Страница 4 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4 LABEL AND RULES SAFETY 1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Обратите внимание, что все символы, нанесенные на машине объясняются здесь. Для вашей собственной безопасности, пожалуйста, прочтите это руководство перед началом работы агрегата. Несоблюдение инструкций может привести к серьезным травмам ВСЕ НАНЕССЕ...
Страница 8 - ОПИСАНИЕ
2. ОПИСАНИЕ Данное оборудование было разработано и изготовлено в соответствии со всеми нормами в данной области техники. 1 Ручка управления ходом (не для LM-B16P) 2 Ручка управления тормозом 3 Дроссельная заслонка 4 Держатель заводчика 5 Травосборник 6 Регулятор высоты скашивания 7 Корпуса 8 Свеча з...
Страница 9 - ТЕЗНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
9 SPECIFICATIONS 3. ТЕЗНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МОДЕЛЬ LM-B16P LM-B18 LM-P18 LM-P20 LM-P22 ТИП ДВИГАТЕЛЯ GG1LM GG1LM GG1LM GG2LM GGLM МОЩНОСТЬ (KW) 2 (2.7 ЛС) 2 (2.7 ЛС) 2 (2.7 ЛС) 3.0 (5.9 ЛС) 3.0 (5.9 ЛС) ОБЪЕМ (см3) 135 135 135 173 173 ТИП ПРИВОДА Не самоходная Самоходная Самоходная Самоходная Сам...
Страница 10 - СБОРКА; СБОР РУЧКИ
10 ASSEMBLY 4. СБОРКА 4.1 СБОР РУЧКИ 1- Закрепить низ рукоятки на корпусе косилки болтами и зажать ключом. 2- Закрепите зажимающие рычаги на необходимом уровне ручки. 3- Зажмите рычаги для фиксации ручки. 4- Отрегулируйте натяжение, затянув гайку соответствующим ключом. ВНИМНИЕ: Всегда будьте осторо...
Страница 11 - УСТАНОВКА И ДЕМОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА; ЗАВОДНАЯ РУЧКА
11 ASSEMBLY 4.2 УСТАНОВКА И ДЕМОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА 1-Для установку: поднимите заднюю крышку косилки и установите травосборник. 2-Для удаления: одной рукой возьмитесь за мешок, второй поднимите крышку и удалите травосборник. WARNING 4.3 ЗАВОДНАЯ РУЧКА Поместить рукоятку стартера в держатель. Чрезмерн...
Страница 12 - ВЫСОТА СКАШИВАНИЯ
12 ASSEMBLY 4.4 ВЫСОТА СКАШИВАНИЯ WARNING Отсоедините рычаг от стойки и перемещая рычаг вперед или назад отрегулируйте необходимую Вам высоту. Во избежание серьезных травм, пожалуйста, соблюдайте повышенную осторожность при регулировки высоты - Остановите двигатель и подождите пока все режущие элеме...
Страница 13 - НАЧАЛО РАБОТЫ; БЕЗОПАНОСТЬ И ОСТОРОЖНОСТЬ С ПРОПАНОВЫМ БАЛЛОНОМ
13 OPERATING PROCEDURES 5. НАЧАЛО РАБОТЫ 5.1 БЕЗОПАНОСТЬ И ОСТОРОЖНОСТЬ С ПРОПАНОВЫМ БАЛЛОНОМ WARNING WARNING WARNING ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ 1- Убедитесь, что баллоны хранятся в недоступном для детей месте. 2- Никогда не используйте возле источников огня, искр. Никогда не нагревайте баллон и под п...
Страница 15 - УСТАНОВКА ПРОПАНОВОГО КАРТРИДЖА
15 OPERATING PROCEDURES 5.2 УСТАНОВКА ПРОПАНОВОГО КАРТРИДЖА WARNING ТИП КАРТРИДЖА ДЛЯ ГАЗОНОКОСИЛКИ ТИП КАРТРИДЖА ТИП СОЕДИНЕНИЯ 465 Г CGA600 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОПАНОВОГО КАРТРИДЖА 1- Убедитесь, что двигатель выключен. 2- Если картридж имеет защитный пластиковый колпачок на резьбе, то удалите его. Убедит...
Страница 16 - ИНФОРМАЦИЯ О МАСЛЕ
16 OPERATING PROCEDURES ОТСОЕДИНЕНИЕ КАРТРИДЖА 1- Убедитесь, что двигатель выключен. 2- Разблокируйте зажим картриджа и снять разъем провернув против часовой стрелки. 3- Снять картридж. 4-Утилизировать картридж в соответствии с местными правилами. 5.3 ИНФОРМАЦИЯ О МАСЛЕ РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ТИПЫ МАСЛА Ис...
Страница 17 - ОПЕРАЦИОННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ; ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И НОЖЕЙ
17 OPERATING PROCEDURES 6. ОПЕРАЦИОННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ WARNING WARNING 6.1 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И НОЖЕЙ 1- Аппарат оснащен резиновым чехлом для свечи зажигания, наденьте ее на свечу зажигания и плотно присоедините. 2- При запуске холодного двигателя поверните заслонку в ” ” положение. При запуске прогретого ...
Страница 18 - ОБСЛУЖИВАНИЕ КОСИЛКИ
18 OPERATING PROCEDURES 4- Возьмитесь за ручку стартера, как показано и быстро потяните вверх. Медленно верните после запуска и оставьте в держателе шнура стартера. Отпустите ручку управления тормозом чтобы остановить двигатель и лезвие. 5- Только если двигатель не запускается, нажмите кнопку подсос...
Страница 19 - ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ; ИНСТРУКЦИЯ ПО РЕГУЛИРОВКИ ВЫСОТЫ
19 OPERATING PROCEDURES 6.3 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ WARNING 1- Отпустите ручку управления тормозом для остановки двигателя и лезвия. 2- Отсоедините и заземлите провод штепсельной вилки свечи в соответствии с отдельными инструкциями в отдельном руководстве по эксплуатации двигателя для предотвращения слу...
Страница 20 - ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА СКАШИВАНИЯ
20 OPERATING PROCEDURES Высота может регулироваться в диапазоне от 25 мм до 75 мм (над уровнем земли). 1. Остановите косилку и отсоедините кабель свечи зажигания перед изменением высоты. 2. Рычаг у правления регулируется на 10 позиций . 6.5 ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА СКАШИВАНИЯ Очистите газон...
Страница 22 - ОБСЛУЖИВАНИЕ; СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
22 MAINTENANCE 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.1 СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ WARNING 1- Остановите двигатель и дайте ему остыть. Снимите провод свечи зажигания. Крепко возьмитесь за провод и потяните его со свечи. 2- Очистите грязь вокруг свечи зажигания. Снимите свечу с головки блока цилиндров с помощью правильного разъема,...
Страница 23 - ИНСТРУКЦИЯ ПО СМАЗКЕ
23 MAINTENANCE 7.2 ИНСТРУКЦИЯ ПО СМАЗКЕ ВНИМАНИЕ: отсоедините свечу зажигания перед обслуживанием. КОЛЕСА - смажьте шариковые подшипники в каждом колесе хотя бы один раз в сезон жидким маслом. ПРОВЕРЯЙТЕ МАСЛО ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: 1- Остановите двигатель и дайте ему остыть. 2- Установите кос...
Страница 24 - ЧИСТКА; РЕЖУЩИЕ ЛЕЗВИЯ
24 MAINTENANCE 7.3 ЧИСТКА Не мочите двигатель. Вода может повредить двигатель или загрязнить топливную систему. Не используйте абразивные чистящие средства 1- Протирайте корпус сухой тряпкой. 2- Внутреннюю деку протирайте наклоняя косилку. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР WARNING 1-нажмите вниз на два ушка на верхн...
Страница 25 - ДВИГАТЕЛЬ
25 MAINTENANCE МОМЕНТ ВРАЩЕНИЯ ЛЕЗВИЯ Центральные болты 40Nm.min, 50Nm.max. для обеспечения безопасной работы Вашего устройства. Все болты и гайки должны периодически проверяться на плотность зажатия. После долгого использования, особенно в условиях песчаных почв, лезвия изнашиваются и теряют свои п...
Страница 26 - ПРОВЕРКА ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ; MAINTENANCE SCHEDULE
26 MAINTENANCE Чистите двигатель регулярно с тканью или щеткой. Держите систему охлаждения чистой, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха, которая имеет важное значение для эксплуатационных характеристик двигателя. Удаляйте всю траву, грязь и горючий мусор из области глушителя. 7.6 ПРОВЕРКА ...
Страница 27 - ХРАНЕНИЕ
27 STORAGE 8. ХРАНЕНИЕ Следующие действия должны быть предприняты, чтобы подготовить газонокосилку для хранения. 1- Отключите баллон. 2- Никогда не храните прибор с прикрепленном баллоном где пары могут достигнуть открытого огня или искр 3- Дайте остыть двигателю. 4- Заприте устройство для несанкцио...
Страница 28 - РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ; штекера
9. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Двигатель не заводится Дроссельной заслонки дросселя не находится в правильном положении для преобладающих условий . Переведите дроссель в правильное положение Пустой баллон/картридж Замените баллон/картридж Воздушный фильтр грязный Почистите воздушный фил...
Страница 31 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Greengear Global Ltd; 4 Longmoor Lane, Breaston; Customer service mail:; Derbyshire, DE72 3BB
31 ГАЗОНОКОСИЛКИ: LM-B16P, LM-B18, LM-P18, LM-P20, LM-P22 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Greengear Global Ltd Website : www greengearglobal.com 24 Longmoor Lane, Breaston Customer service mail: service@greengearglobal.com Derbyshire, DE72 3BB www.facebook.com/greengear.co United Kingdom @greengear_ WAL...