Фотоаппараты Panasonic DMC-TZ7 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

122
VQT1Z94
VQT1Z94
123
Предостережения
и
замечания
относительно
использования
При
использовании
Фотокамера
может
стать
теплой
при
использовании
в
течение
длительного
периода
времени
,
но
это
не
является
неисправностью
.
Для
предотвращения
дрожания
используйте
штатив
и
располагайте
в
устойчивом
месте
.
(
Особенно
при
использовании
телескопического
трансфокатора
,
низких
скоростей
затвора
или
таймера
автоспуска
)
По
возможности
держите
фотокамеру
подальше
от
электромагнитного
оборудования
(
такого
,
как
микроволновые
печи
,
телевизоры
,
игровые
видеоприставки
и
т
.
д
.).
•
Если
Вы
используете
фотокамеру
сверху
или
вблизи
телевизора
,
изображение
и
звук
фотокамеры
могут
быть
нарушены
излучением
электромагнитных
волн
.
•
H
е
используйте
фотокамеру
вблизи
сотовых
телефонов
,
так
как
это
может
привести
к
помехам
,
отрицательно
влияющим
на
изображения
и
звук
.
•
Сильные
магнитные
поля
,
создаваемые
динамиками
или
большими
двигателями
могут
привести
к
повреждению
записанных
данных
или
к
возможному
нарушению
изображения
.
•
Излучение
электромагнитных
волн
,
создаваемое
микропроцессорами
,
может
отрицательно
влиять
на
фотокамеру
,
вызывая
искажения
изображений
и
звука
.
•
Если
на
фотокамеру
оказывает
отрицательное
влияние
электромагнитное
оборудование
,
и
она
прекращает
правильно
функционировать
,
выключите
фотокамеру
и
извлеките
батарею
или
отсоедините
сетевой
адаптер
переменного
тока
(DMW-AC5G;
дополнительная
принадлежность
).
Затем
заново
установите
батарею
или
заново
подсоедините
сетевой
адаптер
переменного
тока
и
включите
фотокамеру
.
Не
используйте
фотокамеру
вблизи
радиопередатчиков
и
высоковольтных
линий
электропередач
.
•
Если
Вы
выполняете
запись
вблизи
радиопередатчиков
или
высоковольтных
линий
,
это
может
оказать
отрицательное
воздействие
на
записанные
изображения
.
Не
удлиняйте
прилагаемый
шнур
или
кабель
.
Не
позволяйте
фотокамере
контактировать
с
пестицидами
или
летучими
веществами
(
это
может
вызвать
повреждение
поверхности
или
облезание
покрытия
).
Никогда
не
оставляйте
фотокамеру
и
батарею
в
автомобиле
или
на
капоте
автомобиля
в
летнее
время
.
Это
может
привести
к
утечке
электролита
из
батареи
,
генерации
тепла
и
может
вызвать
возгорание
и
взрыв
батареи
вследствие
высокой
температуры
.
Переноска
фотокамеры
Для
очистки
фотокамеры
удалите
батарею
или
отсоедините
шнур
питания
переменного
тока
и
протрите
мягкой
сухой
тканью
.
Используйте
хорошо
отжатую
влажную
ткань
для
удаления
трудноудалимых
пятен
,
а
затем
еще
раз
протрите
сухой
тканью
.
Не
используйте
бензин
,
растворители
,
алкоголь
,
средства
для
мытья
посуды
,
так
как
они
могут
повредить
внешнее
корпус
и
покрытие
фотокамеры
.
При
использовании
химически
обработанной
ткани
внимательно
прочитайте
прилагаемую
к
ней
инструкцию
.
Не
прикасайтесь
к
экрану
объектива
(
стр
. 11).
Когда
не
планируется
использовать
в
течение
длительного
времени
Перед
удалением
батареи
и
карты
памяти
выключите
питание
фотокамеры
(
проверьте
,
что
батарея
удалена
во
избежание
повреждения
из
-
за
слишком
сильной
разрядки
).
Не
оставляйте
в
соприкосновении
с
резиной
или
пластиковыми
пакетами
.
При
хранении
в
выдвижных
ящиках
и
т
.
п
.
поместите
вместе
с
сушильным
агентом
(
кремнегелем
).
Храните
батареи
в
прохладном
(15 °C - 25 °C)
месте
с
низкой
влажностью
(40% - 60%)
и
неподверженным
сильным
изменениям
температуры
.
Заряжайте
батарею
один
раз
в
год
и
полностью
используйте
ее
один
раз
перед
тем
,
как
снова
поместить
ее
на
хранение
.
Карты
памяти
Во
избежание
повреждения
карт
памяти
и
данных
•
Избегайте
высоких
температур
,
прямых
солнечных
лучей
,
электромагнитных
волн
и
статического
электричества
.
•
Не
сгибайте
,
не
роняйте
и
подвергайте
сильным
ударам
.
•
Не
прикасайтесь
к
разъемам
на
обратной
стороне
карты
памяти
и
не
давайте
им
становиться
грязными
или
влажными
.
При
утилизации
/
передаче
карт
памяти
•
При
использовании
функций
‘
форматирование
’
или
‘
удаление
’
на
Вашей
фотокамере
или
компьютере
они
только
изменяют
информацию
об
управлении
файлами
,
а
не
полностью
удаляют
данные
на
карте
памяти
.
При
утилизации
или
передаче
Ваших
карт
памяти
рекомендуется
физически
разрушить
саму
карту
памяти
или
использовать
имеющееся
в
продаже
компьютерное
программное
обеспечение
для
стирания
данных
,
чтобы
полностью
удалить
данные
с
карты
памяти
.
Данные
на
картах
памяти
должны
управляться
соответствующим
образом
.
Персональная
информация
Если
имена
или
даты
рождения
установлены
в
режиме
РЕБЕНОК
или
для
функции
ОПРЕД
.
ЛИЦА
.
,
персональная
информация
будет
содержаться
в
самой
фотокамере
и
на
снятых
фотоснимках
.
Отказ
от
ответственности
Данные
,
содержащие
персональную
информацию
,
могут
быть
изменены
или
утеряны
вследствие
неправильного
функционирования
,
статического
электричества
,
несчастных
случаев
,
неисправности
,
ремонта
или
других
действий
.
Компания
Panasonic
не
будет
нести
никакой
ответственности
за
любой
ущерб
,
как
прямой
,
так
и
косвенный
,
вызванный
изменением
или
утерей
данных
,
содержащих
персональную
информацию
.
При
обращении
за
ремонтом
или
при
передаче
третьим
лицам
/
утилизации
фотокамеры
•
Для
защиты
Вашей
персональной
информации
,
пожалуйста
,
выполните
сброс
установок
. (
стр
. 24)
•
Если
на
встроенной
памяти
имеются
какие
-
либо
изображения
,
скопируйте
(
стр
. 98)
их
при
необходимости
на
карту
памяти
,
а
затем
отформатируйте
(
стр
. 26)
встроенную
память
.
•
Извлеките
карту
памяти
из
фотокамеры
.
•
При
выполнении
ремонта
встроенная
память
и
другие
установки
могут
быть
возвращены
к
первоначальному
состоянию
,
как
при
приобретении
изделия
.
•
Если
невозможно
выполнить
перечисленные
выше
операции
вследствие
неисправности
фотокамеры
,
обратитесь
к
дилеру
или
в
ближайший
Центр
технического
обслуживания
.
Для
передачи
третьим
лицам
/
утилизации
карт
памяти
обращайтесь
к
разделу
‘
При
утилизации
/
передаче
карт
памяти
’ (
выше
).
Для
пользователей
модели
DMC-TZ7
Это
изделие
имеет
лицензии
,
находящиеся
в
пакете
лицензий
патентов
AVC (
средств
аудиовизуальной
связи
),
для
частного
и
некоммерческого
использования
пользователя
для
(i)
для
кодирования
видеоматериалов
в
соответствии
со
стандартом
AVC (“AVC Video”)
и
/
или
(ii)
декодирования
AVC Video,
которые
были
закодированы
пользователем
для
частной
и
некоммерческой
деятельности
и
/
или
были
получены
от
видеопровайдера
,
имеющего
лицензию
на
работу
с
AVC Video.
Лицензия
не
предоставляется
ни
при
каких
других
условиях
и
ни
для
каких
иных
целей
.
Дополнительную
информацию
можно
получить
от
MPEG LA, LLC.
См
. http://www.mpegla.com.
Содержание
- 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 4 Просмотр; VIERA; Печать; стр; Сохраните; ‘PHOTOfunSTUDIO; DVD; Съемка; стр; Фотосъемка; SDHC; стр
- 5 Содержание
- 6 Стандартные
- 7 Кнопка; DISPLAY
- 8 Продолжение; Срок; ‘OPEN’; Для
- 10 Тип
- 11 Использование
- 17 Режим; Автоматическое
- 18 Распознавание
- 19 Выполнение
- 20 Дальнейшее
- 21 НОРМ; Удаление
- 22 Гистограмма
- 23 настройки; ISO
- 25 ЭКСПОЗИЦИЯ
- 26 МУЛЬТИФОРМАТ; РЕЖИМ
- 27 сюжета
- 33 Функция; Регистрация
- 34 ‘SET’
- 35 Функции
- 38 ПРЕДВ
- 39 COOL
- 42 Метка
- 44 ПОК; Операции; РЕЖ
- 45 Метод
- 46 ИЗМ
- 47 ПОДРЕЗКА; НЕСКОЛ; ВЫРАВН
- 48 ПОВЕРН
- 49 ЗАЩИТИТЬ
- 51 Копирование
- 52 Windows XP, Windows Vista; Пример
- 56 Другие
- 57 Список; При
- 59 Руководство; Батарея
- 66 Технические












