Фены VITEK VT-1343 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
ФЕН
Апісанне:
1. Насадка канцэнтратар
2. Індыкатар ступені нагрэву
3. Індыкатар работы функцыі "Іонік"
4. З'емная рашотка паветразаборніка
5. Кнопка уключэння/выключэння (ON/OFF)
6. Кнопкі выбара ступені нагрэву (Heat +/-)
7. Кнопкі выбара хуткасці падачы паветра
(Speed +/-)
8. Пяцелька для падвешвання.
9. Кнопка падачы халоднага паветра
Важныя меры перасцярогі
Пры выкарыстанні электрапрылад, асабліва у
прысутнасці дзяцей, неабходна прытрымлівацца
асноуных мер перасцярогі, уключаючы наступныя:
ПРАЧЫТАЙЦЕ УСЕ ІНСТРУКЦЫІ ПЕРАД
ВЫКАРЫСТАННЕМ
НЕ УКЛЮЧАЙЦЕ ФЕН К АЛЯ КРЫНІЦ ВАДЫ ГЭТА
АПАСНА
- паколькі нават у выключаным стане
пераключальнікау унутры фена прысутнічае
сецевое напружанне.
Каб пазбегнуць рызыкі паражэння электратокам:
• Заусёды адключайце фен ад сеці пасля
выкарыстання.
• Не кладзіце і не захоувайце прыбор у месцах,
дзе ен можа упасці у ванну ці ракавіну,
напоуненую вадой.
• Не карыстайцеся фенам у час прыняцця ванны.
• Не апускайце прыбор у ваду ці іншую вадкасць.
• Калі фен упау у ваду, неадкладна дастаньце
сецевую вілку з разеткі.
НЕ ДАКРАНАЙЦЕСЯ ДА ВАДЫ.
ПРА ДУ ХІЛЕННЕ: САБЛЮДАЙЦЕ ПРАВІЛЫ, КАБ
ПАЗБЕГНУЦЬ РЫЗЫКІ АТРЫМАННЯ АБЖОГАУ,
УДАРА ЭЛЕКТРЫЧНЫМ ТОКАМ ЦІ ПАЖАРУ.
• Ніколі не апакідайце працуючы фен без догляду.
• Неабходна асаблівая увага, калі фенам
карыстаюцца дзеці ці людзі з абмежаванымі
магчымасцямі.
• Выкарыстоувайце фен толькі па яго прамому
прызначэнню і выкарыстоувайце насадкі,
уваходзячыя у камплект пастаукі.
• Забараняецца
карыстацца
фенам
пры
пашкоджаннях сецевой вілкі ці шнура калі ен
працуе з перабоямі ці пасля траплення у ваду. Па
усім
пытанням
рамонта
звяртайцеся
у
аутарызаваны сэрвісны цэнтр.
• Трымайце сецевы шнур удалі ад гарачых
паверхняу.
• Забараняецца зачыняць паветраныя адтуліны
фена, не кладзіце яго на мяккую паверхню,
напрыклад, на карваць ці канапу, дзе
паветраныя
адтуліны
могуць
быць
заблакіраваны. У паветраных адтулінах не
павінна быць пуха, пылу,валасоу і т.п.
• Не выкарыстоувайце фен на людзях у час сну.
• Не раняйце і не устауляйце пабочныя рэчы у
любыя адтуліны корпуса фена.
• Не уключайце фен у месцах выкарыстання
легкаузгаральных вадкасцей ці распылення
аэразоляу.
• Не напрауляйце гарачае паветра у вочы ці на
іншыя гарачаадчувальныя часткі цела.
• Насадкі у час работы награваюцца. Перад
зняццем дайце ім астыць.
• Пазбягайце траплення вашых валасоу у рашотку
паветразаборніка у час працы фена.
Захавайце гэтыя інструкцыі.
Функцыя "Іонік"
Функцыя "Іонік" уключаецца аутаматычна пры
уключэнні фена, пры гэтым загараецца індыкатар
(3).
Дзякуючы
функцыі
"Іонік"
выпрацоуваюцца
адмоуныя іоны, якія памяншаюць статычны зарад
на валасах і павялічвае паглынанне вільгацці
валасамі. Дзякуючы гэтаму валасы выглядаюць
больш мякімі і бляскучымі.
Уключэнне
Выбраныя рэжымы работы фена адлюстроуваюцца
пры дапамозе шасці каляровых індыкатарау на
корпусе прыбора (2,3)
Індыкатар (3) мае зялёнае свячэнне і паказвае, што
функцыя "Іонік" актывіравана.
Сіні індыкатар загараецца пры уключэнні функцыі
падачы халоднага паветра.
Жоуты індыкатар - падача цеплага паветра.
Светла-аранжавы індыкатар - першая ступень
нагрэва паветра
Цемна-аранжавы індыкатар - другая ступень
нагрэва паветра
Чырвоны індыкатар - падача гарачага паветра.
• Для уключэння фена націсніце і утрымлівайце
кнопку уключэння/выключэння (5) ON/OFF на
працягу 2 секунд. Для выключэння фена
пауторна націсніце і утрымлівайце кнопку (5).
• Рэгуліроука ступені нагрэва здзяйсняецца
кнопкамі (6) "Heat +/-". Каб павялічыць ступень
нагрэва націсніце "+", для памяншэння ступені
нагрэва націсніце кнопку "-", пры гэтым
загараюцца адпаведныя светавыя індыкатары.
• Рэгуліроука
хуткасці
падачы
паветра
здзяйсняецца кнопкамі (7) "Speed +/-". Каб
павялічыць хуткасць падачы паветра націсніце
кнопку "+", для памяншэння хуткасці падачы
паветра націсніце кнопку "-".
•
Заувага: прадугледжаны 4 фіксіраваныя хуткасці
падачы паветра.
• Для уключэння падачы халоднага паветра
націсніце кнопку (9), пры гэтым загарыцца
індыкатар сіняга колеру, а пры пауторным
націске кнопкі (9) узнавіцца падача гарачага
паветра.
Функцыя памяці
Калі фен праработау больш 1 хвіліны, то пры яго
пауторным уключэнні захоуваюцца устаноуленыя
раней рэжымы ступені нагрэву і хуткасці
паветранага патока.
Догляд за валасамі
Для дасягнення аптымальных вынікау перад сушкай
і укладкай валасоу, вымайце іх з шампуням,
вытрыце ручніком для удалення залішняй вільгацці і
расчашыце.
Хуткая сушка
Кнопкамі (6) устанавіце жругую ступень нагрэва
паветра (загарыцца светла ці цемна-аранжавы
індыкатар), кнопкамі (7) выберыце неабходную
хуткасць падачы паветра і папярэдне прасушыце
вашы валасы.
Выпрамленне
Кнопкамі (6) устанавіце другую ступень нагрэву
паветра (загарыцца цемна-аранжавы індыкатар) ці
падачу гарачага паветра (загарыцца чырвоны
індыкатар), кнопкамі (7) выберыце неабходную
хуткасць падачы паветра і папярэдне прасушыце
вашыя валасы. Калі валасы амаль высахнуць,
устанавіце насадку канцэнтратар (1) і паменшыце
ступень нагрэву паветра кнопкамі (6) і пры
неабходнасці змяніце хуткасць падачы паветра
кнопкамі (7). Распаусюдзьце валасы на пасмы і
пласты, пачніце выпрамленне з ніжніх пластоу.
Выкарыстоувайце круглую ці плоскую шчотку,
праводзьце яе зверху уніз па выласам і адначасова
напрауляйце на іх гарачае паветра выходзячае з
насадкі канцэнтратара. Такім чынам, павольна
распрамляйце кожную пасму валасоу ад карней да
кончыкау. Калі Вы распраміце пасмы ніжняга пласта
валасоу, пачніце распрамляць пасмы сярэдняга
пласта і закончыце працэс распрамленнем пасмау
верхняга пласта валасоу.
Натуральная хвалістая структура валасоу
Кнопкамі (6) устанавіце першую ці другую ступень
нагрэва паветра (загарыцца светла ці цемна-
аранжавы індыкатар), кнопкамі (7) выберыце
другую ці трэцюю хуткасць падачы паветра, моцна
зажміце пасмы валасоу паміж пальцамі, павярніце
іх у бок прыроднага закручвання і высушыце іх,
накіроуваючы паток паветра паміж Вашых пальцау.
Калі Вы дасягнулі пажаданага эфекта, націсніце
кнопку падачы халоднага паветра (9), пры гэтым
загарыцца сіні індыкатар, і замацуйце кожную
пасму.
Пад'ем і аб'ем
Выкарыстоувайце фен у рэжыме нагрэва ад
першай ступені нагрэва да падачы гарачага паветра
і выберыце другую-чацьвертую хуткасць падачы
паветра, прасушыце корні валасоу, пачынаючы з
задняга боку галавы. Раздзяліце валасы на пасмы,
напрауляйце паветраны струмень супраць роста
валасоу. Гэта утварае пад'ем валасоу у каранеу і
прывядзе да утварэння аб'емнага стыля прычоскі.
Стварэнне стыля прычоскі
Кнопкамі (6) устанавіце падачу цеплага паветра
(загарыцца жоуты індыкатар) ці першую ступень
нагрэва паветра (загарыцца светла-аранжавы
індыкатар), кнопкамі (7) устанавіце першую ці
другую хуткасць падачы паветра, устанавіце на фен
насадку канцэнтратар (1) для накіраванага
струмяню паветра. Распаусюдзьце валасы на
пасмы і стварайце патрэбны стыль пры дапамозе
круглай шчоткі для укладкі валасоу. У час стварэння
прычоскі, накіроувайце паветраны струмень
непасрэдна на валасы у пажаданым накірунку. Пры
неабходнасці накіроувайце струмень паветра на
кожную пасму на працягу 2-5 секунд для
замацавання валасоу, час неабходны для укладкі
пасмау валасоу выбіраецца самастойна і залежыць
ад тыпа валасоу.
Падача халоднага паветра
У дадзенай мадэлі прадугледжана функцыя падачы
халоднага паветра, выкарыстоуваемага для
фіксацыі вашай прычоскі. Націсніце кнопку падачы
халоднага паветра (9), пры гэтым загарыцца сіні
індыкатар), гэта дазволіць ім захаваць створаны
стыль прычоскі, для уключэння падачы гарачага
паветра націсніце яшчэ раз на кнопку (9), (сіні
індыкатар пагасне).
Інструкцыя для карыстальніка
Фен мае ахову ад перагрэву, якая адключыць
пыбор пры перавышэнні тэмпературы выходзячага
паветра. Калі фен адключыцца у час выкарыстання,
выключыце фен кнопкай (5) і дастаньце сецевую
вілку з разеткі, праверце, ці не заблакіраваны
уваходзячыя і выходзячыя паветраныя адтуліны,
дайце фену астыць 5-10 хвілін, пвсля чаго уключыце
яго зноу. Не блакіруйце паветраныя адтуліны у час
выкарыстання і пазбягайце трамплення Вашых
валасоу у паветразаборную адтуліну фена.
Догляд і абслугоуванне
Фен прызначаны для хатняга карыстання.
• Перыядычна рэамендуецца знімаць рашотку
паветразаборніка (4) для яе чысткі і чысткі
сетчатага фільтра, размешчанага пад ей.
• Выключыце фен кнопкай (5) і выньце сецевую
вілку з разеткі.
• Зніміце рашотку паветразаборніка, націснуушы
адначасова на фіксатры рашоткі (4) і пацягніце
яе на сябе, ачысціце рашотку пры дапамозе
шчоткі, ачысціце сетчаты фільтр, размешчаны
пад рашоткай, устанавіце рашотку на месца.
• Корпус фена дапускаецца праціраць вільготнай
тканінай, пасля гэтага неабходна праціраць яго
насуха.
Захоуванне
• Калі фен не выкарыстоуваецца, зауседы
вынімайце сецевую вілку з разеткі.
• Пасля выкарыстання дайце фену астыць і
убярыце яго на захаванне у сухое халаднаватае
месца, недасягальнае для дзяцей.
• Ніколі не абматывайце сецевы шнур вакол фена,
так як гэта можа прывесці да яго сапсавання.
Акуратна абыходзьцеся з сецевым шнурам,
старайцеся не дзергаць, перакручваць ці
расцягваць яго, асабліва каля вілкі і у месцы
увода у корпус фена. Калі шнур перакручваецца
у час выкарыстання фена, перыядычна
распрамляйце яго.
• Для зручнасці у выкарыстанні прадугледжана
пятля для падвешвання (8), на якой можна
захоуваць фен пры умове, што у гэтым
становішчы на фен не будзе трапляць вада.
Тэхнічныя даныя
Напружанне сілкавання:
240В ~ 50 Гц
Максімальная магутнасць:
2000 Вт
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прыбора без папярэдняга
паведамлення.
Тэрмін службы прыбора не менш за 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае
апісанне
умоў
гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера,
ў якога была набыта тэхніка.
Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо
квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў
дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i
палажэнням закона аб прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
14
ФЕН
Опис
1. Насадка концентратор
2. Індикатор ступеня нагрівання
3. Індикатор роботи функції "Іоник"
4. Знімна решітка повітрязабірника
5. Кнопка включення/вимикання (ON/OFF)
6. Кнопки вибору ступеня нагрівання (Heat +/-)
7. Кнопки вибору швидкості подачі повітря
(Speed +/-)
8. Петелька для підвішування
9. Кнопка подачі холодного повітря
ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
При використанні електроприладів, особливо в
присутності дітей, необхідно додержуватися
основних заходів обережності, включаючи наступні:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ПЕРЕД
ВИКОРИСТАННЯМ
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ФЕН ПОБЛИЗУ ДЖЕРЕЛ ВОДИ,
ЦЕ НЕБЕЗПЕЧНО
- оскільки навіть у виключеному
положенні перемикачів усередині фена присутня
мережна напруга.
Щоб уникнути ризику поразки електрострумом:
• Завжди відключайте фен від мережі після
використання.
• Не кладіть і не зберігайте прилад у місцях, де він
може впасти у ванну або раковину, наповнену
водою.
• Не користуйтеся феном під час прийняття ванни.
• Не занурюйте прилад у воду або іншу рідину.
• Якщо фен упав у воду, негайно вийміть мережну
вилку з розетки.
НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ВОДИ.
ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ: ДОТРИМУЙТЕ ПРАВИЛ, ЩОБ
УНИКНУТИ РИЗИКУ ОДЕРЖАННЯ ОПІКІВ, УДАРУ
ЕЛЕКТРИЧНОГО СТРУМУ АБО ПОЖЕЖІ.
• Ніколи не залишайте працюючий фен без
догляду.
• Необхідна особлива увага, коли феном
користуються діти або люди з обмеженими
можливостями.
• Використовуйте фен тільки по його прямому
призначенню й використовуйте насадки, що
входять у комплект поставки.
• Забороняється
використання
фена,
при
ушкодженні мережної вилки або шнура, якщо він
працює з перебоями або після падіння у воду. З
усіх
питань
ремонту
звертайтеся
в
авторизований сервісний центр.
• Тримайте мережний шнур удалині від гарячих
поверхонь.
• Забороняється закривати повітряні отвори
фена, не кладіть його на м'яку поверхню,
наприклад, на ліжко або диван, де повітряні
отвори можуть бути заблоковані. У повітряних
отворах не повинно бути пуху, пилу, волосся й
т.п.
• Не використовуйте фен на людях, під час сну.
• Не роняйте й не вставляйте сторонні предмети в
будь-які отвори корпуса фена.
• Не включайте фен у місцях використання
легкозаймистих
рідин
або
розпилення
аерозолів.
• Не направляйте гаряче повітря в очі або на інші
теплочутливі частини тіла.
• Насадки під час роботи нагріваються. Перед
зняттям дайте їм охолонути.
•
Уникайте влучення вашого волосся в решітку
повітрязабірника під час роботи фена.
Збережіть ці інструкції
Функція "Іоник"
Функція "Іоник" включається автоматично при
включенні фена, при цьому загоряється індикатор
(3).
Завдяки функції "Іоник" виробляються негативні
іони, які зменшують статичний заряд на волосах і
збільшують поглинання вологи волосами, завдяки
цьому волосся виглядає м'якшим і сяючими.
Включення
Обрані режими роботи фена відображаються за
допомогою шести кольорових індикаторів на
корпусі приладу (2, 3).
Індикатор (3) має зелене світіння й показує, що
функція "Іоник" активована.
Синій індикатор загоряється при включенні функції
подачі холодного повітря.
Жовтий індикатор - подача теплого повітря.
Світло-жовтогарячий індикатор - перший ступінь
нагрівання повітря
Темно-жовтогарячий індикатор - другий ступінь
нагрівання повітря
Червоний індикатор - подача гарячого повітря
• Для включення фена натисніть і втримуйте
кнопку включення/вимикання (5) ON/OFF
протягом 2 секунд. Для вимикання фена
повторно натисніть і втримуйте кнопку (5).
• Регулювання ступеня нагрівання здійснюється
кнопками (6) "Heat +/-". Щоб збільшити ступінь
нагрівання, натисніть "+", для зменшення
ступеня нагрівання натисніть кнопку "-", при
цьому
загоряються
відповідні
світлові
індикатори.
• Регулювання
швидкості
подачі
повітря
здійснюється кнопками (7) "Speed +/-". Щоб
збільшити швидкість подачі повітря, натисніть
кнопку "+", для зменшення швидкості подачі
повітря натисніть кнопку "-".
Примітка: передбачені 4 фіксовані швидкості
подачі повітря.
• Для включення подачі холодного повітря
натисніть кнопку (9), при цьому загориться
індикатор синього кольору, а при повторному
натисканні кнопки (9) відновиться подача
гарячого повітря.
Функція пам'яті
Якщо фен працював більше 1 хвилини, то при його
повторному включенні збережуться встановлені
раніше режими ступеня нагрівання й швидкості
повітряного потоку.
Догляд за волосами
Для досягнення оптимальних результатів перед
сушінням і укладанням волосся, вимийте волоси із
шампунем, витріть рушником для видалення
надлишкової вологи й розчешіть.
Швидке сушіння
Кнопками (6) установіть другий ступінь нагрівання
повітря
(загориться
світлий
або
темно-
жовтогарячий індикатор), кнопками (7) виберіть
необхідну швидкість подачі повітря й попередньо
просушіть ваші волоси. Рукою або гребінцем
струшуйте з волосся надлишкову вологу, і постійно
переміщайте фен над волосами.
Випрямлення
Кнопками (6) установіть другий ступінь нагрівання
повітря
(загориться
темно-жовтогарячий
індикатор) або подачу гарячого повітря (загориться
червоний індикатор), кнопками (7) виберіть
необхідну швидкість подачі повітря й попередньо
просушіть ваші волоси. Коли волоси майже
висохнуть, установіть насадку концентратор (1) і
зменште ступінь нагрівання повітря кнопками (6) і
при необхідності змініть швидкість подачі повітря
кнопками (7). Розподіліть волоси на пасма й шари,
почніть
випрямлення
з
нижніх
шарів.
Використовуючи круглу або плоску щітку,
проводьте нею зверху вниз по волосах і одночасно
направляйте на них гаряче повітря, що виходить із
насадки концентратора. Таким чином, повільно
розпрямляйте кожне пасмо волосся від коренів до
кінчиків. Коли Ви розпрямите пасма нижнього шару
волосся, почніть розпрямляти пасма середнього
шару й завершіть процес розпрямленням пасом
верхнього шару волосся.
Природна хвиляста структура волосся
Кнопками (6) установіть перший або другий ступінь
нагрівання повітря (загориться світлий або темно-
жовтогарячий індикатор), кнопками (7) виберіть
другу або третю швидкість подачі повітря, міцно
затисніть пасма волосся між пальцями, поверніть їх
убік природного закручування й висушіть їх,
направляючи потік повітря між Ваших пальців. Коли
ви досягли бажаного ефекту, натисніть кнопку
подачі холодного повітря (9), при цьому загориться
синій індикатор, і закріпіть кожне пасмо.
Підйом і об'єм
Використовуйте фен у режимі нагрівання від
першого ступеня нагрівання до подачі гарячого
повітря, і виберіть другу-четверту швидкість подачі
повітря, просушіть корені волосся, починаючи із
задньої сторони голови. Розділіть волоси на пасма,
направляйте повітряний струмінь проти росту
волосся. Це створить підйом волосся в коренів і
приведе до утворення об'ємного стилю зачіски.
Створення стилю зачіски
Кнопками (6) установіть подачу теплого повітря
(загориться жовтий індикатор) або перший ступінь
нагрівання
повітря
(загориться
світло-
жовтогарячий індикатор), кнопками (7) установіть
першу або другу швидкість подачі повітря,
установіть на фен насадку концентратор (1) для
спрямованого потоку повітря. Розподіліть волоси
на пасма й створюйте потрібний стиль за
допомогою круглої щітки для укладання волосся.
Під час створення зачіски, направляйте повітряний
потік безпосередньо на волосся в бажаному
напрямку. При необхідності, направляйте струмінь
повітря на кожне пасмо протягом 2-5 секунд для
закріплення волосся, час, необхідний для
укладання пасом волосся, вибирається самостійно
й залежить від типу волосся.
Подача холодного повітря
У даній моделі передбачена функція подачі
холодного повітря, використовуваного для фіксації
вашої зачіски. Натисніть кнопку подачі холодного
повітря (9, при цьому загориться синій індикатор),
це дозволить волосам зберегти створений стиль
зачіски, для включення подачі гарячого повітря
натисніть ще раз на кнопку (9, синій індикатор
згасне).
Інструкції для користувача
Фен має захист від перегріву, що відключить
прилад при перевищенні температури вихідного
повітря. Якщо фен відключиться під час
використання, виключіть фен кнопкою (5) і вийміть
мережну вилку з розетки, перевірте, чи не
заблоковані вхідні й вихідні повітряні отвори, дайте
фену охолонути 5-10 хвилин, після чого включіть
його знову. Не блокуйте повітряні отвори під час
використання й уникайте влучення Вашого волосся
в повітрязабірний отвір фена.
Догляд і обслуговування
Фен
призначений
тільки
для
домашнього
використання.
• Періодично рекомендується знімати решітку
повітрязабірника (4) для її очищення й чищення
сітчастого фільтра, розташованого під нею.
• Виключіть фен кнопкою (5) і вийміть мережну
вилку з розетки.
• Зніміть решітку повітрязабірника, натиснувши
одночасно на фіксатори решітки (4) і потягніть її
на себе, очистіть решітку за допомогою щітки,
очистіть сітчастий фільтр, розташований під
решіткою, установіть решітку на місце.
• Корпус фена допускається протирати вологою
тканиною, після цього необхідно протерти його
насухо.
Зберігання
• Якщо фен не використовується, завжди
виймайте мережну вилку з розетки.
• Після використання дайте фену охолонути й
приберіть його на зберігання в сухе прохолодне
місце, недоступне для дітей.
• Ніколи не обмотуйте мережний шнур навколо
фена, тому що це може привести до його
псування. Акуратно поводьтеся з мережним
шнуром, намагайтеся не смикати, перекручувати
або розтягувати його, особливо біля вилки й у
місці вводу в корпус фена. Якщо шнур
перекручується під час використання фена,
періодично розпрямляйте його.
• Для зручності у використанні передбачена петля
для підвішування (8), на якій можна зберігати
фен за умови, що в цьому положенні на фен не
буде потрапляти вода.
Технічні дані
Напруга живлення:
240 В ~ 50 Гц
Максимальна потужність:
2000 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики приладу без попереднього
повідомлення.
Термін служби приладу не менш 3-х років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до
електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою
89/336/ЄЕС Ради Європи й
розпорядженням 73/23 ЄЕС по
низьковольтних апаратурах.
УКРАЇНЬСКИЙ
13
FÉN
Popis
1. Nástavec-koncentrátor
2. Indikátor stupně ohřevu
3. Indikátor funkce „Ionik“
4. Odnímatelná větrací mřížka
5. Tlačítko spínače (ON/OFF)
6. Tlačítko ovládání teploty (Heat +/-)
7. Tlačítka nastavení intenzity foukání (Speed +/-)
8. Závěsné očko
9. Tlačítko chladného foukání
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Při použití spotřebičů, zvláště v přítomnosti dětí, je
třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření,
včetně následujících:
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY
POUŽITÍ VYSOUŠEČE VLASŮ BLÍZKO VODY JE
NEBEZPEČNÉ,
jelikož napětí uvnitř spotřebiče se
zachovává i v případě, že přepínače jsou převedeny
do polohy „vypnuto“.
Pro vyloučení rizika úrazu elektrickým proudem:
• Po použití vždy odpojte vysoušeč od sítě.
• Neukládejte a neumísťujte spotřebič v místech,
kde existuje nebezpečí spadnutí do vany či umy-
vadla s vodou.
• Nepoužívejte vysoušeč ve vaně.
• Neponořujte spotřebič do vody či jiných tekutin.
• Spadl-li vysoušeč do vody, ihned odpojte síťovou
vidlici ze zásuvky.
VODY SE NEDOTÝKEJTE.
VÝSTRAHA: PRO VYLOUČENÍ RIZIKA SPÁLENÍ,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI VZNÍCENÍ JE
TŘEBA DODRŽOVAT BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ.
• Nenechávejte zapnutý vysoušeč bez dohledu.
• Je třeba zvýšené opatrnosti, používají-li
vysoušeč děti či osoby s omezenými schopnost-
mi.
• Používejte vysoušeč výhradně dle účelu s nás-
tavci, které jsou součástí dodávky.
• Zákaz použití vysoušeče, je-li poškozena síťová
vidlice či kabel, při poruchách v provozu či po
spadnutí do vody. V případě jakýchkoli dotazů
obraťte se na oprávněné servisní středisko.
• Síťový kabel nesmí přicházet do kontaktu s
ohřátými povrchy.
• Zákaz blokování větracích otvorů vysoušeče,
nedávejte vysoušeč na měkký povrch, například
na postel či pohovku, který může větrací otvory
zablokovat. Do větracích otvorů nesmí vniknout
peří, prach, vlasy apod.
• Nepoužívejte vysoušeč za spaní.
• Vyvarujte se vniknutí cizích předmětů do otvorů
vysoušeče.
• Zákaz použití vysoušeče v místech skladování
vznětlivých tekutin či rozstřikování sprejů.
• Zákaz foukání horkým vzduchem do očí nebo na
jiné citlivé části těla.
• Nástavce se během použití zahřívají. Před sej-
mutím vyčkejte, až se nástavce vychládnou.
• Vyvarujte se vniknutí vlasů do větrací mřížky
během použití vysoušeče.
Návod si uchovejte
Funkce „Ionik“
Funkce „Ionik“ se spustí automaticky při zapnutí
vysoušeče, současně se rozsvítí indikátor (3).
Funkce „Ionik“ vytváří záporné ionty, které snižují
statický náboj vlasů a podporují vstřebání vlhkosti
vlasy, což dodává vlasům jemnost a lesk.
Zapnutí
Nastavení programů vysoušeče se znázorní pomocí
šesti barevných indikátorů na krytu přístroje (2, 3).
Indikátor (3) svítí zeleně a svědčí o aktivaci funkce
„Ionik“.
Modrý indikátor svítí při zapnutí funkce chladného
foukání.
Žlutý indikátor – teplé foukání.
Světle-oranžový indikátor – první stupeň ohřátí
vzduchu
Sytě-oranžový indikátor – druhá stupeň ohřátí
vzduchu
Červený indikátor – horké foukání
• Pro zapnutí vysoušeče stiskněte a držte tlačítko
spínače (5) ON/OFF během 2 sek. Pro vypnutí
vysoušeče opakovaně stiskněte a držte tlačítko
spínače (5).
• Ovládání teploty foukání probíhá pomocí tlačítek
(6) «Heat +/-». Pro zvýšení teploty zmáčkněte
«+», pro snížení teploty zmáčkněte tlačítko «-»,
rozsvítí se příslušné indikátory.
• Ovládání intenzity foukání probíhá pomocí
tlačítek (7) «Speed +/-». Pro zvýšení intenzity
foukání zmáčkněte tlačítko «+», pro snížení
intenzity foukání zmáčkněte tlačítko «-».
Poznámka: lze nastavit pouze 4 stupně intenzity
foukání.
• Pro zapnutí chladného foukání zmáčkněte
tlačítko (9), rozsvítí se modrý indikátor, po
opakovaném stisknutí tlačítka (9) proběhne
návrat k horkému foukání.
Funkce „pamět“
Byl-li vysoušeč zapnut déle než 1 min., po opako-
vaném zapnutí se zachovají nastavení teploty a
intenzity foukání.
Péče o vlasy
Pro optimální výsledky před sušením a foukáním
vlasů umyjte si je šamponem, osušte ručníkem a
učešte.
Rychlé foukání
Pomocí tlačítek (6) nastavte druhý tepelný stupeň
foukání (rozsvítí se světle a sytě-oranžový indiká-
tor), pomocí tlačítek (7) zvolte požadovanou intenz-
itu foukání a vlasy si vyfoukejte. Prsty či hřebenem
odstraňujte vodu z vlasů a stále přemísťujte
vysoušeč nad vlasy.
Zpřímení
Pomocí tlačítek (6) nastavte druhý tepelný stupeň
foukání (rozsvítí se sytě-oranžový indikátor) či
zvolte horké foukání (rozsvítí se červený indikátor),
pomocí tlačítek (7) nastavte požadovanou intenzitu
foukání a vlasy mírně vyfoukejte. Až budou vlasy
skoro suché, nasaďte nástavec-koncentrátor (1),
snižte teplotu foukání pomocí tlačítek (6) a dle
potřeby změňte i intenzitu foukání pomocí tlačítek
(7). Rozdělte vlasy na prameny a vrstvy a začněte
zpřímení spodních vrstev. Přemísťujte kulatý či
plochý kartáč po vlasech směrem shora dolů a
současně foukejte je horkým vzduchem z koncen-
trátoru. Uvedeným způsobem pomalu ošetřete
každý pramen od kořínků do konců. Po zpřímení
pramenů spodní vrstvy začněte zpřímení pramenů
další vrstvy a ukončete postup zpřímením horní
vrstvy vlasů.
Přirozeně vlnité vlasy
Pomocí tlačítek (6) nastavte první či druhý stupeň
teploty (rozsvítí se světle či sytě-oranžový indiká-
tor), pomocí tlačítek (7) zvolte první či druhý stupeň
intenzity foukání, pevně uchopte pramen prsty,
otočte ho směrem přirozeného vlnění a vyfoukejte
ho směruje vzdušný proud mezi prsty. Po dosažení
požadovaného účinku zmáčkněte tlačítko chlad-
ného foukání (9), rozsvítí se modrý indikátor; každý
pramen zafixujte.
Nadzvednutí a objem
Použijte tepelný režim od prvního do horkého
foukání a nastavte druhý až čtvrtý stupeň intenzity
foukání; vyfoukejte kořeny vlasů nejdřív zezadu a
postupujte směrem dopředu. Rozdělte vlasy na pra-
meny a foukejte proti směru růstu vlasů. Tak lze
vytvořit objem u kořenů vlasů a získat objemný
účes.
Vytvoření účesu
Pomocí tlačítek (6) nastavte chladné foukání
(rozsvítí se žlutý indikátor) nebo první tepelný stu-
peň (rozsvítí se světle-oranžový indikátor), pomocí
tlačítek (7) nastavte první nebo druhý stupeň inten-
zity foukání, na vysoušeč nasad’te nástavec-kon-
centrátor (1) pro získání soustředěného vzdušného
proudu. Rozdělte vlasy na prameny a vytvořte účes
pomocí kulatého kartáče na vlasy. Pro vytvoření
požadovaného účesu směrujte vzdušní proud
požadovaným směrem. Je-li třeba, směrujte
vzdušní proud na každý pramen během 2-5 sek. pro
fixaci vlasů, délku foukání je třeba určit individuálně
dle typu vlasů.
Chladné foukání
Tento model má funkci chladného foukání, která se
používá pro fixaci účesů. Zmáčkněte tlačítko chlad-
ného foukání (9), rozsvítí se modrý indikátor –
pomůže to zachovat vytvořený účes; pro zapnutí
horkého foukání zmáčkněte tlačítko (9) ještě jed-
nou, modrý indikátor zhasne.
Návod k použití
Vysoušeč je opatřen pojistkou proti přehřátí, která
vypíná přístroj při zvýšení výstupní teploty vzduchu.
Jestliže se vysoušeč během použití vypnul, vypněte
ho pomocí tlačítka (5), odpojte síťovou vidlici ze
zásuvky a zkontrolujte, zda nejsou zablokovány
vstupní a výstupní větrací otvory, nechejte vysoušeč
vychládnout během 5-10 min. a následně ho znovu
zapněte. Neblokujte větrací otvory během použití a
vyvarujte se vniknutí vlasů do vstupních větracích
otvorů vysoušeče.
Údržba
Vysoušeč je určen k výhradnému použití v domác-
nosti.
• Doporučuje se větrací mřížku (4) pravidelně
odstraňovat pro čištění mřížky samotné a filtru
pod ní.
• Vypněte vysoušeč pomocí tlačítka (5) a odpojte
síťovou vidlici ze zásuvky.
• Pro sejmutí větrací mřížky zmáčkněte současně
fixační výběžky mřížky (4) a popotáhněte ji na
sebe; mřížku očistěte pomocí kartáčku, očistěte
spodní filtr pod mřížkou a nasaďte mřížku zpět.
• Plášť vysoušeče lze otřít nejdřív vlhkou a pak
suchou tkaninou.
Uložení
• Nepoužíváte-li vysoušeč, odpojte síťovou vidlici
ze zásuvky.
• Po použití vyčkejte, až se vysoušeč vychladne, a
uložte ho na suchém chladném místě mimo
dosah dětí.
• Zákaz navíjení síťového kabelu na tělo
vysoušeče, jelikož to může způsobit poškození
kabelu. Síťový kabel vyžaduje opatrného
zacházení, snažte se za kabel netáhat, kabel
nenavíjejte a neroztahujte, zvláště blízko vidlice
či vstupu kabelu do těla vysoušeče. Jestliže se
během použití vysoušeče kabel zamotává, kabel
pravidelně rozmotávejte.
• Vysoušeč je opatřen praktickým závěsným
očkem (8), na které ho lze zavěsit v místech
mimo dosah vody.
Technické údaje
Napájení:
240 V ~ 50 Hz
Příkon:
2000 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky
přístroje bez předběžného oznámení.
Životnost přístroje min. 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce
přístroje. Při uplatňování nároků během záruční
lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá
požadavkům na elektromagnetick-
ou kompatibilitu, stanoveným direk-
tivou 89/336/EEC a předpisem
73/23/EEC Evropské komise o
nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
12
SUSZARKA
Opis
1. Nasadka koncentrator
2. Lampka kontrolna stopnia nagrzewania
3. Lampka kontrolna funkcji „Jonizacja”
4. Zdejmowana kratka wylotu powietrza
5. Przycisk włączenia/wyłączenia (ON/OFF)
6. Przycisk wyboru stopnia nagrzewania (Heat +/-)
7. Przycisk wyboru szybkości wylotu powietrza
(Speed +/-)
8. Uszko do zawieszania
9. Przycisk wylotu zimnego powietrza
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzeń elektrycznych, szczegól-
nie w pobliżu dzieci, należy przestrzegać podstawowe
środki ostrożności, włączając następujące:
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED
UŻYCIEM
NIE WŁĄCZAĆ SUSZARKI W POBLIŻU ŹRÓDEŁ
WODY – JEST TO NIEBEZPIECZNE
– ponieważ
nawet jeśli urządzenie jest wyłączone wewnątrz
suszarki istnieje napięcie sieciowe.
W celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem:
• Zawsze odłączać suszarkę od sieci po zakończeniu
używania.
• Nie kłaść i nie przechowywać urządzenia w miejs-
cach, z których może spaść do wanny lub zlewu,
napełnionych wodą.
• Nie używać suszarki podczas kąpieli.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym
płynie.
• Jeśli urządzenie spadło do wody, natychmiast
wyjąć wtyczkę z gniazdka. NIE DOTYKAĆ WODY!
OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGAĆ ZASAD W CELU
UNIKNIĘCIA RYZYKA OPARZENIA, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB POŻARU.
• Nigdy nie zostawiać działającego urządzenia bez
nadzoru.
• Należy zwrócić szczególną uwagę, jeśli urządzenie
jest używane przez dzieci lub osoby z ograniczony-
mi możliwościami.
• Używać suszarkę tylko zgodnie z jej przeznacze-
niem i używać nasadki, znajdujące się w komplecie.
• Zabrania się używania suszarki w przypadku
uszkodzenia wtyczki lub kabla, nieprawności lub
jeśli urządzenie wpadło do wody. Odnośnie
naprawy zwracać się do autoryzowanego serwisu.
• Trzymać kabel zasilający z dala od gorących
powierzchni.
• Zabrania się zamykać otwory wentylacyjne suszar-
ki, nie kłaść jej na miękkiej powierzchni, na
przykład na łóżku lub dywanie, gdzie otwory wenty-
lacyjne mogą być zablokowane. W otworach
wentylacyjnych nie powinien znajdować się kurz,
pył, włosy itp.
• Nie używać suszarki na ludziach w czasie snu.
• Nie wrzucać i nie wstawiać jakichkolwiek przed-
miotów w otwory na obudowie suszarki.
• Nie włączać suszarki w miejscach używania
łatwopalnych płynów lub rozpylania aerozoli.
• Nie kierować gorącego powietrza w oczy lub inne
wrażliwe na ciepło części ciała.
• Nasadki nagrzewają się w czasie pracy. Przed ich
zdjęciem odczekać aż ostygną.
• Unikać wpadania włosów w kratkę wylotu powietrza
w czasie pracy suszarki.
Przechowywać niniejszą instrukcję
Funkcja „Jonizacja”
Funkcja „Jonizacja” włącza się automatycznie pod-
czas włączenia suszarki, zapali się lampka kontrolna
(3).
Dzięki funkcji „Jonizacja” wytwarzają się ujemne jony,
które zmniejszają statyczne naładowanie na włosach i
zwiększają pochłanianie wilgoci włosów, dzięki czemu
włosy wydają się bardziej miękkie i błyszczące.
Włączenie
Wybrane warianty pracy suszarki są odzwierciedlone
za pomocą sześciu kolorowych lampek kontrolnych na
obudowie urządzenia (2, 3).
Lampka kontrolna (3) świeci się na zielono i pokazuje,
iż funkcja „Jonizacja” jest aktywna.
Niebieska lampka kontrolna zapala się przy włączeniu
wylotu zimnego powietrza.
Żółta lampka kontrolna – strumień ciepłego powi-
etrza.
Jasno pomarańczowa lampka kontrolna – pierwszy
stopień nagrzewania powietrza.
Ciemno pomarańczowa lampka kontrolna – drugi
stopień nagrzewania powietrza.
Czerwona lampka kontrolna – gorący strumień powi-
etrza.
• W celu włączenia suszarki nacisnąć i przytrzymać
przycisk włączenia/wyłączenia (5) ON/OFF w ciągu
dwóch sekund. W celu wyłączenia suszarki
ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk (5).
• Regulowanie stopnia nagrzewania dokonuje się
przyciskami (6) «Heat +/-». Aby zwiększyć stopień
nagrzewania nacisnąć «+», w celu zmniejszenia
stopnia nagrzewania nacisnąć przycisk «-», zapalą
się odpowiednie lampki kontrolne.
• Regulowanie prędkości wylotu strumienia powi-
etrza dokonuje się przyciskami (7) «Speed +/-».
Aby zwiększyć prędkość wylotu strumienia powi-
etrza nacisnąć przycisk «+», w celu zmniejszenia
prędkości wylotu strumienia powietrza nacisnąć
przycisk «-». Uwaga: zostały przewidziane 4 szy-
bkości wylotu strumienia powietrza.
• W celu włączenia wylotu zimnego strumienia powi-
etrza nacisnąć przycisk (9), zapali się niebieska
lampka kontrolna, a przy ponownym naciśnięciu
przycisku (9) wznowi się wylot gorącego strumienia
powietrza.
Funkcja pamięci
Jeśli suszarka działała ponad 1 minutę, to przy jej
ponownym włączeniu zachowują się w pamięci ustaw-
ione wcześniej warianty stopnia nagrzania i prędkości
strumienia powietrza.
Pielęgnacja włosów
W celu osiągnięcia jak najlepszych rezultatów przed
suszeniem i układaniem włosów umyć je szamponem,
wytrzeć ręcznikiem w celu usunięcia nadmiaru wilgoci
i rozczesać je.
Szybkie suszenie
Przyciskami (6) ustawić drugi stopień nagrzewania
powietrza (zapali się jasno – i ciemno pomarańczowa
lampka kontrolna), przyciskami (7) wybrać pożądaną
prędkość wylotu strumienia powietrza i wstępnie
wysuszyć włosy. Ręką lub grzebieniem usunąć z
włosów nadmiar wilgoci i stale przemieszczać
suszarkę nad włosami.
Prostowanie
Przyciskami (6) ustawić drugi stopień nagrzewania
powietrza (zapali się ciemno pomarańczowa lampka
kontrolna) lub wylotu gorącego powietrza (zapali się
czerwona lampka kontrolna), przyciskami (7) wybrać
pożądaną prędkość wylotu powietrza i wstępnie
wysuszyć włosy. Kiedy włosy są prawie suche, ustaw-
ić nasadkę koncentrator (1) i zmniejszyć stopień
nagrzewania powietrza przyciskami (6) i w razie
konieczności zmienić prędkość wylotu strumienia
powietrza (7). Rozdzielić włosy na kosmyki i warstwy.
Używając okrągłą lub płaską szczotkę, przesuwać ją
po włosach od góry do dołu i jednocześnie na nie
gorące powietrze, które wydostaje się z nasadki kon-
centratora. W ten sposób powoli prostować każdy
kosmyk włosów od korzeni do końcówek. Po wypros-
towaniu kosmyków na dolnej warstwie włosów
rozpocząć wyprostowywanie kosmyków na średniej
warstwie i zakończyć proces prostowania włosów na
górnej warstwie.
Naturalnie kręcone włosy
Przyciskami (6) ustawić pierwszy lub drugi stopień
nagrzewania powietrza (zapali się jasno – i ciemno
pomarańczowa lampka kontrolna), przyciskami (7)
wybrać drugą lub trzecią prędkość wylotu powietrza,
mocno zacisnąć kosmyki włosów między palcami,
obrócić je stronę naturalnego skrętu i wysuszyć je,
kierując strumień powietrza między palce. Po
osiągnięciu pożądanego efektu nacisnąć przycisk
wytwarzania zimnego powietrza (9), zapali się niebies-
ka lampka kontrolna i utrwalić każdy kosmyk.
Podniesienie i nadawanie objętości
Używać suszarkę w trybie grzania od pierwszego
stopnia nagrzewania do wytwarzania gorącego powi-
etrza i wybrać drugą – czwartą prędkość wylotu powi-
etrza, wysuszyć korzenie włosów, rozpoczynając od
tylnej części głowy. Podzielić włosy na kosmyki,
kierować strumień powietrza pod włos. Spowoduje to
podniesienie włosów od korzeni i doprowadzi do pow-
stania fryzury o pełnej objętości.
Stworzenie stylu fryzury
Przyciskami (6) ustawić wytwarzanie ciepłego powi-
etrza (zapali się żółta lampka kontrolna) lub pierwszy
stopień nagrzewania powietrza (zapali się jasno
pomarańczowa lampka kontrolna), przyciskami (7)
ustawić pierwszą lub drugą prędkość wytwarzania
powietrza, nałożyć na suszarkę nasadkę koncentrator
(1) w celu skierowania strumienia powietrza.
Rozdzielić włosy na kosmyki i stworzyć pożądany styl
fryzury za pomocą szczotki do układania włosów. W
czasie układania fryzury, skierować strumień powi-
etrza bezpośrednio na włosy w pożądanym kierunku.
W razie konieczności kierować strumień powietrza na
każdy kosmyk w ciągu 2-5 sekund w celu utrwalenia
fryzury, wymagany czas do układania kosmyków
włosów wybiera się według uznania i zależy od typu
włosów.
Wytwarzanie zimnego powietrza
W danym modelu przewidziana została funkcja wyt-
warzania zimnego powietrza, która jest używana dla
utrwalenia formy fryzury. Nacisnąć przycisk wytwarza-
nia zimnego powietrza (9), zapali się n niebieska
lampka kontrolna, co pozwoli włosom zachować dany
styl fryzury, w celu włączenia wytwarzania gorącego
powietrza nacisnąć jeszcze raz przycisk (9, niebieska
lampka kontrolna zgaśnie).
Instrukcja dla użytkowania
Suszarka posiada ochronę przed przegrzaniem, która
wyłącza urządzenie w przypadku wysokiej temperatu-
ry wylatującego powietrza. Jeśli suszarka wyłącza się
podczas użycia należy ją wyłączyć za pomocą przy-
cisku (5), wyjąć wtyczkę z gniazdka, sprawdzić, czy
nie zostały zablokowane otwory wlotu i wylotu powi-
etrza, odczekać 5-10 minut, po czym włączyć
ponownie suszarkę. Nie blokować otworów wentyla-
cyjnych podczas używania suszarki i unikać wpadania
włosów do otworu wlotu powietrza.
Konserwacja i obsługa
Suszarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku
domowego.
• Zaleca się od czasu do czasu zdejmować kratę
wylotu powietrza (4) w celu jej oczyszczenia i
oczyszczenia siatkowanego filtra, znajdującego się
pod kratką.
• Wyłączyć suszarkę przyciskiem (5) i wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
• Zdjąć kratkę wylotu powietrzu, naciskając jed-
nocześnie na blokady kraty (4) i pociągnąć ją w
kierunku do siebie, oczyścić kratkę za pomocą szc-
zotki, oczyścić siatkowany filtr, znajdujący się pod
kratką, ustawić kratkę na swoim miejscu.
• Obudowę suszarki można przecierać wilgotną
szmatką, po czym należy przetrzeć ją na sucho.
Przechowywanie
• Jeżeli nie używa się suszarki, należy zawsze
wyciągać z gniazdka.
• Po użyciu odczekać aż suszarka ostygnie i
schować ją w suchym, chłodnym, niedostępnym
dla dzieci miejscu.
• Nigdy nie nawijać kabla sieciowego wokół suszarki,
ponieważ może to doprowadzić do jego
uszkodzenia. Ostrożnie obchodzić się z kablem
sieciowym, nie ciągnąć go, nie przekręcać,
szczególnie w okolicach wtyczki i w miejscu styku z
suszarką. Jeśli kabel został przekręcony w czasie
używania suszarki, należy go rozkręcić.
• W celu wygody w użyciu suszarka posiada uszko do
zawieszania (8), na którym można przechowywać
suszarkę, pod warunkiem, iż w tej pozycji na
suszarkę nie będzie kapała woda.
Parametry techniczne
Napięcie
240 V ~ 50 Hz
Maksymalna moc
2000 W
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charak-
terystyk urządzenia bez wcześniejszego zaw-
iadomienia.
Termin przydatności do użytku urządzenia –
powyżej 3 lat
Gwarancji
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać u
dilera, który sprzedał Państwu dane urządzenie. W
przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań
gwarancyjnych, należy okazać rachunek lub fakturę
poświadczające zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wymagania-
mi odnośnie elektromagnetycznej
kompatybilności, przewidzianej dyrek-
tywą 89/336/EEC Rady Europy oraz
przepisem 73/23 EEC o
nizkowoltowych urządzeniach.
POLSKI
11
FEN
Opis
1. Dodatak koncentrator
2. Indikator stupnja zagrevanja
3. Indikator rada funkcije «Jonik»
4. Rešetka za ulaz vazduja koja se može skidati
5. Dugme uključeno/isključeno (ON/OFF)
6. Dugme izbora stupnja zagrevanja (Heat +/-)
7. Dugme za izbor brzine dopremanja vazduha
(Speed +/-)
8. Kukica za kačenje
9. Dugme za dopremanje hladnog vazduha
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
Kada koristite električni pribor, posebno u pris-
ustvu dece, uvek treba poštovati osnovne mere
bezbednosti, uključujući sledeće:
PROČITAJTE SVA UPUSTVA PRE KORIŠTENJA
NE UKLJUČUJTE FEN BLIZU VODE, TO JE
OPASNO
– jer i kad je prekidač u isključenom
položaju u unutrašnjosti fena prisustvujet električni
napon.
Da bi izbegli rizik udara električnom strujom:
• Uvek isključite fen iz struje posle korištenja.
• Ne stavljajte i ne čuvajte pribor na mestu odakle
može pastu u kadu ili umivaonik, napunjenim
vodom.
• Ne koristite fen u vreme dok se kupate u kadi.
• Ne potapajte pribor u vodu ili drugu tekućinu.
• Ako je fen upao u vodu, odmah isključite utikač
iz utičnice.
NE DODIRUJTE VODU.
UPOZORENJE: POŠTUJTE PRAVILA, DA BI
IZBEGLI RIZIK OD OPEKOTINA, UDARA
ELEKTRIČNOM STRUJOM ILI POŽARA .
• Nikada ne ostavljajte uključen pribor bez nadzo-
ra.
• Posebno pazite kad se fenom koriste deca ili
osobe sa teškoćama u razvoju.
• Koristite fen samo zašta je predviđeno i koristite
dodatke, koji se nalaze u kompletu.
• Zabranjuje se korištenje fenom sa ošećenim
utikačem ili kablom, ako radi sa smetnjama ili
posle padanja u vodu. Popravak se vrši samo u
autorizovanom servisnom centru.
• Držite naponski kabel dalje od vrućih površina.
• Zabranjuje se zatvarati otvore za vazduh fena,
ne stavljajte ga na mekanu površinu, naprimer
krevet, gde otvori za vazduh mogu da se
zablokiraju U otvorima za vazduh ne sme da
bude perja, prašine, kose i sl.
• Ne koristite fen na ljudima, dok spavaju.
• Pazite da vam ne pada i ne stavljajte strane
predmete u bilo koje otvore na kućištu fena.
• Ne uključujte fen na mestu gde se koristie
zapaljivie tekućine ili raspršivaći aerosoli.
• Ne usmeravajte vrući vazduh u oči ili druge
delove tela osetljive na toplotu
• Dodaci se u vreme rada zagrevaju. Pre nego ih
skinete, pustite da se ohlade.
• Izbegavajte da vam kosa dospije u rešetku za
vazduh u vreme rada fena.
Sačuvajte ovo upustvo.
Funkcija «Jonik»
Funkcija «Jonik» se uključuje automatski kad se
uključi fen, i tad svetli indikator (3). Zahvaljujući
funkciji «Jonik» stvaraju se negativno napunjenih
jona, koji obogačuju kosu i neutralizuju pozitivno
napunjene jone, koji se javljaju razlogom statične
elektroenergije, i doprinosi omlađivanja vaše kose,
dajuči im obik, bljesak i svilenost.
Uključivanje
Izabrani režimi rada fena se pokazuju uz pomoć šest
indikatora bojama na kućištu pribora (2,3).
Indikator (3) ima zelenu svetlost i pokazuje što
funkcija «Jonik» aktivirana.
Plavi indikator , zasvetlit će se kada se uključi
funkcija dopremanja hladnog vazduha.
Žuti indikator – dopremanje toplog vazduha.
Svetlo-naranđasti indikator – prvi stupanj zagrevan-
ja vazduha
Tamno-naranđasti indikator – drugi stupanj zagre-
vanja vazduha
Crveni indikator – dopremanje vrućeg vazduha
• Za uključivanje fena pritisnite i držite dugme
uključeno/isključeno (5) ON/OFF u toku 2
sekunde. Za isključivanje fena ponovo pritisnite
i držite dugme (5).
• Reguliranje stupnja zagrevanja se vrši dugme-
tom (6) «Heat +/-». Za uvečavanje stupnja
zagrevanja pritisnite «+», za smanjivanje stupnja
zagrevanja pritisnite dugme «-«, tad će zasvetli-
ti odgovarajući svetlosni indikator.
• Regulinja brzine dopremanja vazduha se vrši uz
pomoć dugmeta (7) «Speed +/-». Za uvečavan-
je brzine dopremanja vazduha pritisnite «+», za
smanjivanje brzine dopremanja vazduha pritis-
nite dugme «-«.
Napomena: predviđene su 4 fiksirane brzine
dopremanja vazduha.
• Za uključivanje dopremanja hladnog vazduha
pritisnite dugme (9), tad će se zasvetliti plavi
indikator, a kod ponovnog pritiska na dugme (9)
obnoviće se dopremanje vrućeg vazduha.
Funkcija memorije
Ako je fen radio duže 1 minute, kod ponovnog
uključivanja sačuvat će se namešteni prethodni
režim stupnja zagrevanja i brzine vazdušnog proto-
ka.
Održavanje kose
Za postizanje optimalnog rezultata pre sušenja i
feniranja kose, operite je šamponom, obrišite
peškirom da bi uklonili suvišnu vlagu i počešljajte.
Brzo sušenje
Dugmetom (6) namestite drugi stupanj zagrevanja
vazduha (zasvetlit će se svetlo ili tamno naranđasti
indikato), dugmetom (7) izaberite potrebnu brzinu
dopremanja vazduha i prethodno osušite kosu.
Rukom ili češljom otresite suvišnu vlagu sa vaše
kose, i stalo pomerajte fen iznad kose.
Izravnavanje
Dugmetom (6) namestite drugi stupanj zagrevanja
vazduha (zasvetlit će se tamno naranđasti indikato)
ili dopremanje vrućeg vazduha (zasvetlit će se
crveni ndikator), dugmetom (7) izaberite potrebnu
brzinu dopremanja vazduha i prethodno osušite
kosu. Kada je kosa skoro suva, stavite dodatak kon-
centrator (1) i smanjite stupanj zagrevanja vazduho
dugmetom (7). Razdelite kosu na pramenove i slo-
jeve, počnite izravnjavati od donjihih slojeva.
Koristite okruglu ili ravnu četku, prođite sa njom od
gore prema dole po kosi i istovremeno na nju
usmeravajte vrući vazduh, koji izlazi iz dodatka kon-
centrator. Tako polako izravnjavajte svaki pramen
kose od korjena do vrha. Kada izravnate pramenove
donjeg sloja kose, počnite izravnjavati sledeći sloj i
završite proces, izravajvanjem gornjeg sloja kose.
Normalna valovita struktura kose
Dugmetom (6) namestite prvi ili drugi stupanj
zagrevanja vazduha (zasvetlit će se svetlo ili tamno
naranđasti indikato) , dugmetom (7) izaberite drugu
ili treću brzinu dopremanja vazduha, čvrsto pritis-
nite pramenove kose među prstima, okrenite ih u
stranu normalnog uvijanja i osušite ih, usmeravajaći
protok vazduha među vaše prste. Kad postignete
željeni rezultat, pritisnite dugme za dopremanje
hladnog vazduha (9), tad će zasvetliti plavi indika-
tor, i pričvrstite svaki pramen.
Podizanje i obim
Koristeći fen u režimu grijanja od prvog stupnja
zagrevanja do dopremanja vrućeg vazduha, i
izaberite drugu-četvrtu brzinu dopremanja vaz-
duha, osušite koren kose, počni te od zadnjeg dela
glave. Podelite vašu kosu na pramenove i koristeći
prste ili češalj prosušite ih usmeravajući vazdušnu
struju protiv rasta kose. To će podići korjen kose,
što dovodi po većeg obima cele kose.
Pravljenje frizure
Dugmetom (6) namestite dopremanje toplog vaz-
duha (zasvetlit će se žuti indikator) ili prvistupanj
zagrevanja vazduha (zasvetlit će se svetlo-
naranđasti indikator), dugmetom (7) namestite prvu
ili drugu brzinu dopremanja vazduha, stavite na fen
dodatak koncentrator (1) za usmeravanje protoka
vazduha. Podelite kosu na pramenove i napravite
potrebni stil uz pomoć okrugle četke za pravljenje
frizure. U vreme pravljenja frizure, usmeravajte pro-
tok vazduha neposredno na kosu u prvcu koji želite.
Ako je potrebno usmeravajte stuju vazduha na svaki
pramen u toku 2-5 sekundi za učvršćivanje kose,
vreme potrebno za feniranje pramenova kose
određujete sami ovisno od tipa kose.
Dopremanje hladnog vazduha
U ovom modelu je predviđena funkcija dopremanja
hladnog vazduha, koji se koristi za učvršćivanje
vaše frizure. Pritisnite dugme za dopremanje
hladnog vazduha (9, tad će zasvetliti plavi indika-
tor), to će sačuvati napravljenu frizuru, za uključi-
vanje dopremanje vrućeg vazduha pritisnite još jed-
nom dugme (9, plavi indikator će se ugasiti).
Instrukcija za korisnika
Ovaj fen ima zaštitu od pregrijavanja, koji je pred-
viđen za isključenje pribora kada se previsi temper-
atura izlazećeg vazduha. Ako se fen isključio u
vreme rada, isključite fen dugmetom(5), i izvadite
utikač iz utičnice, proverite da nisu zablokirani otvori
za ulaz i izlaz vazduha, pustite da se ohladi 5-10
minuta, posle čega ga uključite ponovo. Ne blokira-
jte otvore za vazduhu vreme rada, i pazide da vaša
kosa ne dospe u otvore za vazduh fena.
Održavanje
Vaš fen je predviđen samo za kućnu upotrebu.
• Povremeno se preporučuje skidati rešetku za
uzlaz vazduha (4) zbog njenog čišćenja i čišćen-
ja mrežastog filtera, koji se nalazi ispod nje.
• Pritisnite dugme (5) i isključite utikač iz
utičnice.
• Skinite rešetku otvora za vazduh, pritnite
istovremeno na fiksator rešetke (4) i povucite je
na sebe, očistite rešetku uz pomoć četke, očis-
tite mrežastifilter, koji se nalazi ispod rešetke,
namestite rešetku na mesto.
• Kućište fena možete brisati vlažnom tkaninom,
posle treba da obrišete sasvim na suvo.
Čuvanje
• Obavezno izvucite utikač aparata iz električne
utičnice kada ga ne koristite.
• Posle korištenja pustite da se fen sasvim ohladi
i čuvaj te ga na suhom i prohladnom mestu
dalje od dece.
• Nikada ne motajte kabel okolo fena, jer to dovo-
di do njegovog oštećenja. Oprezno se služite sa
kabelom, da bi vam služio dugo, trudite se da ga
ne vučete, lomite, osobito okolo utikača. Ako se
kabel uvrće u vreme rada fena, obavezno ga
ispravite.
• Da bi vam bilo udobnije možete ga obesiti na
kukicu za vešanje (5), pod uslovom da u tom
položalju ne pada na njega voda.
Tehnički podaci
Napajanje :
240V~ 50 Hz
Maksimalna snaga:
2000 W
Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati karak-
teristike pribora bez prethodnog saopštenja.
Minimalno trajanje pribora je 3-godine.
Garancija
Detaljnije uslove garancije možete dobiti u dilera,
koji vam je prodao aparaturu.Prilikom bilo kog
reklamiranja u toku garantnog roka, treba pokazati
ček ili račun o kupovini.
Ovaj pribor odgovara traženoj
elektromagnetskoj podudarnosti,
postavljenoj direktivoj 89/336/EEC
Savjeta Evrope i propisom 73/23
EEC o aparatima s niskim
naponom.
SRBSKI
10
HAJSZÁRÍTÓ
Leírás
1. Szűkítő
2. Melegítésszint jelző
3. Ionic-funkció kijelzés
4. Levehető levegőrács
5. ON/OFF Be-/Kikapcsológomb
6. Melegítésszint-kiválasztás gomb (HEAT +/-)
7. Levegősebesség kapcsológomb (SPEED +/-)
8. Akasztóhurok
9. Hideglevegő-gomb
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A villamoskészülékek használatakor, különösen
kisgyermekek közelében, be kell tartani a fő bizton-
sági előírásokat, beleértve a következőket:
OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST
NE KAPCSOLJA BE A HAJSZÁRÍTÓT VÍZFORRÁS
KÖZELÉBEN – EZ VESZÉLYES LEHET,
mivel a
hajszárító belsejében hálózati feszültség van még a
kapcsolók kikapcsolt állapotában is.
Az áramütés elkerülésének érdekében:
• Mindig kapcsolja ki a hajszárítót a használat után.
• Ne tegye és ne tárolja a hajszárítót olyan helyen,
ahonnan fürdőkádba vagy vízzel telt mosdók-
agylóba eshet.
• Ne használja a hajszárítót fürdés közben.
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadék-
ba.
• Ha a hajszárító vízbe esett, azonnal húzza ki a
hálózati villát az aljzatból.
NE ÉRINTSE A VIZET!
FIGYELMEZTETÉS: TARTSA BE EZEKET A
SZABÁLYOKAT, HOGY ELKERÜLJE AZ ÉGÉSI
SÉRÜLÉS, ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZ KOCKÁZATÁT.
• Soha ne hagyja a működő hajszárítót felügyelet
nélkül.
• Különös figyelmet igényel, ha a hajszárítót kisgy-
ermekek vagy korlátolt képességű személyek
használják.
• A hajszárítót csak rendeltetése szerint és a tar-
tozék feltétekkel használja.
• Tilos a hajszárító használata sérült hálózati villával
vagy kábellel, ha zavarokkal működik vagy
vízbeesés után. Minden, a javítással kapcsolatos
kérdésben, fordúljon márkaszervizbe.
• A hálózati kábelt tartsa távol forró felületektől.
• Tilos elzárni a hajszárító levegőnyílásait, ne tegye
a hajszárítót puha felületre, pl. ágyra agy díványra,
ahol a levegőnyílások elzáródhatnak. A leveg-
őnyílásokba ne kerüljön pihe, por, hajszál, stb.
• Ne használja a hajszárítót alvó emberen.
• Ne ejtsen és ne dugjon idegen tárgyat a hajszárító
semmilyen nyílásába.
• Ne kapcsolja be a hajszárítót olyan helyen, ahol
lobbanékony anyagot vagy spray használnak.
• Ne irányítsa a forró levegőt a szembe vagy más
hőérzékeny testrészre.
• Üzemelés közben a feltétek felmelegszenek.
Levételük előtt hagyja azokat lehűlni.
• Kerülje a hajszálak beszívódását a levegőrácsba a
hajszárító üzemelése közben.
Őrizze meg ezt az útmutatót.
IONIC-funkció
Az Ionic-funkció automatikusan kapcsol be a
hajszárító bekapcsolásakor, eközben kigyullad a (3)
fénykijelző.
Az Ionic-funkciónak köszönhetően negatív ionok
keletkeznek, amelyek csökkentik a haj statikus
töltését és növelik a haj nedvszívó képességét,
aminek következtében a haj puhább és fényesebb
lesz.
Bekapcsolás
A kiválasztott funkciók a hat szines fénykijelző segít-
ségével ellenőrizhető, amelyek a hajszárító testén
találhatók (2,3).
A (3) kijelző zöld színű és azt jelzi, hogy az Ionic-
funkció aktív. A kékszínű kijelző a hideglevegő
adagolásakor gyullad ki.
Sárga kijelző – meleglevegő adagolás.
Világossárga kijelző – a levegőmelegítés első fokoza-
ta.
Sötétsárga kijelző – a levegőmelegítés második
fokozata.
Pirosszínű kijelző – forrólevegő adagolás.
• A hajszárító bekapcsolásához nyomja meg és tart-
sa az (5) ON/OFF Be-/Kikapcsológombot 2
másodpercig. A hajszárító kikapcsolásához
ismételten nyomja meg az (5) gombot.
• A melegítésfokozat szabályozása a (6) HEAT +/-
gombok segítségével történik. A fokozat
növeléséhez nyomja meg a „+” gombot, a fokozat
csökkentéséhez nyomja meg a „-„ gombot,
eközben kigyulladnak a megfelelő fénykijelzők.
• A levegő sebességének a szabályozása a (7)
SPEED +/- gombok segítségével történik. A
fokozat növeléséhez nyomja meg a „+” gombot, a
fokozat csökkentéséhez nyomja meg a „-„ gom-
bot.
Megjegyzés: 4 rögzített levegősebesség-fokozat
van beállítva.
• A hideglevegő adagolásához nyomja meg a (9)
gombot, eközben kigyullad a kékszínű fénykijelző.
A (9) gomb ismételt megnyomásakor a újra for-
rólevegő-adagolás történik.
Memória-funkció
Ha a hajszárító 1 percnél tovább működött, az
ismételt bekapcsoláskor a melegítés- és leveg-
ősebesség-beállítások megmaradnak-
A haj gondozása
A tökéletes eredmény eléréséhez a szárítás és
berakás előtt mossa ki a hajat samponnal, törölje
meg a nedvességfelesleg eltávolításához és fésülje
ki.
Gyors szárítás
A (6) gombok segítségével állítsa be a leveg-
őmelegítés első vagy második fokozatát (kigyullad a
világossárga vagy a sötétsárga fénykijelző), a (7)
gombok segítségével válassza ki levegőáram szük-
séges sebességét és előzetesen szárítsa meg a
haját. Rázza le a kezével vagy egy fésűvel a ned-
vességfelesleget a hajról és állandóan mozgassa a
hajszárító a haj fölött.
Egyenesítés
A (6) gombok segítségével állítsa be a leveg-
őmelegítés első vagy második fokozatát (kigyullad a
világossárga vagy a sötétsárga fénykijelző) vagy a
forrólevegő adagolását (kigyullad a piros fénykijlező),
a (7) gombok segítségével válassza ki levegőáram
szükséges sebességét és előzetesen szárítsa meg a
haját. Amikor a haja majdnem megszáradt, tegye fel
az (1) szűkítő-feltétet és csökkentse a leveg-
őmelegítés fokozatát a (6) gombokkal, szükség
szerint változtassa meg a levegőadagolás
sebességét a (7) gombok segítségével. Ossza el a
hajat tincsekre és rétegekre, az egyenesítést kezdje
az alsó rétegekkel. Használja a gömbölyű vagy a
lapos kefét, vezesse fentről lefelé a hajon és irányítsa
rá a forró levegőt a szűkítőből. Igy egyenesítsen ki
minden tincset a hajtőtől a végekig. Az alsó hajréteg
után kezdje a középső hajréteg egyenesítését és
fejezze be a műveletet a felső hajréteg egye-
nesítésével.
Természetes hullámos haj
A (6) gombok segítségével állítsa be a leveg-
őmelegítés első vagy második fokozatát (kigyullad a
világossárga vagy a sötétsárga fénykijelző), a (7)
gomb segítségével válassza ki a levegősebesség
második vagy harmadik fokozatát, szorítsa a hajtinc-
seket az ujja közé, csavarja a természetes hullámzá-
suk irányában és szárítsa meg az ujja közé fordított
levegőárammal. Amikor elérte a kívánt hatást, nyom-
ja meg a hideglevegő-adagoló gombot (kigullad a
kékszínű fénykijlező) és rögzítsen minden hajtincset.
Dúsítás és emelés
Kapcsolja a hajszárítót melegítés-üzemmódba az
első szinttől a forrólevegő-adagolásig és válassza ki a
második-negyedik levegőáram-sebességet, szárítsa
meg a hajtőket, a fej hátsó részétől kezdve. Válassza
a hajat tincsekre, irányítsa a levegőáramot a haj
növésirányával szemben. Ez megemeli a hajat a
töveknél és dússá változtatja a frizurát.
A frizura stílusának megalkotása
A (6) gombok segítségével állítsa be a meleglevegő
adagolását (kigyullad a sárga fénykijelző) vagy a
melegítés első fokozatát (kigyullad a világossárga
fénykijelző), a (7) gomb segítségével válassza ki a
levegősebesség első avgy második fokozatát,
helyezze fel a hajszárítóra a szűkítő-feltétet a leveg-
őáram irányításához. Válassza szét a hajat tincsekre
és alkossa meg a kívánt stílust a gömbölyű
berakófésű segítségével. A frizura megalkotásakor
irányítsa a levegőáramot közvetelnűl a hajra a kívánt
irányban. Szükség szerint irányítsa a levegőáramot
minden tincsre 2-5 másodpercig a hajszálak
rögzítéséhez. A berakáshoz szükséges időt önállóan
válassza ki a hajtípusától függően.
Hideglevegő-adagolás
Az adott típusban lehetőség van hideglevegő-áram
létrehozására, amely a frizura rögzítéséhez használ-
ható. Nyomja meg a (9) hideglevegő-adagoló gom-
bot (kigyullad a kékszínű fénykijlező) – ezzel rögzí-
theti a frizura létrehozott stílusát. A forrólevegő-áram
visszakapcsolásához nyomja meg a (9) gombot még-
egyszer (a kékszínű fénykijlező kialszik).
Felhasználói útmutató
A hajszárító túlmelegedés-védelemmel van ellátva,
amely
a
kimenő
levegő
hőmérsékletének
túlmelegedése esetén lép működésbe. Ha a
hajszárító működés közben kikapcsol, kapcsolja ki a
készüléket az (5) gomb segítségével és húzza ki a
hálózati villát az aljzatból. Ellenőrizze, nem-e záród-
tak el a bemeneteli és kimeneteli levegőnyílások,
hagyja a hajszárítót hűlni 5-10 percig, azután kapc-
solja be újra. Ne zárja el a levegőnyílásokat a
használat közben és kerülje a haj bekerülését a
hajszárító levegőbeszívó nyílásába.
Tisztítás és karbantartás
A hajszárító csak háztartási használatra készült.
• Rendszeresen tisztítsa meg a (4) levegőbeszívó-
rácsot és az alattalévő hálósszűrőt, ehez vegye le
a levegőbeszívó-rácsot.
• Kapcsolja ki a hajszárítót az (5) gomb segítségév-
el és húzza ki a hálózati villát az aljzatból.
• Megnyomva a rögzítőket és vegye le a leveg-
őbeszívó-rácsot maga felé húzva. Tisztítsa meg a
rácsot és a hálósszűrőt a kefe segítségével,
helyezze a rácsot vissza.
• A hajszárító burkolatát tisztíthatja nedves ruhával,
ezután törölje szárazra.
Tárolás
• Ha nem használja a hajszárítót, mindig húzza ki a
hálózati villát az aljzatból.
• A használat után hagyja a hajszárító lehűlni és
azután tegye el száraz hűvös helyre, kisgyer-
mekektől távol.
• Soha ne tekerje a hálózati kábelt a hajszárító köré,
ezzel azt károsíthatja. A hálózati kábelt óvatosan
kezelje, igyekezzen kerülni annak rángatását,
csavarását vagy széthúzását különösen a villa és a
test csatlakozása körüli helyén. Ha használat
közben a kábel becsavarodik, rendszeresen egye-
nesítse ki.
• A kényelmes használathoz a hajszárító (8)
akasztóhurokkal van ellátva, amelyen a tárolhatja
a hajszárítót, azzal a feltétellel, hogy ebben a
helyzetben nem kerül rá víz.
Műszaki adatok
Tápfeszültség:
240 V ~50 Hz
Maximális teljesítmény:
2000 W
A gyártó fenntartja a jogát a készülék jellemzőinek
megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül.
A készülék legalább 3 évig szolgál.
Garancia
A garancia részletes feltételeit megkaphatja a
készüléket eladó márkaképviselőtől. A garancia idő-
tartama alatt, bármilyen kifogás benyújtásakor, fel
kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a
89/336/EEC Európai Közösség direktí-
va az elektromágneses össze-
férhetőséghez támasztott
követelményeinek valamint a 73/23
EEC kisfeszültségű berendezésekre
vonatkozó rendeletnek.
MAGYAR
9
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
-
-N
NF
FAAHHJJ
VT-1343 PK
1343.qxd 05.07.05 9:40 Page 2