Partner 533CM/P53-625DW - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Газонокосилки Partner 533CM/P53-625DW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 11
Загружаем инструкцию
background image

16

MAX 

15°

Эксплуатация

Косилку

 

следует

 

использовать

 

только

 

при

 

наклоне

 

склонов

 

не

 

более

 15°.

Kasutamine

Vältige muruniiduki kasutamist pindadel, mille kalle on suurem 

kui 15°, et tagada piisav mootori õlitamine.

Naudojimas

Nenaudokite pjovëj

ŕ

 ant 

ţ

emës, kurios nolydis didesnis kaip 15°. 

Tai gali sutrikdyti variklio tepim

ŕ

 tepalu.

Lietošana

Pďâvçju nevajadzçtu lietot uz laukuma, kura slîpums pârsniedz 
15°. Tas var izraisît dzinçja eďďođanas problçmas. 

Използване

 

на

 

косачката

Косачката

 

да

 

не

 

се

 

използва

 

на

 

терен

който

 

има

 

наклон

 

повече

 

от

 15°. 

В

 

противен

 

случай

 

могат

 

да

 

възникнат

 

проблеми

 

със

 

смазването

 

на

 

двигателя

.

Utilizare

Masina de tuns iarbă nu trebuie folosită pe terenuri având un-
ghiul pantei  mai mare de 15º. În caz contrar ar putea apãrea 
probleme de lubrifi ere a motorului.

Перед

 

кошением

 

следует

 

удалить

 

с

 

газона

 

ветки

игрушки

 

и

 

камни

 

и

 

другие

 

посторонние

 

предметы

.

Enne niitmist tuleks murult eemaldada kõrvalised objektid nagu: 

puuoksad, kivid ja mäanguasjad.

Prie

đ

 pradedant pjautá, nurinkite nuo vejos visus daiktus, tokius 

kaip med

ţ

i

ř

 

đ

akas, 

ţ

aislus, akmenis.

Pirms pďauđanas no zâliena ir jânovâc tâdi priekđmeti kâ zari, 
rotaďlietas un akmeňi. 

Преди

 

да

 

започнете

 

косенето

от

 

тревната

 

площ

 

трябва

 

да

 

се

 

отстранят

 

предмети

 

като

 

клони

играчки

камъни

 

и

 

пр

.

Înainte de tunderea ierbii îndepărtaţi din zonă toate obiectele 
cum ar fi  crengi, jucării si pietre.

Привод

 

• 

Передний

 

привод

 

включен

 (1) 

и

 

выключен

 (2) 

с

 

помощью

 

рычажк а

 

муфты

расположенного

 

в

 

верхней

 

части

 

рукоятки

.

Liikumine

•  Edasikäik lülitatakse sisse (1) ja välja (2) lülitushoovast 

käepideme peal.

Pavara

•  Pavara ásijungia (1) ir atsijungia (2) droselio pagalba.

Piedziňa

•  Priekđçjâ piedziňa ir saslçgta (1) un atlaista (2) ar sajűga 

kloíi roktura augđâ.

 

Задвижване

• 

Включването

 (1) 

и

 

изключването

 (2) 

на

 

задвижването

 

става

 

с

 

помощта

 

на

 

вилката

 

на

 

съединителя

 

на

 

горната

 

част

 

на

 

дръжката

 

на

 

косачката

.

Acţionare

•  Cuplare (1) si decuplare (2) cu acţionarea barei de cuplare 

afl at la capătul mânerului.

2

1

5

I.  Apmokymas

• Atyd

ţ

iai perskaitykite 

đ

i

ŕ

 instrukcij

ŕ

. Ásidëmëkite apie 

valdym

ŕ

 ir teising

ŕ

 árangos naudojim

ŕ

.

• Niekada neleiskite naudoti 

ţ

oliapjov

ć

 vaikams arba 

ţ

monëms, kurie nëra susipa

ţ

in

ć

 su naudojimosi 

instrukcijomis. Vietiniai vald

ţ

ios organai gali apriboti 

operatoriaus am

ţ

i

ř

.

• Niekada 

nepjaukite 

kol 

đ

alia yra 

ţ

monës, yap

č

 vaikai 

arba gyv

ű

nai.

•  Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsak-

ingi už nelaimingus atsitikimus arba pavoj

ř

, kas gr

ć

sia 

kitiems 

ţ

monëmis arba j

ř

 turtui.

II.  Paruošimas

•  Pjaudami visuomet dëvëkite tvirt

ŕ

 neslystan

č

iais padais 

avalyn

ć

 ir ilgas kelnes. Nedirbkite su áranga b

ű

dami 

basomis kojomis arba avëdami atvir

ŕ

 avalyn

ć

.

•  Kaip reikiant patikrinkite plota, kur naudosite áranga, 

ir pa

đ

alinkite visus daiktus, kuriuos 

ţ

oliapjovë gali 

u

ţ

kliudyti ir nusviesti.

•  ÁSPËJIMAS – benzinas yra greitai u

ţ

siliepsnojantis 

skystis.

-  Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua-

ruose.

-  Pilkite degalus (benzin

ŕ

) á bak

ŕ

 tiktai po atviru dan-

gumi ir tuo metu jokiu b

ű

du ner

ű

kykite.

- Pilkite degalus prie

đ

 variklio u

ţ

vedim

ŕ

. Niekada ne-

nuimkite degal

ř

 bako dangtá arba nepilkite benzin

ŕ

 

kai variklis dirba arba kol variklis yra u

ţ

kait

ć

s.

-  Jeigu benzinas išsilieja, nemëginkite u

ţ

vesti varikli, 

bet pergabenkite mechanizm

ŕ

 toliau nuo i

đ

siliejimo 

vietos ir pasistenkite i

đ

vengti u

ţ

sidegimo pavojaus 

kol benzino garai i

đ

sisklaidys.

- Atsargiai keiskite visus degal

ř

 bakeli

ř

 ir konteineri

ř

 

dang

č

ius.

•  Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prie

đ

 naudojim

ŕ

 visada vizualiai patikrinkite, ar 

a

đ

menys, a

đ

men

ř

 var

ţ

tai ir pjaustytuvo monta

ţ

o detalës 

nëra nudilusios arba sugadintos. Pakeiskite nudilusias 

arba sugadintas detales ir var

ţ

tus, kad mechanizmas 

i

đ

laikyt

ř

 pusiausvir

ŕ

.

• Naudojantis daugiaa

đ

meniu mechanizmu, elkitës 

atsargiai, nes sukant vien

ŕ

  a

đ

mená gali suktis ir visi 

kiti.

III.  Naudojimas

• Nepaleiskite 

variklá 

u

ţ

daroje patalpoje, kur gali susi-

kaupti pavojingi anglies monoksido garai.

• Pjaukite 

tiktai 

dienos 

đ

viesoje arba prie geros dirbtinës 

šviesos.

•  Venkite, kur ámanoma, naudoti áranga drëgnai 

ţ

olei 

pjauti.

• B

ű

kite atsarg

ű

s apipjaudami 

đ

laitus.

• Eikite, 

niekada 

nebëkite.

•  Naudojantis rotoriniu mechanizmu ant tekini

ř

, pjaukite 

skersai 

đ

lait

ŕ

, ne sta

č

iai auk

đ

tyn 

ţ

emyn.

•  Elkitës labai atsargiai, kada kei

č

iate kryptá dirbdami 

ant 

đ

lait

ř

.

•  Nepjaukite per daug sta

č

ius 

đ

laitus.

•  Elkitës labai atsargiai, kada 

ţ

oliapjov

ć

 pasukate, 

apsukate atgal arba traukiate link sav

ć

s.

• Sustabdykite a

đ

mená, jeigu 

ţ

oliapjov

ć

 reikia pak-

reipti transportuojant ne per 

ţ

ol

ć

, arba transportuojat 

ţ

oliapjov

ć

 á kit

ŕ

 numatyt

ŕ

 nupjauti plot

ŕ

.

•  Niekada nedirbkite su 

ţ

oliapjove, kuriai suged

ć

 

saugumo árenginiai, arba be u

ţ

dët

ř

 saugumo átais

ř

pavyzd

ţ

iui, nukreipëjui ir/arba 

ţ

olës surinktuvui.

•  Nekeiskite savavališkai variklio gamyklos reguliavim

ŕ

 

ir nedidinkite variklio apsuku skai

č

i

ř

. Naudojant variklá 

perdaug dideliu grei

č

iu, gali padidëti susi

ţ

alojimo 

mechanizmu rizika.

• Prie

đ

 paleid

ţ

iant variklá atlaisvinkite visus tvirtinamuo-

sius var

ţ

tus, kurie buvo prisukti transportuojant 

árang

ŕ

.

•  Užveskite variklá arba ájunkite motor

ŕ

 atsargiai pagal 

instrukcij

ŕ

, stovëdami saugiu atstumu nuo a

đ

men

ř

.

• Nepakreipkite 

ţ

oliapjov

ć

 u

ţ

vedant variklá arba ájungi-

ant motor

ŕ

, i

đ

skyrus atvejus, kada 

ţ

oliapjovë turi b

ű

ti 

pakreipta prieš paleidim

ŕ

Đ

iuo atveju nepakreipkite 

daugiau negu reikalinga ir pakelkite tiktai t

ŕ

 dalá, kuri 

randasi toliau nuo operatoriaus.

• Neu

ţ

veskite varikli stovëdami prie

đ

ais i

đ

metimo 

vamzdá.

•  Laikykitës saugiu atstumu nuo rotuojan

č

i

ř

 detali

ř

, sau-

gokite Rankas ir kojas. Nuolat sekite, kad i

đ

metimo 

vamzd

ţ

io anga b

ű

t

ř

 atvira.

•  Niekada nekelkite arba nene

đ

kite 

ţ

oliapjov

ć

 kol dirba 

variklis.

• I

đ

junkite variklá ir atjunkite u

ţ

degimo 

ţ

vaki

ř

 laid

ŕđ

iais 

atvejais:

- prie

đ

  i

đ

valant mechanizm

ŕ

 arba duj

ř

  i

đ

metimo 

ang

ŕ

;

- p r i e š   p a t i k r i n a n t ,   i š v a l a n t   a r b a   d i r b a n t   s u 

žoliapjove;

- átraukus svetimk

ű

nius arba u

ţ

kliud

ţ

ius daiktus. Pa-

tikrinkite 

ţ

oliapjov

ć

, ar nëra sugadintas a

đ

muo bei 

kitos dalys, - i

đ

taisykite prie

đ

 i

đ

 naujo paleid

ţ

iant ir 

naudojant 

ţ

oliapjov

ć

;

ţ

oliapjovei pradëjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite 

nedelsiant).

• Sustabdykite 

variklá:

- kada paliekate 

ţ

oliapjov

ć

 arba baigiate darb

ŕ

;

- prie

đ

 degal

ř

 ápylim

ŕ

.

•  Sumažinkite droselio padëtá kol variklis i

đ

sijungtas 

ir, jeigu variklis yra su i

đ

sijungimo vo

ţ

tuvu, u

ţ

sukite 

degalus baig

ć

 pjovimo darbus.

•  Neskubëkite stumdami dirban

č

i

ŕ

 

đ

ienapjov

ć

.

IV.  Eksploatacija ir laikymas

• Laikykite 

visas 

ver

ţ

les ir var

ţ

tus prisuktus ir ásitikin

ć

kad visa áranga yra saugioje darbinëje padëtyje.

•  Niekados nelaikykite u

ţ

daroje patalpoje árang

ŕ

 su 

benzinu bake, nes benzino garai gali u

ţ

siliepsnoti 

nuo atvirs liepsnos arba kibirkšties.

•  Leiskite varikliui pravësti ir tiktai tada padëkite u

ţ

daroje 

patalpoje.

• Kad 

i

đ

vengtumëte gaisro pavojaus, laikykite variklá, 

dulsintuv

ŕ

, bateriju skyri

ř

 bei benzino laikymo viet

ŕ

 

đ

varias, neu

ţ

ter

đ

tas 

ţ

ole bei tepalais.

• Da

ţ

nai tikrinkite 

ţ

olës surinkëj

ŕ

, ar nëra nudil

ć

s arba 

susidëvëjes.

•  Pakeiskite nudëvëtas ir sugadintas dalis.
• Jeigu 

reika 

i

đ

tu

đ

tinti ar i

đ

valyti degal

ř

 bak

ŕ

, darykite 

tai tiktai po atviru dangumi.

Saugaus darbo praktika pës

č

iojo vairavimo rotacijos 

ţ

oliapjovëms.

SVARBU:

 Ši pjovimo mašina gali amputuoti rankas ir kojas ir sviesti užkliudytus daiktus. Sekan

č

i

ř

 saugumo 

taisykli

ř

 nesilaikymas gali rimtai su

ţ

aloti arba sukelti mirti.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Partner 533CM/P53-625DW?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"