Telwin MOTOINVERTER 264D CE LOMBARDINI 815980 - Инструкция по эксплуатации - Страница 30

Генераторы Telwin MOTOINVERTER 264D CE LOMBARDINI 815980 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 104
Загружаем инструкцию
background image

- Voordat  men  de  motor  uitschakelt,  moet  men  altijd  de  lading 

doen op de HANDLEIDING VAN DE GEBRUIKER van de fabrikant 

van de explosiemotor .

loskoppelen.

- Ingeval de kaart voeding AC overbelast is of indien er een slechte 

In geval van problemen met de explosiemotor, zich wenden tot 

werking  in  de  verbonden  apparatuur  is,  gaat  het  geel  lichtsignaal 

de dichtst bijzijnde dealer van motoren .

aan en de apparatuur wordt niet meer gevoed.

- Het herstel is niet automatisch. Om het systeem terug in condities 

van  werking  te  zetten  (RESET)  is  het  NOODZAKELIJK  deze 

procedure te volgen:

- De motor uitschakelen.

_______________(DK)_____________

- De apparatuur verifiëren.

- De motor terug starten.

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

INSTRUKTIONSMANUAL

 

Het is verboden en gevaarlijk de machine aan te sluiten en 

elektrische  energie  te  geve  n  aan  een  elektrisch  net  van  het 

 

gebouw.

________________________________________________________________________________

GIV AGT! FØR MOTORSVEJSEMASKINEN TAGES I BRUG, SKAL 

9. ONDERHOUD

M A N   L Æ S E   B R U G E R V E J L E D N I N G E N   F O R  

________________________________________________________________________________

MOTORSVEJSEAPPARATET  OG  FORBRÆNDINGS  MOTOREN 

MED GNISTTÆNDING OMHYGGELIGT IGENNEM. DER OPSTÅR 

  OPGELET!  VOORDAT  MEN  DE  OPERATIES  VAN 

ELLERS  FARE  FOR  PERSONSKADER  OG  BESKADIGELSE AF 

A N L Æ G ,   A P P A R A T U R   E L L E R   S E L V E  

ONDERHOUD  UITVOERT,  MOET  MEN  CONTROLEREN  OF  DE 

MOTORSVEJSEAPPARATET.

MOTORLASMACHINE UITGESCHAKELD IS .

_______________________________________________________________________________

MOTORSVEJSEAPPARATER MED INVERTER TIL MMA- OG TIG-

GEWOON ONDERHOUD

SVEJSNING TIL INDUSTRIEL OG PROFESSIONEL BRUG.

DE  OPERATIES  VAN  GEWOON  ONDERHOUD  KUNNEN 

B e m æ r k :   I   n e d e n s t å e n d e   t e k s t   a n v e n d e s   u d t r y k k e t  

UITGEVOERD WORDEN DOOR DE OPERATOR .

“motorsvejseapparat”.

ONDERHOUD EXPLOSIEMOTOR 

De  controles  en  het  geprogrammeerd  onderhoud  uitvoeren 

1. ALMENE SIKKERHEDSNORMER

aangegeven  in  de  HANDLEIDING  VAN  DE  GEBRUIKER  van  de 

fabrikant  van  de  explosiemotor.  Voor  wat  betreft  de 

olieverversing, zie ook FIG. R.

 

 

- K o n t r o l l é r   m o t o r e n   f ø r   h v e r   a n v e n d e l s e   ( j æ v n f ø r  

BUITENGEWOON ONDERHOUD

forbrændingsmotorproducentens vejledning).

DE OPERATIES VAN BUITENGEWOON ONDERHOUD MOETEN 

- Der må ikke placeres brændbare genstande i nærheden af motoren, 

UITSLUITEND  UITGEVOERD  WORDEN  DOOR  ERVAREN  OF 

og  motorsvejseapparatet  skal  holdes  mindst  1  meter  væk  fra 

GEKWALIFICEERD  PERSONEEL  IN  EEN  ELEKTRISCH-

bygninger og andet udstyr.

MECHANISCH KADER .

- Motorsvejseapparatet  må ikke anvendes  i omgivelser, hvor der er 

________________________________________________________________________________

spræng- eller brandfare, i lukkede rum eller på steder, hvor der er 

brændbare  og/eller  eksplosive  væsker,  gasarter,  pulver,  dampe, 

syre eller elementer.

  OPGELET!  VOORDAT  MEN  DE  PANELEN  VAN  DE 

- Fyld  brændstof  på  motoren  på  et  sted  med  god  ventilation,  mens 

MOTORLASMACHINE WEGNEEMT EN NAAR DE BINNENKANT 

den  er  i  stå.  Dieselolie  er  yderst  let  antændeligt  og  kan  endda 

E R VA N   G A AT,   M O E T   M E N   C O N T R O L E R E N   D AT   Z E  

eksplodere.

UITGESCHAKELD IS  .

- Der må ikke fyldes for meget brændstof i tanken. Der må ikke være 

________________________________________________________________________________

brændstof  i  tankens  hals.  Kontrollér  om  hætten  er  fuldstændigt 

lukket.

Eventuele  controles  uitgevoerd  onder  spanning  aan  de 

- Hvis brændstoffet spildes på tanken yderside, skal man rense den 

b i n n e n k a n t   v a n   d e   m o t o r l a s m a c h i n e   k u n n e n   z w a r e  

omhyggeligt  og  lade  brændstoffet  fordampe  fuldstændigt,  før  der 

elektroshocks  veroorzaken  te  wijten  aan  een  rechtstreeks 

tændes for motoren.

contact met gedeelten in spanning en/of letsel te wijten aan een 

- Undlad  at  ryge  eller  anvende  ikke-beskyttede  flammer  på  stedet, 

rechtstreeks contact met organen in beweging .

- Regelmatig  en  alleszins  frequent  in  functie  van  het  gebruik  en  de 

hvor der fyldes brændstof på motoren eller dieselolien opbevares.

aanwezigheid  van  stof  in  het  milieu,  de  binnenkant  van  de 

- Pas  på  ikke  at  berøre  motoren,  mens  den  er  varm.  Lad  motoren 

motorlasmachine  nakijken  en  het  stof  verwijderen  dat  zich  heeft 

a f k ø l e ,   f ø r   m o t o r s v e j s e a p p a r a t e t   t r a n s p o r t e r e s   e l l e r  

afgezet  op  transformator,  reactantie  en  gelijkrichter  middels  een 

opmagasineres,  for  at  ungå  alvorlige  forbrændinger  eller 

straal droge perslucht (maximum 10bar).

ildantændelse.

- Vermijden de straal perslucht te richten op de elektronische kaarten 

;  zorgen  voor  hun  eventuele  schoonmaak  met  een  heel  zachte 

borstel of geschikte solventen .

- Hierbij  controleren  of  de  elektrische  aansluitingen  goed 

vastgedraaid  zijn  en  of  de  bekabelingen  geen  beschadigde 

- Udstødningsgassen indeholder carbonoxid, en yderst giftig, lugtfri 

isolering hebben .

o g   f a r v e l ø s   g a s a r t .   P a s   p å   i k k e   a t   i n d å n d e   d e n .  

- Op  het  einde  van  deze  operaties  de  panelen  van  de 

Motorsvejseapparatet må ikke køre i lukkede omgivelser.

motorlasmachines  terug  monteren  en  hierbij  de  schroeven  van 

- Undlad at hælde motorsvejsemaskinen mere end 10° fra lodlinjen, 

vasthechting tot op het einde toe vastdraaien .

da der ellers kan løbe brændstof ud af tanken. 

- Absoluut  vermijden  de  lasoperaties  uit  te  voeren  met  een 

- Børn og dyr skal holdes på afstand af motorsvejseapparatet, mens 

aangeschakelde motorlasmachine .

det er tændt, da det ophedes og der derfor opstår fare for at brænde 

sig og  komme til skade.

10.TRANSPORT EN OPBERGING VAN DE MOTORLASMACHINE 

- Lær  hvordan  der  hurtigt  slukkes  for  motoren  og  samtlige 

Voor  wat  betreft  het  transport  en  de  opberging  van  de 

styreanordninger anvendes.  Motorsvejseapparatet må under ingen 

motorlasmachine,  beroep  doen  op  de  HANDLEIDING  VAN  DE 

omstændigheder  anvendes  af  personer  uden  de  fornødne 

GEBRUIKER van de fabrikant van de explosiemotor  .

forudsætninger.

11. OPZOEKEN DEFECTEN

NORMER VEDRØRENDE ELEKTRISK SIKKERHED

BIJ  EEN  EVENTUELE  ONBEVREDIGENDE  WERKING  EN 

VOORDAT MEN MEER SYSTEMATISCHE NAZICHTEN UITVOERT 

OF ZICH WENDT TOT DE ASSISTENTIEDIENST, CONTROLEREN 

OF:

- MASKINEN SKAL TILSLUTTES EN JORDFORBINDELSE

- De stroom van het lassen, geregeld middels de potentiometer met 

- Der kan opstå risici i forbindelse med anvendelse af strøm, og hvis 

referentie  naar  de  gegradueerde  schaal  in  ampères,  geschikt  is 

den  ikke  anvendes  rigtigt,  kan  der  forekomme  elektrisk  stød  eller 

voor de diameter en het type van gebruikte elektrode .

elektrochok  med  fare  for  alvorlige  læsioner  eller  dødsfald  samt 

- De gele led niet brandt die de ingreep van de thermische beveiliging 

brand og beskadigelse af elapparaterne. Sørg for, at børn, ukyndige 

van kortsluiting signaleert .

personer og dyr ikke kommer i nærheden af motorsvejseapparatet.

- Controleren of het rapport van nominale intermittentie in acht werd 

-   Motorsvejseapparatet  udsender  jævnstrøm  gennem  den  ekstra 

genomen;  in  geval  van  een  ingreep  van  de  thermostatische 

stikkontakt. 

Der må derfor KUN tilsluttes værktøj, der er forsynet 

beveiliging  moet  men  wachten  op  de  natuurlijke  koeling  van  de 

med  universalmotor  (børstemotor).

  Undersøg  om  apparatets 

motorlasmachine,  en  hierbij  de  werking  van  de  ventilator 

spænding svarer til den, som den ekstra stikkontakt leverer.

controleren.

Det  er  forbudt  og  farligt  at  tilslutte  hvilken  som  helst  anden  slags 

- Controleren  of  er  geen  kortsluiting  is  aan  de  uitgang  van  de 

belastning.  Der  kan  indhentes  udførlige  oplysninger  i  kapitlet 

motorlasmachine:  in  dit  geval  overgaan  tot  de  eliminatie  van  het 

“ A N V E N D E L S E   A F   M O T O R S V E J S E A P PA R AT E T   S O M  

inconveniënt .

JÆVNSTRØMGENERATOR”.

-  De verbindingen van het lascircuit correct zijn uitgevoerd, en in het 

-  Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere strøm til en 

bijzonder of de grijper van de massakabel effectief verbonden is met 

bygnings elforsyningsnet.

het stuk en zonder tussenplaatsing van isolerende materialen (vb. 

- Maskinen  må  ikke  anvendes  i  fugtige,  våde  omgivelser  eller 

Lakken).

udendørs i regnvejr.

- Der må ikke anvendes kabler med slidt isolering, og de skal holdes 

Voor wat betreft het opzoeken van defecten van de motor beroep 

- 30 -

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin MOTOINVERTER 264D CE LOMBARDINI 815980?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"