Газонокосилки Husqvarna LC 56AWD e 9614102-72 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
Чистка
воздушного
фильтра
. C
нимите
крышку
и
снимите
картридж
фильтра
.
Õhu
fi
ltri puhastamine. Eemaldage kate ja
fi
ltrikassett.
Oro fi ltro vayimas. Nuimkite dangtelį ir išimkite fi ltro kasetę.
Gaisa fi ltra tîrîđana. Noňemiet vâku un fi ltra kaseti.
Почистване
на
въздушния
филтър
.
Свалете
капака
и
извадете
филтърния
патрон
.
Curăţarea fi ltrului de aer. Îndepărtaţi capacul si scoateţi car-
tusul fi ltrului.
Проводите
замену
масла
по
завершению
каждого
сезона
или
каждые
25
часов
работы
.
Удалите
измеритель
уровня
и
слейте
масло
.
Залейте
новое
масло
.
Может
применяться
SAE 30.
Vahetage õli igal hooajal või pärast 25 töötundi. Laske mootor
soojaks töötada ja eemaldage süüteküünla kaabel. Keerake
kontrollvarras välja
ja laske õli välja. Valage sisse uus õli. Ka-
sutada võib SAE 30.
Pakeiskite tepalą po katro sezono arba po 25 darbo valandų.
Pašildykite variklį, nuimkite uždegimo žvakes galvutę. Nusukite
matuoklę ir nupilkite tepalą. Pripilkite šviežų tepalą. Galima
naudoti SAE 30.
Nomainiet eďďu pçc katras sezonas vai pçc 25 mađînas
darbinâđanas stundâm. Iedarbiniet motoru, lai tas sasiltu,
un noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Izňemiet dziďuma
mçrîtâju un noteciniet eďďu. Ielejiet jaunu eďďu. Jűs varat
lietot SAE 30.
Смяна
на
маслото
веднъж
годишно
или
след
25
работни
часа
.
Оставете
двигателя
да
поработи
за
да
загрее
,
махнете
проводника
на
запалителната
свещ
.
Отстранете
маслоизмер
-
вателната
пръчка
и
изпуснете
маслото
.
Напълнете
с
ново
масло
.
Може
да
се
използва
SAE 30.
Schimbaţi uleiul după fi ecare sezon sau după 25 ore de
funcţionare. Lăsaţi motorul să funcţioneze, opriţi-l si debransaţi
bujia. Scoateţi indicatorul de nivel si drenaţi uleiul. Realimentaţi
cu ulei. Se poate folosi SAE 30.
Содержание
- 2 Enne selle masina kasutamist lugege; Manual de utilizare; Original Instructions in English, all others are translations.
- 10 Tehke nende tähendus endale selgeks.
- 12 Tõmmake käepidet noole suunas. Kui käepide on ülemises; МОНТАЖ
- 13 Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine; • Pange murukoguja raam murukoguja kotti, koti jäik osa oleks; Surinkti ir pridėti žolės surinkėją
- 14 Murukoguja tühjendamiseks; pidurihoob; Ištuštinti žolës surinkëj
- 15 TAGUMISE MURUKOGUJA KASUTAMINE -; Performuoti žoliapjovę
- 17 CHOKE; Пуск; Seadke niiduk tasasele pinnale. Märkus: mitte kruusale vms.; Ärge lisage; • Seadke gaasikang asendisse “CHOKE” (külma mootori; Paleidimas ir sustabdymas; “CHOKE”; KÄEPIDE; Pornire si oprire
- 19 Enne niitmist tuleks murult eemaldada kõrvalised objektid nagu:
- 20 Eemaldage alati süüteküünla kaabel enne remont-,; Eksploatacija; varžtus ir veržles. Patikrinkite tepala.; Apkope; Înainte de reparaţii, curăţare sau întreţinere debransaţi bujia.; După 5 ore de funcţionare strângeţi; Периодически
- 21 Nuimkite u; Grieđanas asmens asinâđana un lîdzsvarođana.; Noňemiet; Lai uzstâdîtu vai noňemtu as-
- 25 ÜLDINFO; Eemaldage süüteküünla kaabel.; BENDROJI INFORMACIJA













