Nuimkite u; Grieđanas asmens asinâđana un lîdzsvarođana.; Noňemiet aizdedzes sveces pievadu.; Lai uzstâdîtu; DRENAŽO - Partner P53-550CMW - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Газонокосилки Partner P53-550CMW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 11
Загружаем инструкцию
background image

2

SATURS                            LPP

DROĐÎBAS NOTEIKUMI .............................3-8

TEHNISKÂ INFORMÂCIJA  ........................... 9

PÂRSKATS  ................................................. 10

UZSTÂDÎĐANA  ...................................... 11-13

NOREGULÇĐANA ....................................... 14

IEDARBINÂĐANA
UN APSTÂDINÂĐANA ............................15-16

LIETOĐANA  ...........................................

16-17

APKOPE  .................................................18-20

VISPÂRÎGA INFORMÂCIJA  ........................ 20

СЪДЪРЖАНИЕ

 CTP

УКАЗАНИЯ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

 ................ 3-8 

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ДАННИ

 ...................................9 

ПРЕГЛЕД

 ......................................................10 

МОНТАЖ

 .................................................11-13 

НАСТРОЙКИ

 .................................................14 

ПУСКАНЕ

 

И

 

СПИРАНЕ

 .......................... 15-16 

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

КОСАЧКАТА

 ............. 16-17 

ПОДДРЪЖКА

 ......................................... 18-20 

ОБЩА

 

ИНФОРМАЦИЯ

 ................................20 

SISUKORD LK

OHUTUSNÕUDED ........................................ 3-8
TEHNILISED ANDMED .................................... 9
ÜLEVAADE ..................................................... 10
KOKKUPANEK .......................................... 11-13
REGULEERIMINE .......................................... 14
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE ................ 15-16
KASUTAMINE ...........................................

16-17

HOOLDUS ................................................. 18-20
ÜLDINFO ........................................................ 20

СОДЕРЖАНИЕ

 

СТРАНИЦА

ПРАВИЛА

 

ТЕХНИКИ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 ... 3-8

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ДАННЫЕ

 ............................ 9

ОБЩЕЕ

 

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

 ........................ 10

СБОРКА

 ...................................................11-13

РЕГУЛИРОВКИ

 ........................................... 14

ПУСК

 

И

 

ОСТАНОВ

 ................................. 15-16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 .................................... 16-17

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

 ........................... 18-20

ОБЩАЯ

 

ИНФОРМАЦИЯ

 ............................. 20

CONŢINUT PAG.

REGULI DE SIGURANŢĂ ............................ 3-8

DATE TEHNICE ...............................................9

PREZENTARE SUMARĂ ...............................10

ASAMBLARE .............................................11-13

REGLAJE .......................................................14

OPRIRE ŞI PORNIRE .............................. 15-16

UTILIZARE ...............................................

16-17

ÎNTREŢINERE .......................................... 18-20

INFORMAŢII GENERALE ..............................20

TURINYS PUSLAPIS

SAUGUMO TAISYKLËS ................................ 3-8
TECHNINIAI DUOMENYS ............................... 9
APŽVALGA ..................................................... 10
MONTAŽAS ............................................... 11-13
REGULIAVIMAS ............................................. 14
PALEIDIMAS IR SUSTABDYMAS ............. 15-16
NAUDOJIMAS ........................................... 16-17
EKSPLOATACIJA ...................................... 18-20
BENDROJI INFORMACIJA ............................ 20

19

Ежегодно

 (

по

 

завершению

 

сезона

)

Проведите

 

заточку

 

и

 

балансировку

 

лезвий

 

режущего

 

блока

.

 

Удалите

 

штекер

 

провода

 

свечи

 

зажигания

Установка

 

и

 

снятие

 

лезвий

 

требует

 

применения

 

защитных

 

перчаток

Отвинтите

 

лезвие

 

ножевого

 

блока

 

и

 

отнесите

 

его

 

в

 

мастерскую

 

сервисного

 

обслуживания

 

для

 

заточки

 

и

 

балансировки

При

 

последующей

 

сборке

 

тщательно

 

затяните

 

винты

.

Kord aastas (pärast hooaja lõppu)

Lõiketera teritamine ja balansseerimine. 

Eemaldage süüt-

eküünla kaabel. 

Tera paigaldades ja eemaldades kasutage 

kaitsekin

daid. Kruvige lõiketera lahti ja viige see teritamiseks ja 

balanseerimiseks teenindusse. Uuesti kokku pannes keerake 

kruvid korralikult kinni.

Kiekvienais metais (po sezono pabaigos)

Đ

lifuoti ir balansuoti pjaunantá a

đ

mená. 

Nuimkite u

ţ

degimo 

ţ

vakes galvut

ć

.

 Pritaikant ir nuimant a

đ

mená, 

naudokite apsaugines pir

đ

tines. Nusukti pjaunantá a

đ

mená ir atiduoti á serviso dirbtuve 

đ

lifavimui ir ba-

lansavimui. Surinkdami a

đ

mená, kruop

đč

iai priver

ţ

kite var

ţ

t

ŕ

.

Katru gadu (Pçc sezonas beigâm) 

Grieđanas asmens asinâđana un lîdzsvarođana. 

Noňemiet aizdedzes sveces pievadu.

   Lai uzstâdîtu 

vai noňemtu asmeni, nepiecieđams lietot aizsargcimdus. Atskrűvçjiet grieđanas asmeni un aizvediet to uz 
apkopes darbnîcu asinâđanai un lîdzsvarođanai. Atkârtoti montçjot ierîci, kârtîgi pievelciet skrűves. 

Веднъж

 

годишно

 (

след

 

приключване

 

на

 

сезона

)

Заточване

 

и

 

балансиране

 

на

 

ножовете

Отстранете

 

проводника

 

на

 

запалителната

 

свещ

.

 

Поставянето

 

и

 

изваждането

 

на

 

ножа

 

да

 

става

 

само

 

с

 

предпазни

 

ръкавици

Отвинтете

 

ножа

 

и

 

го

 

занесете

 

в

 

сервизна

 

работилница

При

 

монтирането

 

затегнете

 

здраво

 

болтовете

.

Anual (după terminarea sezonului)

Polizaţi si centraţi lama de tăiere. 

Debransaţi bujia.

 Fixarea si scoaterea lamei impune folosirea mănusilor 

de protecţie.Desurubaţi lama si duceţi-o la un atelier de specialitate pentru polizare si echilibrare. La 
remontare strângeţi bine surubul.

1

Проводите

 

замену

 

масла

 

по

 

завершению

 

каждого

 

сезона

 

или

 

каждые

 25 

часов

 

работы

.  

Удалите

 

сливную

 

пробку

 

со

 

дна

 

двигателя

 

и

 

слейте

 

масло

Залейте

 

новое

 

масло

Может

 

применяться

 SAE 30.

Vahetage õli igal hooajal või pärast 25 töötundi.  Laske mootor 

soojaks töötada ja eemaldage süüteküünla kaabel. Keerake 

õli väljalaskekork  lahti ja laske õli välja. Valage sisse uus õli. 

Kasutada võib SAE 30.

Pakeiskite tepal

ŕ

 po katro sezono arba po 25 darbo valand

ř

.  

Pa

đ

ildykite variklá, nuimkite u

ţ

degimo 

ţ

vakes galvut

ć

. Nusukite 

drena

ţ

o dangtelá nuo variklio dugno ir nupilkite tepal

ŕ

. Pripilkite 

đ

vie

ţř

 tepal

ŕ

. Galima naudoti SAE 30.

Nomainiet eďďu pçc katras sezonas vai pçc 25 mađînas 
darbinâđanas stundâm. Iedarbiniet motoru, lai tas sasiltu, un 
noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Izňemiet noteces aizbâzni 
no motora apakđçjâs daďas un noteciniet eďďu. Ielejiet jaunu 
eďďu. Jűs varat lietot SAE 30. 

Смяна

 

на

 

маслото

 

веднъж

 

годишно

 

или

 

след

 25 

работни

 

часа

Оставете

 

двигателя

 

да

 

поработи

 

за

 

да

 

загрее

махнете

 

проводника

 

на

 

запалителната

 

свещ

Отстранете

 

пробката

 

от

 

долната

 

страна

 

на

 

двигателя

 

и

 

изпуснете

 

маслото

Напълнете

 

с

 

ново

 

масло

Може

 

да

 

се

 

използва

 SAE 30.

Schimbaţi uleiul după fi ecare sezon sau după 25 ore de 
funcţionare. Lăsaţi motorul să funcţioneze, opriţi-l si debransaţi 
bujia. Scoateţi busonul de golire afl at sub motor si drenaţi uleiul. 
Realimentaţi cu ulei. Se poate folosi SAE 30.

(1) 

ПРОБКА

 

СЛИВА

 

МАСЛА

(1)  ÕLI VÄLJALASKE KORK

(1) TEPALO

 DRENAŽO 

DANGTELIS

(1) EĎĎAS
 NOTECES 

AIZBÂZNIS

(1) 

ПРОБКА

 

ЗА

 

ИЗТОЧВАНЕ

 

НА

 

МАСЛОТО

(1) BUSON 

DE

 GOLIRE 

ULEIULUI

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Partner P53-550CMW?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"