Генераторы Hyundai DHY 12000SE-3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
Pirms elektriskās iekārtas lietošanas uzmanīgi
izlasiet instrukciju
Prieš pradėdami naudoti įranga, būtinai atidžiai
perskaitykite šį žinyną
Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda
hoolikalt kasutusjuhendit
И Н ф О р М А ц И Я п О б Е З О п Ас Н О сТ И
Внимание! Категорически запрещается переворачивать генератор при хранении,
транспортировке и эксплуатации.
Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Эксплуатация
генератора без ознакомления с данным руководством может привести к повреждению устройства и
серьезным травмам. Необходимо обратить особое внимание на следующее:
• Не используйте генератор в помещении с недостаточной вентиляцией.
• Не используйте генератор под дождем и в условиях повышенной влажности.
• Не запускайте генератор при подключенной нагрузке.
• Устанавливайте генератор на расстоянии, как минимум, 1 м от воспламеняющихся объектов и стен.
• Не заливайте топливо во время работы генератора.
• Не курите во время заливки топлива.
• Не допускайте переполнения топливного бака.
• Не допускается использование керосина или другого топлива. Возможно использование только
дизельного топлива. После заполнения бака, удалите все излишки топлива с поверхности.
• Все воспламеняемые или взрывоопасные продукты необходимо держать вдали от генератора,
поскольку во время работы двигатель нагревается.
• Надо установить генератор на ровную, горизонтальную поверхность чтобы избежать утечки
топлива.
• Выхлопные газы содержат ядовитый угарный газ. Никогда не используйте генератор в плохо
проветриваемом помещении.
• Никогда не трогайте выхлопную систему во время работы генератора или после запуска.
Не трогайте генератор влажными руками. Генератор не имеет защиты от воды, поэтому не
допускается его эксплуатация рядом с водой, во время дождя ит.д.
• Перед началом эксплуатации генератора необходимо узнать варианты аварийной остановки.
• Не допускайте никого к работе с генератором без прочтения данной инструкции.
• Необходимо всегда одевать защитную обувь.
• Держите детей и домашних животных вдали от генератора.
• Не накрывать генератор во время работы.
п ОД ГОТО В КА К рА б ОТ Е
Важно! Условием стабильной работы генератора является температура окружающего воздуха
в пределах от -5 до +40 °С.
Уровень масла
• Вытащить масляный щуп (Рис. 3) и протереть его чистой тканью.
• Вставить щуп, не вкручивая его.
• Проверить уровень по меткам
МАХ
и
МIN
на щупе.
• Если уровень масла ниже середины между меткам
МАХ
и
МIN
(ближе к минимальному
показателю), необходимо залить масло до метки
МАХ
.
• Вставте на место масляный щуп.
Рис. 3
!
Содержание
- 4 О б щ И й В И Д И сО сТА В Н ы Е ч АсТ И
- 6 панель управления генераторов
- 8 Т Е Х Н И ч Е с К И Е Х А рА КТ Е р И сТ И К И
- 9 И Н ф О р М А ц И Я п О б Е З О п Ас Н О сТ И; транспортировке и эксплуатации.; п ОД ГОТО В КА К рА б ОТ Е
- 10 Уровень топлива; До запуска двигателя; Э Кс п Л УАТА ц И Я Г Е Н Е рАТО рА; Запуск двигателя
- 11 привести к повреждению генератора.; Остановка двигателя; функция подключения АТS
- 12 только квалифицированным специалистом.; КО Н Т р ОЛ Л Е р Г Е Н Е рАТО рА H J-103A
- 13 Основные функции
- 14 рА б ОТА с УсТ р О й сТ В О М; режиме ожидания для просмотра данных
- 15 Автоматическая остановка; Защита; Защита напряжения
- 16 частотная защита; Настройка запуска
- 17 рабочее меню; Корректировка значений; Напряжение
- 18 п р Е ДУ п р Е жД Е Н И Е
- 20 УсТ рА Н Е Н И Е Н Е И с п рА В Н О сТ Е й КО Н Т р ОЛ Л Е рА
- 21 Т Е Х Н И ч Е с КО Е О б с Л Уж И В А Н И Е Г Е Н Е рАТО рА; рекомендованные масла
- 22 Обслуживание воздушного фильтра; Никогда не использовать воду для чистки топливного фильтра.; проверка электролита и зарядка аккумулятора
- 23 Хранение и транспортировка
- 24 с п И сО К п ОТ р Е б И Т Е Л Е й
- 25 В О З М Ож Н ы Е п р И ч И Н ы Н Е И с п рА В Н О сТ Е й
- 26 р Е КО М Е Н ДУ Е М ы й Г рАф И К Т Е Х Н И ч Е с КО ГО
- 27 п р И М Е ч А Н И Е













