Гарнитуры Bluetooth SONYERICSSON HBH-PV720 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1208-7104.1
Printed in XXXXX
1
Mikrofoni
Puhelun
käsittelypainike
К
Kaiutin
Äänen-
voimakkuus-
näppäimet
К
Virtanäppäin
К
Merkkivalo
2
3
4
Ensimmäinen lataus: noin 8 tuntia
Normaali lataus: noin 2 tuntia
:
8
:
2
Akku on ladattava
Lataaminen
Täysin ladattu
А
1
3
2
5
1
3
4
2
xxx xxx xx
Säädöksiin liittyvät tiedot
Ю
Suomi
Bluetooth™-kuulokelaite HBH-PV720 voidaan kytkeä
langattoman Bluetooth-tekniikan avulla mihin tahansa
sellaiseen laitteeseen, joka tukee handsfree- tai
kuulokeprofiileja. Tässä käyttöoppaassa käsitellään
kuulokelaitteeen käyttöä Sony Ericsson
-matkapuhelimen kanssa.
Kuulokelaitteen lataaminen
Lataa HBH-PV720 ennen ensimmäistä käyttökertaa
mukana toimitetulla laturilla tai puhelimen laturilla
(kuva 2). Kuvassa 3 esitellään soveltuvat laturit.
Virran kytkeminen kuulokelaitteeseen
ja virran katkaiseminen
Kytke kuulokelaitteen virta seuraavasti:
•
Paina virtanäppäintä (kuva 1). Merkkivalo palaa
tasaisen vihreänä (jos merkkivalo palaa punaisena,
kuulokkeet on ladattava). Merkkivalo sammuu
kolmen sekunnin kuluttua, ja kuulokelaitteen virta
pysyy kytkettynä.
Katkaise kuulokelaitteesta virta seuraavasti:
•
Paina virtanäppäintä ja pidä sitä painettuna, kunnes
merkkivalo palaa tasaisen vihreänä (jos merkkivalo
palaa punaisena, kuulokelaite on ladattava).
Merkkivalo sammuu kahden sekunnin kuluttua,
ja kuulokelaitteen virta katkeaa.
Kuulokelaitteen yhdistäminen
Kuulokelaite on yhdistettävä puhelimeen, ennen
kuin kuulokelaitetta voi käyttää. Kun laitepari on
muodostettu, kuulokelaite muodostaa automaattisesti
yhteyden puhelimeen heti, kun virta kytketään päälle ja
kuulokelaite on kantaman alueella.
Huomautus:
Kun siirrät kuulokelaitteen yhdistämistilaan,
älä paina puhelun käsittelypainiketta samaan aikaan
virtanäppäimen kanssa.
Kuulokelaitteen ja puhelimen yhdistäminen
1.
Ota Bluetooth-ominaisuus käyttöön puhelimessa.
Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
2.
Aseta puhelin enintään 20 cm:n (8 tuuman) päähän
kuulokelaitteesta.
3.
Kytke kuulokelaitteeseen virta. Kun kytket
virran ensimmäisen kerran, kuulokelaite siirtyy
automaattisesti yhdistämistilaan ja yrittää
muodostaa laiteparin puhelimen kanssa
(automaattinen yhdistäminen).
Huomautus:
Jos puhelimesi ei tue automaattista
yhdistämistä tai yhdistäminen ei onnistu, toista
yllä olevat kaksi ensimmäistä vaihetta ja kytke
kuulokelaitteeseen virta. Lisää sitten kuulokelaite
puhelimeesi puhelimen käyttöoppaassa kerrotulla
tavalla. Salasana on 0000.
Kuulokelaitteen yhdistäminen toiseen
puhelimeen
1.
Ota Bluetooth-ominaisuus käyttöön puhelimessa.
Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
2.
Aseta puhelin enintään 20 cm:n (8 tuuman) päähän
kuulokelaitteesta.
3.
Katkaise kuulokelaitteesta virta. Pidä virtanäppäintä
alhaalla, kunnes merkkivalo vilkkuu vuorotellen
punaisena ja vihreänä.
4.
Paina Kyllä, kun puhelimen näyttöön ilmestyy
teksti Lisää laite?. Salasana on tarvittaessa 0000.
Kuulokelaite antaa äänimerkin ja vihreä valo vilkkuu,
kun yhdistäminen on onnistunut.
Kuulokelaitteen asettaminen paikalleen
Työnnä sanka korvan taakse ja aseta mikrofoni suutasi
kohti. Jos käytät kuuloketta vasemmalla korvalla,
muuta sangan paikkaa kuvan 4 ohjeiden mukaisesti.
Soittaminen
Kun olet yhdistänyt kuulokelaitteen puhelimeen, voit
soittaa ja vastaanottaa puheluita, kun kuulokelaitteeseen
on kytketty virta.
Esteet, seinät ja yli viiden metrin (16,5 jalan)
etäisyys voivat huonontaa äänenlaatua. Parhaan
tuloksen saat, kun pidät kuulokelaitetta ja puhelinta
samalla puolella kehoasi.
Puhelun soittaminen
•
Valitse numero normaalisti puhelimen näppäimillä.
Puhelu aktivoituu automaattisesti kuulokelaitteessa.
Puhelun lopettaminen
•
Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti.
Puheluun vastaaminen
•
Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti.
Puhelun hylkääminen
•
Pidä puhelun käsittelypainiketta painettuna, kunnes
kuulet lyhyen äänimerkin (2 sekunnin kuluttua).
Soittaminen uudelleen viimeksi valittuun
numeroon
•
Kaksoisnapsauta puhelun käsittelypainiketta.
Toiseen puheluun vastaaminen
•
Paina puhelupainiketta. Meneillään oleva puhelu
siirretään pitoon.
Puheluiden välillä siirtyminen
•
Pidä puhelun käsittelypainiketta alhaalla, kunnes
kuulet äänimerkin.
Mikrofonin poistaminen käytöstä (mykistäminen)
•
Paina molempia äänenvoimakkuusnäppäimiä
samanaikaisesti. Äänimerkki osoittaa, että mikrofoni
on mykistetty. Toista, kun haluat ottaa mikrofonin
takaisin käyttöön.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Soittoäänen voimakkuuden säätäminen
•
Paina äänenvoimakkuusnäppäintä, kun et puhu
puhelua tai kun puhelin soi.
Kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätäminen
•
Paina äänenvoimakkuusnäppäintä puhelun aikana.
Soittaminen äänikomentojen avulla
Äänikomennot ovat hyödyllisiä, kun kuulokkeet
ovat käytössä ja puhelin ei ole käsillä. Lisätietoja
äänikomennoista on puhelimen käyttöoppaassa.
Soittaminen äänikomentojen avulla
•
Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti. Odota
äänimerkkiä ja sano komentosi.
Huomautus:
Varmista ennen äänikomentojen
käyttämistä, että ne on otettu käyttöön ja tallennettu
puhelimeen.
Äänen siirtäminen
Äänen siirtäminen puhelimesta kuulokelaitteeseen
•
Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti puhelun
aikana. Ääni siirtyy kuulokelaitteeseen.
Äänen siirtäminen kuulokelaitteesta puhelimeen
•
Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
Akku
Uuden tai harvoin käytetyn akun kapasiteetti ei
välttämättä ole paras mahdollinen. Tällainen akku voi
tarvita monta latauskertaa.
Kun akkua on ladattava, merkkivalo vilkkuu punaisena
ja kuulet matalan äänimerkin. Jos kuulokelaitetta ei
ladata, sen virta sammuu automaattisesti.
Akun varaustilan tarkistaminen
•
Paina virtanäppäintä lyhyesti:
•
Tasaisesti palava vihreä valo ja yksi vihreä
välähdys – akku on ladattava pian.
•
Tasaisesti palava vihreä valo ja kaksi vihreää
välähdystä – akun varaus on keskitasoa.
•
Tasaisesti palava vihreä valo ja kolme vihreää
välähdystä – akku on täysin ladattu.
Kuulokelaitteen asetusten nollaaminen
Nollaa kuulokelaitteen asetukset seuraavasti:
1.
Katkaise kuulokelaitteesta virta.
2.
Pidä virtanäppäintä alhaalla, kunnes merkkivalo
vilkkuu vuorotellen punaisena ja vihreänä.
3.
Paina virtanäppäintä ja puhelun käsittelypainiketta
samanaikaisesti ja pidä niitä painettuina, kunnes
kuulokelaitteen virta katkeaa.
4.
Yhdistä kuulokelaite puhelimen kanssa kuten
ensimmäisellä kerralla.
Bluetooth™ HBH-PV720
Bluetooth,
„Handsfree“
„Headset“.
Sony Ericsson.
За
а
а
а
HBH-PV720
,
.
. 2.
. 3.
В
ч
ч
а
Д
ы
•
(
.
. 1).
(
,
).
Ч
3
,
.
Д
ы
ы
•
,
(
,
).
Ч
2
,
.
а
.
,
.
.
П
.
Д
ы
1.
Bluetooth
.
.
2.
20
(8
)
.
3.
.
(
).
.
Е
,
.
,
.
0000
.
С
ы
1.
Bluetooth
.
.
2.
20
(8
)
.
3.
,
.
,
.
4.
„
“,
„
?“
,
0000.
,
.
Ка
а
а
а
,
.
,
,
. 4.
(
).
,
,
5 (16,5
).
,
.
ы
ы
•
,
.
.
ы
•
.
ы
•
.
ы
•
,
(
2
).
ы
•
.
ы
•
.
.
ы
•
,
.
Вы
•
.
.
.
а
ы
•
,
(
).
•
.
.
.
ы
ы
•
,
.
.
П
.
ч
а
•
.
.
ы
•
.
.
А
.
-
.
.
,
.
•
:
•
–
;
•
–
;
•
–
.
В
а
а
а
Д
ы
1.
.
2.
,
.
3.
,
.
4.
(
).
Bluetooth™ Headset HBH-PV720
Användarhandbok
Brukerhåndbok
Käyttöopas
Sony Ericsson HBH-PV720
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements and
changes to this User guide necessitated by typographical errors,
inaccuracies of current information, or improvements to programs
and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile
Communications AB at any time and without notice. Such changes
will, however, be incorporated into new editions of this User guide.
All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publication number: 1208-7104.1
Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider if you
are in doubt whether you can use a particular service.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
Sony and WALKMAN are trademarks or registered trademarks of
Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
This product is leadfree and halogenfree.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.