Страница 2 - Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 -RU Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Во избежание опасности поражения электрическим током не открывайте корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу. Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ “Memory Stick...
Страница 3 - Перед использованием
3 -RU • Данное руководство владельца предназначено для двух моделей DSC-S30 DSC-S50. Перед эксплуатацией Вашего фотоаппарата проверьте, чтобы убедиться, какую модель Вы приобрели. • Иллюстрации в данном руководстве показаны для модели DSC-S50. Пробная запись Перед записью одноразовых событий, возмож...
Страница 4 - Рекомендации дублирования
4 -RU Не подвергайте фотоаппарат воздействию влаги При проведении съемок на открытом воздухе под дождем или в подобных условиях соблюдайте осторожность, чтобы не подвергать фотоаппарат воздействию влаги. Если произошла конденсация влаги, обратитесь к странице 59 и следуйте инструкциям о том, как уда...
Страница 5 - Оглавление; Начальные операции
5 -RU RU Оглавление Обозначение частей .............................6Подготовка источника питания .........8Установка даты и времени ...............13Установка платы памяти “Memory Stick” .............................15 B Запись Запись неподвижных изображений ................................. 16 Зап...
Страница 6 - Обозначение частей; Подробные сведения об операции приведены в круглых скобках.; qs
6 -RU Начальные операции Обозначение частей Подробные сведения об операции приведены в круглых скобках. A Вспышка (19) B Селектор MODE (30) C Кнопка затвора (16) (20) D Крышка объектива E Окно фотоэлемента для вспышки Не блокируйте при записи. F Лампочка таймера самозапуска/записи G Встроенный микро...
Страница 8 - Подготовка источника питания; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; Откройте крышку батареи/платы памяти “Memory Stick”.; Установите батарейный блок знаком; Закройте крышку батареи/платы памяти “Memory Stick”.
8 -RU Подготовка источника питания Установка батарейного блока Ваш фотоаппарат может работать только с батарейным блоком “InfoLITHIUM” NP-FM50* (серия М). Вы не сможете использовать никакой другой батарейный блок. Для снятия батарейного блока Откройте крышку батареи/платы памяти “Memory Stick”. Пере...
Страница 9 - Зарядка батарейного блока; будет закончена. Для
Н ача льные опе р ации 9 -RU Зарядка батарейного блока Вы не сможете зарядить батарейный блок, пока Ваш фотоаппарат включен. Перед зарядкой убедитесь, что Ваш фотоаппарат выключен. Индикатор оставшегося заряда батарейного блока Экран ЖКД фотоаппарата показывает оставшееся время, в течение которого В...
Страница 11 - При использовании батарейного блока с; LCD BACKLIGHT; BRIGHT
Н ача льные опе р ации 11 -RU Режим записи MOVIE (только модель DSC-S50) Приблизительное время, в течение которого может производиться запись с полностью заряженным батарейным блоком при температуре 25°C и размере изображения 160 × 112. При использовании батарейного блока с обычной зарядкой числа в ...
Страница 12 - Использование сетевого адаптера перем. тока; Использование автомобильной аккумуляторной батареи; Используйте адаптер постоянного тока/зарядное устройство Sony.; Откройте крышку входного гнезда постоянного тока DC IN и
12 -RU Использование сетевого адаптера перем. тока Использование автомобильной аккумуляторной батареи Используйте адаптер постоянного тока/зарядное устройство Sony. 1 Откройте крышку входного гнезда постоянного тока DC IN и подсоедините соединительный кабель постоянного тока к входному гнезду постоя...
Страница 13 - Установка даты и времени; Для включения питания передвиньте переключатель POWER; Загорится лампочка POWER.; На кнопке управления нажмите; На экране ЖКД появится панель меню.; На кнопке управления выберите опцию
Н ача льные опе р ации 13 -RU Установка даты и времени При первом использовании Вашего фотоаппарата установите дату и время. Если они не установлены, при включении Вашего фотоаппарата для записи появится экран CLOCK SET. 1 Для включения питания передвиньте переключатель POWER вниз. Загорится лампочк...
Страница 15 - Установка платы памяти “Memory Stick”; Установите плату памяти “Memory Stick” знаком
Н ача льные опе р ации 15 -RU Установка платы памяти “Memory Stick” Откройте крышку батареи/платы памяти “Memory Stick”, затем слегка нажмите на плату памяти “Memory Stick” еще раз. Примечания • Плотно установите плату памяти “Memory Stick” до щелчка, в противном случае на дисплее отобразится сообще...
Страница 16 - Основные действия; Запись; Запись неподвижных изображений; Смотри страницы; Установите ручку настройки MODE в положение STILL.; Если индикатор блокировки AE; Нажмите кнопку затвора до упора.
16 -RU Основные действия B Запись Запись неподвижных изображений Неподвижные изображения записываются в формате JPEG. Для записи неподвижных изображений переместите переключатель POWER вниз для включения питания и установите плату памяти “Memory Stick”. ∗ Экспозиция и фокус настраиваются автоматичес...
Страница 17 - BBBB; Минимальное фокусное расстояние до объекта; Проверка последнего записанного изображения (быстрый просмотр)
BBBB Зап и с ь 17 -RU Вы можете просмотреть последнее записанное изображение, убрав с экрана (страница 32) панель меню и нажав b на кнопке управления. Для возврата к нормальному режиму записи слегка нажмите кнопку затвора или выберите опцию [RETURN] с помощью b / B на кнопке управления и затем нажми...
Страница 18 - Выберите индикатор; Индикаторы экрана ЖКД во время записи
18 -RU Для включения/выключения индикаторов на экране ЖКД нажимайте кнопку DISPLAY.Смотрите страницу 69 для получения детального описания указанных пунктов. Примечания • Вы не сможете выключить индикаторы таймера самозапуска и некоторые индикаторы, используемые в усовершенствованных операциях. • Инд...
Страница 19 - ЖКД появится индикатор режима вспышки.; Запись изображений со вспышкой
BBBB Зап и с ь 19 -RU Первоначальная установка – автоматическая (индикатора нет). В этом режиме вспышка автоматически срабатывает, если окружающее освещение становится слишком тусклым. Для изменения режима вспышки повторно нажмите (вспышка), в результате чего на экране ЖКД появится индикатор режима ...
Страница 20 - Запись движущихся изображений; Установите ручку настройки MODE в положение MOVIE.; Если Вы на мгновение нажмете кнопку затвора
20 -RU Запись движущихся изображений (только модель DSC-S50) Движущиеся изображения со звуком записываются в формате MPEG. Для записи движущихся изображений передвиньте переключатель POWER вниз для включения питания и установите плату памяти “Memory Stick”. Смотрите страницы 17 и 18. Для включения/в...
Страница 21 - Воспр; Воспроизведение неподвижных; Воспроизведение
BBBB Воспр оиз в едение 21 -RU Воспроизведение неподвижных изображений Если панель меню не отображается Вы можете непосредственно выбрать и воспроизвести изображение с помощью b / B на кнопке управления. Примечания • Изображения, записанные этим фотоаппаратом, могут не воспроизводиться корректно на ...
Страница 23 - Для приостановки воспроизведения
BBBB Воспр оиз в едение 23 -RU Для приостановки воспроизведения Выберите X (пауза) на экране ЖКД с помощью v / V / b / B на кнопке управления, затем нажмите центральную часть z . Если панель меню не отображается Вы можете непосредственно выбрать изображение с помощью b / B на кнопке управления и вос...
Страница 24 - Рекомендуемая конфигурация Windows; Рекомендуемая конфигурация компьютера
24 -RU Просмотр изображений с помощью персонального компьютера Вы можете просмотреть данные, записанные Вашим фотоаппаратом, на персональном компьютере, и прикрепить их к электронной почте. В данном разделе описывается метод установки драйвера USB и просмотра изображений на персональном компьютере. ...
Страница 25 - Установка драйвера USB
BBBB Воспр оиз в едение 25 -RU Перед подсоединением Вашего фотоаппарата к Вашему персональному компьютеру установите на компьютере драйвер USB. Драйвер USB содержится вместе с программным обеспечением для просмотра изображений на CD-ROM, прилагаемом к Вашему фотоаппарату. Для пользователей Windows 9...
Страница 26 - Просмотр изображений
26 -RU Для пользователей Macintosh Для пользователей Windows 98 1 Включите Ваш персональный компьютер и дождитесь загрузки Mac OS. 2 Вставьте прилагаемый CD-ROM в дисковод CD-ROM Вашего персонального компьютера. 3 Выполните двойной щелчок на пиктограмме дисковода CD- ROM, чтобы открыть окно. 4 Выпол...
Страница 27 - Включите питание Вашего фотоаппарата.; На экране ЖКД фотоаппарата появится индикация “PC MODE”.; Откройте папку “My Computer” под Windows 98 и выполните; На экране отобразятся папки платы памяти “Memory Stick”.; Выберите в папке нужный файл изображения/звука и; Нужный
BBBB Воспр оиз в едение 27 -RU 4 Включите питание Вашего фотоаппарата. На экране ЖКД фотоаппарата появится индикация “PC MODE”. 5 Откройте папку “My Computer” под Windows 98 и выполните двойной щелчок на вновь появившемся дисководе. (Пример: “Removable Disk (D:)”) На экране отобразятся папки платы п...
Страница 29 - Файлы изображений и места их хранения; ssss
BBBB Воспр оиз в едение 29 -RU Файлы изображений и места их хранения Файлы изображений, записанные Вашим фотоаппаратом, объединяются в папки по режимам записи.Имена файлов имеют следующие значения. ssss обозначает любой номер в диапазоне от 0 0 0 1 до 9999. Для пользователей Windows 98 (Диск, распоз...
Страница 30 - Усовершенствованные операции; Как пользоваться ручкой настройки MODE
30 -RU Усовершенствованные операции Перед выполнением усовершенствованных операций В данном разделе описываются основные методы управления, часто используемые для раздела “Усовершенствованные операции”. Как пользоваться ручкой настройки MODE Ручка настройки MODE позволяет выбрать, сможете ли Вы испо...
Страница 31 - Повторите шаги
Пере д вы полнени е м ус ове р шенст в ова нны х оп ера ций 31 -RU Примечание Вы не сможете убрать панель меню во время индикации экрана INDEX (страница 49). Раздел “Усовершенствованные операции” данного руководства служит для выбора и ввода пунктов согласно описанной выше процедуре, такой, как “Выб...
Страница 32 - Как изменить установки меню; Нажимайте
32 -RU Как изменить установки меню Некоторые продвинутые действия Вашего фотоаппарата выполняются путем выбора пунктов меню, отображаемых на экране ЖКД с помощью кнопки управления. Нажимайте V на кнопке управления до тех пор, пока на экране ЖКД снова не отобразится панель меню шагом 1 . Чтобы убрать...
Страница 33 - Установки меню; установки ручки настройки MODE. На экране ЖКД отображаются; EFFECT
Пере д вы по лнени ем усовершенствованны х опера ций 33 -RU Установки меню Доступные для изменения пункты меню различаются в зависимости от установки ручки настройки MODE. На экране ЖКД отображаются только те пункты, с которыми Вы можете работать в данный момент. Первоначальные установки указываются...
Страница 36 - SETUP
36 -RU SETUP RESIZE(только в единичном режиме) 160 0 × 120 0 1024 × 768 640 × 480 x CANCEL Изменяет размер записанного неподвижного изображения (страница 56) (только модель DSC-S50). PLAY 1472 × 1104 1280 × 960 1024 × 768 640 × 480 x CANCEL Изменяет размер записанного неподвижного изображения (стран...
Страница 37 - DELETE
Пере д вы полнени е м ус ове р шенст в ова нны х оп ера ций 37 -RU INDEX* Отображает на экране шесть изображений сразу (режим PLAY (INDEX)) (страница 49). DELETE 3 (ВОЗВРАТ)** Возвращается в режим PLAY (единичный). ∗ Отображается только в режиме PLAY (единичном). ∗∗ Отображается только в режиме PLAY...
Страница 38 - Различные виды записи; Вращение экрана ЖКД; Запишите изображение.; Установка размера
38 -RU B Различные виды записи Вращение экрана ЖКД — Запись лицом к лицу Вы можете записывать изображения при повернутом к Вам объективе. 1 Установите ручку настройки MODE в положение MOVIE или STILL. 2 Отрегулируйте угол экрана ЖКД. Поверните экран ЖКД на 180° для записи лицом к лицу. 3 Запишите из...
Страница 39 - Раз; Запись неподвижных
BBBB Раз лич н ые вид ы за писи 39 -RU Количество изображений или время, которое Вы можете записать на плату памяти “Memory Stick” (4 Мб): ∗ Если опция [REC MODE] установлена в положение [NORMAL]. ∗∗ Числа в скобках указывают максимальное время записи при непрерывной записи. Размер изображения Колич...
Страница 41 - Запись текстовых
BBBB Раз лич н ые вид ы за писи 41 -RU Количество изображений, которое Вы можете записать на плату памяти “Memory Stick” (4 Мб) в режиме VOICE (при записи звука интервалами по пять секунд): Для возврата в нормальный режим записи Выберите опцию [NORMAL] в пункте 2 . При использовании аппарата DSC-S30...
Страница 42 - Запись изображений; Количество изображений,
42 -RU Примечания • Если объект освещен неравномерно, возможно, Вам не удастся записать четкое изображение. • Запись и чтение данных занимает больше времени, чем при нормальной записи. Запись изображений без сжатия (TIFF) В этом режиме неподвижные изображения записываются одновременно как в формате ...
Страница 43 - Запись изображений в; не исчезнет с
BBBB Раз лич н ые вид ы за писи 43 -RU Примечания • Изображения JPEG записываются с размером, выбираемым в меню [IMAGE SIZE]. Изображения TIFF записываются с размером [160 0 × 120 0] на модели DSC-S50 и с размером [1280 × 960] на модели DSC- S30, если только не выбрана опция [160 0 (3:2)] или [1280 ...
Страница 45 - Использование
BBBB Раз лич н ые вид ы за писи 45 -RU Использование функции PROGRAM AE 1 Установите ручку настройки MODE в положение MOVIE или STILL. 2 Для выбора нужного режима PROGRAM AE повторно нажимайте кнопку PROGRAM AE. Режим приоритета диафрагмы Позволяет получать отчетливое изображение объекта на нечетком...
Страница 46 - Регулировка
46 -RU Примечания • Вы не можете выбрать величину F2,8 в режиме приоритета диафрагмы, а индикатор может отличаться от фактической величины диафрагмы если увеличение установлено в сторону Т. • В режиме ландшафта Вы можете выполнять фокусироваться только на удаленных объектах. • В режиме панорамирован...
Страница 47 - Регулировка баланса; Места, условия освещения в; HOLD
BBBB Раз лич н ые вид ы за писи 47 -RU Регулировка баланса белого (WHITE BALANCE) Обычно баланс белого регулируется автоматически. 1 Установите ручку настройки MODE в положение MOVIE или STILL. 2 Выберите в меню опцию [CAMERA] и затем [WHITE BALANCE]. 3 Выберите нужную установку баланса белого. IN D...
Страница 49 - Различные способы
BBBB Раз лич н ые спо соб ы в оспр оиз в еде ния 49 -RU B Различные способы воспроизведения Воспроизведение шести изображений одновременно (INDEX) 1 Установите ручку настройки MODE в положение PLAY. 2 На экране ЖКД выберите опцию [INDEX]. На экране одновременно отображаются шесть изображений (индекс...
Страница 51 - Поворот неподвижного; или; Последовательное; Установите следующие пункты.; INTERVAL; OFF: После воспроизведения
BBBB Раз лич н ые спо соб ы в оспр оиз в еде ния 51 -RU Поворот неподвижного изображения (ROTATE) 1 Установите ручку настройки MODE в положение PLAY. 2 Отобразите изображение, которое нужно повернуть, на экране. 3 Выберите в меню опцию [FILE], а затем [ROTATE]. 4 Выполните поворот изображения по или...
Страница 54 - Монтаж; Предотвращение; Индикация; В единичном режиме; Для отмены защиты; Если Вы выбрали в пункте; В режиме INDEX
54 -RU B Монтаж Предотвращение случайного стирания (PROTECT) Индикация - (защита) появится на защищенных изображениях. 1 Установите ручку настройки MODE в позицию PLAY, затем отобразите на экране изображение, которое нужно защитить от стирания. 2 Выберите в меню опции [FILE], [PROTECT], а затем [ON]...
Страница 55 - Удаление изображений; Изображение будет удалено.; Для отмены удаления
BBBB Монт а ж 55 -RU Удаление изображений (DELETE) Вы не сможете удалить защищенные файлы. 1 Установите ручку настройки MODE в положение PLAY, затем отобразите на экране изображение, которое нужно удалить. 2 Выберите в меню опцию [DELETE], а затем [OK]. Изображение будет удалено. 1 Установите ручку ...
Страница 56 - Копирование
56 -RU Изменение размера записанного неподвижного изображения (RESIZE) 1 Установите ручку настройки MODE в позицию PLAY и отобразите на экране изображение, у которого нужно изменить размер. 2 Выберите в меню опцию [TOOL], а затем [RESIZE]. 3 Выберите нужный размер изображения.DSC-S50 160 0 × 120 0, ...
Страница 58 - На дисплее появится; Для отмены знака печати; Знак
58 -RU Выбор неподвижных изображений для печати (PRINT MARK) На неподвижных изображениях, записанных Вашим фотоаппаратом, Вы можете установить знак печати. Этот знак удобен при наличии изображений, отпечатанных с помощью программы, поддерживающей стандарт DPOF (Digital Print Order Format). 1 Установ...
Страница 59 - Меры; Чистка экрана ЖКД
Допо лнит ельная инф орма ция 59 -RU Дополнительная информация Меры предосторожности Чистка экрана ЖКД Протрите поверхность экрана с помощью ткани для чистки (не прилагается) или набора для чистки ЖКД (не прилагается) для удаления отпечатков пальцев, пыли, и т.п. Чистка поверхности фотоаппарата Прот...
Страница 60 - Способ зарядки; О батарейном блоке
60 -RU • Не перегибайте через силу сетевой шнур и не кладите на него тяжелых предметов. Это повредит сетевой шнур и может привести к возгоранию или поражению электрическим током. • Не допускайте контакта металлических предметов с металлическими частями соединительной секции. Если это случится, то мо...
Страница 61 - О плате памяти
Допо лнит ельная инф орма ция 61 -RU О плате памяти “Memory Stick” Плата памяти “Memory Stick” является новым компактным, переносным и универсальным ИС носителем памяти, вместимость данных которого превышает вместимость флоппи-диска. Плата памяти “Memory Stick” специально разработана для обмена и со...
Страница 63 - Устранение неисправностей; ss
Допо лнит ельная инф орма ция 63 -RU Устранение неисправностей Если при работе с фотоаппаратом у Вас возникли проблемы, проверьте сначала следующие пункты. Если после выполнения данной проверки Ваш фотоаппарат все еще не работает надлежащим образом, обратитесь к Вашему дилеру Sony или в местный упол...
Страница 66 - Предупреждающие и уведомляющие сообщения
66 -RU Предупреждающие и уведомляющие сообщения На экране ЖКД появляются различные сообщения. Сверьте соответствующие описания со следующим списком. Сообщение Значение NO MEMORY STICK Не была установлена плата памяти “Memory Stick”. SYSTEM ERROR Выключите и снова включите питание. MEMORY STICK ERROR...
Страница 67 - Индикация самодиагностики
Допо лнит ельная инф орма ция 67 -RU Индикация самодиагностики Ваш фотоаппарат имеет индикацию самодиагностики. Эта функция отображает состояние фотоаппарата на экране ЖКД в виде комбинации из одной буквы и четырех цифр. Если это произошло, выполните проверку в соответствии с кодовой таблицей. Код и...
Страница 68 - Технические характеристики; Система; Принадлежности
68 -RU Технические характеристики Система Формирователь изображения ПЗС 1/2,7-дюймового типа Объектив 3-кратный вариообъектив f = 6,1 – 18,3 мм(39 – 117 в случае преобразования для фотоаппарата с 35 мм пленкой) F = 2,8 – 2,9 Управление экспозицией Автоматическая экспозиция Баланс белого Автоматическ...
Страница 69 - Индикаторы на экране ЖКД; Индикатор даты/времени; Индикаторы во время записи
Допо лнит ельная инф орма ция 69 -RU Индикаторы на экране ЖКД A Индикатор оставшегося заряда батарейного блока B Индикатор PROGRAM AE/уровня вспышки/режима вспышки C Индикатор баланса белого/уровня ЕV/резкости D Индикатор эффекта изображения E Индикатор даты/времени F Индикатор диафрагмы/скорости за...
Страница 70 - : во время воспроизведения; При воспроизведении неподвижных изображений; qa
70 -RU A Индикатор защиты B Индикатор знака печати C Имя файла D Индикатор режима записи E Индикатор размера изображения F Номер изображения G Количество изображений, сохраненных на плате памяти “Memory Stick” H Индикатор оставшегося объема памяти I Дата записи воспроизводимого изображения/Строка ме...