Газонокосилки STIGA Stig 1200 2R3102018/ST2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

61
RU
11. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
FR
(
Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine : Robot-tondeuse
a) Type / Modèle de Base
b) Mois / Année de construction
c) Série
d) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
e) Organisme de certification
f) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Largeur de coupe
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
o) Lieu et Date
DE
(
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Mähroboter
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Schnittbreite
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
NL
(
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid
dat de machine: Robotmaaier
a) Type / Basismodel
b) Maand / Bouwjaar
c) Serienummer
d) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de richtlijnen:
e) Certificatie-instituut
f) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
g) Snijbreedte
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
o) Plaats en Datum
ES
(
Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina: Robot cortacésped
a) Tipo / Modelo Base
b) Mes / Año de fabricación
c) Matrícula
d) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
e) Ente certificador
f) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Amplitud de corte
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
o) Lugar y Fecha
PT
(
Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Robot corta-relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Amplitude de corte
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Robotgressklipper
a) Type / Modell
b) Måned / Byggeår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
e) Sertifiseringsorgan
f) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
g) Klippebredde
n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
o) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Gräsklipparrobot
a) Typ / Basmodell
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
e) Intygsorgan_ Anmält organ
f) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
g) Skärbredd
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Robotplæneklipper
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Klippebredde
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
o) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Robottiruohonleikkuri
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
c) Sarjanumero
d) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
e) Sertifiointiyritys
f) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
g) Leikkuuleveys
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
o) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
ES –
Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní
odpovědnost, že stroj:
Robotická sekačka
a) Typ / Základní model
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
d) Motor: akumulátor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
e) Certifikační orgán
f) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Šířka řezání
n
) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
o) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: Kosiarka trawnikowa
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Szerokość cięcia
n
) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o
) Miejscowość i data
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Robotniiduk
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
e) Kinnitav asutus
f) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Lõikelaius
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-
megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes
tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: Robotfűnyíró
a) Típus / Alaptípus
b) Hónap / Gyártás éve
c) Gyártási szám
d) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
e) Tanúsító szerv
f) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
g) Vágási szélesség
n
) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
o) Helye és ideje
RU
(
Перевод оригинальных инструкций
)
Декларация соответствия нормам ЕС
(
Директива о машинном оборудовании
2006/42/
ЕС
,
Приложение
II,
часть
A)
1.
Предприятие
2.
Заявляет под собственную
ответственность
,
что машина: Робот
-
газонокосилка
a) Тип / Базовая модель
b)
Месяц
/
Год изготовления
c)
Паспорт
d)
Двигатель
:
батарея сгорания
3.
Соответствует требованиям следующих
директив
:
e)
Сертифицирующий орган
f)
Испытание ЕС типового образца
4.
Ссылки на гармонизированные нормы
g)
Амплитуда кошения
n)
Лицо
,
уполномоченное на подготовку
технической документации
:
o
) Место и дата
HR
(
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, dio
A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je stroj:
Robotska kosilica
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane norme:
g) Širina rezanja
n
) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1.
Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Robotska kosilnica
a) Tip / osnovni model
b) Mesec /Leto izdelave
c) Serijska številka
d) Motor: baterija
3. Skladen
je z določili direktiv
:
e) Ustanova, ki izda potrdilo
f) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
g) Obseg košnje
n
) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
o) Kraj in datum
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1.
Bendrovė
2.
Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Žolės
pjovimo robotas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Serijos numeris
d) Variklis: baterija
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
e) Sertifikavimo įstaiga
f) CE tipo tyrimas
4.
Nuoroda į suderintas Normas
g) Pjovimo plotis
n
) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
o) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no
oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: Robotizēta pļaujmašīna
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c)
Sērijas numurs
d) Motors: akumulators
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
e) Sertifikācijas iestāde
f) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Pļaušanas platums
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja tehnisko
dokumentāciju:
o) Vieta un datums
FR
(
Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine : Robot-tondeuse
a) Type / Modèle de Base
b) Mois / Année de construction
c) Série
d) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
e) Organisme de certification
f) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Largeur de coupe
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
o) Lieu et Date
DE
(
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Mähroboter
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Schnittbreite
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
NL
(
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid
dat de machine: Robotmaaier
a) Type / Basismodel
b) Maand / Bouwjaar
c) Serienummer
d) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de richtlijnen:
e) Certificatie-instituut
f) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
g) Snijbreedte
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
o) Plaats en Datum
ES
(
Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina: Robot cortacésped
a) Tipo / Modelo Base
b) Mes / Año de fabricación
c) Matrícula
d) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
e) Ente certificador
f) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Amplitud de corte
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
o) Lugar y Fecha
PT
(
Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Robot corta-relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Amplitude de corte
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Robotgressklipper
a) Type / Modell
b) Måned / Byggeår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
e) Sertifiseringsorgan
f) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
g) Klippebredde
n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
o) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Gräsklipparrobot
a) Typ / Basmodell
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
e) Intygsorgan_ Anmält organ
f) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
g) Skärbredd
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Robotplæneklipper
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Klippebredde
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
o) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Robottiruohonleikkuri
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
c) Sarjanumero
d) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
e) Sertifiointiyritys
f) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
g) Leikkuuleveys
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
o) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
ES –
Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní
odpovědnost, že stroj:
Robotická sekačka
a) Typ / Základní model
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
d) Motor: akumulátor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
e) Certifikační orgán
f) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Šířka řezání
n
) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
o) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: Kosiarka trawnikowa
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Szerokość cięcia
n
) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o
) Miejscowość i data
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Robotniiduk
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
e) Kinnitav asutus
f) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Lõikelaius
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-
megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes
tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: Robotfűnyíró
a) Típus / Alaptípus
b) Hónap / Gyártás éve
c) Gyártási szám
d) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
e) Tanúsító szerv
f) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
g) Vágási szélesség
n
) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
o) Helye és ideje
RU
(
Перевод оригинальных инструкций
)
Декларация соответствия нормам ЕС
(
Директива о машинном оборудовании
2006/42/
ЕС
,
Приложение
II,
часть
A)
1.
Предприятие
2.
Заявляет под собственную
ответственность
,
что машина: Робот
-
газонокосилка
a) Тип / Базовая модель
b)
Месяц
/
Год изготовления
c)
Паспорт
d)
Двигатель
:
батарея сгорания
3.
Соответствует требованиям следующих
директив
:
e)
Сертифицирующий орган
f)
Испытание ЕС типового образца
4.
Ссылки на гармонизированные нормы
g)
Амплитуда кошения
n)
Лицо
,
уполномоченное на подготовку
технической документации
:
o
) Место и дата
HR
(
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, dio
A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je stroj:
Robotska kosilica
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane norme:
g) Širina rezanja
n
) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1.
Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Robotska kosilnica
a) Tip / osnovni model
b) Mesec /Leto izdelave
c) Serijska številka
d) Motor: baterija
3. Skladen
je z določili direktiv
:
e) Ustanova, ki izda potrdilo
f) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
g) Obseg košnje
n
) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
o) Kraj in datum
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1.
Bendrovė
2.
Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Žolės
pjovimo robotas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Serijos numeris
d) Variklis: baterija
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
e) Sertifikavimo įstaiga
f) CE tipo tyrimas
4.
Nuoroda į suderintas Normas
g) Pjovimo plotis
n
) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
o) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no
oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: Robotizēta pļaujmašīna
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c)
Sērijas numurs
d) Motors: akumulators
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
e) Sertifikācijas iestāde
f) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Pļaušanas platums
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja tehnisko
dokumentāciju:
o) Vieta un datums
ПРИМЕР
ПРИМЕР
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Robotska kosilnica
Robotska kosilnica
a) Tip / osnovni model
a) Tip / osnovni model
b) Mesec /Leto izdelave
b) Mesec /Leto izdelave
c) Serijska številka
c) Serijska številka
d) Motor: baterija
d) Motor: baterija
3.
3. Skladen
Skladen
je z določili direktiv
je z določili direktiv
::
e) Ustanova, ki izda potrdilo
e) Ustanova, ki izda potrdilo
f) ES pregled tipa
f) ES pregled tipa
4.
4. Sklicevanje na usklajene predpise
Sklicevanje na usklajene predpise
g) Obseg košnje
g) Obseg košnje
nn
) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
knjižice:
oo) Kraj in datum
) Kraj in datum
LT
LT
((
Originalių instrukcijų vertimas)
Originalių instrukcijų vertimas)
EB
EB atitikties deklaracija
atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1.
1.
Bendrovė
Bendrovė
2.
2.
Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
pjovimo robotas
pjovimo robotas
a) Tipas / Bazinis Modelis
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Serijos numeris
c) Serijos numeris
d) Variklis: baterija
d) Variklis: baterija
3.
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
e) Sertifikavimo įstaiga
e) Sertifikavimo įstaiga
f) CE tipo tyrimas
f) CE tipo tyrimas
4.
4.
Nuoroda į suderintas Normas
Nuoroda į suderintas Normas
g) Pjovimo plotis
g) Pjovimo plotis
nn
) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
Dokumentaciją:
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
e) Certificeringsorgan
e) Certificeringsorgan
typeafprøvning
typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Klippebredde
g) Klippebredde
) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
det tekniske dossier:
) Sted og
) Sted og dato
dato
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Robottiruohonleikkuri
Robottiruohonleikkuri
a) Tyyppi / Perusmalli
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Kuukausi /
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
Valmistusvuosi
b) Kuukausi /
b) Kuukausi /
b) Kuukausi /
c) Sarjanumero
c) Sarjanumero
d) Moottori
d) Moottori : akku
: akku
3.
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
asettamien vaatimusten kanssa:
e) Sertifiointiyritys
e) Sertifiointiyritys
f) EY
f) EY--tyyppitarkastus
tyyppitarkastus
4.
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
Viittaus harmonisoituihin standardeihin
g) Leikkuuleveys
g) Leikkuuleveys
nn) Teknisten
) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
henkilö:
oo) Paikka ja päivämäärä
) Paikka ja päivämäärä
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
ПРИМЕР
ПРИМЕР
ПРИМЕР
Содержание
- 3 iii; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ПОДГОТОВКА БАТАРЕИ К ЗИМЕ И ХРАНЕНИЕ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - STIGA STIG; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 7 БЕЗОПАСНОСТЬ; ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ; соответствует приведенным здесь рекомендациям.; Используйте исключительно зарядное устройство и блок питания,
- 9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ; оказываются вовлечены третьи лица или чужое оборудование.
- 10 животных и имущества.; Охрана окружающей среды; использования машины.
- 11 Ключ безопасности; STOP
- 12 ВВЕДЕНИЕ; было под рукой в случае необходимости.
- 15 Комплект для установки (Опция для Stig 600 и Stig 1200)
- 16 Ниже приведены все символы, имеющиеся на роботе-газонокосилке:
- 17 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЧТЕНИЮ РУКОВОДСТВА; Ниже приведены все символы, имеющиеся на аккумуляторной батарее:; Не утилизируйте батарею вместе с бытовыми отходами.
- 18 УСТАНОВКА; Не модифицируйте, не повреждайте, не устраняйте и не отключайте; свяжитесь с дилером STIGA.
- 19 ПРОВЕРКА СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ДЛЯ УСТАНОВКИ; препятствиях и об участках, которые необходимо исключить.
- 20 он не оказался погруженным в воду.; электрические кабели, не имеющие отношения к изделию, должны
- 23 КРИТЕРИИ УСТАНОВКИ ПЕРИМЕТРОВОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ
- 27 должно быть Z ≥70 см.
- 31 Обрежьте концы кабеля до нужного размера.
- 33 Требования и обязательные условия:; Зарядная станция
- 35 ОГЛАВЛЕНИЕ НАСТРОЙКИ ИЗДЕЛИЯ
- 39 Точки начала работы определяются следующими параметрами:
- 43 ПРИНЦИП РАБОТЫ; ПРОВЕРКА ЗАЩИТЫ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ РОБОТА-ГАЗОНОКОСИЛКИ
- 44 РАБОТА РОБОТА-ГАЗОНОКОСИЛКИ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
- 46 Кнопка “; Держите нажатой кнопку «
- 50 ОТОБРАЖЕНИЕ УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ – ИНДИКАТОР БАТАРЕИ; Световой индикатор “; БАТАРЕЯ
- 51 ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
- 52 В процедуре “; РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СТРИЖКИ; ” описана регулировка высоты; мой травы не превышала 1 см.
- 53 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 54 ОЧИСТКА ИЗДЕЛИЯ
- 57 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; перед зимним хранением.; ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
- 58 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; НЕПОЛАДКА
- 59 ОСНОВНЫЕ СООБЩЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ
- 60 В приложении
- 61 ТРАНСПОРТИРОВКА, ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ; транспортировки на большие расстояния.; чтобы режущий инструмент находился как можно дальше от тела.; Для того чтобы извлечь аккумуляторную батарею из робота-; контейнеры или сдав ее в центр сбора отходов.
- 62 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ; Артикул No
- 63 ГАРАНТИЯ; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ