Фотоаппараты Olympus TG-820 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

68
RU
Видеоизображение
Видеоизображение
Размер
фото
Длина
непрерывной
записи
Внутренняя
память
Карта
памяти
SD/SDHC/SDXC (4
Гб
)
T
1920×1080
*1
18
сек
.
24
мин
. 45
сек
.
L
1280×720
*1
26
сек
.
29
мин
.
8
640×480
1
мин
. 9
сек
.
96
мин
. 15
сек
.
*1
Длина
непрерывной
записи
составляет
не
более
29
минут
в
выбранном
качестве
.
Максимальный
размер
файла
для
одной
видеозаписи
составляет
4
Гб
независимо
от
емкости
карты
.
Увеличение
количества
доступных
для
съемки
изображений
Увеличение
количества
доступных
для
съемки
изображений
Либо
удалите
ненужные
изображения
,
либо
подсоедините
фотокамеру
к
компьютеру
или
другому
устройству
для
сохранения
изображений
,
а
затем
удалите
изображения
на
внутренней
памяти
или
карте
памяти
. [
Удаление
]
(
стр
. 22, 43), [
Выб
.
Фото
] (
стр
. 44), [
Удал
.
Все
] (
стр
. 44), [
Формат
.] (
стр
. 45)
Важная
информация
о
водозащищенности
и
ударостойкости
Водозащищенность
:
Водозащищенность
гарантируется
*1
для
работы
на
следующей
глубине
в
течение
одного
часа
.
TG-820: 10
м
TG-620: 5
м
Водозащищенность
может
ухудшаться
,
если
фотокамера
подвергается
постоянным
или
сильным
ударам
.
Ударостойкость
:
Ударостойкость
гарантирует
*2
работу
фотокамеры
при
внезапных
ударах
,
возникающих
при
повседневном
использовании
Вашей
цифровой
компактной
фотокамеры
.
Ударостойкость
не
является
безусловной
гарантией
отсутствия
всех
неверных
операций
или
косметических
повреждений
.
Косметические
повреждения
,
например
,
царапины
и
вмятины
,
не
попадают
под
действие
гарантии
.
Аналогично
другим
электронным
устройствам
,
для
поддержания
сохранности
и
функциональности
фотокамеры
требуется
надлежащий
уход
и
техническое
обслуживание
.
Для
поддержания
работоспособности
фотокамеры
,
пожалуйста
,
обратитесь
в
ближайший
к
Вам
уполномоченный
центр
технического
обслуживания
Olympus
для
проверки
фотокамеры
после
любого
сильного
удара
.
В
случае
повреждения
фотокамеры
в
результате
небрежности
или
неправильного
использования
расходы
,
связанные
с
обслуживанием
или
ремонтом
фотокамеры
,
не
будут
покрываться
гарантией
.
Для
получения
дополнительной
информации
о
гарантии
,
пожалуйста
,
посетите
веб
-
сайт
Olympus
для
места
Вашего
проживания
.
Пожалуйста
,
выполняйте
следующие
указания
по
уходу
за
фотокамерой
.
*1
Определяется
как
оборудование
,
испытанное
под
давлением
Olympus
в
соответствии
с
перечнем
стандартов
IEC 529 IPX8 –
Это
означает
,
что
фотокамеру
можно
нормально
использовать
под
водой
при
указанном
давлении
воды
.
*2
Противоударные
свойства
подтверждены
условиями
испытаний
Olympus
в
соответствии
с
MIL-STD-810F,
Method 516.5, Procedure IV (Transit Drop Test).
Для
получения
более
подробных
сведений
об
условиях
испытаний
Olympus,
пожалуйста
,
посетите
веб
-
сайт
Olympus
для
места
Вашего
проживания
.
Перед
использованием
:
Перед
использованием
:
•
Проверьте
,
нет
ли
на
фотокамере
посторонних
материалов
,
включая
грязь
,
пыль
или
песок
.
•
Обязательно
закройте
и
заблокируйте
крышку
аккумулятора
/
карты
/
разъема
таким
образом
,
чтобы
фиксатор
защелкнулся
. (
стр
. 12)
•
Не
открывайте
крышку
аккумулятора
/
карты
/
разъема
мокрыми
руками
под
водой
,
а
также
во
влажной
или
запыленной
среде
(
например
,
на
пляже
).
