Rowenta CF7825F0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Фены Rowenta CF7825F0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

• Щоб  уникнути небезпеки, у разі пошкодження

електрошнура його слід замінити на підприємстві

виробника,  в  його  відділі  післяпродажного

обслуговування або звернувшись до спеціаліста

відповідної кваліфікації.

• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, якщо прилад

падав на підлогу або не працює як слід.

• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегрівання (наприклад, внаслідок

забруднення  задньої решітки) прилад автоматично  вимикається;  в цьому випадку  необхідно

звернутися до центру післяпродажного обслуговування.

•  Прилад  потрібно  відключати  від  електромережі:  перед  виконанням  операцій  очищення  або

догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення використання.

• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.

• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під час очищення.

• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.

• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.

• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.

• Не користуйтесь електроподовжувачем.

• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.

ГАРАНТІЯ

Ваш  прилад  призначений  тільки  для  побутового  використання.  Його  не  можна

використовувати для професійної діяльності. Неправильне використання приладу

тягне за собою анулювання гарантії.

Ці інструкції також доступні на нашому сайті

www.rowenta.com

Lugege enne fööni kasutamist hoolega läbi

kasutusjuhend ja turvanõuded.

TURVANÕUDED

• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madal-

pingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).

• Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu. Jälgige alati,

et seadme toitejuhe ei puutuks mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.

• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti vooluvõrku ühenda-

mine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.

•  Täiendava  kaitse  tagamiseks  on  soovitatav

paigaldada  vannitoa  varustavasse  vooluahelasse

rikkevooluseade, mille nominaalne rikkevool ei

ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.

- Põletuste oht. Hoidke seade lastele kättesaamatus kohas, eriti selle kasutamise ja mahajahtumise ajal.

- Ärge kunagi jätke vooluvõrku ühendatud seadet järelevalveta.

- Asetage seade alati koos alusega (kui see on olemas) kuumuskindlale, stabiilsele ja tasasele pinnale.

•  Igal  juhul  tuleb  seade  paigaldada  ja  seda  kasutada  kooskõlas  kasutamisriigis  kehtiva  seadusan-

dlusega.

•HOIATUS!  Ärge  kasutage  seadet  vannide,

duššide, kraanikausside  või  muude vett  si-

saldavate anumate lähedal.
•  Kui  seadet  kasutatakse  vannitoas,  eemaldage

see pärast kasutamist vooluvõrgust, sest vesi võib

põhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui seade on

välja lülitatud.

• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud

või isikud, kes ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest

vastutav  isik  kas  nende  järele valvab  või on  neile  eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist

selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.

•  Seadet  võivad  kasutada  lapsed  alates  8.

eluaastast  või  vähenenud  füüsiliste,  sensoorsete

või  mentaalsete  võimetega  isikud,  samuti  isikud

kellel  puuduvad  kogemused  ja  teadmised,  juhul

kui  neid  on  seadme  ohutu  kasutamise  osas

eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõis-

tavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi sead-

mega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta

puhastada ega hooldada.
•  Kui  toitejuhe  on  katki,  tuleb  ohuolukordade

ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel

teenindusel  või  vastavat  kvalifikatsiooni  omaval

isikul välja vahetada.

• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha

kukkunud või ei tööta korralikult.

• Seade on varustatud kaitsesüsteemiga ülekuumenemise vastu. Kui temperatuur tõuseb liiga kõrgele

(kuna näiteks tagarest on ummistunud), jääb seade automaatselt seisma : võtke ühendust müügijärgse

teenindusega.

•  Seade  peab  olema  vooluvõrgust  lahutatud:  selle  puhastamiseks  ja  hoolduseks,  rikke  korral,  kohe,

kui olete selle kasutamise lõpetanud.

• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.

• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.

• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.

• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.

• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.

• Ärge kasutage pikendusjuhet.

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada või söövitada.

• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.

GARANTII

Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada töövahendina.

Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.

iune juuksesalk, alustades juuksejuurtest.

AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!

Teie  seadme  juures  on  kasutatud  väga  mitmeid  ümbertöötlemist  või  kogumist  või-

maldavaid materjale.

Viige  seade  kogumispunkti  või  viimase  puudumisel  volitatud  teeninduskeskusesse,

et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.

Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil

www.rowenta.com.

Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite

naudojimo instrukciją ir saugos patarimus.

SAUGOS PATARIMAI

• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų ir teisės aktų

(Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).

• Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada neleiskite maitinimo laidui liestis

su įkaitusiomis aparato dalimis.

• Patikrinkite,  ar  Jūsų  elektros  tinklo  įtampa  sutampa  su  nurodytąja  ant  aparato.  Bet  kokia  jungimo

klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.

• Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduojama

į  vonios  elektros  grandinę  įtraukti  liekamosios

srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja darbine

srove,  kuri  neviršija  30  mA.  Patarimo  kreipkitės  į

asmenį, diegiantį įrangą.

- Nudegimo pavojus. Prietaisą laikykite mažamečiams vaikams nepasiekiamoje vietoje, ypač naudo-

jimo metu ir kai prietaisas paliekamas atvėsti.

- Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, niekada jo nepalikite be priežiūros.

- Visada prietaisą dėkite ant stovo, o jei jo nėra, dėkite ant karščiui atsparaus ir stabilaus, bei lygaus

paviršiaus.

• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių standartų.

• ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio šalia

vonios, dušo, prausyklės ar kitų indų, ku-

riuose yra vandens.

• Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo būtina

iš elektros lizdo ištraukti prietaiso kištuką, nes buvi-

mas arti vandens kelia pavojų net išjungus prietaisą.

• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės

galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos

atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna ins-

trukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.

• Šį  prietaisą  gali  naudoti  8  metų  bei  vyresnio

amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar pro-

tinių  gebėjimų  arba  neturintys  patirties  ir  žinių

asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama,

kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta su-

sijusius pavojus. Vaikams žaisti su prietaisu nega-

lima.  Vaikai  negali  be  priežiūros  valyti  prietaiso

arba atlikti jo techninę priežiūrą.

• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo,

arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.

• Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus (pavyzdžiui, dėl užsikimšu-

sių galinių grotelių), aparatas automatiškai išsijungia: kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po

pardavimo.

ET

LT

• Nenaudokite  aparato  ir  kreipkitės  į  centrą,  įgaliotą  atlikti  priežiūrą  po  pardavimo,  jeigu  aparatas

nukrito ir neveikia kaip paprastai.

• Aparatas  turi būti išjungtas iš tinklo:  prieš jį valant ir atliekant priežiūros  darbus, sutrikus veikimui,

baigus jį naudoti.

• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.

• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.

• Nelaikykite drėgnomis rankomis.

• Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.

• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.

• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.

• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.

• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.

GARANTIJA

Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.

Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.

PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

Jūsų  aparate  yra  daug  medžiagų,  kurias  galima  pakeisti  į  pirmines  žaliavas  arba

perdirbti.

Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į įgaliotą priežiūros centrą, kad aparatas

būtų perdirbtas.

Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje

www.rowenta.com.

Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju,

kā arī drošības noteikumus.

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

• Jūsu  drošībai  šis  aparāts  atbilst  noteiktajām  normām  un  noteikumiem  (zemsprieguma  direktīva,

elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).

• Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no to saskares ar ādu. Pārliecinieties,

lai barošanas kabelis nekad neatrastos kontaktā ar karstām aparāta daļām.

• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem. Jebkura nepareiza

pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija nesedz.

• Papildu  aizsardzībai  elektriskajā  ķēdē,  kas

apgādā  vannas  istabu,  ieteicams  uzstādīt

paliekošās  strāvas  ierīci  (RCD),  kuras  paliekošās

darbības  strāva  nepārsniedz  30  mA.  Palūdziet

uzstādītāja padomu.

- Apdedzināšanās  draudi.  Uzglabāt  ierīci  bērniem  nepieejamā  vietā,  jo  īpaši  tās  lietošanas  un

atdzesēšanas laikā.

- Nekad neatstāt ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota barošanas avotam.

- Vienmēr  novietot ierīci uz karstumizturīgas,  stabilas un līdzenas virsmas kopā ar  paliktni,  ja  tāds  ir

iekļauts komplektācijā.

• Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem standartiem.

• BRĪDINĀJUMS:  neizmantojiet  šo  ierīci

vannas, dušas, baseinu vai citu tvertņu, kas

satur ūdeni, tuvumā.

• Ja  ierīce  tiek  izmantota  vannas  istabā,  pēc  lie-

tošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens tuvums

rada briesmas, pat ja ierīce ir izslēgta.

• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai garīgās

spējas  ir  ierobežotas,  vai  personām,  kurām  trūkst  pieredzes  vai  zināšanu,  izņemot  gadījumus,  kad

par  viņu  drošību  atbildīga  persona  ierīces  izmantošanas  laikā  šīs  personas  uzrauga  vai  ir  sniegusi

informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.

• Šo  ierīci  var  lietot  bērni  no  8  gadu  vecuma  un

cilvēki  ar  ierobežotām fiziskām,  sensorām  vai

garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes

un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par

viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir

saņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci

droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar

šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības

veikt tās tīrīšanu un apkopi.

• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar

līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos no iespējamām briesmām.

• Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sistēmu. Pārkaršanas gadījumā (kas notikusi, piemēram,

aizmugures režģa aizsērēšanas dēļ) sazinieties ar tehniskās apkopes centru.

• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu ierīce ir nokritusi zemē,

tā darbojas ar traucējumiem.

• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat

beidzis to lietot.

• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.

• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.

• Neturiet to mitrās rokās.

• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.

• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas.

• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.

• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.

• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.

Garantija

Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.

Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.

PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!

Ierīces  ražošanā  izmantoti  vairāki  materiāli,  kas  ir  lietojami  atkārtoti  vai  otrreiz

pārstrādājami.

Nododiet  ierīci  elektroierīču  savākšanas  punktā  vai  autorizētā  servisa  centrā,  lai  no-

drošinātu tās pārstrādi.

Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā

www.rowenta.com.

Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z informacjami

dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania urządzenia

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

• Dla  Twojego  bezpieczeństwa,  urządzenie  to  spełnia  wymogi  obowiązujących  norm  i  przepisów

(Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy śro-

dowiskowe...).

• W  czasie  używania  urządzenia,  jego  akcesoria  bardzo  się  nagrzewają.  Unikaj  kontaktu  ze  skórą.

Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotykał nagrzanych części urządzenia.

• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia. Każde nie-

prawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.

•  Wskazane jest  dodatkowe  zabezpieczenie insta-

lacji elektrycznej w łazience za pomocą wyłącznika

różnicowoprądowego o czułości nie większej niż 30

mA.  O  dokładne  wskazówki  należy  zwrócić  się  do

elektryka.

- Ryzyko poparzeń. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci, szczególnie podczas używa-

nia i chłodzenia.

- Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru.

- Zawsze  umieszczaj  urządzenie  na  podstawie,  jeśli  taka  jest,  znajdującej  się  na  stabilnej,  płaskiej,

żaroodpornej powierzchni.

• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w Twoim kraju

• OSTRZEŻENIE: nie należy używać urządze-

nia  w  pobliżu  wanny,  prysznica,  basenu  i

innych zbiorników wodnych.
•  Jeżeli  korzystasz  z  urządzenia  w  łazience,

po  każdym  użyciu  pamiętaj  o  odłączeniu  go  od

źródła  zasilania.  Ze  względu  na  bliskość  wody,

istnieje  ryzyko  porażenia  prądem,  nawet  jeżeli

urządzenie jest wyłączone.

• Urządzenie  to  nie  powinno  być  używane  przez  osoby  (w  tym  przez  dzieci),  których  zdolności fizy-

czne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego

doświadczenia  lub  wiedzy,  chyba  że  osoba  odpowiedzialna  za  ich  bepieczeństwo  nadzoruje  ich

czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego

obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.

• Urządzenie może być używane przez dzieci powy-

żej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol-

nościach fizycznych, czuciowych i umysłowych oraz

osoby  nieposiadające  stosownego  doświad-cze-

nia  lub  wiedzy  wyłącznie  pod  nadzorem  albo  po

otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego

korzystania  z  urządzenia.  Dzieci  nie  powinny  wy-

ko-rzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie

oraz  czynności  konserwacyjne  nie  powinny  być

przeprowadzane  przez  dzieci  bez  nadzoru  do-

rosłych.
• W  razie  uszkodzenia  przewodu  zasilającego,

powinien on być wymieniony u producenta, w pu-

nkcie serwisowym lub przez osoby o równoważnych

kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.

LV

PL

• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: urządzenie upa-

dło lub nie funkcjonuje prawidłowo.

• Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrzania (spowodowanego, na

przykład, zabrudzeniem tylnej kratki) urządzenie wyłączy się automatycznie. Zgłoś się do centrum

obsługi serwisowej.

• Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją, w przypadku

nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.

• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony

• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.

• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.

• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.

• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.

• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.

• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.

GWARANCJA

Twoje  urządzenie  przeznaczone  jest  wyłącznie  do  użytku  domowego.  Nie  może  być  stosowane  do

celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.

 następnie ostrożnie odwiń.

BIERZEMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu

przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go

umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej:

www.rowenta.com.

Před použitim je nutné důkladně se seznámit s

bezpečnostními pokyny

BEZPEČNOSTNÍ RADY

• V  zájmu  vaší  bezpečnosti  je  tento  přístroj  ve  shodě  s  použitelnými  normami  a  předpisy  (směrnice

o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).

• Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokožkou. Dbejte,

aby se elektrická napájecí šňůra nikdy nedotýkala horkých částí přístroje.

• Přesvědčte  se,  zda  napětí  vaší  elektrické  instalace    odpovídá  napětí  vašeho  přístroje.  Při  jakémkoli

chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.

• V zájmu další ochrany doporučujeme instalovat do

elektrického obvodu k napájení koupelny zařízení

pro zbytkový proud s nominálním zbytkovým pro-

vozním proudem nižším než 30 mA. Instalaci kon-

zultujte s elektrikářem.

- Riziko popálení. Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí, zejména během používání a ochlazování.

- Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k přívodu energie.

- Přístroj spolu s případným stojanem pokládejte na tepelně odolný, stabilní a rovný povrch.

• Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší zemi.

•  VÝSTRAHA:  Nepoužívejte  tento  spotřebič

v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných

nádob s vodou.
•  Používáte-li  spotřebič  v  koupelně,  po  použití

jej  neprodleně  vypojte  ze  zásuvky,  protože  blíz-

kost vody představuje nebezpečí i v případě, že je

spotřebič vypnutý.

• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo

duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně

nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom,

jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

•  Tento  spotřebič  smí  být  používán  dětmi  ve

věku  od  8  let,  stejně  jako  osobami  se  sníženými

fyzickými,  smyslovými  nebo  duševními  schop-

nostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou

pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném

použití  spotřebiče  a  chápou  rizika,  k  nimž  může

dojít. Děti si  se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění

a  uživatelskou  údržbu  nesmí  provádět  děti  bez

dozoru.
• V  případě, že  je napájecí šňůra poškozená,

nechte  ji  z bezpečnostních  důvodů  vyměnit  u

výrobce,  v autorizované  záruční  a  pozáruční

opravně,  případně  opravu  svěřte  osobě  s

odpovídající kvalifikací.

• Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:

- přístroj spadl na zem

- přístroj řádně nefunguje.

• Tento přístroj je vybaven tepelnou pojistkou. V případě přehřátí (způsobeného např. zanesením zadní

mřížky) se přístroj automaticky vypne: obraťte se na autorizovanou záruční a pozáruční opravnu.

• Přístroj musí být odpojen: před jeho čištěním a údržbou, v případě jeho nesprávného fungování, a

jakmile jste jej přestali používat.

• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel

• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)

• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.

• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť

• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.

• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.

• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.

• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.

ZÁRUKA

Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k používání v komerčních

provozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.

PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!

Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.

Svěřte  jej  sběrnému  místu  nebo,  neexistuje-li,  smluvnímu  servisnímu  středisku,

kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách

www.rowenta.com.

Před použitim je nutné dôkladne sa zoznámit’ s

s bezpečnostnými podmienkami

BEZPEČNOSTNE RADY

• Aby  bola  zabezpečená  vaša  bezpečnosť,  tento  prístroj  zodpovedá  platným  normám  a  predpisom

(smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)

• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veľmi zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do kontaktu

s pokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.

• Skontrolujte,  či  napätie  vašej  elektrickej  inštalácie  zodpovedá  napätiu  vášho  prístroja.  Akékoľvek

nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.

• Ako dodatočnú ochranu  vám odporúčame inš-

talovať  do  elektrickej  siete  napájajúcej  kúpeľňu

zvyškové  prúdové  zariadenie  (RCD),  ktoré  znižuje

zvyškový prevádzkový prúd na maximálne 30 mA.

Požiadajte o radu svojho elektrikára.

- Nebezpečenstvo  popálenia.  Spotrebič  držte  mimo  dosah  malých  detí,  najmä  počas  používania  a

chladnutia.

- Keď je spotrebič pripojený k zdroju napájania, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.

- Spotrebič umiestnite vždy na stojan, ak nie je k dispozícii, na tepelne odolný a stabilný rovný povrch.

• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo vašom štáte.

•  VAROVANIE:  nepoužívajte  toto  zariadenie

v  blízkosti  vaní,  spŕch,  umývadiel  či  iných

nádob obsahujúcich vodu.
•  Keď  zariadenie  používate  v  kúpeľni,  po  použití

ho odpojte z elektrickej siete, keďže blízkosť vody

predstavuje  riziko  aj  vtedy,  keď  je  zariadenie

vypnuté.

• Tento  prístroj  nesmú  používať  osoby  (vrátane  detí),  ktoré  majú  zníženú  fyzickú,  senzorickú  alebo

mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú dostatatočné skúsenosti alebo vedomosti, s výnim-

kou  prípadov,  keď  im  pri  tom  pomáha  osoba  zodpovedná  za  ich  bezpečnosť,  dozor  alebo  osoba,

ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že

sa s týmto prístrojom nehrajú.

•  Toto  zariadenie  môže  byť  používané  deťmi  od

veku  8 rokov  a  osobami  so  zníženými  fyzickými,

zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami,

alebo  osobami  s  nedostatkom  skúseností  a  vedo-

mostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené

s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú

možným  rizikám.  Deti  si  so spotrebičom  nesmú

hrať.  Čistenie  a  používateľskú  údržbu  nesmú  vy-

konávať deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby

ho  vymenil  výrobca,  jeho  zákaznícky  servis  alebo

CS

SK

osoby  s  podobnou  kvalifikáciou,  aby  sa  predišlo

nebezpečenstvu.

• Prístroj nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol, ak normálne

nefunguje.

• Tento prístroj je vybavený tepelným bezpečnostným systémom. V prípade prehriatia (spôsobeného,

napríklad znečistením zadnej mriežky) sa prístroj automaticky vypne: obráťte sa na zákaznícky servis.

• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že dôjde k prevádz-

kovým poruchám a keď ste ho prestali používať.

• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.

• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.

• Nechytajte ho vlhkými rukami.

• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.

• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.

• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.

• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.

• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 35 °C.

ZÁRUKA

Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ióny, ktoré znižujú statickú elektrinu. Vaše vlasy žiaria

a l’ahko sa rozčesávajú.

PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!

Tento  prístroj  obsahuje  veľa  zhodnotiteľných  alebo  recyklovateľných  materiálov.

Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému

servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.

Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach

www.rowenta.com.

Használat előtt, kérjük,

olvassa el a biztonsági előírásokat

BIZTONSÁGI TANÁCSOK

• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabályozásoknak

(kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).

• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig bizonyo-

sodjon meg arról, hogy a tápkábel ne érintkezzen a készülék meleg részeivel.

• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszültségével. Min-

den csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.

• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk, hogy

szereltessen  be  fürdőszobájába  30  mA-t  meg

nem haladó RCD áramkört. További információért

forduljon szerelőhöz.

- Égésveszély. A készüléket tartsa távol kisgyermekektől, elsősorban használat és lehűlés közben.

- Miután a készüléket az áramellátáshoz csatlakoztatta, soha ne hagyja felügyelet nélkül.

- A készüléket, ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, stabil felületre.

• A készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában hatályos szabványoknak.

• FiGYELEM:  ne  használja  a  készüléketfü-

rdőkád, zuhanyzók, mosdók és egyéb, vizet

tartalmazó edények közelében!
•  Ha  a  készüléket  fürdőszobában  használja,

használat után húzza ki, mivel a víz közelsége még

akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapc-

solva.

• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési

vagy  szellemi  képességeik  korlátozottak,  valamint  olyan  személyek által,  akik  nem  rendelkeznek  a

készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek,

akik egy, a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen

ismertette  a  készülék  használatára  vonatkozó  utasításokat.  Ajánlott  a  gyerekek  felügyelete,  annak

érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

•  A  készüléket  8  év  feletti  gyermekek  és

csökkentett fizikai,  érzékszervi  vagy  mentális

képességekkel  rendelkező,  illetve  gyakorlat  és

tudás  nélküli  személyek  csak  felügyelet  mellett,

illetve  akkor  használhatják,  ha  útmutatást  kaptak

a  készülék  biztonságos  használatáról  és  megis-

merték  a  velük  járó  veszélyeket.  A  gyerekek  soha

ne  játssznak  a  készülékkel!  A  gyerekek  felügyelet

nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karban-

tartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha  a  tápkábel  megsérült, ezt

a  gyártónak,  az  ügyfélszolgálat  alkalmazottjának,

vagy  egy  hasonló  képzettségű  szakembernek  kell

kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.

• A  következő  esetekben  ne  használja  a  készüléket,  és  vegye  fel  a  kapcsolatot  egy  hivatalos  szer-

vizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.

• A készülék hővédelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén (például a hátsó rács eldugulása

következtében) a készülék automatikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.

• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás előtt, műkö-

dési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.

• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.

• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.

• Ne fogja meg nedves kézzel.

• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a készülékhez.

• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.

• Ne használjon elektromos hosszabbítót.

• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.

• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.

GARANCIA

A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható professzionális célokra.

A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.

VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZTVÉDELEMBEN!

Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.

A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában,

egy hivatalos szervizközpontban.

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők:

www.rowenta.com.

Прочетете внимателно инструкциите за ползване

и указанията за безопасност преди първата употреба.

ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• За  вашата  безопасност  този  уред  съответства  на  стандартите  и  на  действащата  нормативна

уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за

опазване на околната среда и др.).

• Приставките  на  уреда  се  нагряват  силно  по  време  на  работа.  Избягвайте  контакт  с  кожата.

Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.

• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. Неправилното

захранване може да причини необратими повреди, които не се покриват от гаранцията.

•  За  допълнителна  защита,  монтирането  на

устройство за диференциална защита (УДЗ), което

има номинален остатъчен ток, ненадвишаващ 30

mA,  се  препоръчва  при  електрозахранване  на

банята. Консултирайте се техник.

- Опасност от изгаряне. Дръжте уреда далеч от деца, особено по време на употреба и докато се

охлади.

- Никога не оставяйте уреда без надзор когато е включен в електрозахранването.

- Винаги  поставяйте  уреда  със  стойката  (ако  има  такава)  върху  огнеупорна,  стабилна  и  равна

повърхност.

• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите стандарти във

вашата държава.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този

уред близо до вани, душове, басейни или

други съдове, съдържащи вода.
•  Когато  уредът  се  използва  в  баня,  изключете

го  от  контакта  на  електрическата  мрежа  след

употреба, тъй като близостта с вода представлява

риск, дори ако самият уред е изключен от бутона.

• Уредът  не  е  предвиден  да  бъде  използван  от  лица  (включително  от  деца),  чиито  физически,

сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания освен ако

отговорно  за  тяхната  безопасност  лице  наблюдава  и  дава  предварителни  указания  относно

ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят с уреда.

• Този  уред  може  да  се  използва  от  деца  над  8

години и лица с ограничени физически, сетивни

или  умствени  способности,  или  лица  без  опит

и знания, ако са поставени под наблюдение

или  бъдат  инструктирани  за  безопасната  му

употреба,  и  разбират  опасностите.  С  уреда  не

трябва  да  си  играят  деца.  Да  не  се  извършва

почистване и поддръжка от деца, оставени без

надзор.

HU

BG

• Ако захранващият кабел е повреден, за да

избегнете  всякакви  рискове,  той  трябва  да

бъде  сменен  от  производителя, от сервиза

за  гаранционно  обслужване  или  от  лица  със

сходна квалификация.

• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът е падал

или не работи нормално.

• Уредът  притежава  система  за  защита  от  прегряване.  В  случай  на  прегряване,  дължащо  се

например на замърсяване на задната решетка, уредът автоматично се изключва: обърнете се

към сервиз за гаранционно обслужване.

• Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви поправки/

поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа с него.

• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден

• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.

• Не хващайте с мокри ръце.

• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.

• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.

• Не използвайте удължител.

• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.

• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.

ГАРАНЦИЯ

Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е предназначен за професионални цели.

Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.

ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Уредът  е  изработен  от  различни  материали,  които  могат  да  се  предадат  на

вторични суровини или да се рециклират.

Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за да бъде

преработен.

Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на

нашия уебсайт www.rowenta.com

A se lua la cunoştinţă de consemnele de securitate înainte de folosire

RECOMANDĂRI PENTRU SECURITATE

• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor aplicabile

(directivele  privind  echipamentele  de  joasă  tensiune,  compatibilitatea  electromagnetică,  mediul

înconjurător, etc.).

• Accesoriile  aparatului  se  încălzesc  foarte  tare  în  timpul  utilizării.  Evitaţi  contactul  cu  pielea.  Asigu-

raţi-vă că niciodată cablul de alimentare să nu fie în contact cu părţile calde ale aparatului.

• Verificaţi  ca  tensiunea  instalaţiei  dumneavoastră  electrice  să  corespundă  cu  cea  a  aparatului

dumneavoastră.  Conectarea  la  o  tensiune  necorespunzătoare  poate  provoca  daune  permanente

care nu sunt acoperite prin garanţie.

•  Pentru  protecţie  suplimentară,  se  recomandă

instalarea în cadrul circuitului electric care alimen-

tează baia a unui dispozitiv de curent rezidual (DCR)

în  cazul  în  care  curentul  rezidual  nominal  este  de

maxim 30 mA. Consultaţi un electrician.

- Pericol de ardere. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor mici, în special în timpul utilizării și răcirii.

- Când aparatul este conectat la sursa de alimentare, nu-l lăsați niciodată nesupravegheat.

- Amplasați întotdeauna aparatul împreună cu suportul, dacă există, pe o suprafață plană, stabilă și

rezistentă la căldură.

• Instalarea aparatului şi utilizarea  sa trebuie să fie, totuşi, conforme normelor în vigoare din ţara

dumneavoastră.

•  AVERTISMENT:  nu  utilizaţi  acest  aparat

lângă băi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente

care conţin apă.
• Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză

după  utilizare,  deoarece  aproprierea  apei  repre-

zintă  un  pericol  chiar  şi  atunci  când  aparatul  este

oprit.

• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,

senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea

unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o

persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni

prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă

asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.

• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani

și  de  persoanele  cu  dizabilități fizice,  senzoriale

sau  mintale  sau  fără  experiență  în  utilizare  numai

sub  supraveghere  sau  dacă  au  fost  instruiți  în

folosirea  aparatului  în  siguranță și  dacă  înțeleg

riscurile implicate. Nu lăsați copiii să se joace cu apa-

ratul.  Nu  permiteți  copiilor  să  realizeze  curățarea

sau întreținerea aparatului nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta

trebuie  să fie  înlocuit  de  fabricant,  de  serviciul

post-vânzare al acestuia sau de către persoane cu

o calificare similară pentru evitarea unui pericol.

• Nu  utilizaţi  aparatul  dumneavoastră  şi  contactaţi  un  centru  de  service  autorizat  dacă:  aparatul

dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.

• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de supraîncălzire (datorată de exemplu

înfundării grilei spate), aparatul se va opri automat: contactaţi serviciul post-vânzare.

• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere, în caz de funcţionare

anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.

• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat

• Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.

• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.

• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.

• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi fişa.

• Nu utilizaţi un prelungitor electric.

• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.

• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.

GARANŢIE

Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice. Aparatul nu poate fi utilizat

în scopuri profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.

Predaţi-I la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat

pentru a fi procesat în mod corespunzător..

Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru

www.rowenta.com.  

Pred uporabo je potrebno skrbno prebrati varnostne predpise

VARNOSTNA PRIPOROČILA

• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za

nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje…).

• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli

ne pride v stik z vročimi deli naprave.

• Preverite  ali  napajalna  napetost  vaše  električne  napeljave  ustreza  napetosti  naprave.  Napačna

priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena  v garancijo.

•  V  električnem  tokokrogu  kopalnice,  katerega

delovni  diferenčni  tok  ne  presega  30  mA,  za

dodatno  varstvo  priporočamo  vgradnjo  naprave

na  diferenčni  tok  (RCD).  Za  nasvet  vprašajte

monterja.

- Nevarnost opeklin. Napravo shranjujte izven dosega majhnih otrok, še posebej med uporabo in

ohlajanjem naprave.

- Ko je naprava priključena v električno omrežje, je nikoli ne pustite brez nadzora.

- Napravo s pomočjo stojala (če je priloženo) vedno položite na trdno ravno podlago, ki je odporna

na vročino.

• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši državi.

•  OPOZORILO:  ne  uporabljajte  te  naprave

v  bližini  kopalnih  kadi,  prh,  umivalnikov  in

ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
• Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po

uporabi  izključite,  saj  bližina  vode  predstavlja

nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.

• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi fi-

zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne

poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno uspo-

sabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.

• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali

več  in  osebe  z  zmanjšanimi fizičnimi,  senzor-

nimi  ali  umskimi  sposobnostmi  ali  brez  izkušenj

in  znanja,  če  so  pod  nadzorom  ali  deležni  navo-

dil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo

RO

SL

možne  nevarnosti.  Otroci  se  z  napravo  ne  smejo

igrati.  Pri  čiščenju  in  vzdrževanju  otroci  brez

nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če  je  napajalni  kabel  naprave  poškodovan,

ga  mora  zaradi  nevarnosti  električnega  udara

zamenjati  proizvajalec,  njegov  pooblaščeni  servis

ali ustrezno usposobljena oseba.

• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:

- v primeru padca naprave na tla,

- če ne deluje pravilno.

• Naprava  je  opremljena  s  sistemom  toplotne  zaščite.  V  primeru  pregretja  (zaradi  zamašitve  zadnje

rešetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnite se na pooblaščeni servis.

• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru nepra-

vilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.

• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.

• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.

• Ne držite je z vlažnimi rokami.

• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.

• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.

• Ne uporabljajte električnega podaljška.

• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.

• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.

GARANCIJA

Naprava  je  namenjena  samo  za  uporabo  v  gospodinjstvih.  Ne  sme  se  uporabljati  v  profesionalne

namene.

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.

Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo

ustrezno pre delali.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani

www.rowenta.com.

Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.

SIGURNOSNA UPUTSTVA

•  Radi  Vaše  sigurnosti,  ovaj  aparat  je  u  skladu  s  važećim  normama  i  propisima  (direktiva  o  niskom

naponu, elektromagnetna kompatibilnost, okolina…).

• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s kožom. Pripazite da kabl nikada

ne dođe u dodir sa vrućim delovima aparata.

• Proverite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih instalacija. Svaka greška pri

priključivanju aparata može izazvati nepovratna oštećenja i garancija se neće uzeti u obzir.

• Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u strujno

kolo  koje  snabdeva  kupatilo  strujom  ugradi  zaš-

titna strujna sklopka (RCD) čija oznaka za preostalu

radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte električara

za savet.

- Opasnost od opekotina. Držite aparat van domašaja male dece, posebno tokom upotrebe i hlađenja.

- Kada je aparat priključen na strujno napajanje, nemojte nikada da ga ostavljate bez nadzora.

- Aparat sa postoljem, ako postoji, uvek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.

• Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vašoj zemlji.

•  UPOZORENJE:  nemojte  da  koristite  ovaj

aparat  u  blizini  kade,  tuš  kabine,  lavaboa

ili drugih posuda s vodom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe

isključite  ga  iz  struje  jer  blizina  vode  predstavlja

opasnost čak i kada je aparat isključen.

• Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe, uključujući i decu, kao ni lica bez iskustva i

znanja. Mogu ga upotrebljavati ako su pod nadzorom osobe odgovorne za nihovu bezbednost, a koja

je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Decu treba nadzirati da se ne igraju aparatom.

•  Aparat  mogu  da  koriste  deca  sa  navršenih  8

godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez

iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe od-

govorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da

se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da

čiste i koriste aparat.
•  Ako  je  priključni  kabl  oštećen,  njega  mora

zameniti  proizvođač,  njegov  ovlašćeni  servis  ili

osoba  sličnih  kvalifikacija,  u  cilju  izbegavanja

opasnosti.

• Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlašćenom servisu ako :

- je vaš aparat ispao.

- ako ne funkcioniše ispravno.

• Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrevanja. U takvim slučajevima ( rešetka pozadi

je blokirana, npr.), fen će automatski prestati sa radom: obratite se ovlašćenom servisu.

• Aparat morate isključiti iz struje:

- pre čišćenja i održavanja.

- u slučaju da ne funkcioniše ispravno.

- nakon upotrebe.

- ukoliko napuštate prostoriju , čak i na kratko.

• Ne koristite aparat ako je kabl oštećen.

• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.

• Ne držite aparat vlažnim rukama.

• Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.

• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.

• Nemojte koristiti produžni kabl.

• Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.

• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.

GARANCIJA

Vaš aparat je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe.

U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.

ŽAŠTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!

Vaš aparat sadrži vredne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.

Odnesite ga na za to predviđeno mesto.

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici

www.rowenta.co.rs  

Prije uporabe ovog uređaja pročitajte uputa sa mjerama opreza.

SIGURNOSNI SAVJETI

• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem

naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).

• Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kabel

za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.

• Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka greška u prikl-

jučivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jamstvom.

• Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug koji

opskrbljuje  kupaonicu  ugraditi  zaštitnu strujnu

sklopku  (FiD  –  diferencijalna  sklopka)  čija  oznaka

za  preostalu  radnu  struju  nije  veća  od  30  mA.

Za savjet pitajte električara.

- Opasnost od opeklina. Držite uređaj izvan dohvata male djece, posebice tijekom uporabe i hlađenja.

- Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je priključen na strujno napajanje.

- Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako postoji, na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.

• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima koji su na snazi

u vašoj zemlji.

•  UPOZORENJE:  ne  rabite  ovaj  uređaj  u

blizini  kade,  tuš-kabine,  umivaonika  ili

drugih posuda s vodom.
• Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe ga

isključite  iz  napajanja  jer  blizina  vode  predstavlja

opasnost čak i kada je uređaj isključen.

• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, osjetilne ili

mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako su pod

nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu.

Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.

•  Ovaj  uređaj  smiju  rabiti  djeca  starosti  8  i  više

godina  te  osobe  sa  smanjenim fizičkim,  osjetil-

nim  ili  mentalnim  sposobnostima  ili  manjkom

iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju

upute za rad s uređajem na siguran način te razu-

miju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju

igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati

uređaj bez nadzora.
•  Ako  je  kabel  za  napajanje  oštećen,  njega  mora

zamijeniti  proizvođač,  njegov  ovlašteni  servis  ili

osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake

eventualne opasnosti.

SR

HR

• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj doživio pad, ako

ne funkcionira normalno.

• Uređaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregrijavanja (zbog, primjerice, začepl-

jenosti stražnje rešetke), uređaj će se automatski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.

• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog funkcioniranja,

čim ste ga prestali rabiti.

• Ne rabiti ako je kabel oštećen

• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.

• Ne držite vlažnim rukama.

• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.

• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za utičnicu.

• Ne rabite električni produžni kabel.

• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.

• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

JAMSTVO

Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može rabiti u profesionalne svrhe.

U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.

SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!

Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu reciklirati I ponovno

uporabiti.

Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici

www.rowenta.com

Prije upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosne upute

SIGURNOSNE UPUTE

•  Radi  Vaše  sigurnosti,  ovaj  aparat  je  u  skladu  s  važećim  normama  i  propisima  (direktiva  o  niskom

naponu, elektromagnetna kompatibilnost, okoliš…).

• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt s kožom. Pripazite da kabal ni-

kada ne dođe u dodir sa vrućim dijelovima aparata.

• Provjerite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih instalacija. Svaka pogreška pri

priključivanju aparata može izazvati nepovratna oštećenja i garancija se neće uzeti u obzir.

• Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo

koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu strujnu

sklopku (RCD) čija oznaka za preostalu radnu struju

nije veća od 30 mA. Pitajte električara za savjet.

- Opasnost od opekotina. Držite aparat van dohvata male djece, posebno tokom upotrebe i hlađenja.

- Kada je priključen na strujno napajanje, aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora.

- Aparat s postoljem, ako postoji, uvijek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.

• Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vašoj zemlji.

• UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj aparat

u blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili dru-

gih posuda s vodom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe

prekinite  napajanje  energijom  jer  blizina

vode  predstavlja  opasnost  čak  i  kada  je  aparat

isključen.

• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,

psihičkim  ili  mentalnim  sposobnostima,  od  strane  osoba  bez  iskustva  ili  znanja,  osim  ako  nisu  pod

nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba  unaprijed obučila za rukovanje apa-

ratom.  Djecu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.

•  Ovaj  aparat  mogu  koristiti  djeca  starija  od  8

godina  starosti  i  osobe  sa  smanjenim fizičkim,

čulnim  ili  mentalnim  sposobnostima  ili  nedostat-

kom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su

primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na

siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi

moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju s apa-

ratom.  Čišćenje  i  održavanje  aparata  ne  smiju  da

obavljaju djeca bez nadzora.
•  Ako  je  priključni  kabal  oštećen,  njega  mora

zamijeniti  proizvođač,  njegov  ovlašteni  servis  ili

osoba  sličnih  kvalifikacija,  u  cilju  izbjegavanja

opasnosti.

• Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaštenom servisu ako :

- je vaš aparat ispao.

- ako ne funkcionira ispravno.

•  Aparat  je  opremljen  sigurnosnim  sistemom  protiv pregrijavanja.  U  takvim  slučajevima  (stražnja

rešetka je blokirana, npr.), fen će automatski prestati sa radom: obratite se ovlaštenom servisu.

• Aparat morate isključiti iz struje:

- prije čišćenja i održavanja.

- u slučaju da ne funkcionira ispravno.

- nakon upotrebe.

- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko.

• Ne koristite aparat ako je kabal oštećen.

• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.

• Ne držite aparat vlažnim rukama.

• Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.

• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.

• Nemojte koristiti produžni kabal.

• Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.

• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.

GARANCIJA

Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.

U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.

ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!

Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.

Odnesite ga na za to predviđeno mjesto.

Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici

www.rowenta.ba

BS

¥Ôd§v

Æ

d«¡… «¸®Uœ«‹ «∞ºö±W

Æ

∂q «ùß∑FLU‰

≈¸®Uœ«‹ ±s √§q «∞ºö±W

±s√πq

ßö±∑

p,¥î

{l≥c«

«∞LM∑Z∞K

Æ

u«≤Os

Ë«∞LF

U¥Od«∞ºU¸¥W

«∞LH

Fu‰:(

Æ

U≤uÊ«∞∑OU

¸

«∞LMîH÷

,

Æ

U≤uÊ «∞∑u«≠

Æ

OW «ù∞J∑d˱GMU◊OºOW,

Æ

U≤uÊ «∞∂OzW...).

Æ

b¢B∂`

±K∫

Æ

U‹«∞

§NU“ßUªMW

πb«√£

MU¡«∞

∑®GOq

Ë∞c∞

p¢H

UœÈ

±ö±º∑NU.¢QØb

°QÊ

«∞ºKp «∞JNd°Uµw ô ¥ö±” √°b« √π“«¡ «∞§NU“ «∞ºUªMW.

¢QØb√Ê

Æ

u…¢OU¸

«∞®∂JW«∞JNd°UµOW

´Mb„

¥∑u«≠

o±l

«∞

Æ

u…«∞∑w

¥∑DK

∂NU«∞LM∑Z.

√ͪDU

≠w «∞∑uÅOq °U∞∑OU¸ ¥M∑Z ´Më √{d«¸ ≠w «∞LM∑Z , ∞s ¢®LKNU «∞{LU≤W.

∞{LUÊ

•LU¥W

≈{U≠OW,¥ÔMB`

°S≤®

U¡≤ÿ

UÂ∞K

∑OU¸

«∞∑HU{Kw

«∞L∑îK·≠w

«∞b«µd…«∞JNd°UµOW

∞K∫L

ÒUÂô

¥∑§UË

“03

±OKKw

¬±∂Od.

«ß∑®d «∞JNd°Uµw.

ءانثأ  ةصاخ  ،لافطلأا  يديأ  لوانتم  نع  ا ًديعب  زاهجلاب  ظفتحا  .قورحل  ضرعتلا  رطخ -

.دربي زاهجلا كرت دنعو مادختسلاا

.ةبقارم نود ا ًدبأ هكرتت لا ،ةقاطلا ردصمب زاهجلا لاصتا دنع -

.ةرارحلل مواقم تباث ٍوتسم حطس ىلع ،دجو نإ ،هلماح مادختساب ا ًمئاد زاهجلا عض -

¥§» √Ê ¥î{l ¢dØO» «∞§NU“ Ë «ß∑FLU∞ë ∞§LOl «∞

Æ

u«≤Os «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰ ≠w °Kb„.

¢∫c¥d

¢º∑FLq≥c«

«∞§NU“°U∞

Æ

d»±s

•u÷

«ôß∑∫LUÂ,«∞d®d«‘,

•u÷«∞GºOq

√Ë√¥W

•UË¥W√ªdÈ

¢∫∑uÍ ´Kv «∞LU¡.

´Mb«ß

∑FLU‰

«∞§NU“≠w

«∞∫L

ÒUÂ,«≠

BKë´s

«∞∑OU¸

°L§dœ

«ô≤∑N

U¡±s

«ß∑FL

U∞ë_Ê

¢dØë

Æ

d¥∂Uαs

«∞LU¡

Æ

b¥®

JqªD

´KOp •∑v Ë∞u ØUÊ «∞§NU“ ±DHQ.

• 

≈–«¢F

d÷«∞ºK

p«∞JN

d°Uµw

∞K∑K

·,¥§»

«ß∑∂

b«∞ë±

s

Æ

∂q«∞L

BMÒl√Ë

°u«ß

DW±dØ

һb

±W

±U°Fb

«∞∂Ol

√˰u«ßDW

®îh

±R≥qË

∞b¥ë

«∞î∂

d…∞K

Æ

OU°N

c««∞FLq,

Ë–∞p∞∑HUœÍ

√ͪDd

.

¥ÔLJs

∞ú©

HU‰

±sßs

«∞∏U±MW

˱U≠u

‚,ËØ

c∞p

«_®

ªU’

«∞c¥sô

¥∑L∑FuʰU∞Ib¸…

«∞πº

b¥W√Ë

°Uù±JU≤U‹«∞

FiKOW

«∞JU≠

OW,√Ë

«∞c¥s¥FU≤uÊ

±s«∞

IB

u¸«Ë

«∞MIh

≠w«∞ª∂d…

«Ë«∞

LFd≠W,

±s«ß

∑FLU‰

≥c««∞L

M∑Z®d◊

√Ê¥J

u≤u«

¢∫X

«∞Ld«

Æ

∂W,Ë√Ê

¥∑b¸°u«´Kv

«ß∑FLU‰«∞

LM∑Z

°Dd¥IW

±MW,

Ë√Ê

¥∑Fd

≠u«´Kv

«_îDU¸«∞LÔ∫∑LKW

±sßu¡

«ùß∑FLU‰.¥πV

√Ê

¥ÔLMl «_©HU‰ ±s «∞KFV °U∞LM∑Z. ô ¥ÔºL` ∞ú©HU‰

«∞IOUÂ

°∑ME

OnËÅOU

≤W«∞LM

∑ZœËÊ

˧u

œ¸

Æ

U°W´K

v≥c

««∞FLq

.‹

AR

≈–«¢

Fd÷«∞º

Kp«∞J

Nd°Uµw

∞K∑K·

,¥§

»«ß∑∂

b«∞ë

±s

Æ

∂q

«∞LBM

Òl√Ë

°u«ßD

W±d

Ø“ª

b±W

±U°Fb

«∞∂Ol

√˰u«

ßDW®îh

±R≥q Ë∞b¥ë «∞î∂d… ∞K

Æ

OU °Nc« «∞FLq, Ë–∞p ∞∑HUœÍ √Í ªDd.

ô ¢º∑FLq «∞§NU“ Ë «¢Bq °LdØ“ ªb±W ±F∑Lb:

- ≈–« 

ß

Æ

◊ «∞§NU“ ´Kv «_¸÷

- ≈–« ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡….

¥§» ≠Bq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸:

-

Æ

∂q «∞∑MÿO· Ë «∞BOU≤W

- ≠w •U‰ Ëπuœ ªKq ≠w «∞∑®GOq

- °L§dœ «ô≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU∞ë.

- ≈–« ¢dØX «∞Gd≠W Ë∞u ∞K∫ÿU‹

ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·.

ô ¢GLd «∞§NU“ ≠w «∞LU¡ Ë ô ¢{Fë ¢∫X ±U¡ πU¸¥W Ë ∞u ∞∑MÿOHë.

ô ¢Lºp «∞§NU“ °Ob¥s ¸◊∂∑Os.

ô ¢Lºp «∞§NU“ ±s ≥OJKë «∞ºUªs  °q √±ºJë ±s «∞L

Æ

∂i. 

 

ô ¢HBq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸ °®b «∞ºKp «∞JNd°Uµw °q «≤“Ÿ «∞

Æ

U°f ±s ±Qªc «∞∑OU¸. 

• 

ô ¢º∑FLq ËÅKW ØNd°UµOW.

• 

ô ¢Mÿ· «∞§NU“ °Lu«œ ØU®DW √Ë •U¸

Æ

W.

• 

ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≠w œ¸πW •d«¸… ¢

Æ

q ´s ‘ÅHd’  ±zu¥W √Ë ¢“¥b ´s 53ºÂ.

«∞{LU≤

W

πNU“„ ±BLr ∞ö ß∑FLU‰ «∞LM“∞w ≠

Æ

◊ Ë ô ¥LJs «ß∑FLU∞ë _¨d«÷ ±NMOW. ¢º

Æ

«∞{LU≤W ´s «∞LM∑Z ≈–« «ß∑FLq °®Jq ªU◊T.

•HU™X «“ ±∫Oj “¥ºX

 ¥∫∑uÈ ≥c« «∞LM∑Z ´Kv «∞Fb¥b ±s «∞Lu«œ «∞IOLW, Ë«∞∑w ¥LJs ≈´Uœ… ¢BM

OFNU.

´Mb «ùß∑GMU¡ ´s «∞LM∑Z «∞Ib¥r ¥Ôd§v ¢ºKOLt _

Æ

d» ±MDIW ¢πLl √Ë ±dØe îb±W

±F∑Lb ∞K∑FU±q ±Ft °Dd¥IW ¬±MW.

≥cÁ «∞∑FKOLU‹ Ë«ù¸®Uœ«‹ ±∑u≠d… ´Kv ±u

Æ

FMU ´Kv «∞A∂JW : 

www.rowenta.com

Æ

∂q «ß∑HUœÁ, œß∑u¸ «∞FLq Ë¢uÅOt ≥UÈ «¥LMv ¸« °t œ

Æ

X °ªu«≤Ob

¢uÅOt ≥UÈ «¥LMv

°d«È«¥

LMv

®LU«¥s

œß∑ÖUÁ±M

D∂o°

U{u

«°◊Ë

±

Æ

d¸«‹πU¸È

«ßX(œß∑u¸«‹

±d°u

°ë ≠®U¸ {FO·, «≤D∂U‚ «∞J∑d˱U≤O∑O؇, ±∫O◊ “¥ºX...)

œ¸±u

Æ

lØU¸ØdœÊ

œß∑ÖUÁ

,ËßU¥

U≤∂v

¬ÊªOKv

œ«⁄±v

®u≤b

.±DLzs

®u¥bØë

ßOr

œß∑ÖUÁ ≥dÖ“ œ¸ ¢LU” °U °î‘ ≥UÍ œ«⁄ œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.

±DLzs®u¥b

Øë≠®U¸

°d‚ªU≤ë

±MD∂

o°U

≠®U¸°d‚

±u¸

œ≤OU“

œß∑ÖUÁ°U®

b.≥dÖË≤ë

«®∑∂UÁœ¸

°d‚¸ß

U≤v

±LJs«ß

X°U´Y

Åb±U‹

π∂d«Ê

≤UÄc¥d®u

œØë

±u¸œÄu

®‘

{LU≤X œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.

°d«È±∫U≠EX

°}A∑d,≤BV

˸«Á

«≤b«“

È|J‡

œß∑~UÁ°U

Æ

}

LU≤bÁ

(

DCR

)°U

œ«®∑s

´LKJdœ≠F

KvØt

«“

30

±}Kv±∑d

¬±ád

œ¸±b

«¸«∞J∑d¥Jv

•LUÂ

≠d«¢d≤Lv

¸Ëœ

ȰN

∑dîu

«≥b

°uœ. ±AU˸Á œ¸îu«ßX ØMOb.

≥Ab«

¸

:

œß∑~UÁœ¸

≤eœ|Jv•L

U±vœ

ˮv

œß∑Auzv|U

ßU|d

™dË·•U

ËȬ»

îuœœ«¸ÈØM

Ob.

≥M~U±v

Øtœß∑~UÁ

œ¸«¢

U‚«ß∑HUœÁ

±v®

uœÈ

Äf

«“«ß∑HUœÁ

îU±u

‘ØM}b

ÇuÊœ¸

≤eœ|Jv

¬»«±JUÊ

°dË

îDd ˧uœ œ«¸œ •∑v “±U≤v Øt œß∑~UÁ îU±u‘ «ßX.

«¥s œß∑ÖUÁ °d«È «ß∑HUœÁ «≠d«œ (Ë ≤O“ ØuœØU≤v) Øë œ«¸«È ≤U¸ßUµv  ≥UÈ

πºLv, ≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±v  °U®Mb Ë ≤O“  «®îU’ °bËÊ

¢§d

°ëË

¬ÖU≥

vßUª∑ë

≤®bÁ«ß

X,±Ö¸

¢∫X≤ÿ

U¸‹

≠dœ

ÈØë

±ºz

u‰«

¥LMv

˱d«

Æ

∂X

²NU

°uœÁË

œß∑u¸«‹ô“Â

°d«È«ß∑HUœÁ

«“œß∑ÖUÁ

¸«°

ë¬≤

NUœ«œÁ

°U®

b.°U¥b

±d«

Æ

»Øuœ

ØUÊ

°uœ ¢U °U «¥s œß∑ÖUÁ °U“È ≤JMMb.

œ¸Å

u¸‹

¬±u“‘Ë

≤EU¸‹°d

ØU¸°dœœß∑~UÁ

°Bu¸‹«¥Ls

Ë ¬ÖUÁ «“ îDd, «¥s

œß∑~UÁ

Æ

U°q«ß∑HUœÁ

ØuœØ

8

ßU‰Ë

°Uô¢d

Ë«≠

d«œ≠U

Æ

b

¢πd

°tË

œ«≤g¥U

¢u«≤Uzv≠}e¥Jv,

•ºv¥U

¸Ë«≤v

îu«≥b

°uœ

.

«“°U“È

ØdœÊØu

œØUÊ

°Uœß∑~UÁ

îuœœ«¸È

ØMOb.«“

¢LOe

ØdœÊ

Ë ≤~Nb«¸È ËßOKt °ußOKt ØuœØUÊ °bËÊ ≤EU¸‹ «§∑MU» ØM}b.

œ¸Å

u¸‹

Åb±ë

œ¥bÊ

ßOrœß∑ÖUÁ,

°d«È¢Q±

Os«¥LM

v,°U¥

b

²dǢu

ß◊

ßU“≤bÁ

,ªb±U‹

Äf«“

≠dË‘

¬ÊË

¥U®î

Bv

œ«¸«È ¢îB’ ±®U°ë ¢Fu¥÷ ≤Luœ.

œ¸ ®d«¥◊ “¥d «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JdœÁ Ë °ë ¥J‡ ±dØ“ ªb±U‹ ±§U“ ±d«πFë ØMOb:

- «Ö¸ œß∑ÖUÁ “±Os «≠∑UœÁ °U®b,

- «Ö¸ œß∑ÖUÁ °Du¸ ´UœÈ ØU¸ ≤JMb.

• 

œ¸ ®d«¥◊ “¥d °U¥b Äd¥“ œß∑ÖUÁ ¸« «“ °d‚ °OdËÊ ¬Ë¸œ:

- œ¸ ±u

Æ

l ¢LO“ ØdœÊ Ë ≤Ö≥b«¸È,

- œ¸ Åu¸‹ ØU¸Ødœ ¨Od´UœÈ,

- °ë ±∫÷ ÄU¥UÊ «ß∑HUœÁ «“ ¬Ê.

œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.

• 

œß∑ÖUÁ ¸«, •∑v °d«È ¢LO“ ØdœÊ, œ¸ ¬» ≠dË ≤∂dœÁ Ë “¥d ¬» ≤Ö¥d¥b.

°U œß∑NUÈ ªO” œß∑ÖUÁ ¸« œ¸ œßX ≤Ö¥d¥b.

• 

œß∑ÖUÁ ¸« «“ πF∂ë ¬Ê Øë œ«⁄ «ßX ≤Ö¥d¥b °KJë «“ œß∑Ö¥dÁ ¬Ê «ß∑HUœÁ ØMOb.

°d«È °OdËÊ ¬Ë¸œÊ œß∑ÖUÁ «“ °d‚, ßOr ¬≤d« ≤J®Ob °KJë Äd¥“ ¬≤d« °J®Ob.

«“ «ß∑HUœÁ «“ ßOr ¸«°◊ Äd≥O“ ØMOb.

°d«È ¢LO“ ØdœÊ œß∑ÖUÁ «“ ±u«œ ßU¥MbÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.

œ¸•

d«¸‹

≥UÈØL

∑d«

“ÅHd

œ¸πë¥U

°O‘«“

53œ¸πë

ßU≤∑O

Ö¸«œ

«“œß∑ÖUÁ

«ß∑

HUœÁ

≤JMOb

.

{LU≤X

«¥s œß∑ÖUÁ Åd≠UÎ °d«È «ß∑HUœÁ ªU≤Öv ßUª∑ë ®bÁ «ßX. ≤∂U¥b «“ ¬Ê ±Bd· •d≠ë 

«È

Ødœ. œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ ≤Uœ¸ßX, {LU≤X ¬Ê °U◊q ±w ®uœ.

•HU™X «“ ±∫Oj “¥ºX

 œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œ «¸“®LMbÈ «ßX Øt

Æ

U°q °U“¥U≠X ≥º∑Mb.

 ¬Ê ¸« œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t ≥UÈ

Æ

U°q °U“¥U≠X

Æ

d«¸ œ

≥Ob.

.دشابیم دوجوم

www.rowenta.com

یناشن هب ام تیاسبو رد اهلمعلاروتسد

FA

»اصوصخم ،ديراد هگن لاسدرخ ناکدوک سرتسد زا رود ار هاگتسد .یگتخوس رطخ -

.ندرک کنخ و هدافتسا ماگنه رد

.دينکن اهر تبقارم نودب ار نآ زگره ،تسا لصتم هيذغت عبنم هب هاگتسد هک یماگنه -

 حطس ،ترارح ربارب رد مواقم حطس رد ،دشاب هتشاد رگا ،هياپ اب ار هاگتسد هشيمه -

.ديهد رارق رادياپ فاص

.دشاب امش روشک رد یراج طباوض اب قبطنم دياب هاگتسد زا هدافتسا و رارقتسا

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta CF7825F0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"