Фены Scarlett SC-HD70I84 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

GB DESCRIPTION
RUS
УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Concentrator
2. Housing
3. COOL SHOT button
4. Heat setting switch
5. Speed setting switch
6. Hanging loop
7. Handle
8. Cord swivel protection
9. Air inlet removable lattice
1.
Насадка-сопло
2.
Корпус
3.
Кнопка режима “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”
4.
Переключатель температуры потока воздуха
5.
Переключатель скорости потока воздуха
6.
Петелька для подвешивания
7.
Ручка
8.
Предохранитель шнура от перекручивания
9.
Съемная решетка воздуховодных отверстий
UA
ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1.
Насадка-сопло
2.
Корпус
3.
Кнопка режиму “ЗИМНЕ ПОВІТРЯ”
4.
Перемикач температури повітряного потоку
5.
Перемикач швидкості повітряного потоку
6.
Петелька для підвішування
7.
Ручка
8.
Запобіжник шнура від перекручування
9.
Знімна решітка направляючих повітря отворів
1.
Шашты жайластырғыш
2.
Тұлға
3.
“Салқын ауа” тәртібінің ноқаты
4.
Ауа ағынының температурасын ауыстырып
қосқышы
5.
Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып
қосқышы
6.
Іліп қоюға арналған ілмек
7.
Тұтқа
8.
Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш
9.
Ауа шығу тесігінің алынбалы торы
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1.
Õhuvoo suunamise otsik
2. Korpus
3.
Külma õhu nupp
4.
Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti
5.
Õhuvoo kiiruse ümberlüliti
6. Riputusaas
7.
Käepide
8.
Juhtme ülekerimisvastane kaitse
9.
Õhuavade eemaldatav rest
1. Uzgalis-
koncentrators matu veidošanai
2. Korpuss
3.
Režīma „AUKSTAIS GAISS” poga
4.
Gaisa plūsmas temperatūras slēdzis
5.
Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis
6.
Ērta cilpiņa pakāršanai
7. Rokturis
8.
Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos
9.
Gaisa novades atvērumu noņemā restīte
LT
APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Antgalis, koncentruojantis or
o srovę
2. Korpusas
3.
Režimo “ŠALTAS ORAS” mygtukas
4.
Oro srovės temperatūros jungiklis
5.
Oro srovės greičio jungiklis
6.
Kilpelė pakabinimui
7. Rankena
8. Sukiojamas elektros laidas
9.
Ortakių angų nuimamos grotelės
1.
Koncentrátor (légterelő)
2.
Készülékház
3.
„HIDEG LEVEGŐ” kapcsológombja
4.
Hőmérsékletkapcsoló
5.
Gyorsasági fokozat kapcsoló
6.
Akasztó
7.
Fogantyú
8.
Vezeték tekeredését gátló elem
9.
A légvezető nyílások levehető rácsa
RO MDESCRIEREA APARATULUI
PL BUDOWA WYROBU
1.
Duză-concentrator
2.
Carcasă
3.
Tastă „AER RECE”
4. Cursor pentru reglarea temperaturii fluxului de aer
5. Cursor pentru reglarea vitezei fluxului de aer
6.
Inel de agăţare
7.
Mâner
8.
Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului
9.
Grilaj detaşabil pentru aer
1.
Nakładka skupiająca – koncentrator
2. Obudowa
3.
Przycisk trybu „ZIMNE POWIETRZE”
4. Prze
łącznik temperatury przepływu powietrza
5.
Przełącznik prędkości przepływu powietrza
6.
Pętelka do zawieszania
7. Uchwyt
8. Bezpiecznik przewodu zasilania przed
przekręceniem
9.
Otwory zapewniające przepływ powietrza
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













