Bort BSR-900 - Инструкция по эксплуатации - Страница 7

Гайковерты Bort BSR-900 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 28
Загружаем инструкцию
background image

7

diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de choc électrique si 

votre corps est relié à la terre.

●  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides. La pénétration d’eau à 

l’intérieur d’un outil augmentera le risque de 

choc électrique.

●  Ne  pas  maltraiter  le  cordon.  Ne  jamais  utili

-

ser le cordon pour porter, tirer ou débrancher 

l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la cha-

leur,  du  lubrifiant,  des  arêtes  ou  des  parties 

en mouvement. Les cordons endommagés 

ou  emmêlés  augmentent  le  risque  de  choc 

électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

●  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 

l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise 

de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un 

moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

●  Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours 

porter une protection pour les yeux. Les équi-

pements de sécurité tels que les masques 

contre les poussières, les chaussures de sé-

curité antidérapantes, les casques ou les pro-

tections acoustiques utilisés pour les condi-

tions appropriées réduiront les blessures des 

personnes.

●  Eviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer 

que  l’interrupteur  est  en  position  arrêt  avant 

de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de 

batteries, de le ramasser ou de le porter. Por

-

ter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur 

ou brancher des outils dont l’interrupteur est 

en position marche est source d’accidents.

●  Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre 

l’outil  en  marche.  Une  clé  laissée  fixée  sur 

une partie tournante de l’outil peut donner lieu 

à des blessures de personnes.

●  Ne  pas  se  précipiter.  Garder  une  position  et 

un équilibre adaptés à tout moment. Cela per

-

met un meilleur contrôle de l’outil dans des 

situations inattendues. 

●  S’habiller  de  manière  adaptée.  Ne  pas  por

-

ter  de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.  Gar

-

der  les  cheveux,  les  vêtements  et  les  gants 

à distance des parties en mouvement. Des 

vêtements amples, des bijoux ou les cheveux 

longs  peuvent  être  pris  dans  des  parties  en 

mouvement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

●  Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  l’outil  adapté  à 

votre application. L’outil adapté réalisera 

mieux le travail et de manière plus sûre au 

régime pour lequel il a été construit.

●  Ne  pas  utiliser  l’outil  si  l’interrupteur  ne  per

-

met pas de passer de l’état de marche à arrêt 

et  vice  versa. Tout  outil  qui  ne  peut  pas  être 

commandé par l’interrupteur est dangereux et 

il faut le faire réparer.

●  Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimenta

-

tion en courant et/ou le bloc de batteries de 

l’outil avant tout réglage, changement d’ac-

cessoires ou avant de ranger l’outil. De telles 

mesures de sécurité préventives réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l’outil.

●  Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée 

des enfants et ne pas permettre à des per-

sonnes ne connaissant pas l’outil ou les pré-

sentes instructions de le faire fonctionner. Les 

outils sont dangereux entre les mains  d’utili-

sateurs novices.

●  Observer  la  maintenance  de  l’outil.  Vérifier 

qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de 

blocage des parties mobiles, des pièces cas-

sées ou toute autre condition pouvant affecter 

le fonctionnement de l’outil. En cas de dom-

mages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils 

mal entretenus.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

●  Faire entretenir l’outil par un réparateur quali

-

fié utilisant uniquement des pièces de rechan

-

ge  identiques.  Cela  assurera  que  la  sécurité 

de l’outil est maintenue.

●  Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que 

les ouïes de ventilation soient toujours pro-

pres  afin  d’obtenir  un  travail  impeccable  et 

sûr. Après chaque utilisation, nettoyez l’outil 

de travail, le porteoutil et les ouïes de ven-

tilation de l’outil électroportatif ainsi que les 

ouïes de ventilation de l’accumulateur.

SERVICE APRÈS-VENTE  ET ASSISTANCE 

DES CLIENTS

Notre Service Après-Vente répond à vos ques-

tions concernant la réparation et l’entretien de 

votre produit et les pièces de rechange. Vous 

trouverez des vues éclatées ainsi que des in-

formations concernant les pièces de rechange 

également sous :

http://www.sbm-group.com

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BSR-900?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"