Briggs&Stratton P 4500 Inverter 30806 - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Генераторы Briggs&Stratton P 4500 Inverter 30806 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 14
Загружаем инструкцию
background image

BRIGGSandSTRATTON.COM

Выбор места эксплуатации с целью уменьшения риска 

возгорания

ОСТОРОЖНО!

   Выделяемое газами тепло/ 

может вызвать воспламенение горючих 

веществ, конструкций и повредить топливный 

бак, что может привести к гибели людей или серьезным травмам.
•  Портативный генератор должен находиться на расстоянии 

не менее 1,5 м от любых конструкций, навесов, деревьев, 

кустарников и растительности высотой более 30,5 см.

•  НЕ устанавливайте портативный генератор под крышей, 

навесом или иной конструкцией, которая может ограничивать 

поток воздуха. Датчики дыма должны быть установлены 

и поддерживаться в рабочем состоянии в помещении в 

соответствии с инструкциями/рекомендациями производителя.

•  Датчики угарного газа не способны обнаружить дым.
•  НЕ устанавливайте портативный генератор иным способом, 

кроме указанного на рисунках.

Этап 2: Масло и топливо

Рекомендации по использованию моторного масла   Рисунок

 

4

Мы рекомендуем использовать сертифицированные масла 

компании Briggs & Stratton для наилучшей работы двигателя. 

Допускается применение других высококачественных 

детергентных масел, если они классифицированы по категории SF 

или выше. Не используйте специальные присадки.
Температура окружающей среды предопределяет 

соответствующую вязкость моторного масла. Воспользуйтесь 

таблицей для выбора лучшей вязкости для предполагаемого 

диапазона температур окружающей среды.

*  Использование SAE 30 при температуре ниже 4°C (40°F) может привести 

к проблемам при запуске.

**  

Использование 10W30 при температуре выше 27°C (80°F) может привести 
к более высокому расходу масла. Чаще проверяйте уровень масла. 

Проверка/долив моторного масла   Рисунок 

5

 

6

 

7

Уровень масла необходимо проверять перед каждым 

использованием или не реже чем через каждые 8 часов работы. 

Поддерживайте соответствующий уровень масла.
  1.  Убедитесь, что генератор находится на горизонтальной 

поверхности.

   2.  Поверните диск и откройте крышку (

5

) над горловиной для 

заливки масла.

  3.  Очистите зону вокруг отверстия для заливки масла и выньте 

масломерный щуп.

 4. 

Убедитесь, что уровень масла находится на отметке FULL 

(заполнено) (

6, A

) на щупе.

 5. 

При необходимости медленно залейте масло в горловину для 

заливки масла (

7

) до отметки FULL (заполнено) (

6, A

) на щупе.

ПРИМЕЧАНИЕ

   

Подождите, пока масло осядет. При каждой 

проверке уровня масла вытирайте щуп насухо. НЕ допускайте 

переполнения.
  6.  Установите щуп на место и затяните его.
  7.  Установите на место крышку над горловиной для заливки масла.

ПРИМЕЧАНИЕ

   

Не допускается проворачивать или запускать 

двигатель до его заправки рекомендованным маслом. Это может 

привести к выходу двигателя из строя.

Долив топлива   Рисунок

 

1

 

8

Топливо должно отвечать следующим требованиям:

  •  Используйте чистый, свежий, неэтилированный бензин с 

октановым числом не менее 87 (91 ИОЧ).

  •  Допускается использование бензина с содержанием 

этилового спирта до 10%.

ПРИМЕЧАНИЕ

   

Не допускается примешивать в бензин 

масло и вносить изменения в конструкцию двигателя с целью 

использования альтернативных видов топлива. Не используйте 

неразрешенные марки бензина, например E15 и E85. Применение 

топлива, не соответствующего требованиям, может привести к 

повреждению генератора и аннулированию гарантии.
Для получения информации о правилах эксплуатации 

оборудования на высоте 1 524 м и более см. раздел 

Эксплуатация 

на большой высоте

 над уровнем моря.

ОСТОРОЖНО!

   Топливо и его пары 

являются легковоспламеняемыми и 

взрывоопасными, что может привести 

к ожогам, пожару, повлечь за собой смерть или серьезные травмы. 

• 

Не доливайте топливо во время эксплуатации оборудования. 

•  Прежде чем открывать крышку топливного бака, выключите 

двигатель и дайте ему остыть в течение не менее 2 минут. 

•  Заправку топливного бака топливом выполняйте на открытом 

воздухе. Не допускайте пролива топлива. 

• 

Храните топливо вдали от источников искр, открытого огня, 

зажженных горелок, обогревателей и других источников возгорания. 

• 

Регулярно проверяйте топливопроводы, бак, крышку и соединения 

на предмет наличия трещин и утечек. При необходимости замените. 

•  Не зажигайте сигарету и не курите. 
•  Не лейте воду на генератор, чтобы потушить пожар. 
•  Используйте только огнетушитель, предназначенный для 

тушения легковоспламеняющихся жидкостей и электрических 

систем, например, порошковый огнетушитель. Перед 

использованием ознакомьтесь с инструкцией, предоставленной 

производителем огнетушителя. 

•  Данный генератор не предназначен для использования во 

взрывоопасной среде.

  1.  Медленно откручивайте крышку топливного бака (

1, J

), 

чтобы сбросить давление в баке.

 2. 

Медленно залейте неэтилированное топливо до отметки 

максимального уровня (

8, A

) на топливном баке. Не 

допускайте перелива выше отметки. Оставьте место для 

расширения топлива.

 3. 

Установите на место крышку топливного бака и подождите, 

пока пролитое топливо испарится, прежде чем запускать 

двигатель.

Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря

В условиях высоты более 1 524 метров над уровнем моря, допускается 

использование топлива с октановым числом не ниже 85 (89 ИОЧ). 

Чтобы соответствовать требованиям по выхлопу, необходимо 

провести регулировку для большой высоты. Эксплуатация без 

такой регулировки приведет к ухудшению работы, повышенному 

потреблению топлива и повышению токсичности выхлопа.
Для получения информации о регулировке оборудования для 

работы на большой высоте обратитесь к официальному дилеру 

Briggs & Stratton. Не рекомендуется эксплуатировать двигатель, 

отрегулированный для работы на большой высоте, на высоте 

ниже 762 метров над уровнем моря.

Транспортировка

При транспортировке оборудования, поверните топливный клапан 

в закрытое (

) положение. Не  наклоняйте двигатель или 

оборудование под углом, при котором топливо может пролиться.

 

MUFFLER

> 1,5 м

Выпускной

> 1,5 м

> 6,1 м

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Briggs&Stratton P 4500 Inverter 30806?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"