Фотоаппараты Sony Cyber-shot DSC-RX10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

DSC-RX10
4-477-083-
31
(1)
C:\03UA\030UA1RU3.fm
master:Right
UA
13
UA
• Якщо індикатор заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер
змінного струму під’єднано до розетки, це означає, що заряджання
тимчасово зупинено, оскільки температура виходить за межі
рекомендованого діапазону. Коли температура повернеться в межі
відповідного діапазону, заряджання відновиться. Радимо заряджати
батарею за температури середовища від 10 °C до 30 °C.
• Акумулятор може не заряджатися ефективно, якщо його контакти
забруднені. У цьому випадку злегка протріть контакти батареї від пилу
м’якою тканиною або ватним тампоном.
• Підключіть адаптер змінного струму (додається) до найближчої
електричної розетки. Якщо під час використання адаптера змінного
струму виникне збій у роботі, слід негайно вийняти штекер із розетки,
щоб від’єднати живлення.
• По закінченні заряджання від’єднайте адаптер змінного струму від
електричної розетки.
• Слід використовувати лише оригінальні батареї, кабель із роз’ємом
мікро-USB (додається) та адаптер змінного струму (додається) торгової
марки Sony.
• Якщо фотоапарат підключено до розетки через адаптер змінного
струму, який додається, то під час зйомки/відтворення живлення не
подається безпосередньо від адаптера. Для забезпечення живлення
фотоапарата під час зйомки/відтворення користуйтеся адаптером
змінного струму AC-PW20 (продається окремо).
x
Тривалість заряджання (повна зарядка)
Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму
(додається) становить приблизно 310 хв.
• Вищезгаданий час позначає тривалість заряджання повністю
розрядженої батареї за температури 25 °C. Залежно від умов
використання та обставин, заряджання може тривати довше.
Примітки
Примітки
030UA1RU3.fm Page 13 Monday, September 2, 2013 6:26 PM
Содержание
- 40 Данный фотоаппарат оснащен встроенной инструкцией.; Встроенная справка; Выберите нужный пункт, а затем нажмите кнопку; Русский; Выберите страну или регион.; Просмотр справки
- 41 Батарейный блок
- 42 Адаптер переменного тока; ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ
- 43 Дата изготовления изделия.
- 44 Уведомление; Для покупателей в Европе
- 46 Проверка прилагаемых предметов
- 47 Обозначение частей
- 49 Крышка аккумулятора
- 50 Вставка батарейного блока; Вставьте батарейный блок.; • Нажав рычажок выталкивания батареи, вставьте батарейный
- 51 Зарядка батарейного блока; • Если лампочка зарядки мигает и зарядка не завершена,
- 53 Зарядка посредством подключения к компьютеру; Примечания
- 55 Вставка карты памяти (продается отдельно); • Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на
- 57 Установка часов; фотоаппарата может потребоваться некоторое время.; на колесике управления.
- 58 Фотосъемка/видеосъемка; или
- 59 Выбор следующего/предыдущего фотоснимка; Просмотр изображений; Нажмите кнопку
- 60 Возврат к фотосъемке; Нажмите кнопку затвора наполовину вниз.; Введение в другие функции
- 61 Пункты меню
- 69 Функции программы “PlayMemories Home”; Установка “PlayMemories Home”
- 70 • Подробные сведения о программе “PlayMemories Home”; Добавление доступных
- 71 Установка приложения “Image Data Converter”; Функции программы “Image Data Converter”
- 72 [Image Data Converter; • Для Windows 8, запустите “Image Data Converter Ver.4”
- 73 Фотоснимка
- 74 Видеосъемка
- 77 Примечания относительно съемки с видоискателем; Примечания относительно вспышки; О температуре фотоаппарата
- 78 Примечание по беспроводной локальной сети
- 79 Фотоаппарат; Технические характеристики
- 82 Торговые марки
- 90 Визначення частин













