Газонокосилки Husqvarna LC 56AWD e 9614102-72 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

19
Техобслуживание
Перед
проведением
ремонта
,
чистки
или
техобслуживания
всегда
снимайте
штекер
провода
свечи
зажигания
.
Каждые
5
часов
работы
подтягивайте
винты
и
гайки
.
Проверяйте
уровень
масла
.
Когда
косилка
повернута
вверх
,
свеча
зажигания
должна
находиться
в
самой
высокой
ее
точке
.
Hooldus
Eemaldage alati süüteküünla kaabel enne remont-,
puhastus- või hooldustöid.
Kui masin on 5 tundi töötanud,
pingutage kruvisid ja mutreid. Kontrollige õli. Kui niidukit kallut-
atakse, peab
süüteküünal
olema muruniidukil
kõige kõrgemas
punktis
.
Eksploatacija
Visados nuimkite u
ţ
degimo
ţ
vakes galvut
ć
prie
đ
remont
ŕ
, valym
ŕ
arba prie
ţ
i
ű
r
ŕ
. Po 5 valand
ř
darbo suver
ţ
kite
varžtus ir veržles. Patikrinkite tepala.
Ţ
vakes galvut
ć
turi b
ű
ti auk
đč
iausioje padëtyje ant pjovëjo, kada
tas yra pakreiptas.
Apkope
Vienmçr noňemiet aizdedzes sveces pievadu pirms remontdarbu veikđanas, tîrîđanas vai apkopes.
Pçc 5 darbinâđanas stundâm pievelciet skrűves un uzgrieţňus. Pârbaudiet eďďu. Aizdedzes svecei jâbűt
pďâvçja augstâkâ punktâ, kad tas ir pacels uz augšu.
Поддръжка
Винаги
изваждайте
проводника
на
запалителната
свещ
,
преди
да
започнете
работа
по
ремонт
,
почистване
или
поддръжка
.
След
първите
5
работни
часа
затегнете
всички
болтове
и
гайки
.
Проверете
нивото
на
маслото
.
Ако
косачката
бъде
наклонена
,
запалителната
свещ
трябва
да
се
намира
на
най
-
високото
място
.
Bujia
Înainte de reparaţii, curăţare sau întreţinere debransaţi bujia.
După 5 ore de funcţionare strângeţi
suruburile si piuliţele. Când masina este răsturnată bujia trebuie să se afl e pe punctul cel mai înalt.
Периодически
Выключите
двигатель
и
отвинтите
измеритель
уровня
.
Уровень
должен
находиться
между
“FULL” (
ПОЛНЫЙ
)
и
“ADD” (
ДОБАВИТЬ
).
Избегайте
заливки
излишнего
количества
масла
.
Korrapäraste ajavahemike tagant
Seisake mootor ja keerake õlitaseme kontrollvarras välja. Õlitase
peaks olema FULL ja ADD vahel. Ärge lisage liiga palju õli.
Reguliariai
Sustabdykite variklį ir atsukite matuoklę. Lygis turi būti tarp
FULL ir ADD. Nepripilkite per daug tepalo.
Regulâri
Apstâdiniet motoru un atskrűvçjiet dziďuma mçrîtâju. Eďďas
lîmenim ir jâbűt starp FULL (Pilns) un ADD (Pieliet).
Редовно
Изключете
двигателя
и
отвинтете
маслоизмер
-
вателната
пръчка
.
Нивото
на
маслото
трябва
да
бъде
между
позициите
FULL (
пълно
)
и
ADD (
допълни
).
Cu regularitate
Opriţi motorul si desurubaţi indicatorul de nivel. Nivelul trebuie
să fi e între FULL si ADD.
Содержание
- 2 Enne selle masina kasutamist lugege; Manual de utilizare; Original Instructions in English, all others are translations.
- 10 Tehke nende tähendus endale selgeks.
- 12 Tõmmake käepidet noole suunas. Kui käepide on ülemises; МОНТАЖ
- 13 Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine; • Pange murukoguja raam murukoguja kotti, koti jäik osa oleks; Surinkti ir pridėti žolės surinkėją
- 14 Murukoguja tühjendamiseks; pidurihoob; Ištuštinti žolës surinkëj
- 15 TAGUMISE MURUKOGUJA KASUTAMINE -; Performuoti žoliapjovę
- 17 CHOKE; Пуск; Seadke niiduk tasasele pinnale. Märkus: mitte kruusale vms.; Ärge lisage; • Seadke gaasikang asendisse “CHOKE” (külma mootori; Paleidimas ir sustabdymas; “CHOKE”; KÄEPIDE; Pornire si oprire
- 19 Enne niitmist tuleks murult eemaldada kõrvalised objektid nagu:
- 20 Eemaldage alati süüteküünla kaabel enne remont-,; Eksploatacija; varžtus ir veržles. Patikrinkite tepala.; Apkope; Înainte de reparaţii, curăţare sau întreţinere debransaţi bujia.; După 5 ore de funcţionare strângeţi; Периодически
- 21 Nuimkite u; Grieđanas asmens asinâđana un lîdzsvarođana.; Noňemiet; Lai uzstâdîtu vai noňemtu as-
- 25 ÜLDINFO; Eemaldage süüteküünla kaabel.; BENDROJI INFORMACIJA













