servis, aby nedošlo 

ke vzniku nebezpečné situace.

• Desky otírejte vlhkou houbičkou. Tělo zařízení 

čistěte hadříkem.

• Tento přistroj lze použít až do nadmořské výšky 

4000 metrů.

Co dělat

•  Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál, nálepky a příslušenství zevnitř 

a z vnější strany zařízení.

•  UPOZORNĚNÍ: Součástí zařízení jsou bezpečnostní opatření společná pro různé verze 

v závislosti na příslušenství dodaném s vaším zařízením. Než své nové zařízení poprvé 

použijete, pozorně si tato bezpečnostní opatření přečtěte. Uschovejte je na místě, kde 

bude později možné je najít a přečíst si je.

•  Zařízení vždy zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.

•  Jakýkoli jiný zásah do zařízení, než je běžné čištění a údržba prováděná zákazníkem, musí 

být proveden schváleným servisním střediskem.

•  Ujistěte se, že zdroj napájení odpovídá hodnotám jmenovitého výkonu a napětím 

uvedeným na spodní straně zařízení.

•  Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud za jeho použití převezmete zodpovědnost, 

používejte pouze takový prodlužovací kabel, který je v dobrém stavu, má zástrčku ze 

zemnicím kolíkem a je vhodný pro zajištění jmenovitého výkonu zařízení.

•  Ať už používáte prodlužovací kabel či nikoli, napájecí kabel pečlivě umístěte tak, aby se 

kolem stolu mohly osoby volně pohybovat, aniž by o kabel zakopávaly.

•  Výpary z vaření mohou být nebezpečné pro zvířata, která mají zvláště citlivý dýchací 

systém, například ptáci.  Majitelům ptactva doporučujeme, aby tato zvířata neumisťovali 

do zóny vaření.

•  Pokud je zařízení používáno uprostřed stolu, udržujte jej z dosahu dětí.

•  Pokud dojde k nehodě, popálené místo neprodleně opláchněte studenou vodou a v 

případě potřeby přivolejte lékařskou pomoc.

•  Před zapojením zařízení do zásuvky napájecí kabel zcela odmotejte.

Co nedělat

•  Nikdy nenechávejte nepoužívané zařízení zapojené v zásuvce.

•  Nespouštějte zařízení naprázdno.

•  Neprovádějte ohřev zařízení ve svislé poloze.

•  Nenechávejte zařízení za chodu bez dozoru.

•  Abyste předešli přehřátí zařízení, neumisťujte jej do rohu nebo pod nástěnnou skříňku.

•  Nikdy nepokládejte zařízení přímo na křehký či jemný povrch (skleněný stůl, ubrus, 

lakovaný nábytek atd.) nebo na měkký povrch, jako je utěrka.

•  Nikdy nepokládejte zařízení na kluzké či horké povrchy nebo do jejich blízkosti; napájecí 

kabel nesmí být nikdy v blízkosti nebo v kontaktu s horkými povrchy zařízení, v blízkosti 

zdroje tepla, ani nesmí být veden přes ostré hrany.

•  Nepokládejte kuchyňské potřeby na varné plochy zařízení.

•  Za účelem ochrany varné plochy nepoužívejte kovové kuchyňské potřeby.

•  Nikdy nemanipulujte s podnosem na tuk, když je spotřebič horký. V případě, že se podnos 

na tuk zaplní během vaření, nechte přístroj vychladnout před jeho vyprázdněním. (v 

závislosti na modelu)

•  Nikdy nekrájejte potraviny přímo na deskách.

•  Nepoužívejte kovové drátěnky nebo čisticí písek, abyste předešli poškození varných ploch 

(nepřilnavé vrstvy).

•  Nikdy neponořujte zařízení, kabel ani zástrčku do vody ani jiné kapaliny. Nejedná se o 

předměty vhodné do myčky na nádobí.

•  Abyste předešli poškození zařízení, v souvislosti s ním nikdy nepoužívejte metodu 

flambování.

•  Mezi deskou s vařenými potravinami nikdy nepoužívejte hliníkovou fólii či jiné předměty. 

Potraviny nepřipravujte v hliníkové fólii.

• 

Odnímatelné plotny: 

Abyste předešli poškození desek, používejte je pouze na zařízení, 

pro které byly určeny (např. nevkládejte je do trouby, na plynovou plotýnku nebo na 

elektrickou varnou desku atd.).

•  Zkontrolujte, že před použitím jsou obě plochy desek očištěny. Během používání desky 

nikdy neotáčejte.

•  S deskami byste neměli manipulovat, jsou-li horké.

•  Nepokládejte horkou desku na křehký povrch nebo pod vodu.

•  Topnou spirálu nečistěte. Pokud je silně znečištěná, počkejte, až vychladne a pak ji otřete 

suchým hadříkem.

Doporučení / informace

•  Děkujeme vám za zakoupení tohoto zařízení, které je určeno pouze pro domácí použití.

•  Z bezpečnostních důvodů je toto zařízení v souladu s aktuálními normami a předpisy 

(směrnice pro nízké napětí, elektromagnetická kompatibilita, látky ve styku s potravinami, 

ochrana životního prostředí...).

•  Při prvním použití se může v několika prvních minutách ze zařízení uvolňovat slabý 

zápach a kouř.

•  Naše společnost má zavedenou politiku výzkumu a vývoje a může tyto produkty upravit 

bez předchozího upozornění.

•  Jakékoli pevné nebo tekuté potraviny, které přijdou do styku s díly označenými symbolem 

, jsou nevhodné ke konzumaci.

•  Používejte pouze příslušenství dodané se zařízením nebo zakoupené v autorizovaném 

servisním středisku.

Životní prostředí

Toto zařízení obsahuje jeden nebo několik elektrických článků. Za účelem ochrany životního 

prostředí je nelikvidujte sami, ale odevzdejte je na sběrném místě určeném k tomuto účelu 

(v závislosti na modelu).

Ochrana životního prostředí je na prvním místě!

 

Vaše zařízení obsahuje cenné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály.

Odevzdejte je na místním sběrném místě.

HU  BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

• Ez a készülék kizárólag beltéri, háztartási használatra 

szolgál.

 A következő alkalmazási módok esetén nem 

érvényes a garancia, és azok nem számítanak 

rendeltetésszerű használatnak:

 

üzletek, irodák konyháiban vagy egyéb 

munkahelyeken való használat;

 

farmházakban való használat;

 

hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek vendégei 

általi használat;

 

panzió jellegű környezetekben való használat.

• Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy 

mentális képességekkel bíró, illetve tapasztalattal és 

ismeretekkel nem rendelkező személyek (ideértve 

a gyerekeket is) kizárólag felügyelet mellett 

használhatják, vagy ha olyan személytől kapnak 

utasítást a használatára, aki felelősséget vállal a 

biztonságukért. 

  A gyermekeket minden esetben felügyelni kell, és 

gondoskodni kell arról, hogy ne játszhassanak a 

készülékkel.

• A készüléket – felügyelet mellett – 8. életévüket 

betöltött gyermekek, valamint csökkent fizikai 

vagy mentális képességekkel bíró, illetve 

tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező 

személyek is használhatják, ha annak biztonságos 

használatára felkészítették őket, és tisztában vannak 

a veszélyekkel. Ne engedje, hogy a gyermekek 

játsszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és 

ápolását gyermekek kizárólag felügyelet mellett 

végezhetik, ha betöltötték 8. életévüket. 

  A készüléket és annak hálózati kábelét a 8 év alatti 

gyermekektől távol kell tartani.

•   A készülék működése közben egyes hozzáférhető 

felületek felforrósodhatnak. Ne érintse meg a 

készülék forró felületeit.

• Ez a készülék nem működtethető külső időzítő vagy 

különálló távirányító rendszer segítségével.

• Ha a hálózati tápvezeték megsérül, azt a kockázatok 

elkerülése érdekében a gyártónak vagy a gyártó 

vevőszolgálatának kell kicserélnie.

• A lapokat nedves szivaccsal mossa le. A készüléktest 

tisztításához használjon rongyot.

• Ez a készülék legfeljebb 4000 m tengerszint feletti 

magasságig használható.

Ajánlott

•  Az első használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat, matricákat és tartozékokat a 

készülékről és annak belsejéből.

•  FIGYELEM: A biztonsági utasítások – amelyek a készülék tartozékai által meghatározott 

különböző verziók esetében azonosak – a készülék szerves részét képezik. Kérjük, a 

készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el azokat. Tartsa a leírást olyan helyen, 

ahol a későbbiekben szükség esetén könnyen megtalálja.

•  A készüléket mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa.

•  A vevő általi szokásos tisztításon és karbantartáson kívül minden beavatkozást hivatalos 

szervizközpontnak kell elvégeznie.

•  Győződjön meg arról, hogy az elektromos tápellátás megfelel a készülék alján jelzett 

névleges teljesítménynek és feszültségnek.

•  Ne használjon hosszabbítót. Ha ezt mégis megteszi és ezért felelősséget vállal, csak olyan 

hosszabbítót használjon, amely jó állapotú, földelt csatlakozódugóval rendelkezik, és 

megfelelő a készülék névleges teljesítményéhez.

•  Akár használ hosszabbítót, akár nem, a tápkábelt mindig gondosan helyezze el, hogy a 

vendégei szabadon mozoghassanak az asztal körül, és ne álljon fenn botlásveszély.

•  A főzés során keletkező gőzök veszélyesek lehetnek a különösen érzékeny 

légzőrendszerrel rendelkező állatokra, például a madarakra. A madártulajdonosoknak 

ajánlott távol tartani a állataikat a főzés helyszínétől.

•  Amennyiben a készüléket az asztal közepén működteti, ne engedjen a közelébe 

gyermekeket.

•  Baleset esetén azonnal öblítse le a megégetett bőrfelületet hideg vízzel, és szükség 

esetén hívjon orvost.

•  A készülékhez való csatlakoztatás előtt teljesen tekerje le a tápkábelt.

Nem ajánlott

•  Soha ne hagyja a készüléket a hálózathoz csatlakoztatva, ha nincs használatban.

•  Soha ne működtesse a készüléket üresen.

•  Ne fűtse fel a készüléket függőleges helyzetben.

•  Soha ne hagyja őrizetlenül az üzemben lévő készüléket.

•  A készülék túlmelegedésének a megakadályozása érdekében ne tegye azt sarokba vagy 

fali szekrény alá.

•  Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül érzékeny felületre (üvegasztal, asztalterítő, 

lakkozott bútor stb.) vagy puha felületre, például konyharuhára.

•  Soha ne tegye a készüléket forró vagy csúszós felületre vagy annak közelébe. A tápkábel 

soha ne érjen hozzá és ne is kerüljön közel a készülék forró részeihez, továbbá ne kerüljön 

más hőforrás közelébe se, és ne érintkezzen éles szélekkel.

•  Ne tegyen a főzéshez használt eszközöket a készülék főzőfelületeire.

•  A főzőfelület épségének a megőrzése érdekében ne használjon fém eszközöket.

•  Soha ne érjen a zsírgyűjtőtálcához, ha a készülék meleg. Ha a zsírgyűjtőtálca a használat 

közben megtelik, kiürítése előtt hagyja a készüléket lehűlni. (modelltől függően)

•  Soha ne vágja az ételt közvetlenül a lapokon.

•  A főzőfelület (tapadásmentes bevonat) károsodásának elkerülésére ne használjon fém 

súrolóeszközöket vagy súrolóporokat.

•  A készülék, a tápkábel vagy a csatlakozódugó soha ne kerüljön vízbe vagy más folyadékba. 

Ezek az összetevők nem moshatók mosogatógépben.

•  A készülék tönkretételének megakadályozása érdekében ne készítsen azon flambírozott 

ételeket.

•  A lap és a készítés alatt álló étel között ne használjon alufóliát vagy más tárgyakat. Az 

ételeket ne készítse alufóliában.

• 

Kivehető lemezek: 

A lapok károsodásának megelőzése érdekében azokat csak azon a 

készüléken szabad használni, amelyre tervezték őket (pl. ne helyezze őket gáztűzhelyre, 

villanyrezsóra stb.).

•  Használat előtt győződjön meg arról, hogy a lap mindkét felülete tiszta. Használat közben 

soha ne fordítsa meg a lapot.

•  Soha ne érintse meg a forró lapot.

•  Ne tegye a forró lapot érzékeny felületre vagy víz alá.

•  A melegítőtekercset nem kell tisztítani. Ha túlzottan szennyezett, akkor várjon, amíg lehűl, 

és törölje meg száraz ruhával.

Tanácsok/információk

•  Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket, amely kizárólag háztartási célokra szolgál.

•  Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a jelenlegi szabványoknak és előírásoknak 

(alacsony feszültségű berendezésekről, elektromágneses összeférhetőségről, a környezet 

védelméről, élelmiszerekkel érintkező anyagokról szóló irányelvek...).

•  Első használatkor az első néhány percben furcsa szag és némi füst keletkezhet.

•  Vállalatunk folyamatos kutatás-fejlesztési politikát folytat, és előzetes figyelmeztetés 

nélkül módosíthatja ezeket a termékeket.

•  A 

 szimbólummal jelölt alkatrészekkel érintkezésbe kerülő szilárd vagy folyékony 

élelmiszerek fogyasztásra alkalmatlanná válnak.

•  Csak a készülékhez mellékelt vagy jóváhagyott szolgáltató központnál vásárolt 

tartozékokat használjon.

Környezet

Ez a készülék egy vagy több akkumulátort tartalmaz. A környezet védelme érdekében ezeket 

ne önállóan ártalmatlanítsa, hanem vigye el őket egy megfelelő gyűjtőhelyre (modelltől 

függően).

Első a környezet védelme!

 

A készülék újrahasznosítható vagy újra feldolgozható anyagokat tartalmaz.

Vigye el egy helyi gyűjtőhelyre, hogy újra fel lehessen dolgozni.

RO 

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE

• Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic 

în interior. 

  Nu este destinat să fie utilizat în următoarele cazuri, 

care nu sunt acoperite de garanţie:

 

bucătăriile pentru personalul din magazine, 

birouri şi alte medii de lucru;

 

ferme;

 

clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip 

rezidenţial;

 

medii de tip cazare şi mic dejun.

• Acest aparat nu este destinat utilizării de către 

persoane (inclusiv copii) care au capacităţi fizice, 

senzoriale sau mentale reduse sau care nu au 

experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia 

cazului în care sunt supravegheate sau au primit 

instrucţiuni referitoare la utilizarea aparatului din 

partea unui adult care răspunde de siguranţa lor. 

 Copiii ar trebui să fie supravegheaţi pentru a vă 

asigura că nu se joacă cu aparatul.

• Acest aparat poate fi utilizat de copiii în vârstă de 

cel puţin 8 ani şi de persoane care au capacităţi 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu 

au experienţa şi cunoştinţele necesare, dacă sunt 

supravegheate sau au primit instrucţiuni referitoare 

la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg 

pericolele implicate. Copiilor nu le este permis să se 

joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de către 

utilizator nu pot fi realizate de copii decât dacă au 

peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. 

 Nu lăsaţi aparatul şi cablul său de alimentare la 

îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.

•   Temperatura suprafeţelor accesibile poate 

creşte în timpul funcţionării aparatului. Nu atingeţi 

suprafeţele fierbinţi ale aparatului.

• Acest aparat nu este destinat funcţionării cu ajutorul 

unui temporizator extern sau al unui sistem separat 

de comandă la distanţă.

• Dacă este deteriorat, cablul de alimentare cu energie 

trebuie să fie înlocuit de fabricant sau de serviciul 

său post-vânzare pentru a evita orice pericol.

• Spălaţi plăcile cu un burete umed. Utilizaţi o cârpă 

pentru a curăţa corpul aparatului.

• Acest aparat se poate utiliza până la o altitudine de 

4000 de metri.

Ce trebuie să faceţi:

•  Înainte de prima utilizare, îndepărtaţi toate ambalajele, autocolantele şi accesoriile din 

interiorul şi de la exteriorul aparatului.

•  ATENŢIE: măsurile de precauţie, care sunt comune pentru diferitele versiuni, în funcţie de 

accesoriile furnizate odată cu aparatul, fac parte din aparat. Citiţi-le cu atenţie înainte de 

a utiliza pentru prima dată noul dumneavoastră aparat. Păstraţi-le într-un loc în care să le 

puteţi găsi şi consulta ulterior.

•  Conectaţi întotdeauna aparatul la o priză cu împământare.

•  Orice intervenţie în afară de activităţile normale de curăţare şi întreţinere efectuate de 

client trebuie executată de un centru de service autorizat.

•  Asiguraţi-vă că sursa de alimentare cu energie electrică este compatibilă cu puterea 

nominală şi tensiunea indicate pe partea inferioară a aparatului.

•  Nu utilizaţi prelungitoare electrice. Dacă vă asumaţi răspunderea pentru acest lucru, 

utilizaţi un prelungitor electric aflat în stare bună, care are un stercher cu împământare şi 

care este adecvat pentru puterea nominală a aparatului.

•  Indiferent dacă utilizaţi sau nu utilizaţi un prelungitor electric, aşezaţi cablul de alimentare 

cu grijă, astfel încât invitaţii să se poată mişca liber în jurul mesei, fără a se împiedica de el.

•  Aburii emanaţi în timpul gătitului pot fi periculoşi pentru animalele care au un sistem 

respirator deosebit de sensibil, cum ar fi păsările. Sfătuim proprietarii de păsări să le ţină 

la distanţă de spaţiul de gătit.

•  Dacă aparatul este utilizat în centrul mesei, nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.

•  În cazul unui accident, clătiţi imediat rana cu apă rece şi chemaţi un doctor, dacă este 

necesar.

•  Desfăşuraţi complet cablul de alimentare înainte de a conecta aparatul la priză.

Ce nu trebuie să faceţi:

•  Nu lăsaţi niciodată aparatul în priză atunci când nu este utilizat.

•  Nu puneţi niciodată aparatul în funcţiune dacă este gol.

•  Nu încălziţi aparatul în poziţie verticală.

•  Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării.

•  Pentru a preveni supraîncălzirea aparatului, nu îl aşezaţi într-un colţ sau sub un dulap 

suspendat.

•  Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe o suprafaţă fragilă (masă de sticlă, faţă de masă, 

mobilier lăcuit) sau pe o suprafaţă moale precum un prosop de bucătărie.

•  Nu aşezaţi niciodată aparatul pe suprafeţe fierbinţi sau alunecoase ori în apropierea 

acestora; cablul de alimentare nu trebuie să se afle niciodată în apropiere sau în contact 

cu părţile fierbinţi ale aparatului, în apropierea unei surse de căldură sau aşezat pe muchii 

ascuţite.

•  Nu aşezaţi ustensilele de gătit pe suprafeţele de gătit ale aparatului.

•  Pentru a proteja suprafaţa de gătit, nu utilizaţi ustensile metalice.

•  Nu manevrați niciodată tava de colectare a grăsimilor când aparatul este fierbinte. Dacă 

tava de colectare a grăsimilor se umple în timpul gătitului, lăsați aparatul să se răcească 

înainte de a o goli. (în funcţie de model)

•  Nu tăiaţi niciodată alimentele direct pe plăci.

•  Nu utilizaţi bureţi metalici sau prafuri de curăţat, pentru a evita deteriorarea suprafeţei de 

gătit (suprafaţa neaderentă).

•  Nu scufundaţi niciodată aparatul, cablul de alimentare sau stecherul în apă sau în orice alt 

lichid. Aceste piese nu pot fi spălate în maşina de spălat vase.

•  Pentru a evita defectarea aparatului, nu pregătiţi niciodată reţete flambate pe el.

•  Nu utilizaţi folie de aluminiu sau alte obiecte între placă şi alimentele care trebuie gătite. 

Nu gătiţi alimentele în folie de aluminiu.

• 

Plăci detaşabile:

 Pentru a preveni deteriorarea plăcilor, utilizaţi-le numai pe aparatul 

pentru care au fost concepute (adică nu le introduceţi în cuptor, nu le aşezaţi pe ochiul 

aragazului sau pe plita electrică etc.).

•  Verificaţi dacă ambele feţe ale plăcii sunt curate înainte de utilizare. Nu întoarceţi niciodată 

placa pe cealaltă parte în timpul utilizării.

•  Plăcile nu nu trebuie manipulate când sunt fierbinţi.

•  Nu aşezaţi placa fierbinte pe o suprafaţă fragilă şi nu o puneţi sub apă.

•  Spirala de încălzire nu trebuie curăţată. Dacă este foarte murdară, aşteptaţi până când se 

răceşte şi ştergeţi-o cu o cârpă uscată.

Sfaturi/informaţii

•  Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui aparat, care este destinat exclusiv pentru uz 

casnic.

•  Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este în conformitate cu toate standardele 

şi reglementările aplicabile (Directiva privind dispozitivele de joasă tensiune, Directiva 

privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva privind protecţia mediului, Directiva 

privind materialele în contact cu produsele alimentare etc.).

•  La prima utilizare, este posibilă degajarea unui miros şi a unei mici cantităţi de fum în 

primele câteva minute.

•  Societatea noastră are o politică permanentă în materie de cercetare şi dezvoltare şi poate 

modifica aceste produse fără notificare prealabilă.

•  Orice aliment solid sau lichid care vine în contact cu piesele marcate cu simbolul 

 nu 

este adecvat pentru consum.

•  Utilizaţi numai accesoriile furnizate împreună cu aparatul sau cumpărate de la un centru 

de service autorizat.

Mediul

Acest aparat include una sau mai multe pile electrice. Pentru a proteja mediul, nu le eliminaţi 

dumneavoastră înşivă, ci predaţi-le la un punct de colectare destinat acestui scop (în funcţie 

de model).

Protecţia mediului înainte de toate!

 

Aparatul dumneavoastră conţine materiale valoroase care pot fi recuperate sau 

reciclate.

Predaţi aparatul la un punct public de colectare a deşeurilor.

SK 

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

• Tento prístroj je určený iba na používanie vo vnútri, 

v domácnosti. 

  Nie je určený na nižšie uvedené účely, na ktoré sa 

nevzťahuje záruka poskytovaná výrobcom:

 

kuchynské kútiky pre zamestnancov v obchodoch, 

kanceláriách a iných pracovných prostrediach,

 

na farmách,

 

klientmi hotelov, motelov a iných zariadení 

ubytovacieho typu,

 

v zariadeniach poskytujúcich nocľah a raňajky.

• Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane 

detí), ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo 

mentálne schopnosti, ani osoby, ktoré nemajú 

skúsenosti s používaním prístroja alebo vedomosti o 

ňom, pokiaľ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej 

za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba vopred 

nepoučila o používaní tohto prístroja. 

  Je potrebné dohliadať na deti, aby sa zabezpečilo, že 

sa s týmto prístrojom nebudú hrať.

• Prístroj môžu používať deti, ktoré dosiahli vek 8 rokov 

a staršie, osoby so zníženými fyzickými, senzorickými 

alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby, 

ktoré nemajú skúsenosti s používaním prístroja 

alebo vedomosti o ňom, ak sú pod dozorom osoby 

zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba 

vopred nepoučila o používaní tohto prístroja. Deti 

sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a používateľskú 

údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov. 

Deti staršie ako 8 rokov smú vykonávať tieto činnosti 

iba pod dozorom dospelej osoby. 

  Držte prístroj a kábel mimo dosahu detí mladších 

ako 8 rokov.

•   Teplota prístupných povrchov môže byť počas 

prevádzky prístroja vysoká. Nedotýkajte sa horúcich 

povrchov prístroja.

• Tento prístroj nie je určený na používanie s externým 

časovačom ani samostatným diaľkovým ovládaním.

• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho nahradiť 

výrobca alebo schválený servis, aby sa predišlo 

akémukoľvek riziku.

• Platne čistite vlhkou špongiou. Na čistenie tela 

prístroja použite handričku.

• Tento prístroj je možné použiť až do nadmorskej 

výšky 4000 metrov.

Nezabudnite:

•  Pred prvým použitím odoberte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra 

aj z vonkajšej časti prístroja.

•  VÝSTRAHA: Bezpečnostné odporúčania, ktoré sa vzťahujú na všetky verzie v závislosti 

od príslušenstva dodaného spolu s prístrojmi, sú súčasťou prístroja. Skôr ako svoj nový 

prístroj prvýkrát použijete, starostlivo si ich prečítajte. Uschovajte ich na dostupnom 

mieste, aby ste do nich mohli v prípade potreby neskôr nahliadnuť.

•  Prístroj vždy zapojte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky.

•  Všetky zásahy okrem bežného čistenia a každodennej údržby zákazníkom musí vykonávať 

autorizované servisné stredisko.

•  Skontrolujte, či je elektrická zásuvka v súlade so stanoveným príkonom a napätím 

uvedenými na spodnej časti prístroja.

•  Nepoužívajte predlžovací kábel. Ak na vlastnú zodpovednosť použijete predlžovací 

kábel, skontrolujte, či je v dobrom stave, obsahuje uzemnenú zástrčku a je v súlade so 

stanoveným príkonom prístroja.

•  Bez ohľadu na to, či používate predlžovací kábel, alebo nie, napájací kábel umiestnite tak, 

aby sa hostia mohli voľne pohybovať okolo stola a nezavadzal im.

•  Výpary z varenia môžu byť nebezpečné pre zvieratá, ktoré majú oveľa citlivejšie dýchacie 

ústrojenstvo, takými sú napríklad vtáky. Chovateľom vtákov odporúčame držať tieto 

zvieratá ďaleko od priestoru, v ktorom sa varí.

•  Ak sa prístroj používa v strede stola, musí byť mimo dosahu detí.

•  V prípade nehody si poranené miesto okamžite opláchnite studenou vodou a v prípade 

potreby privolajte lekára.

•  Úplne odviňte napájací kábel, až potom ho zapojte do prístroja.

Nikdy

•  Nenechávajte prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, ak sa nepoužíva.

•  Nespúšťajte prázdny prístroj.

•  Nezohrievajte ho vo zvislej polohe.

•  Nenechávajte spotrebič bez dozoru, keď je v prevádzke.

•  Aby sa prístroj neprehrieval, neklaďte ho do rohu ani pod nástennú skrinku.

•  Prístroj nikdy priamo neklaďte na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok 

atď.) ani na mäkký povrch, ako je napríklad kuchynská utierka.

•  Prístroj neklaďte na ani do blízkosti horúcich alebo šmykľavých povrchov, napájací kábel 

nesmie byť v blízkosti ani v kontakte s horúcimi súčasťami prístroja, v blízkosti zdroja tepla 

ani prechádzať cez ostré hrany.

•  Neklaďte príslušenstvo na varenie na varné povrchy prístroja.

•  Aby ste varné povrchy nepoškodili, nepoužívajte kovové príslušenstvo.

•  Nikdy nemanipulujte s podnosom na tuk, keď je spotrebič horúci. V prípade, že sa podnos 

na tuk zaplní počas varenia, nechajte prístroj vychladnúť pred jeho vyprázdnením. (v 

závislosti na modeli)

•  Potraviny nekrájajte priamo na platniach.

•  Nepoužívajte kovové drôtenky ani drsné prášky na čistenie, aby nedošlo k poškodeniu 

varného povrchu (nelepivej vrstvy).

•  Prístroj, napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani inej tekutiny. Nie sú určené 

na umývanie v umývačke riadu.

•  Aby nedošlo k poruche prístroja, nikdy na ňom nepripravujte flambované recepty.

•  Nevkladajte hliníkové fólie ani iné predmety medzi platňu a pripravované jedlo. Jedlo 

nepripravujte v hliníkovej fólii.

• 

Odnímateľné platne: 

Aby nedošlo k poškodeniu platní, používajte ich iba na prístroji, pre 

ktorý boli navrhnuté (neklaďte ich napríklad na pec, plynový horák ani elektrickú platňu 

a pod.).

•  Pred použitím skontrolujte, či sú povrchy z obidvoch strán platne čisté. Počas používania 

platňu nikdy neobracajte.

•  S platňami nemanipulujte, ak sú ešte horúce.

•  Horúcu platňu neklaďte na krehký povrch, ani nedávajte pod vodu.

•  Varná špirála sa nemusí čistiť. Ak je však skutočne znečistená, počkajte, kým vychladne, 

potom ju utrite suchou handričkou.

Rady/informácie

•  Ďakujeme, že ste si kúpili toto zariadenie, ktoré je určené iba na používanie v domácnosti.

•  Z bezpečnostných dôvodov je toto zariadenie vyrobené v súlade s platnými normami 

a predpismi (smernica o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, životnom 

prostredí, materiáloch, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, a pod.).

•  Pri prvom použití sa počas prvých minút môže uvoľňovať u prístroja slabý zápach a dym.

•  Naša spoločnosť trvalo uskutočňuje politiku výskumu a vývoja a môže tieto výrobky 

upravovať bez predchádzajúceho upozornenia.

•  Tuhé aj tekuté potraviny, ktoré prídu do kontaktu s časťami označenými symbolom  , 

nie sú vhodné na konzumáciu.

•  Používajte iba príslušenstvo dodané spolu s prístrojom alebo zakúpené v autorizovanom 

servisnom stredisku.

Životné prostredie

Prístroj obsahuje jednu alebo viacero článkov. Za účelom ochrany životného prostredia ich 

nelikvidujte v bežnom odpade z domácnosti, odneste ich do miestneho strediska zberu 

odpadu príslušného druhu (v závislosti od modelu).

Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!

 

Váš spotrebič obsahuje cenné materiály, ktoré sa môžu ešte využiť alebo recyklovať.

Odneste ho do miestneho strediska zberu komunálneho odpadu.

SL 

VARNOSTNI NAPOTKI

POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI

• Ta naprava je namenjena le za uporabo v 

gospodinjstvu. 

  Če napravo uporabljate v drugih okoljih, zanjo ni 

mogoče uveljavljati garancije. Ta druga okolja so:

 

kuhinjski prostori za osebje v prodajalnah, pisarne 

in druga delovna okolja;

 

kmetije;

 

hoteli, moteli in druga bivalna okolja, v katerih jih 

uporabljajo stranke;

 

gostišča in podobni nastanitveni objekti.

• Ta naprava ni zasnovana tako, da bi jo lahko 

uporabljale osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi 

fizičnimi, zaznavnimi ali mentalnimi sposobnostmi 

ali ljudje, ki nimajo predhodnega znanja ali izkušenj, 

razen če jih glede uporabe naprave pouči in nadzira 

oseba, odgovorna za njihovo varnost. 

 Nadzirajte otroke in poskrbite, da se ne igrajo z 

napravo.

• Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, 

in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali 

mentalnimi sposobnostmi ali ljudje, ki nimajo 

predhodnega znanja ali izkušenj, če so pri tem 

nadzorovani ali so se seznanili z navodili za varno 

uporabo te naprave in se zavedajo tveganj ob 

uporabi. Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z 

napravo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave, 

razen če so starejši od 8 let in nadzorovani. 

  Poskrbite, da naprava in napajalni kabel ne bosta v 

dosegu otrok, mlajših od 8 let.

•   Ko naprava deluje, je temperatura dostopnih 

površin lahko zelo visoka. Ne dotikajte se vročih 

površin naprave.

• Te naprave ne upravljajte prek zunanjega časovnika 

ali posebnega sistema daljinskega upravljalnika.

• Če je napajalni kabel poškodovan, naj ga zamenja 

proizvajalec ali pooblaščen serviser. Tako se izognete 

nevarnosti.

• Plošče očistite z vlažno gobico. Ohišje naprave 

očistite s krpo.

• To napravo lahko uporabljate na nadmorski višini 

4000 metrov.

Priporočila

•  Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, nalepke in dodatno opremo z naprave, 

preverite tudi notranjost.

•  POZOR: varnostni ukrepi so bili priloženi napravi v več različicah, odvisno od dodatne 

opreme, priložene napravi. Pred prvo uporabo vaše nove naprave jih natančno preberite. 

Shranite jih na priročno mesto, da jih boste tudi v prihodnosti lahko uporabili.

•  Napravo vedno priključite le v ozemljeno vtičnico.

•  Redno čiščenje in vzdrževanje naprave lahko opravlja stranka, druge posege v napravo pa 

mora izvesti pooblaščen servisni center.

•  Prepričajte se, da električna napetost vašega električnega omrežja ustreza napetosti vaše 

naprave, ki je označena na dnu.

•  Z napravo ne uporabljajte podaljška. Če sprejmete odgovornost za uporabo podaljška, 

uporabljajte samo podaljške v dobrem stanju, katerih vtiči so ozemljeni, in ustrezajo 

napetosti naprave.

•  Napajalni kabel vedno previdno namestite na ustrezno mesto, ne glede na to, ali 

uporabljate podaljšek, da se bodo vaši gosti lahko prosto gibali in pri tem ne bodo mogli 

prevrniti naprave.

•  Pri pripravi hrane se sproščajo hlapi, ki so lahko nevarni za živali z izredno občutljivimi 

dihali, kot so na primer ptice. Lastnikom ptic svetujemo, da svojim ljubljenčkom ne pustijo 

v bližino območja priprave hrane.

•  Če napravo uporabljate na sredini mize, jo hranite zunaj dosega otrok.

•  Če pride do nesreče, opeklino takoj sperite z mrzlo vodo in po potrebi obiščite zdravnika.

•  Preden vključite napravo, napajalni kabel do konca odvijte.

Prepovedi

•  Naprave nikoli ne puščajte vključene, če je ne uporabljate.

•  Naprave ne vklopite, če je prazna.

•  Naprave ne držite v navpičnem položaju.

•  Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora, ko jo uporabljate.

•  Za preprečevanje pregrevanja naprave je nikoli ne postavite v kot ali pod stensko omarico.

•  Naprave nikoli ne postavite na občutljivo površino (stekleno mizo, prt, lakirano pohištvo 

itd.) ali na mehko površino, kot na primer na kuhinjsko krpo.

•  Naprave nikoli ne postavite na ali poleg spolzke površine, napajalni kabel ne sme biti 

nikoli poleg ali v stiku z vročimi deli naprave, blizu vira toplote ali viseti prek ostrih robov.

•  Kuhinjskih pripomočkov ne odlagajte na površine za kuhanje te naprave.

•  Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov, da ohranite površino za kuhanje nepoškodovano.

•  Ko je aparat vroč, se nikoli ne dotikajte pladnja za zbiranje maščobe. Če se pladenj za 

zbiranje maščobe med kuhanjem napolni, pustite, da se aparat ohladi, preden pladenj 

izpraznite (odvisno od modela)

•  Hrane nikoli ne režite neposredno na ploščah.

•  Ne uporabljajte žičnatih gobic ali abrazivnih praškov za drgnjenje površin, da preprečite 

poškodbe površine za kuhanje (prevleka proti prijemanju).

•  Naprave, napajalnega kabla ali vtiča nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo 

tekočino. Teh delov ne smete prati v pomivalnem stroju.

•  Da bi se izognili okvaram naprave, je nikoli ne uporabljajte za pripravo flambiranih jedi.

•  Med ploščo in hrano, ki jo pripravljate, nikoli ne nameščajte aluminijaste folije ali drugih 

predmetov. Hrane ne pripravljajte zavite v aluminijasto folijo.

• 

Odstranljive plošče: 

Da bi preprečili poškodbe plošč, jih uporabljajte le skupaj z napravo, 

za katero so bile zasnovane (tj. plošč ne postavljajte v pečico, na plinski gorilnik, električne 

grelne plošče itd.).

•  Pred uporabo preverite, ali sta obe strani vsake plošče čisti. Med uporabo naprave plošč 

nikoli ne obračajte.

•  Plošč se ne dotikajte, ko so vroče.

•  Vroče plošče ne odlagajte na občutljivo površino, niti je ne splaknite z vodo.

•  Grelne tuljave ne smete čistiti. Če je zelo umazana, počakajte, da se naprava popolnoma 

ohladi in jo očistite s suho krpo.

Nasveti/informacije

•  Zahvaljujemo se vam za nakup te naprave, ki je namenjena le za uporabo v gospodinjstvu.

•  Naprava je izdelana v skladu z vsemi ustreznimi standardi in predpisi (direktive o nizki 

napetosti, elektromagnetni združljivosti, okolju, materialih v stiku z živili itd.), da je 

zagotovljena varnost uporabnika.

•  Pri prvi uporabi boste v prvih nekaj minutah morda zaznali neprijeten vonj in manjšo 

količino dima.

•  Naša družba deluje v skladu z načeli raziskav in razvoja ter lahko te izdelke spremeni brez 

predhodnega obvestila.

•  Vsa trdna ali tekoča hrana, ki pride v stik z deli, označenimi s simbolom  , ni primerna 

za uživanje.

•  Uporabljajte le dodatno opremo, ki je bila priložena napravi ali jo je dobavil pooblaščen 

servisni center.

Okolje

Ta naprava vsebuje enega ali več razdelkov iz različnih materialov. Ker si prizadevamo za 

ohranjanje okolja, delov naprave ne smete odvreči, ampak jih odnesite v enega od zbirnih 

centrov za zbiranje odpadkov, ki se s tem ukvarjajo (odvisno od modela).

Prednost ima varovanje okolja!

 

Ta naprava vsebuje dragocene materiale, ki jih je mogoče ponovno uporabiti ali 

reciklirati.

Odnesite jo v lokalni zbirni center za zbiranje odpadkov.

SR 

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

VAŽNE MERE ZAŠTITE

• Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u 

zatvorenom prostoru, u domaćinstvu. 

  Nije namenjen za sledeće primene, za koje garancija 

neće važiti  i:

 

u kuhinjskim prostorijama za osoblje u 

prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim 

okruženjima;

 

u seoskim kućama;

 

za klijente u hotelima, motelima i drugim 

okruženjima stambenog tipa;

 

u okruženjima tipa noćenja sa doručkom.

• Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane 

osobe (uključujući i decu) kao ni lica bez iskustva 

i znanja.Mogu da ga upotrebljavaju ako su pod 

nadzorom osobe osobe odgovorne za njihovu 

bezbednost ili ako im je ona dala instrukcije za 

upotrebu. 

  Deca moraju da budu pod nadzorom da biste bili 

sugurnu da se ne igraju aparatom.

• Ovaj aparat mogu da koriste deca starosti 8 i više 

godina i lica sa smanjenim fizičkim, čulnim ili 

mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva 

i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su im data 

uputstva za korišćenje aparata na bezbedan način 

i ako razumeju koje su moguće opasnosti. Deca 

ne smeju da se igraju ovim aparatom. Čišćenje i 

korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca, 

osim ukoliko su starija od 8 godina i pod nadzorom. 

 Držite aparat i njegov kabl izvan domašaja dece 

mlađe od 8 godina.

•   Temperature dostupnih površina mogu da budu 

visoke kada aparat radi. Nemojte da dodirujete vrele 

površine aparata.

• Nije predviđeno da se ovim aparatom upravlja uz 

pomoć eksternog tajmera ili odvojenog sistema 

daljinske kontrole.

• Ukoliko je strujni kabl oštećen, mora da ga zameni 

proizvođač ili ovlašćeni servis kako bi seizbegla 

opasnost.

• Ploče perite vlažnim sunđerom. Telo aparata čistite 

krpom.

• Ovaj aparat može da se koristi do visine od 4.000 

metara.

Šta je potrebno da uradite

•  Pre prve upotrebe, uklonite svu ambalažu, nalepnice i pribor iz unutrašnjeg i sa 

spoljašnjeg dela aparata.

•  OPREZ: bezbednosne mere predostrožnosti, koje su zajedničke za različite verzije u 

zavisnosti od pribora isporučenog sa vašim aparatom, predstavljaju deo aparata. Pre prve 

upotrebe novog uređaja pažljivo ih pročitajte. Držite ih na mestu gde ih možete pronaći 

i kasnije pogledati.

•  Uvek uključite aparat u uzemljenu utičnicu.

•  Sve intervencije, osim uobičajenog čišćenja i održavanja od strane kupca, mora da obavlja 

ovlašćeni servisni centar.

•  Proverite da li je električno napajanje kompatibilno sa nominalnom snagom i naponom 

navedenim na donjem delu aparata.

•  Nemojte da koristite produžni kabl. Ukoliko prihvatate odgovornost za to, koristite 

isključivo produžni kabl koji je u dobrom stanju, koji ima utikač sa uzemljenjem i koji 

odgovara nominalnoj snazi aparata.

•  Pažljivo postavite strujni kabl, bez obzira na to da li koristite produžni kabl, tako da gosti 

mogu slobodno da se kreću oko stola, a da se ne sapliću o kabl.

•  Isparenja od kuvanja mogu da budu opasna za životinje koje imaju posebno osetljiv 

respiratorni sistem, kao što su ptice. Vlasnicima ptica savetujemo da ih drže dalje od 

prostora u kome se kuva.

•  Ukoliko se aparat koristi na sredini stola, držite ga izvan domašaja dece.

•  U slučaju nesreće, odmah isperite opekotinu hladnom vodom i pozovite lekara ako je 

potrebno.

•  Razmotajte strujni kabl u potpunosti pre nego što uključite aparat u izvor napajanja.

Šta ne smete da radite

•  Nikada ne ostavljajte aparat uključen u izvor napajanja kada ga ne koristite.

•  Nikada nemojte da uključujete prazan aparat.

•  Ne zagrevajte aparat u vertikalnom položaju.

•  Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora dok ga koristite.

•  Da biste sprečili pregrevanje aparata, nemojte ga stavljati u ugao ili ispod zidne police.

•  Nikada nemojte da stavljate aparat direktno na osetljivu površinu (stakleni sto, stolnjak, 

lakirani nameštaj itd.) ili na meke površine kao što je kuhinjska krpa.

•  Nikada nemojte da stavljate aparat na vrele ili klizave površine ili blizu vrelih ili klizavih 

površina; strujni kabl nikada ne sme da bude u blizini vrelih delova aparata ili u dodiru sa 

vrelim delovima aparata, blizu izvora toplote ili na oštrim ivicama.

•  Nemojte da stavljate kuhinjski pribor na površine aparata namenjene kuvanju.

•  Da biste sačuvali površinu namenjenu kuvanju, nemojte da koristite metalni pribor.

•  Nemojte nikada da rukujete ladicom za sakupljanje masnoće kada je aparat vruć. Ako se 

ladica za sakupljanje masnoće napuni tokom kuvanja, pre nego što je ispraznite, sačekajte 

da se aparat ohladi. (zavisno od modela)

•  Nikada nemojte da sečete hranu direktno na pločama.

•  Nemojte da koristite metalnu žicu ili vim da biste izbegli oštećenje površine za kuvanje 

(nelepljiva obloga).

•  Nikada ne potapajte aparat, strujni kabl ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Oni 

nisu namenjeni pranju u mašini za sudove.

•  Da se vaš aparat ne bi pokvario, nikada nemojte da ga koristite za recepte za flambiranje.

•  Nemojte da stavljate aluminijumsku foliju ili druge predmete između ploče i hrane koju 

pripremate. Nemojte da kuvate hranu u aluminijumskoj foliji.

• 

Odvojive ploče: 

Da biste sprečili oštećenje ploča, koristite ih samo na aparatu za koji su 

namenjene (npr. nemojte da ih stavljate u rernu, na gasnu ringlu ili na električni rešo itd.).

•  Pre upotrebe proverite da li je ploča očišćena sa obe strane. Nikada ne okrećite ploču 

tokom upotrebe.

•  Pločama ne bi trebalo baratati dok su vruće.

•  Nemojte da stavljate vrelu ploču na osetljivu površinu ili pod vodu.

•  Grejni element se ne čisti. Ako je zaista prljav, sačekajte da se ohladi i obrišite ga suvom 

krpom.

Saveti/informacije

•  Hvala vam na kupovini ovog aparata, koji je namenjen isključivo za upotrebu u 

domaćinstvu.

•  Radi vaše bezbednosti, ovaj aparat odgovara važećim standardima i propisima (direktiva 

o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost, životna sredina, materijali u dodiru 

sa hranom...).

•  Pri prvoj upotrebi, možete osetiti slab miris i malo dima tokom prvih nekoliko minuta.

•  Naša kompanija ima konstantnu politiku istraživanja i razvoja i može da izmeni ove 

proizvode bez prethodnog obaveštenja.

•  Sva čvrsta ili tečna hrana koja dođe u dodir sa delovima označenim simbolom 

 nije 

pogodna za upotrebu.

•  Koristite isključivo pribor koji je isporučen sa aparatom ili dobijen od ovlašćenog 

servisnog centra.

Životna sredina

Ovaj aparat sadrži jednu ili više ćelija. Da biste zaštitili životnu sredinu, nemojte ih sami 

odlagati, već ih odnesite U centar koji se bavi recikliranje takvih proizvoda.

Zaštita životne sredine je na prvom mestu!

 

Vaš aparat sadrži vredne materijale koji mogu da se recikliraju.

Odnesite ga u lokalni centar za prikupljanje otpada.

HR 

SIGURNOSNE UPUTE

VAŽNE MJERE OPREZA

• Ovaj uređaj namijenjen je samo za unutarnju kućnu 

uporabu u domaćinstvu. 

 On nije namijenjen za korištenje u slijedećim 

objektima i jamstvo neće vrijediti za:

 

kuhinje za osoblje u trgovinama i  uredima te 

drugim radnim sredinama;

 

farme;

 

klijente u hotelima, motelima i drugim objektima 

rezidencijalnog tipa;

 

objektima koje nude noćenje s doručkom.

• Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane 

osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, 

osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili 

nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ih odrasla 

osoba odgovorna za njihovu sigurnost nije nadzirala 

ili uputila u korištenje aparata. 

  Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne 

igraju uređajem.

• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina 

i starija i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili 

mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva 

ili znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute 

o sigurnoj upotrebi uređaja te ako su upoznata s 

mogućim opasnostima. Djeca se ne smiju igrati s 

uređajem. Uređaj ne smiju čistiti i održavati djeca, 

osim ako su u starija od 8 godina i pod nadzorom. 

 Uređaj i kabel za napajanje držite izvan dohvata 

djece mlađe od 8 godina.

•   Temperature dostupnih površina mogu biti 

visoke dok uređaj radi. Ne dodirujte vruće površine 

uređaja.

• Nije predviđeno da se ovim uređajem upravlja 

vanjskim mjeračem vremena ili posebnim sustavom 

daljinskog upravljanja.

• Ako je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti 

proizvođač, ili ovlašteni servis da bi se izbjegla bilo 

kakva opasnost.

• Ploče perite vlažnom spužvom. Za čišćenje tijela 

uređaja koristite krpu.

• Ovaj uređaj se može uporabljati do visine od 4 000 

metara.

Dopušteno je

•  Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu, naljepnice i nastavke iz i oko uređaja.

•  OPREZ: sigurnosne upute, zajedničke različitim verzijama ovisno o dodatnom priboru 

isporučenom s vašim uređajem dio su uređaja. Pažljivo ih pročitajte prije prvog korištenja 

novog uređaja. Čuvajte ih na mjestu na kojem ćete ih kasnije moći pronaći i pročitati.

•  Uređaj  uvijek priključite samo u uzemljenu utičnicu.

•  Sve zahvate na uređaju osim uobičajenog čišćenja i održavanja od strane korisnika mora 

izvesti ovlašteni servisni centar.

•  Provjerite je li strujni kabel kompatibilan s nominalnom snagom i naponom naznačenima 

na dnu uređaja.

•  Nemojte koristiti produžni kabel. Ako prihvatite odgovornost i to učinite, koristite samo 

produžni kabel koji je u dobrom stanju, koji ima utičnicu sa uzemljenjem i odgovara 

nominalnoj snazi uređaja.

•  Oprezno namjestite strujni kabel, bez obzira na to koristite li produžni kabel ili ne, kako bi 

se gosti mogli slobodno kretati oko stola bez da zapinju za njega.

•  Pare od kuhanja mogu biti opasne za životinje koje imaju posebno osjetljiv dišni sustav, 

poput ptica. Preporučujemo da vlasnici ptica ptice drže podalje od mjesta kuhanja.

•  Ako uređaj koristite na sredini stola, držite ga izvan dohvata djece.

•  Ako dođe do nesreće, opeklinu odmah isperite hladnom vodom i prema potrebi pozovite 

liječnika.

•  Potpuno odmotajte strujni kabel prije nego uređaj uključite u struju.

Nije dopušteno

•  Uređaj nikad nemojte ostaviti uključen u struju kada ga ne koristite.

•  Uređaj nikad ne puštajte u rad kad je prazan.

•  Uređaj nemojte zagrijavati u okomitom položaju.

•  Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok radi.

•  Da biste spriječili pregrijavanje uređaja, nemojte ga stavljati u kut ili ispod zidnog ormarića.

•  Uređaj nikad nemojte stavljati izravno na krhku površinu (stakleni stol, stolnjak, lakirane 

površine itd.) ili na mekanu površinu poput kuhinjske krpe.

•  Uređaj nikad nemojte stavljati na vruće ili skliske površine ili blizu njih; strujni kabel nikad 

ne smije biti blizu ili u dodiru s vrućim dijelovima uređaja, blizu izvora topline ili stajati na 

oštrim rubovima.

•  Na površine za kuhanje na uređaju nemojte stavljati pribor za kuhanje.

•  Kako biste očuvali površinu za kuhanje, nemojte koristiti metalni pribor za kuhanje.

•  Pladnjem za sakupljanje masnoće nikad ne rukujte kad je aparat vruć. Ako se tijekom 

kuhanja pladanj za sakupljanje masnoće napuni, prije njegovog pražnjenja pričekajte da 

se aparat ohladi. (ovisno o modelu)

•  Hranu nikad nemojte rezati izravno na pločama.

•  Nemojte koristiti metalne čistače ili abrazivni prah kako biste izbjegli oštećenje površine 

za kuhanje (premaz s neprijanjajućim slojem).

•  Uređaj, naponski kabel ili utikač nikad nemojte uranjati u vodu i druge tekućine. Oni nisu 

pogodni za pranje u perilici za suđe.

•  Da biste izbjegli kvar na uređaju, na njemu nikada nemojte iskušavati recepte s 

flambiranjem.

•  Nemojte koristiti aluminijsku foliju ili druge predmete između ploče i hrane koja se kuha. 

Nemojte kuhati hranu u aluminijskoj foliji.

• 

Odvojive ploče:

 Da biste spriječili oštećenje ploča, koristite ih samo na uređaju za koji su 

predviđene, (npr. nemojte ih stavljati u pećnicu, na plin ili električno kolo itd.).

•  Provjerite jesu li obje strane ploče očišćene prije uporabe. Ploču nikad nemojte okretati 

tijekom uporabe.

•  Ploče ne biste trebali dirati dok su vruće.

•  Vruću ploču nemojte stavljati na krhku površinu ili pod vodu.

•  Grijaću zavojnicu ne smijete čistiti. Ako je jako zaprljana, pričekajte dok se ne ohladi te je 

očistite suhom krpom.

Savjeti/informacije

•  Hvala vam što ste kupili ovaj uređaj, koji je predviđen samo za uporabu u kućanstvu.

•  Zbog Vaše sigurnosti, ovaj uređaj ispunjava važeće norme i propise (niskonaponsku 

direktivu, direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti, direktivu o okolišu, o 

materijalima u dodiru s hranom itd.).

•  Pri prvoj uporabi moguć je blagi neugodni miris i malo dima tijekom prvih nekoliko 

minuta.

•  Naša tvrtka ima pravilo konstantnog istraživanja i razvoja i može bez prethodne obavijesti 

izmijeniti ove proizvode.

•  Sva kruta ili tekuća hrana koja dolazi u kontakt s dijelovima označenima simbolom 

 

nije pogodna za konzumaciju.

•  Koristite samo onaj dodatni pribor isporučen s uređajem ili dobiven od ovlaštenog 

servisnog centra.

O zaštiti okoline

Ovaj uređaj sadrži jednu ili više ćelija. Kako biste čuvali okoliš, nemojte ih zbrinjavati sami, 

nego ih odnesite u jedan od centara za prikupljanje koji služe toj svrsi (ovisno o modelu).

Zaštita okoliša prije svega!

 

Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.

Ostavite je kod lokalnog građanskog centra za skupljanje otpada.

ET OHUTUSJUHISED

OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD

• See seade on ettenähtud üksnes koduseks 

siseruumides kasutamiseks. 

 Seade ei ole ettenähtud kasutamiseks järgmistes 

rakendustes ja nende puhul garantii ei kehti:

 

köögid kauplustes, büroodes ja muudes 

töökeskkondades;

 

farmides;

 

kasutamine hotellide, motellide ja muude 

majutusasutuste klientide poolt;

 

kasutamine majutusasutustes.

• Seade ei ole ettenähtud kasutamiseks piiratud  

füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega 

isikute (sealhulgas lapste), väheste kogemuste või 

teadmistega isikute poolt, välja arvatud juhul, kui 

isikute ohutuse eest vastutav täiskasvanu teostab 

isikute üle seadme kasutamisega seoses järelevalvet 

või juhendab neid. 

  Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.

• Seda seadet võivad kasutada üle 8 aasta vanused 

lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või 

vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja 

teadmistega isikud, kui neid juhendatakse ja 

õpetatakse seadet ohutult kasutama ning nad 

saavad seadme kasutamisega seotud ohtudest aru. 

Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadet tohivad 

puhastada ja hooldada lapsed ainult juhul, kui nad 

on üle 8-aastased ja järelevalve all. 

  Hoidke seade ja selle juhe väljaspool alla 8-aastaste 

laste käeulatust.

•   Seadme töötamise ajal võib puutepinna 

temperatuur olla kõrge. Ärge puudutage seadme 

kuuma pinda.

• Seadet ei ole võimalik juhtida väliselt taimerilt või 

eraldi kaugjuhtimispuldiga.

• Võimalike ohtude vältimiseks peab kahjustatud 

toitejuhtme vahetama tootja või tema müügijärgse 

hooldusteenuse osutaja.

• Peske plaate niiske käsnaga. Puhastage seadme 

korpust lapiga.

• Seadet võbi kasutada kuni 4000 meetri kõrgusel.

Toimige järgmiselt

•  Enne esmakordset kasutamist eemaldage kõik pakkematerjalid, kleebised ja tarvikud 

seadme seest ja ümbert.

•  ETTEVAATUST! Ettevaatusabinõud, mis on seadmega kaasasolevatest tarvikutest 

tulenevalt erinevad, kuuluvad seadme juurde. Lugege need enne uue seadme 

esmakordset kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke neid hiljem kasutamiseks hõlpsasti leitavas 

kohas.

•  Ühendage seade alati maandatud pistikupessa.

•  Mis tahes muud sekkumised peale kasutajapoolse puhastamise ja hoolduse tuleb teha 

volitatud teeninduskeskuses.

•  Veenduge, et elektritoite allikas ühildub seadme põhjale märgitud võimsusklassi ja 

pingega.

•  Ärge kasutage pikendusjuhet. Kui kasutate omal vastutusel pikendusjuhet, kasutage 

ainult juhet, mis on heas seisukorras, mille pistik on maandatud ning sobib seadme 

võimsusklassiga.

•  Asetage toitejuhe selliselt, et pikendusjuhtme kasutamisel saaksid külalised laua ümber 

vabalt ringi liikuda ilma, et nad juhtme taha komistaksid.

•  Küpsetusaurud võivad olla ohtlikud eriti tundlike hingamiselunditega loomadele (nt 

linnud). Soovitame linnuomanikel linnud küpsetamise alast eemal hoida.

•  Kui seadet .kasutatakse laua keskel, hoidke seade väljaspool laste käeulatust

•  Õnnetuse korral loputage kohe külma veega ja pöörduge vajadusel arsti poole.

•  Enne seadme vooluvõrku ühendamist kerige toitejuhe kogupikkuses lahti.

Ärge tehke järgmist

•  Ärge jätke seadet vooluvõrku ühendatuks, kui te seadet ei kasuta.

•  Ärge käivitage seadet tühjalt.

•  Ärge soojendage seadet vertikaalasendis.

•  Ärge jätke seadme kasutamise ajal seda kunagi järelevalveta.

•  Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge asetage seadet nurka ega seinakapi alla.

•  Ärge asetage seadet õrnale pinnale (klaaslaud, laudlina, lakitud mööbel jne) ega pehmele 

pinnale nagu nõuderätik.

•  Ärge asetage seadet kuumale ega libedale pinnale ega selle lähedusse; toitejuhe ei tohi 

olla seadme kuumade osade lähedal ega nende vastu puutuda; samuti ei tohi juhe olla 

kuumusallika lähedal ega toetuda teravetele servadele.

•  Ärge asetage köögitarvikuid seadme küpsetuspindadele.

•  Küpsetuspinna kahjustamise vältimiseks ärge kasutage metallist köögitarvikuid.

•  Ärge kunagi käsitsege rasvakogumisalust, kui seade on kuum. Kui rasvakogumisalus 

toiduvalmistamise ajal täitud, laske enne selle tühjendamist seadmel maha jahtuda. 

(olenevalt mudelist)

•  Ärge lõigake toiduaineid plaatide peal.

•  Küpsetuspinna (mittenakkuva pinna) kahjustamise vältimiseks ärge kasutage metallist 

küürimiskäsna ega küürimispulbreid.

•  Ärge kastke seadet, selle toitejuhet või pistikut vette või mis tahes muusse vedelikku. 

Nimetatud osad ei ole pesumasinakindlad.

•  Seadme kahjustamise vältimiseks ärge valmistage seadmega flambeerimist vajavaid 

toite.

•  Ärge asetage plaadi ja valmistatava toiduaine vahele alumiiniumfooliumit ega muid 

esemeid. Ärge küpsetage alumiiniumfooliumis olevaid toiduaineid.

• 

Eemaldatavad plaadid: 

Plaatide kahjustamise vältimiseks kasutage plaate ainult 

seadmel, millel kasutamiseks need on ettenähtud (nt ärge asetage plaate ahju, 

gaasipliidile ega elektripliidi kuumaplaadile jne).

•  Enne kasutamist veenduge, et plaadi mõlemad pooled on puhtad. Ärge pöörake plaati 

kasutamise ajal.

•  Kuuma plaati ei tohi käsitseda.

•  Ärge asetage kuuma plaati õrnale pinnale ega vette.

•  Küttemähist ei ole vaja puhastada. Kui mähis on väga must, oodake kuni see maha jahtub 

ja pühkige mähist kuiva lapiga.

Nõuanded/teave

•  Täname et ostsite selle, ainult koduseks kasutamiseks mõeldud seadme.

•  Teie ohutuse tagamiseks vastab see seade kõigile kohaldatavatele standarditele 

ja eeskirjadele (madalpingedirektiiv, elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv, 

keskkonnadirektiivid, toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide direktiiv jne).

•  Esmakordsel kasutamisel võib esimestel minutitel eralduda vähest lõhna ja suitsu.

•  Meie ettevõte teostab järjepidevalt uurimis- ja arendustegevust ning meil on õigus neid 

tooteid etteteatamata muuta.

•  Sümboliga   tähistatud osadega kokkupuutuvad tahked või vedelad toiduained ei sobi 

tarbimiseks.

•  Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid või volitatud teeninduskeskuselt saadud 

tarvikuid.

Keskkond

See seade koosneb ühest või mitmest elemendist. Keskkonna säästmiseks ärge kõrvaldage 

elemente ise, vaid viige need vastaval eesmärgil (olenevalt mudelist) tegutsevasse 

kogumispunkti.

Keskkonnakaitse nõuded on esmatähtsad!

 

Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada ja ümber töödelda.

Viige seade kohalikku jäätmekogumispunkti.

LV 

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Šī ierīce ir paredzēta tikai izmantošanai iekštelpās, 

mājas apstākļos. 

  Šī ierīce nav paredzēta lietošanai šādos apstākļos 

(garantija nesedz šādu ierīces izmantošanu):

 

darbinieku virtuvēs (veikalu, biroju telpās) un citās 

darba vietās;

 

fermu dzīvojamās ēkās;

 

ja viesnīcās, moteļos, viesu namos un citās vietās 

ierīci izmanto klienti;

 

viesu apmešanās vietās.

• Ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem (tostarp 

bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, maņu un 

garīgajām spējām vai personām, kurām trūkst 

zināšanu vai pieredzes, ja šīs personas neuzrauga 

pieaugušie vai arī ja tām nav sniegtas iepriekšējas 

norādes par ierīces lietošanu. 

 Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi ierīci 

neizmanto kā rotaļlietu.

• Šo ierīci drīkst izmantot bērni, kas ir vecāki par 8 

gadiem, un personas, kurām trūkst pieredzes vai 

zināšanu, vai kuru fiziskās, maņu vai garīgās spējas 

ir ierobežotas, ja tās ir saņēmušas apmācību ierīces 

izmantošanā un iepazīstinātas ar iespējamiem 

ierīces izraisītajiem riskiem. Bērniem nav ļauts 

rotaļāties ar ierīci. Ierīces apkopi un tīrīšanu nedrīkst 

veikt nepieskatīti bērni, kas jaunāki par 8 gadiem. 

  Ierīce un tās elektrības vads ir jāuzglabā vietā, kur tai 

nevar piekļūt bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem.

•   Darbības laikā ierīces virsmas var sasniegt 

ļoti augstu temperatūru. Nepieskarieties ierīces 

karstajām virsmām.

• Šo ierīci nevar vadīt, izmantojot ārēju taimeri vai 

atsevišķu attālu vadības sistēmu.

• Lai izvairītos no briesmām, ja elektrības vads ir bojāts, 

to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai tā garantijas 

remonta nodrošinātājs.

• Mazgājiet šķīvjus ar mitru sūkli. Izmantojiet lupatiņu, 

lai notīrītu ierīces korpusu.

• Šo ierīci var izmantot līdz pat 4000 metru augstumā 

virs jūras līmeņa.

Ieteikumi

•  Pirms pirmās lietošanas noņemiet iepakojumu, kā arī uzlīmes un piederumus, kas atrodas 

ierīcē vai uz tās virsmas.

•  UZMANĪBU: ierīces versijas var atšķirties, atkarībā no piederumiem, kas piegādāti kopā 

ar ierīci, tomēr visām versijām kopīgie drošības norādījumi ir daļa no ierīces. Pirms ierīces 

pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo aprakstu. Glabājiet to vietā, kurā vēlāk varat to 

atrast un pārskatīt.

•  Pievienojiet ierīci sazemētai kontaktligzdai.

•  Jebkāda veida iejaukšanos ierīces darbībā, izņemot ikdienas tīrīšanu un tehnisko apkopi, 

ko veic klients, jāveic pilnvarotā servisa centrā.

•  Pārbaudiet, vai elektrības vads ir savienojams ar elektrības jaudu un spriegumu, kas 

norādīts ierīces apakšā.

•  Neizmantojiet pagarinātāju. Ja uzņematies atbildību par pagarinātāja lietošanu, 

izmantojiet tikai tādu pagarinātāju, kas ir labā stāvoklī, kam ir iezemēta kontaktdakša un 

kas ir piemērots ierīces jaudai.

•  Rūpīgi novietojiet elektrības vadu ar pagarinātāju vai bez tā, lai viesi var brīvi kustēties ap 

galdu, neriskējot aiz tā aizķerties.

•  Gatavošanas laikā rodas dūmi, kas var būt bīstami dzīvniekiem ar īpaši jutīgu elpošanas 

sistēmu, piemēram, putniem. Mēs iesakām putnu īpašniekiem turēt dzīvniekus tālāk no 

gatavošanas zonas.

•  Ja ierīce tiek izmantota galda vidū, pārliecinieties, lai to nevar aizsniegt bērni.

•  Ja notiek negadījums, nekavējoties noskalojiet apdegumu ar aukstu ūdeni un, ja 

nepieciešams, izsauciet ārstu.

•  Pilnībā izstiepiet elektrības vadu, pirms pieslēdzat ierīci.

Norādījumi

•  Neatstājiet ierīci pieslēgtu elektrībai, kad tā netiek darbināta.

•  Nedarbiniet ierīci, ja tā ir tukša.

•  Nesildiet ierīci vertikālā pozīcijā.

•  Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kamēr tā darbojas.

•  Lai ierīce nepārkārstu, nenovietojiet to stūrī vai zem sienas plaukta.

•  Nekad nenovietojiet ierīci tieši uz trauslas virsmas (stikla galda, galdauta, lakotām 

mēbelēm u.tml.) vai arī uz mīkstas virsmas, piemēram, trauku dvieļa.

•  Nekad nenovietojiet ierīci uz vai līdzās karstām vai slidenām virsmām. Elektrības vads 

nekad nedrīkst atrasties tuvumā vai kontaktā ar ierīces karstajām daļām, tuvu karstuma 

avotam vai atbalstīties uz asām malām.

•  Nenovietojiet uz ierīces gatavošanas virsmām gatavošanas piederumus.

•  Lai aizsargātu gatavošanas virsmu, neizmantojiet metāla piederumus.

•  Nepieskarieties pilošo tauku savākšanas paplātei, kamēr ierīce vēl ir karsta. Ja paplāte 

pilošo tauku savākšanai gatavošanas laikā kļuvusi pilna, vispirms ļaujiet ierīcei atdzist un 

tikai pēc tam iztukšojiet to. (Atkarībā no modeļa)

•  Nekad negrieziet pārtikas produktus tieši uz šķīvjiem.

•  Neizmantojiet metāla skrāpjus vai tīrīšanas pulverus, lai nesabojātu gatavošanas virsmu 

(tai ir nepiedegošs pārklājums).

•  Nemērciet ierīci, barošanas vadu vai kontaktdakšu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Tā nav 

paredzēta mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā.

•  Lai ierīci nesabojātu, nekad ar to negatavojiet ēdienus, kuru receptē paredzēta 

aizdedzināšana.

•  Neizmantojiet alumīnija foliju vai citus priekšmetus starp šķīvi un gatavojamo ēdienu. 

Negatavojiet ēdienu alumīnija folijā.

• 

Noņemamas plāksnes: 

Lai nesabojātu šķīvjus, izmantojiet tos tikai tai ierīcei, kurai tie 

paredzēti (t.i., nelieciet tos krāsnī, uz gāzes riņķiem vai elektriskās plīts u.tml.)

•  Pirms lietošanas pārbaudiet, vai abas šķīvja puses ir notīrītas. Nekad lietošanas laikā šķīvi 

negrieziet otrādi.

•  Nepārvietojiet šķīvjus, kamēr tie ir karsti.

•  Nenovietojiet karstu šķīvi uz trauslas virsmas vai zem ūdens.

•  Sildspirāle nav jātīra. Ja tā ir patiešām netīra, tā jāatdzesē un jānoslauka ar sausu lupatiņu.

Ieteikumi/informācija

•  Paldies, ka iegādājāties šo ierīci, kas ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos.

•  Lai garantētu jūsu drošību, šī ierīce atbilst piemērojamajiem standartiem un noteikumiem 

(Zemsprieguma direktīvām, Elektromagnētiskās saderības direktīvai, Vides direktīvai u.c.).

•  Pirmo lietošanas minūšu laikā var izdalīties dūmi un nekaitīga smaka nelielā apmērā.

•  Mūsu uzņēmumā notiek pētījumu un attīstības process, kura rezultātā šie ražojumi var tikt 

mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.

•  Visi cietie vai šķidrie pārtikas produkti, kas saskaras ar virsmām, kas apzīmētas ar simbolu 

, nav piemēroti patēriņam.

• 

Izmantojiet vienīgi tādus piederumus, kas piegādāti kopā ar ierīci vai iegādāti 

pilnvarotā servisa centrā.

Vide

Šī ierīce satur vienu vai vairākas baterijas. Rūpējoties par vidi, neatbrīvojieties no tām pats, 

bet nogādājiet tās vienā no šim mērķim paredzētajiem savākšanas punktiem (atkarībā no 

modeļa).

Vides aizsardzība pirmajā vietā!

 

Jūsu ierīce satur vērtīgus materiālus, kurus var atjaunot vai pārstrādāt.

Nogādājiet to vietējā atkritumu savākšanas punktā.

LT 

SAUGOS INSTRUKCIJOS

SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS

• Šis prietaisas skirtas naudoti tik patalpose buitinėms 

reikmėms. 

  Jis nėra skirtas naudoti toliau nurodytais tikslais ir 

garantija nebus taikoma naudojant:

 

darbuotojų virtuvės zonose, kurios yra įrengtos 

parduotuvėse, biuruose ir kitose darbo aplinkose;

 

 fermose;

 

viešbučiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimo 

tipo patalpose apsistojusių klientų;

 

nakvynės su pusryčiais namuose.

• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant 

vaikus), turintiems ribotus fizinius, jutimo arba 

protinius gebėjimus arba neturintiems pakankamai 

patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas 

suaugęs asmuo juos prižiūri arba instruktavo, kaip 

naudoti prietaisą. 

  Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su prietaisu.

• Šio prietaiso negalima naudoti jaunesniems nei 

8 m. amžiaus vaikams ir asmenims, kurių fizinės, 

jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip 

pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties 

arba žinių, išskyrus atvejus, kai už jų saugumą 

atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba 

jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio prietaiso 

naudojimo ir supranta galimus pavojus. Vaikams 

draudžiama žaisti su prietaisu. Jaunesniems nei 

8 metų vaikams ir suaugusiojo neprižiūrimiems 

vaikams draudžiama valyti prietaisą ir atlikti jo 

techninę priežiūrą, kurią turi atlikti naudotojas. 

  Turi būti užtikrinama, kad prietaisas ir jo virvėlaidis 

nebūtų prieinamas jaunesniems nei 8 metų vaikams.

•   Kai prietaisas veikia, jo pasiekiami paviršiai 

gali įkaisti. Draudžiama liesti įkaitusius prietaiso 

paviršius.

• Šis prietaisas nėra skirtas eksploatuoti naudojant 

išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo 

sistemą.

• Jeigu pažeistas maitinimo virvėlaidis, siekiant 

išvengti bet kokio pavojaus šį virvėlaidį turi pakeisti 

gamintojas arba garantinio aptarnavimo centro 

darbuotojas.

• Plokštes valykite drėgna kempine. Prietaiso korpusą 

valykite skudurėliu.

• Šį prietaisą galima naudoti iki 4000 metrų virš jūros 

lygio.

Rekomenduojama

•  Prieš pirmą kart naudodami prietaisą nuimkite pakavimo medžiagą, lipdukus ir priedus 

iš prietaiso vidaus ir išorės.

•  DĖMESIO. Įvairiems prietaiso modeliams, priklausomai nuo su prietaisu pateiktų priedų, 

taikomos saugos instrukcijos yra prietaiso dalis. Prieš pradėdami naudoti savo naują 

prietaisą atidžiai jas perskaitykite. Saugokite saugos instrukcijas ten, kur galėtumėte 

vėliau jas rasti ir perskaityti.

•  Prietaisą junkite tik į įžemintą elektros lizdą.

•  Visi techninės priežiūros ir taisymo darbai, išskyrus įprastą klientų atliekamą valymą ir 

priežiūrą, turi būti vykdomi įgaliotame techninės priežiūros centre.

•  Patikrinkite, ar elektros lizdo įtampa ir galia atitinka prietaiso apačioje nurodytas vertes.

•  Nenaudokite ilginamojo laido. Vis dėlto nusprendę naudoti ilginamąjį laidą prisiimate 

atsakomybę, ir tokiu atveju naudokite tik geros būklės prietaiso galios vertę atitinkantį 

ilginamąjį laidą su įžemintuoju kištuku.

•  Nepriklausomai nuo to, ar naudojate ilginamąjį laidą, ar ne, atsargiai padėkite maitinimo 

laidą, kad svečiai galėtų laisvai judėti aplink stalą ir už jo neužkliūti.

•  Ruošiant maistą skleidžiami garai gali būti pavojingi gyvūnams, kurių kvėpavimo sistema 

yra itin jautri, pavyzdžiui paukščiams.  Paukščius patariame laikyti atokiau nuo maisto 

gaminimo patalpos.

•  Jei prietaisas naudojamas pastatytas stalo centre, jis turi būti vaikams nepasiekiamoje 

vietoje. 

•  Įvykus nelaimingam atsitikimui nedelsdami nuplaukite nudegintą vietą šaltu vandeniu ir 

prireikus kreipkitės į gydytoją.

•  Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo iki galo išvyniokite maitinimo laidą.

Nerekomenduojama

•  Jeigu prietaiso nenaudojate, nepalikite jo prijungto prie elektros tinklo.

•  Neįjunkite tuščio prietaiso.

•  Nekaitinkite prietaiso vertikalioje padėtyje.

•  Veikiančio prietaiso nepalikite be priežiūros.

•  Siekdami, kad prietaisas neperkaistų nedėkite jo į kampą ar po sienine spinta. 

•  Niekada nestatykite prietaiso tiesiogiai ant trapaus paviršiaus (stiklinio stalo, staltiesės, 

lakuotų baldų ir pan.) arba ant minkšto paviršiaus, pavyzdžiui, virtuvės rankšluosčio. 

•  Nestatykite prietaiso ant karšto arba slidaus paviršiaus arba netoli tokio paviršiaus; 

maitinimo laidas neturi būti šalia prietaiso karštų dalių arba su jomis liestis, šalia šilumos 

šaltinio ar ant aštrių briaunų. 

•  Ant prietaiso kepimo paviršių nedėkite virtuvės indų ar reikmenų. 

•  Nenaudokite metalinių įrankių, kad apsaugotumėte kepimo paviršių.

•  Niekada nelieskite riebalų surinkimo padėklo, kol prietaisas karštas. Jei riebalų surinkimo 

padėklas gaminant prisipildo, prieš jį išvalydami, leiskite prietaisui atvėsti. (priklauso nuo 

modelio)

•  Niekada nepjaukite maisto tiesiogiai ant plokščių. 

•  Nenaudokite metalinių plaušinių arba šveitimo miltelių, kad nepažeistumėte kepimo 

paviršiaus (nepridegančios dangos).

•  Nenardinkite įtaiso, elektros laido ar kištuko į vandenį ar kitą skystį. Jų negalima plauti 

indaplovėje. 

•  Nenaudokite prietaiso gamindami pagal flambe receptus (apipilant spiritu ir padegant), 

nes galite sugadinti prietaisą.

•  Nenaudokite aliuminio folijos ar kitų objektų tarp plokštės ir gaminamo maisto. 

Negaminkite į maisto, įvynioto į aliuminio foliją.

• 

Keičiamos plokštės: 

Kad nesugadintumėte plokščių, naudoti jas įdėtas tik į tą prietaisą,  

kuriam jos skirtos (pavyzdžiui, nedėkite jų į orkaitę, ant dujų ar elektrinės viryklės degiklio 

ir pan.). 

•  Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar abi plokštės pusės yra švarios. Naudodami 

prietaisą niekada neapverskite plokštės.

•  Nelieskite karštų plokščių.

•  Karštos plokštės nedėkite ant trapaus paviršiaus arba po vandeniu.

•  Nevalykite kaitinimo ritės. Jeigu kaitinimo ritė labai purvina, palaukite, kol ji visiškai atvės 

ir pavalykite sausu skudurėliu.

Rekomendacijos / informacija

•  Dėkojame, kad nupirkote šį buitinėms reikmėms skirtą prietaisą.

•  Jūsų saugumui prietaisas atitinka taikomus standartus ir taisykles (žemos įtampos, 

elektromagnetinio suderinamumo, aplinkosaugos, su maistu susiliečiančių medžiagų ir 

kt. direktyvas).

•  Naudojant pirmą kartą pirmosiomis minutėmis gali būti jaučiamas nedidelis kvapas ir būti 

šiek tiek dūmų.

•  Mūsų įmonė nuolat atlieka mokslinius tyrimus ir laikosi plėtros strategijos, todėl šie 

produktai gali būti iš dalies pakeisti apie tai iš anksto nepranešus.

•  Bet kokie kieti arba skysti maisto produktai, kurie liečiasi su šiuo simboliu 

 

paženklintomis dalimis yra netinkami vartoti.

•  Naudokite tik tuos priedus, kurie buvo pateikti kartu su prietaisu arba įsigyti iš patvirtinto 

techninio aptarnavimo centro. 

Aplinka

Šiame prietaise yra vienas ar daugiau elementų. Kad apsaugotumėte aplinką, neišmeskite 

jų į šiukšlių konteinerį, o nuneškite juos į vieną iš šiam tikslui numatytų surinkimo punktų 

(priklausomai nuo modelio).

Svarbiausia yra aplinkos apsauga!

 

Jūsų prietaise yra vertingų medžiagų, kurios gali būti utilizuotos ar perdirbtos.

Nugabenkite jį į vietinį buitinių atliekų surinkimo punktą.

NC00137652-02

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal ULTRACOMPACT GC302B26?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"