STIGA COMBI 340e Kit 294386068/ST2 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Газонокосилки STIGA COMBI 340e Kit 294386068/ST2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 13
Загружаем инструкцию
background image

EXAMPLE

 

DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Batterilader 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

n) Person som har fullmakt til å utferdige 

teknisk dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Batteriladdare 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

4. Referens till harmoniserade standarder 

effekt 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale 

brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Batterioplader 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

3. Er i overensstemmelse med 

specifikationerne ifølge direktiverne:  

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

n) Person, der har bemyndigelse til at 

udarbejde det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Akkulaturi 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Nabíječka akumulátoru

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, 

Załącznik II, część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

ładowarka akumulatorów

 

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

3. Spełnia podstawowe wymogi 

następujących Dyrektyw: 

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

n) Osoba 

upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Akkumulátor töltőt

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

зарядное 

устройство

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Punjač baterije

 

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

4. Primijenjene su slijedeće 

harmonizirane 

norme: 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Polnilec za akumulator 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač 

baterije 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 

2006/42/ES, Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že 

stroj: 

Nabíjačka

 

a) Typ / 

Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

4. Odkaz na Harmonizované normy 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

încărcător baterie

 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, 

dalis A) 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Akumuliatorių pakrovėjas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums 

II, daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, 

ka mašīna: Lādētājs

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. 

Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač akumulatora

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

на зарядното устройство

 

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

 

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Akulaadijad 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

4. Viide ühtlustatud standarditele 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

 

DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ EU 

(Istruzioni Originali)

 

 

 

1. 

La Società

: ST. S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:   Carica batteria 

 

                                                                                            

  

a)  Tipo / Modello Base 

CG 500 Li 48, CGF 500 Li 48, CGD 500 Li 48, CG 700 Li 48, CGF 

700 Li 48, CGD 700 Li 48

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

 

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

•  LVD: 2014/35/EU 

 

•  EMCD: 2014/30/EU 

 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

 

4. 

Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

         EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017  

EN 55014-1:2017           

EN 60335-2-29:2004+A2:2010 

 

EN 55014-2:2015 

 

 

 

EN 62233:2008   

 

 

EN 61000-3-2:2019                           

EN 50581:2012   

 

 

EN 61000-3-3:2013+A1:2019 

 

 

 

 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:                                         ST. S.p.A.    

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco  Veneto (TV) - Italia 

 

 

 

 

 

          o) Castelfranco V.to, 27.07.2020 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                       Sean Robinson 

                                                                                                             

   

                                                                                                 

 

 

 

 

171516192_4

 

 

 

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, 

partie A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Chargeur de batterie 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Battery charger 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

3. Conforms to directive specifications:  

4. Reference to harmonised Standards 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                             

 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, 

Teil A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Ladegerät 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

3. Den Anforderungen der folgenden 

Richtlinien entspricht:  

4. Bezugnahme auf die harmonisierten 

Normen 

n) Zur Verfassung der technischen 

Unterlagen befugte Person:    

o) Ort und Datum                              

 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel 

A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Acculader 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                             

 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cargador de batería 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

4. Referencia a las Normas armonizadas 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                             

 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que 

a máquina: carregador de bateria 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

3. É conforme às especificações das 

diretivas:  

4. Referência às Normas harmonizadas 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                             

 

 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

ù 

φορτιστής μπαταρίας

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b) 

Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος                            

 

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT 

Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

pil şarj cihazı

 

a) Tip / Standart model 

b)  

Üretimin Ay / yıl

 

c

) Sicil numarası

 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

4. Harmonize standartlara atıf

 

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih                             

 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: полнач на батерии

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o

) место и датум

                             

 

 

DoC_base r.15 - BATT_CHARGER_0 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Batterilader 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

n) Person som har fullmakt til å utferdige 

teknisk dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Batteriladdare 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

4. Referens till harmoniserade standarder 

effekt 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale 

brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Batterioplader 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

3. Er i overensstemmelse med 

specifikationerne ifølge direktiverne:  

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

n) Person, der har bemyndigelse til at 

udarbejde det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Akkulaturi 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Nabíječka akumulátoru

 

a) Typ / Základní model 

b) 

Měsíc / Rok výroby

 

c

) Výrobní číslo

 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, 

Załącznik II, część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

ładowarka akumulatorów

 

 

a) Typ / Model podstawowy 

b) 

Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

3. Spełnia podstawowe wymogi 

następujących Dyrektyw: 

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

n) Osoba 

upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Akkumulátor töltőt

 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

зарядное 

устройство

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

сгорания

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Punjač baterije

 

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

4. Primijenjene su slijedeće 

harmonizirane 

norme: 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Polnilec za akumulator 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač 

baterije 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 

2006/42/ES, Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že 

stroj: 

Nabíjačka

 

a) Typ / 

Základný model

 

b) 

Mesiac / Rok výroby  

 

c

) Výrobné číslo

 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

4. Odkaz na Harmonizované normy 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

încărcător baterie

 

a) Tip / Model de bază

 

b) 

Luna /Anul de fabricație

 

c

) Număr de serie

 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, 

dalis A) 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 

Akumuliatorių pakrovėjas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) 

Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums 

II, daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, 

ka mašīna: Lādētājs

 

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) 

Mēnesis / Ražošanas gads

 

c

) Sērijas numurs

 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. 

Preduzeće

 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Punjač akumulatora

 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

4. Pozivanje na usklađene norme

 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

на зарядното устройство

 

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б

Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

 

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Akulaadijad 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

4. Viide ühtlustatud standarditele 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к STIGA COMBI 340e Kit 294386068/ST2?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"