Babyliss AS970E - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Фены Babyliss AS970E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

NORSK

SUOMI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

MAGYAR

POLSKI

ČESKY

РУССКИЙ 

TÜRKÇE

SVENSKA

Щетка для укладки волос

Производитель: BaByliss  SARL

99 Авеню Аристид Бриан

92120, Монруж, Франция

Факс  33 (0) 1 46 56 47 52

Сделано в Китае

Дата производства (неделя, год): см. на товаре

AS970E

Läs säkerhetsanvisningarna innan du använder produkten. 

ANVÄNDNING

•  Se till att håret är 80 % torrt och kamma igenom det för att ta bort eventuella 

knutar. Skapa benan och dela upp håret i sektioner som är redo för styling. 

• Placera önskat borsttillbehör på airstylern. 
•  Starta apparaten genom att föra reglaget till läget ”I” eller ”II” och välj en 

värmenivå som passar din hårtyp. 

•  Stäng av apparaten när du är klar genom att föra reglaget till läge ”0” och dra 

ur apparaten från väggkontakten. 

• Låt apparaten svalna innan du lägger undan den. 

Roterande borsttillbehör med mjuka borst – 50 mm

•  Starta rotation av borsthuvudet: tryck och håll ned knapparna << och >>. 

Detta får borsthuvudet att rotera medurs eller moturs.

• Placera stylern vid rötterna och för stylern nedåt genom håret.
•  Börja rotera borsten bort från huvudet genom att trycka och hålla ned på 

lämplig rotationsknapp. 

•  Håll emot borstens rotation medan du gör det genom att dra borsten nedåt. 

Detta skapar spänning i hårsektionen. 

VIKTIGT! Det kan ta flera försök att finjustera tekniken. Om borsten roterar 
för snabbt släpper du bara rotationsknappen och tar bort apparaten ur håret. 
•  Fortsätt rotera borsten när du når hårtopparna för att rulla in topparna under 

håret. 

• Upprepa i varje hårsektion. 

Borsttillbehör med fasta borst – 38 mm

• Placera borsten under en hårsektion, så nära rötterna som möjligt. 
• Lyft håret vid rötterna med borsten medan du stylar. 
• För stylern nedåt längs sektionen, mot hårtopparna. 
• Upprepa i varje hårsektion. 

Plattningstillbehör

•  Placera plattningstillbehöret under en hårsektion, så nära rötterna som 

möjligt. Plattningskammen ska peka utåt från huvudet. 

•  Sp änn hår s ek tionen mot bor s thuv ude t me d andr a handen tills 

plattningskammarna går igenom håret.

•  Låt plattningsborsten glida försiktigt genom hårsektionen tills du når 

topparna. 

• Upprepa i varje hårsektion.   

Utslätande paddelborsttillbehör

•  Placera borsten under en hårsektion, så nära rötterna som möjligt. Borsten 

ska peka bort från ditt huvud. 

•  Dra hårsektionen spänt mot borsthuvudet med andra handen tills borsten 

går igenom håret.  

•  Låt borsten glida försiktigt genom hårsektionen. Ge hårtopparna form 

genom att vrida borsthuvudet under håret när det når topparna. 

• Upprepa i varje hårsektion. 

Värmeinställningar

Det finns 2 värmeinställningar och en kalluftsinställning. För reglaget till det 
första läget om du vill ha kall luftsinställningen ”*”, det andra läget för låg 
värme ”I” och det tredje läget för hög värme ”II”. 
Observera: Använd de lägre värmeinställningarna om du har sprött, tunt, blekt 
eller färgat hår. Använd de högre värmeinställningarna för tjockare hår. 

Byta tillbehör

•  Sätta på ett borsthuvud: Placera det på apparatens skaft och låt det glida 

nedåt på plats. 

• Lås borsthuvudet på plats genom att föra reglaget borstens topp till låst läge. 
• Ta bort ett borsthuvud: Kontrollera att borsthuvudets topp är i öppet läge. 
• Avlägsna borsthuvudet genom att försiktigt dra det uppåt och av apparaten. 

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Följ stegen nedan för att hålla apparaten i bästa möjliga skick: 

Allmänt 

•  Kontrollera att apparaten är avstängd, urkopplad och sval. Rengör apparatens 

utsida med en fuktig trasa. Se till att inget vatten tränger in i apparaten och 
att den är helt torr innan användning. 

• Snurra inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den löst bredvid den. 
• Använd inte apparaten med sträckt sladd från strömkällan. 
• Dra alltid ur väggkontakten efter användning. 

Rengöra filter

• Kontrollera att apparaten är avstängd, urkopplad och sval. 
• Håll apparatens skaft i ett fast grepp. Lyft upp filtret från skåran nära sladdens 

bussning. På så vis kan det bakre filtret öppnas. 

• Avlägsna eventuellt hår och annan smuts från filtret med en mjuk borste. 
• Sätt tillbaka det bakre filtret genom att stänga locket.

AS970E

Les sikkerhetsinstruksjonene først. 

BRUKSANVISNING

•  Forsikre deg om at håret er 80 % tørt og gjennomkammet for å fjerne 

eventuelle floker. Lag det skillet du ønsker og fordel håret i seksjoner for 
styling. 

•  Fest det valgte børstetilbehøret til airstyleren. 
•  Skyv bryteren til ‘I’- eller ‘II’-posisjonen for å skru apparatet på, og velg et 

varmenivå som passer for hårtypen din. 

•  Etter bruk skyver du bryteren til ‘0’-posisjonen og tar støpselet ut av 

kontakten. 

• La apparatet få kjøles ned før du legger det bort. 

Roterende 50 mm børstetilbehør med myke tenner

•  Trykk inn og hold knappene som er merket med << og >> inne for å få 

børstehodet til å rotere. Disse knappene vil få børstehodet til å rotere med 
klokken og mot klokken.

•  Plasser styleren ved røttene og beveg den nedover gjennom håret.
•  Begynn med å rotere børsten bort fra hodet ditt ved å trykke på riktig 

rotasjonsknapp. 

•  Mens du gjør dette skal du motstå børstens rotasjon ved å trekke børsten 

nedover. Dette vil skape spenning i denne hårseksjonen. 

VIKTIG! Det kan kreve flere forsøk får du mestrer denne teknikken. Hvis børsten 
roterer for raskt slipper du ganske enkelt knappen og fjerner den fra håret. 
•  Når du kommer til enden av hårseksjonen fortsetter du å rotere børsten slik 

at endene rulles under. 

• Gjenta for hver hårseksjon. 

38 mm børstetilbehør med stive tenner

• Plasser børstehodet under en hårseksjon, så nær røttene som mulig. 
• Bruk børsten til å løfte håret ved røttene mens du styler det. 
• Beveg styleren ned langs seksjonen, mot enden av håret. 
• Gjenta for hver hårseksjon. 

Rettetilbehør

•  Plasser rettetilbehøret under en hårseksjon, så nær røttene som mulig, med 

rettekammen pekende bort fra hodet ditt. 

•  Bruk den andre hånden til å trekke hårseksjonen tett inntil børstehodet til 

rettekammene trenger gjennom håret.

• La rettebørsten gli forsiktig gjennom hårseksjonen, til du når endene. 
• Gjenta for hver hårseksjon.   

Flat glattebørste-tilbehør

•  Plasser børstehodet under en hårseksjon, så nær røttene som mulig, med 

tennene pekende bort fra hodet ditt. 

•  Bruk den andre hånden til å trekke hårseksjonen tett inntil børstehodet til 

tennene trenger gjennom håret.  

•  Før børsten skånsomt gjennom hårseksjonen. Når børstehodet nærmer seg 

enden av seksjonen dreier du børstehodet under for å gi form ved hårtuppene. 

• Gjenta for hver hårseksjon. 

Varmeinnstillinger

Det finnes 2 varmeinnstillinger pluss en kjøleinnstilling. Skyv bryteren til den 
første posisjonen for å velge kjøleinnstillingen ‘*’, til den andre posisjonen for 
lav varme ‘I’, og den tredje posisjonen for høy varme ‘II’. 
Vennligst merk: Bruk den laveste varmeinnstillingen hvis du har skjørt, tynt, 
bleket eller farget hår. Bruk den høyeste varmeinnstillingen for tykkere hår. 

Bytte tilbehørene

•  Plasser et børstehode over apparatets kropp og skyv det ned til det har 

korrekt posisjon. 

•  Lås børstehodet på plass ved å skyve bryteren på toppen av børsten til låst 

posisjon. 

•  For å fjerne et børstehode må du forsikre deg om at bryteren på toppen av 

børstehodet er i åpen posisjon. 

• Skyv deretter børstehodet forsiktig opp og av apparatet for å fjerne det. 

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Følg trinnene nedenfor for å holde apparatet ditt i best mulig stand: 

Generelt 

•  Sørg for at apparatet er skrudd av, støpselet er tatt ut og at det er avkjølt. Bruk 

en fuktig klut til å rengjøre utsiden av apparatet. Forsikre deg om at ikke noe 
vann trenger inn i apparatet og at det er helt tørt før du bruker det. 

•  Ikke surr ledningen rundt apparatet, men kveil den løst opp ved siden av 

apparatet. 

• Ikke bruk apparatet med strukket ledning fra strømuttaket. 
• Trekk alltid ut støpselet etter bruk. 

Rengjøre filteret

• Sørg for at apparatet er skrudd av, støpselet er trukket ut og at det er avkjølt. 
•  Hold godt fast i apparatets håndtak og løft opp filteret fra rillene i nærheten 

av ledningsbøssingen. Dette vil gjøre det mulig å åpne det bakre filteret. 

• Bruk en myk børste og fjern hår og andre urenheter fra filteret. 
• Sett på plass det bakre filteret og lukk lokket.

AS970E

Lue ensin turvallisuusohjeet. 

KÄYTTÖOHJEET

•  Varmista, että hiukset ovat 80 % kuivat ja kammattu selviksi. Tee jakaus 

hiuksiin ja jaa hiukset osiin muotoilua varten. 

• Kiinnitä valitsemasi harjaosa ilmakihartimeen. 
•  Liu’uta ky tkin asentoon ‘I’ tai ‘II’ käynnistääksesi lait teen ja valitse 

hiustyypillesi sopiva lämpöasetus. 

•  Käytön jälkeen sammuta laite liu’uttamalla kytkin asentoon ‘0’ ja kytke laite 

irti sähköverkosta. 

• Anna laitteen jäähtyä ennen sen asettamista säilytykseen 

Pyörivä 50 mm pehmeäharjaksinen harjaosa

• Harja pyörii, kun painat pohjaan << ja >> symboleilla merkittyjä painikkeita. 

Harja pyörii joko myötä- tai vastapäivään.

• Aseta hiustenmuotoilulaite hiusten juuriin ja liikuta sitä alas hiuksia pitkin.
•  Ala pyör i t t ää har jaa p ois p äin p ääs t ä p ainamalla vali t s emaasi 

pyörimispainiketta pohjaan. 

• Samalla hidasta harjan pyörimistä vetämällä harjaa alaspäin. Tämä luo 
jännitettä hiusosiossa. 
TÄRKEÄÄ! Tämän tekniikan hallitsemiseen saattaa mennä hiukan aikaa. Jos 
harja pyörii liian nopeasti, lakkaa painamasta pyörimispainiketta ja poista 
harja hiuksista. 
•  Kun pääset hiusosion latvoihin, jatka harjan pyörittämistä kääntääksesi 

latvat alaspäin. 

• Toista sama jokaiselle hiusosiolle. 

38 mm lujaharjaksinen harjaosa

• Aseta harjapää hiusosion alle mahdollisimman lähelle juuria. 
• Nosta hiusten juuria harjan avulla samalla, kun muotoilet hiuksia. 
• Liikuta hiustenmuotoilulaitetta alaspäin hiusosiossa kohti latvoja. 
• Toista sama jokaiselle hiusosiolle. 

Suoristusosa

•  Aseta suoristusosa hiusosion alle mahdollisimman lähelle juuria niin, että 

suoristuskampa osoittaa poispäin päästä. 

• Käytä toista kättäsi vetääksesi hiusosiota tiukalle harjapäätä vasten, kunnes 

suoristuskammat tulevat hiusten läpi.

• Liu’uta suoristusharjaa hiljalleen hiusosion läpi latvoihin asti. 
• Toista sama jokaiselle hiusosiolle.   

Muotoileva lapioharjaosa

•  Aseta harjapää hiusosion alle mahdollisimman lähelle juuria niin, että 

harjakset osoittavat poispäin päästä. 

•  Käytä toista kättäsi vetääksesi hiusosiota tiukalle harjapäätä vasten, kunnes 

harjakset tulevat hiusten läpi.  

•  Liu’uta harjaa hiljalleen hiusosion läpi. Kun harja lähestyy hiusosion latvoja, 

käännä harjapäätä hiusten alle muotoillaksesi latvat. 

• Toista sama jokaiselle hiusosiolle. 

Lämpöasetukset

Lait teessa on 2 lämpöasetusta sekä viileä ilma-asetus. Liu’uta ky tkin 
ensimmäiseen asentoon valitaksesi viileän ilma-asetuksen ‘*’, toiseen 
asentoon valitaksesi alhaisen lämpöasetuksen ‘I’, ja kolmanteen asentoon 
valitaksesi korkean lämpöasetuksen ‘II’. 
Huomaa: Jos sinulla on herkät, ohuet, vaalennetut tai värjätyt hiukset, käytä 
alempaa lämpöasetusta. Paksummissa hiuksissa voit käyttää korkeampaa 
lämpöasetusta. 

Lisäosien vaihtaminen

•  Kiinnitä harjapää asettamalla se laitteen rungon yläosaan ja liu’uttamalla 

sitä alaspäin. 

•  Kiinnitä harjapää paikoilleen liu’uttamalla harjan yläosassa olevaa kytkintä 

lukitusasentoon. 

•  Irrota harjapää varmistamalla, että harjapään yläosassa oleva kytkin on 

avoimessa asennossa. 

• Liu’uta harjapäätä varovasti ylöspäin ja irti laitteesta. 

PUHDISTUS JA HUOLTO

Jotta laitteesi pysyy parhaassa mahdollisessa käyttökunnossa, noudata alla 
olevia ohjeita: 

Yleistä 

•  Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti sähköverkosta ja kylmä. 

Puhdista laitteen ulkokuori pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että 
laitteeseen ei pääse vettä ja että se on täysin kuiva ennen käyttöä. 

• Älä kääri johtoa laitteen ympärille. Kääri se löysästi kokoon laitteen sivuun. 
•  Älä käytä laitetta niin, että johto on kiristetty liian kireälle ollessaan kiinni 

pistorasiassa. 

• Kytke laite aina irti sähköverkosta käytön jälkeen. 

Suodattimen puhdistus

• Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti sähköverkosta ja kylmä. 
•  Pidä laitteen kahvasta tiukasti kiinni, nosta suodatin irti uristaan johtoholkin 

läheltä. Näin takasuodatin aukeaa. 

• Poista hiukset ja muut roskat suodattimesta pehmeällä harjalla. 
• Aseta takasuodatin takaisin paikoilleen sulkemalla kansi.

AS970E

Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

•  Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας είναι κατά 80% στεγνά και χτενισμένα για να 

μην υπάρχουν κόμποι. Κάντε τη χωρίστρα σας και χωρίστε τα μαλλιά σας σε 

τούφες που θα είναι έτοιμες για χτένισμα. 

• Ασφαλίστε το επιλεγμένο εξάρτημα της βούρτσας επάνω στη βούρτσα αέρος. 

•  Σύρετε τον διακόπτη στη θέση «Ι» ή «ΙΙ» για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή 

και επιλέξτε μια ρύθμιση θερμότητας που θα είναι κατάλληλη για τον τύπο 

των μαλλιών σας. 

•  Αφού ολοκληρώσετε τη χρήση, σύρετε τον διακόπτη στη θέση «0» για να 

απενεργοποιήσετε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. 

• Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει προτού την αποθηκεύσετε. 

Περιστρεφόμενο εξάρτημα βούρτσας 50 mm με μαλακή τρίχα

•  Για την περισ τροφή της κεφαλής της βούρτσας, πατήσ τε και κρατήσ τε 

πατημένα τα κουμπιά που φέρουν τα σήματα << και >>. Έτσι, η κεφαλή της 

βούρτσας θα περιστρέφεται δεξιόστροφα και αριστερόστροφα.

•  Τοποθετήστε την πρέσα μαλλιών στις ρίζες τους και κατευθύνετε την προς τα 

κάτω περνώντας από όλη την τρίχα.

•  Αρχίστε να περιστρέφετε τη βούρτσα απομακρύνοντάς τη από το κεφάλι σας 

και πιέζοντας και κρατώντας το κατάλληλο κουμπί περιστροφής. 

•  Καθώς κάνετε αυτό, κρατήστε αντίσταση στην περιστροφή της βούρτσας 

τραβώντας την προς τα κάτω. Έτσι, θα δημιουργηθεί τάση σε αυτήν την τούφα. 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Ενδέ χε ται να χρειασ τούν αρκε τές προσ πάθειες για να 

τελειοποιήσετε αυτήν την τεχ νική. Εάν η βούρτσα περισ τρέφεται πολύ 

γρήγορα, αφήστε απλώς το κουμπί περιστροφής και απομακρύνετε τη συσκευή 

από τα μαλλιά. 

•  Καθώς φτάνετε στα τελειώματα των μαλλιών, συνεχίστε να περιστρέφετε τη 

βούρτσα για να περάσετε και τα τελειώματα. 

• Επαναλάβετε για κάθε τούφα. 

Εξάρτημα βούρτσας 38 mm με σκληρή τρίχα

•  Τοποθετήστε την κεφαλή της βούρτσας κάτω από μια τούφα, όσο το δυνατόν 

πιο κοντά στις ρίζες τους. 

•  Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα για να σηκώσετε τα μαλλιά στις ρίζες καθώς τα 

χτενίζετε. 

•  Κατευθύνετε την πρέσα μαλλιών κάτω από την τούφα και με φορά προς τα 

τελειώματα των μαλλιών. 

• Επαναλάβετε για κάθε τούφα. 

Εξάρτημα ισιώματος

•  Τοποθετήστε το εξάρτημα ισιώματος κάτω από μια τούφα, όσο το δυνατόν 

πιο κοντά στις ρίζες των μαλλιών και με τη χτένα ισιώματος να κατευθύνετε 

μακριά από το κεφάλι σας. 

•  Χρησιμοποιήστε το άλλο χέρι σας για να τραβήξετε την τούφα σε αντίθετα από 

την κεφαλή της βούρτσας έως ότου η χτένα ισιώματος να εισχωρήσει σε όλο 

το μήκος των μαλλιών σας.

•  Περάστε απαλά τη βούρτσα ισιώματος από όλη την τούφα έως ότου φτάσετε 

στα τελειώματα. 

• Επαναλάβετε για κάθε τούφα. 

Λείο πλακέ εξάρτημα βούρτσας

•  Τοποθετήστε την κεφαλή της βούρτσας κάτω από μια τούφα, όσο το δυνατόν 

πιο κοντά στις ρίζες των μαλλιών και με τις τρίχες της να δείχνουν σε φορά 

αντίθετη από το κεφάλι σας. 

•  Χρησιμοποιήστε το άλλο χέρι σας για να τραβήξετε την τούφα σε σφιχτά και 

αντίθετα από την κεφαλή της βούρτσας έως ότου οι τρίχες να εισχωρήσουν σε 

όλο το μήκος των μαλλιών σας. 

•  Περάστε απαλά τη βούρτσα ισιώματος από όλη την τούφα. Καθώς η κεφαλή 

της τρίχας φτάνει στο τέλος της τούφας, γυρίστε προς τα κάτω την κεφαλή της 

βούρτσας για να δώσετε σχήμα στα τελειώματα των μαλλιών σας. 

• Επαναλάβετε για κάθε τούφα. 

Ρυθμίσεις θερμότητας

Υπάρχουν 2 ρυθμίσεις θερμότητας και μία ρύθμιση κρύου αέρα. Σύρετε τον 

διακόπτη στην πρώτη θέση για να επιλέξετε τη ρύθμιση του κρύου αέρα ‘*’, 

στη δεύτερη θέση για χαμηλή θερμότητα «Ι» και στην τρίτη θέση για υψηλή 

θερμότητα «ΙΙ». 

Προσοχ ή: Εά ν έ χε τε απα λά, λε π τά, ξεβαμμέ να ή βαμμέ να μα λ λιά, 

χρησιμοποιείτε τη ρύθμιση της χαμηλότερης θερμότητας. Για πιο πυκνά μαλλιά, 

χρησιμοποιείτε τη ρύθμιση υψηλότερης θερμότητας. 

Αλλαγή των εξαρτημάτων

•  Για να εφαρμόσετε μια κεφαλή της βούρτσας, τοποθετήστε την πάνω στο σώμα 

της συσκευής και σύρετέ τη προς τα κάτω. 

•  Ασφαλίστε την κεφαλή της βούρτσας σύροντας τον διακόπτη στο επάνω μέρος 

της βούρτσας προς τη θέση κλειδώματος. 

•  Για να αφαιρέσετε μια κεφαλή της βούρτσας, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης στο 

επάνω μέρος της κεφαλής της βούρτσας είναι στην ανοικτή θέση. 

•  Σύρετε απαλά την κεφαλή της βούρτσας προς τα επάνω και εκτός της 

συσκευής για να την αφαιρέσετε. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σ την καλύτερη δυνατή κατάσ ταση, 

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 

Γενικά 

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή να είναι απενεργοποιημένη, αποσυνδεδεμένη 

από το ρεύμα και κρύα. Για να καθαρίσετε το εξωτερικό μέρος της συσκευής, 

σκουπίστε το με ένα νωπό πανί. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει εισχωρήσει καθόλου 

νερό στη συσκευή και ότι είναι εντελώς στεγνή πριν από τη χρήση. 

•  Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή, ενώ αντιθέτως τυλίξτε το 

χαλαρά δίπλα από τη συσκευή. 

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή συνεχώς από την πρίζα. 

• Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση. 

Καθαρισμός του φίλτρου

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή να είναι απενεργοποιημένη, αποσυνδεδεμένη από 

το ρεύμα και κρύα. 

• Κ ρατώντας σφιχτά τη λαβή της συσκευής, σηκώστε το φίλτρο ανοικτό από 

τις αυλακώσεις κοντά στο καλώδιο και έτσι θα βοηθήσετε το πίσω φίλτρο 

να ανοίξει. 

•  Χρησιμοποιώντας μια απαλή βούρτσα, καθαρίστε τη συσκευή από τρίχες και 

άλλα υπολείμματα από το φίλτρο. 

• Αντικαταστήστε το πίσω φίλτρο κλείνοντας το καπάκι.

AS970E

Olvassa el először a biztonsági előírásokat 

HASZNÁLAT

•  Győződjön meg róla, hogy a haj 80%-ban száraz és ki van fésülve és 

csomómentes. Válassza el a hajat, készítse elő a hajtincseket a formázáshoz. 

• Rögzítse a kiválasztott kefét a hajformázóhoz. 
•  Csúsztassa a kapcsolót „I” vagy „II” helyzetbe a készülék bekapcsolásához, 

majd válassza ki a hajtípusnak megfelelő hőmérsékletet. 

•  Használat után csúsztassa a kapcsolót „0” helyzetbe a kikapcsoláshoz, majd 

húzza ki a készüléket a konnektorból. 

• Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi. 

50 mm-es forgó puha sörtéjű kefe

•  A kefe rátét forgatásához nyomja meg és tartsa lenyomva a <<, vagy a >> 

gombot. A kefe ekkor az óramutató járásával egyező, vagy az óramutató 
járásával ellentétes irányba forog.

• Tegye a hajformázót a hajtőhöz és húzza le végig a hajban.
•  Forgassa a kefét a hajtőtől a hajvégekig, a forgásiránynak megfelelő gombot 

lenyomva tartva. 

•  A kefét lefelé húzva tartson ellen a kefe forgásának. Ezzel megfeszíti a 

hajtincset. 

FONTOS! Több próbálkozásra is szükség lehet ennek a technikának a tökéletes 
elsajátításához. Ha a kefe túl gyorsan forog, csak engedje fel a forgató gombot 
és vegye ki a kefét a hajból. 
•  Amikor a tincs végéhez érkezik, forgassa tovább a kefét, hogy a hajvégek 

rátekeredjenek. 

• Ismételje meg a műveletet a többi hajtincsnél. 

38 mm-es kemény sörtéjű kefe

• Helyezze a kefét egy hajtincs alá, minél közelebb a hajtőhöz. 
• A formázás közben a kefével a hajtőnél lazítsa fel a hajat. 
• Csúsztassa végig a készüléket a hajtincsen, a haj tövétől a hajvégekig. 
• Ismételje meg a műveletet a többi hajtincsnél. 

Simító fésű

•  Helyezze a simító fésűt egy hajtincs alá, a kefét egy hajtincs alá, minél 

közelebb a hajtőhöz. A simító fésűt tartsa távol a fejtől. 

•  A másik kezével húzza a hajtincset a fésűhöz, amíg a fésű fogai behatolnak 

a hajtincsbe.

• Óvatosan csúsztassa a simító fésűt a hajtincsben, a hajtőtől a hajvégekig. 
• Ismételje meg a műveletet a többi hajtincsnél.   

Lapos simító kefe

•  Helyezze a lapos kefét egy hajtincs alá, minél közelebb a hajtőhöz. A sörtéket 

tartsa távol a fejtől. 

•  A másik kezével húzza a hajtincset a keféhez, amíg a kefe sörtéi behatolnak 

a hajtincsbe. 

•  Óvatosan csúsztassa a kefét a hajtincsben. Amikor a hajtincs végére ért, a 

hajvégek formázásához forgassa lefelé a kefét. 

• Ismételje meg a műveletet a többi hajtincsnél. 

A hőmérséklet beállítása

A készülék két hőmérséklet fokozat tal és egy hideg levegő funkcióval 
rendelkezik. A kapcsoló első helyzetével választhatja ki a hideg levegő funkciót 
„*”, a második helyzetben a mérsékelt meleg „I”, a harmadik helyzetben az 
intenzív meleg „II” hőmérsékletet. 
Megjegyzés: ha a haja vékony szálú, érzékeny, festett vagy szőkített, inkább a 
hideg és a mérsékelt meleg hőmérsékleteket használja. Ha a haja erős szálú, 
használja az intenzív meleg beállítást. 

Tartozék cseréje

•  A tartozék rögzítéséhez helyezze rá a készüléktestre, majd csúsztassa a 

helyére. 

•  A tartozékot a kefén lévő kapcsoló rögzített helyzetbe állításával rögzítse. 
•  A tartozék levételéhez ellenőrizze, hogy a tartozékon lévő gomb nyitott 

helyzetben legyen. 

• Óvatosan csúsztassa felfelé a tartozékot és húzza le a készülékről. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tartsa be az alábbi előírásokat, hogy a készülék megőrizze optimális állapotát. 

Általános karbantartás 

•  Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, ki van húzva és lehűlt. A készülék 

külső részét nedves ronggyal törölje át. Ügyeljen rá, hogy víz ne kerüljön a 
készülékbe, és használat előtt ellenőrizze, hogy teljesen megszáradt.  

•  Ne tekerje a készülék köré a tápkábelt. Inkább a készülék mellett, külön 

csavarja fel. 

• Ne használja a készüléket megfeszített tápkábellel. 
• Minden használat után húzza ki a készüléket. 

A szűrő tisztítása

• Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, ki van húzva és lehűlt. 
•  Tartsa erősen a készülék markolatát és a tápkábel bevezetésénél lévő hornyok 

segítségével nyissa ki a szűrőt. A hátsó szűrő ekkor nyitott. 

•  Egy puha szőrű kefe segítségével távolítsa el a szűrőből a hajszálakat és egyéb 

maradványokat. 

• Tegye helyére a szűrőt és zárja vissza a fedelet.

AS970E

 
Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny.
 

POUŽITÍ

•  Ujistěte se, že vlasy jsou na 80 % suché a vyčesané, aby nebyly zacuchané. 

Vlasy rozdělte na sekce připravené pro styling.

• Připevněte zvolený kartáčový nástavec na vzduchový válec.
•  Posunutím přepínače do polohy „I“ nebo „II“ zapnete zařízení a zvolíte 

nastavení teploty vhodné pro váš typ vlasů.

•  Po použití přepněte přepínač do polohy „0“, aby se zařízení vypnulo, a odpojte 

zařízení od sítě.

• Před uskladněním nechte zařízení vychladnout.
 

Rotační 50 mm nástavec s měkkými štětinami

•  Aby se hlava kartáče otáčela, stiskněte a podržte tlačítka označená << a >>, 

čímž se hlava kartáče bude otáčet ve směru hodinových ručiček a proti směru 
hodinových ručiček.

• Umístěte styler ke kořínkům a pohybujte stylerem směrem dolů po vlasech.
•  Začněte otáčet kartáčem od hlavy stisknutím a podržením příslušného 

tlačítka pro otáčení.

•  Při tom jděte pohybem kartáče proti otáčení a táhněte jím směrem dolů. Tím 

se vytvoří napětí v dané sekci vlasů.

DŮLEŽITÉ! Než ovládnete tuto techniku, může to zabrat několik pokusů. Jestliže 
se kartáč otáčí příliš rychle, jednoduše uvolnit rotační tlačítko a uvolněte jej 
z vlasů.
•  Jakmile dosáhnete konce sekce vlasů, pokračujte v otáčení kartáčem tak, aby 

se konce zatočily dolů.

• Tento postup opakujte u každé sekce vlasů.
 

38 mm kartáč s tuhými štětinami

• Hlavu kartáče umístěte pod sekci vlasů, co nejblíže ke kořínkům.
• Při stylování pomocí kartáče zvedněte vlasy u kořínků.
• Pohybujte stylerem směrem dolů ke konečkům vlasů.
• Tento postup opakujte u každé sekce vlasů.
 

Rovnací kartáč

•  Umístěte rovnací nástavec pod danou sekci vlasů, co nejblíže ke kořínkům, 

rovnacím hřebenem směřujícím od hlavy.

•  Použijte druhou rukou, aby se daná sekce vlasů napínala proti hlavě kartáče, 

dokud vlasy neproniknou rovnacím kartáčem.

•  Jemně klouzejte rovnacím kartáčem skrze sekci vlasů, dokud nedosáhnete 

konečků.

• Tento postup opakujte u každé sekce vlasů.
 

Plochý kartáč

•  Hlavu kartáče umístěte pod danou sekci vlasů co nejblíže kořínkům tak, aby 

štětiny směřovaly od hlavy.

•  Druhou rukou táhněte sekci vlasů nataženou proti hlavě kartáče, aby štětiny 

pronikly vlasy.

•  Kartáčem jemně klouzejte po vlasech. Když se hlava kartáčku blíží ke 

konečkům, otočte hlavu kartáče tak, aby se vytvořily ostré konečky vlasů.

• Tento postup opakujte u každé sekce vlasů.
 

Nastavení teploty

K dispozici jsou 2 nastavení teploty a chladné nastavení. Posunutím přepínače 
do první polohy vyberte chladné nastavení „*“, do druhé polohy pro střední 
teplotu „I“ a do třetí polohy pro vysokou teplotu „II“.
Upozornění: pokud máte křehké, jemné, odbarvené nebo barvené vlasy, 
použijte nižší nastavení teploty. U silnějších vlasů použijte vyšší nastavení 
teploty.
 

Výměna nástavců

• Chcete-li upevnit hlavu kartáče, položte ji na tělo spotřebiče a zasuňte ji dolů.
•  Zajistěte hlavu kartáče na místě posunutím spínače na horní části kartáče do 

uzamčené polohy.

•  Před vyjmutím hlavy kartáče se ujistěte, že je spínač na horní straně hlavy 

kartáčku v otevřené poloze.

• Opatrně vysuňte hlavu kartáče nahoru a z jednotky, abyste ji mohli vyjmout.
 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Chcete-li udržet vaše zařízení v nejlepším možném stavu, postupujte podle 
následujících kroků:

Všeobecné

•  Ujistěte se, že je zařízení vypnuté, odpojené a vychladlé. Vnější část zařízení 

vyčistěte vlhkým hadříkem. Před použitím se ujistěte, že se do zařízení 
nedostala žádná voda, a že je zcela suchá.

•  Neomotávejte napájecí kabel okolo zařízení, kabel smotejte volně vedle 

zařízení.

• Nepoužívejte zařízení s napnutým kabelem.
• Po použití vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Čištění filtru

• Ujistěte se, že je zařízení vypnuté, odpojené a vychladlé.
•  Pevně uchopte rukojeť zařízení, zvednutím otevřete filtr z drážek u objímky 

kabelu, což umožní otevření zadního filtru.

• Měkkým kartáčkem vyčistěte z filtru všechny vlasy a jiné nečistoty.
• Opět vložte zadní filtr zavřete víčko.

AS970E

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać wskazówki 

bezpieczeństwa. 

SPOSÓB UŻYCIA

•  Upewnić się, że włosy są w 80% suche i rozczesane, aby usunąć jakiekolwiek 

splątanie. Podzielić włosy na pasma gotowe do stylizacji.

• Założyć wybrane nasadki szczotki na urządzenie.

•  Ustawić przełącznik w pozycji „I” lub „II”, aby włączyć urządzenie i wybrać 

ustawienie nagrzewania odpowiednie dla danego rodzaju włosów.

•  Po zakończeniu użytkowania ustawić przełącznik w pozycji „0”, aby wyłączyć 

urządzenie, a następnie odłączyć je od zasilania.

•  Przed przystąpieniem do przechowywania zaczekać do schłodzenia się 

urządzenia.

Obrotowa szczotka z miękkim włosiem 50 mm

•  Aby głowica szczotki zaczęła się obracać, należy nacisnąć i przytrzymać 

przyciski oznaczone << i >> _ głowica szczotki będzie obracać się 

odpowiednio zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu 

wskazówek zegara.

• Umieścić urządzenie przy korzeniach i przesunąć wzdłuż włosów.

•  Zacząć obracać szczotkę w kierunku od głowy na zewnątrz, naciskając i 

przytrzymując odpowiedni przycisk obrotów. 

•  Należy równocześnie stawiać opór obrotowi szczotki, przesuwając ją w dół. 

Spowoduje to naprężenie pasma włosów. 

WAŻNE! Udoskonalenie tej techniki może wymagać kilku prób _ jeśli szczotka 

będzie obracać się zbyt szybko, należy po prostu zwolnić przycisk obrotów i 

wyjąć urządzenie z włosów. 

•  Docierając do końca pasma włosów, należy kontynuować obracanie szczotki, 

aby wykonać pukle na końcówkach. 

• Powtórzyć te same czynności dla wszystkich pasm włosów. 

Szczotka z twardym włosiem 38 mm

• Umieścić głowicę szczotki pod pasmem włosów, jak najbliżej korzeni. 

•  Używając szczotki, podnieść włosy przy korzeniach, równocześnie wykonując 

stylizację. 

• Przesuwać urządzenie wzdłuż pasma włosów, w stronę ich końcówek. 

• Powtórzyć te same czynności dla wszystkich pasm włosów. 

Nasadka prostująca

•  Umieścić nasadkę prostującą pod pasmem włosów, jak najbliżej korzeni, z 

grzebieniem prostującym skierowanym w stronę na zewnątrz od głowy. 

•  Drugą ręką pociągnąć pasmo włosów w stronę głowicy szczotki, aż grzebienie 

prostujące przejdą przez włosy.

•  Delikatnie przesunąć szczotkę prostującą przez pasmo włosów aż do 

końcówek. 

• Powtórzyć te same czynności dla każdego pasma włosów. 

Nasadka ze szczotką wygładzającą

•  Umieścić nasadkę ze szczotką wygładzającą pod pasmem włosów, jak 

najbliżej korzeni, z włosiem skierowanym w stronę na zewnątrz od głowy. 

•  Drugą ręką pociągnąć pasmo włosów w stronę głowicy szczotki, aż włosie 

przejdzie przez włosy.  

•  Delikatnie przesunąć szczotkę przez pasmo włosów. Kiedy głowica szczotki 

znajdzie się blisko końca pasma włosów, należy obrócić głowicę szczotki, aby 

nadać końcówkom włosów odpowiedni kształt. 

• Powtórzyć te same czynności dla każdego pasma włosów. 

Ustawienia nagrzewania

Istnieją 2 ustawienia nagrzewania i jedno ustawienie zimnego powietrza. 

Ustawić przełącznik w pierwszej pozycji, aby wybrać ustawienie zimnego 

powietrza „*”, w drugiej pozycji dla słabego nagrzewania „I” lub w trzeciej 

pozycji dla mocnego nagrzewania „II”. 

Uwaga: ustawienie słabego nagrzewania powinno być używane w przypadku 

włosów delikatnych, cienkich, rozjaśnianych lub farbowanych. W przypadku 

grubszych włosów należy wybrać ustawienie mocnego nagrzewania. 

Wymiana nasadek

•  Aby przymocować głowicę szczotki, należy umieścić ją nad korpusem 

urządzenia i wsunąć w dół na odpowiednie miejsce. 

•  Zablokować głowicę szczotki na miejscu, ustawiając przełącznik na górze 

szczotki w pozycji zablokowanej. 

•  Aby zdjąć głowicę szczotki, należy najpierw upewnić się, że przełącznik na 

górze głowicy szczotki jest w pozycji otwartej. 

• Delikatnie przesunąć głowicę szczotki w górę i zdjąć ją z urządzenia. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Aby utrzymać urządzenie w jak najlepszym stanie, należy wykonywać 

następujące czynności: 

Ogólne 

•  Upewnić się, że urządzenie jest w yłączone, odłączone od zasilania i 

schłodzone. Aby wyczyścić zewnętrzną część urządzenia, należy przetrzeć 

ją wilgotną szmatką. Upewnić się, że woda nie przedostała się do wnętrza 

urządzenia i przed użyciem sprawdzić, czy jest całkowicie suche. 

•  Nie należy owijać przewodu wokół urządzenia, zamiast tego należy ostrożnie 

zwinąć przewód z boku urządzenia. 

•  Nie używać urządzenia w taki sposób, aby przewód zasilania musiał być 

naprężony. 

• Po zakończeniu użytkowania należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. 

Czyszczenie filtra

•  Upewnić się, że urządzenie jest w yłączone, odłączone od zasilania i 

schłodzone. 

•  Trzymając mocno uchwyt urządzenia, wyjąć filtr z rowków w pobliżu tulei 

przewodu, co umożliwi otwarcie tylnego filtra. 

• Używając miękkiej szczotki usunąć włosy i inne zanieczyszczenia z filtra. 

• Ponownie założyć filtr tylny, zamykając pokrywkę.

AS970E

Пожалуйста, прочтите предварительно инструкции по безопасности.

ПОРЯДОК РАБОТЫ

•  Подсушите ваши волосы на 80% и тщательно расчешите их.  По своему 

усмотрению разделите волосы пробором на участки, готовые к укладке.

•  Закрепите на фене выбранную вами щетку-насадку.

•  Включите прибор, передвинув переключатель в положение ‘I’ или ‘II’, и 

выберите режим нагрева, соответствующий вашему типу волос.

•  Закончив пользоватьс я прибором, вык лючите его, передвинув 

переключатель в положение ‘0’, и отключите от сети.

• Дайте прибору остыть перед тем, как убрать его на хранение.

Вращающаяся щетка-насадка 50 мм с мягкой щетиной

•  Чтобы включить вращение щетки-насадки, нажмите на кнопку (<<) 

или (>>) и удерживайте ее в нажатом положении: головка щетки будет 

вращаться по или против часовой стрелки.

•  Поместите стайлер у самых корней и, погрузив щетку в прядь волос, 

двигайте по направлению вниз.

•  Вк лючите вращение щетки, держа ее на некотором расстоянии от 

головы,  и удерживайте соответствующую кнопку в нажатом положении.

•  Придерживайте вращающуюся щетку тянущим движением вниз, чтобы 

прядь волос находилась в натянутом положении. 

ВНИМ АНИЕ: д л я полного ов ла дени я д анным пр иемом може т 

понадобитьс я несколько попыток; ес ли щетка вращаетс я с лишком 

быстро, достаточно отпустить кнопку вращения и извлечь щетку из 

массы волос.

•  Дойдя до конца пряди, не останавливайте вращение щетки, чтобы 

уложить также и кончики волос.

• Уложите подобным образом каждую прядь. 

Вращающаяся щетка-насадка 38 мм с жесткой щетиной

• Поместите щетку-насадку под прядь волос как можно ближе к корням.

•  Для создания прикорневого объема в процессе укладки приподнимите 

щеткой прядь волос у корней.

• Передвигайте стайлер вниз по пряди, по направлению к кончикам волос.

• Уложите подобным образом каждую прядь

Насадка для выпрямления

•  Поместите насадку для выпрямления под прядь волос, как можно 

ближе к корням; кончики гребенки для выпрямления должны быть 

направлены в сторону от головы.

•  Другой рукой туго натяните прядь волос на насадку таким образом, 

чтобы гребенка полностью проникла сквозь прядь.

•  Плавно скользите насадкой для выпрямления вдоль всей пряди волос 

до ее самых кончиков.

• Уложите подобным образом каждую прядь.

Разглаживающая плоская щетка-насадка

•  Поместите головку щетки под прядь волос как можно ближе к корням; 

зубчики щетки должны быть направлены в сторону от кожного покрова.

•  Другой рукой туго натяните прядь волос на щетку таким образом, чтобы 

зубчики выступали из пряди.

•  Плавно проведите щеткой по пряди волос. Приблизившись к концу 

пряди, поверните щетку, чтобы загнуть кончики волос.

• Уложите подобным образом каждую прядь.

Регулировка нагрева

В приборе предусмотрены 2 режима нагрева и один режим холодного 

возду ха. Чтобы выбрать режим холодного возду ха, передвиньте 

переключатель в первое положение (*); для слабого нагрева передвиньте 

переключатель во второе положение (I); для сильного нагрева -  в третье 

положение  (II).

Пожалуйста, обратите внимание: если у вас тонкие, обесцвеченные или 

крашеные волосы, воспользуйтесь режимом слабого нагрева. При густых 

волосах воспользуйтесь режимом сильного нагрева.

Замена насадок

•  Наденьте насадку на корпус скользящим движением до установки на 

место.

•  Закрепите ус тановленную насадк у, передвинув перек лючатель в 

верхней части щетки в положение блокировки.

•  Чтобы снять щетку-насадку, передвиньте переключатель в верхней 

части щетки в положение «разблокировано».

• Аккуратно потяните за насадку вверх и снимите ее с корпуса.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 

Д ля под держания прибора в наилучшем сос тоянии соблюдайте 

следующие рекомендации:

Общие правила

•  Убедитесь в том, что прибор выключен, отключен от сети и остыл. 

Протрите корпус прибора снаружи влажной тканью. Не допускайте 

попадания влаги внутрь прибора. Перед тем как вновь воспользоваться 

прибором, убедитесь в том, что он полностью высох.

•  Не накручивайте шнур на прибор. Рекомендуется скручивать шнур 

мягкими кольцами рядом с прибором.

•  Не пользуйтесь прибором на большом удалении от источника питания: 

шнур не должен натягиваться. 

• Закончив пользоваться прибором, обязательно отключите его от сети.

Очистка фильтра

•  Убедитесь в том, что прибор выключен, отключен от сети и полностью 

остыл.

•  Чтобы открыть задний фильтр, крепко удерживая прибор за ручку, 

извлеките фильтр из прорезей возле места подсоединения шнура.

•  С помощью мягкой щеточки очистите фильтр от накопившихся на нем 

волос и иных загрязнений.

• Установите на место задний фильтр, закрыв крышку.

AS970E

Önce güvenlik talimatlarını okuyun.

NASIL KULLANILIR

•  Herhangi bir sorunu gidermek için saçın% 80 kuru ve taranmış olduğundan 

emin olun. Kendi saç ayırma çizginizi yaratın ve saçı şekillendirmeye hazır 
bölümlere ayırın.

• Seçilen fırça aparatını saç şekillendiricinin üzerine sabitleyin.
•  Cihazı açmak için düğmeyi «I» veya «II» konumuna getirin ve saç tipinize 

uygun bir ısı ayarı seçin.

•  Kullandıktan sonra, cihazı kapatmak ve fişini çekmek için düğmeyi ‘0’ ayarına 

getirin.

• Saklamadan önce cihazın soğumasını bekleyin.

50mm  Dönen Yumuşak Kıllı Fırça Eklentisi

•  Fırça kafasını döndürmek için, << and >> işaretli düğmeleri basılı tutun, 

bu fırça kafasının saat yönünde ve saat yönünün tersinde dönmesini sağlar.

•  Şekillendiriciyi köklere yerleştirin ve şekillendiriciyi saç boyunca aşağı doğru 

hareket ettirin.

•  Uygun döndürme düğmesini basılı tutarak fırçayı kafanızdan uzağa 

döndürmeye başlayın.

•  Bunu yaparken, fırçayı aşağı doğru çekerek fırçanın dönmesini engellemeye 

çalışın. Bu, saç bölümünde gerginlik yaratacaktır.

ÖNEMLİ! Fırça çok hızlı dönerse, döndürme düğmesini serbest bırakın ve 
saçlardan uzaklaştırın; bu tekniği mükemmelleştirmek için birkaç girişim 
gerekebilir.
•  Saç bölümünün uçlarına ulaştığınızda, uçları altından almak için fırçayı 

döndürmeye devam edin.

• Saçın her bölümü için tekrarlayın.

38mm  Sert Kıllı Fırça Eklentisi 

• Fırça kafasını saçların altına, köklere mümkün olduğunca yakın yerleştirin.
• Saçı stillendirirken saçı köklerden kaldırmak için fırçayı kullanın.
• Şekillendiriciyi saçın uçlarına doğru, bölümün altından hareket ettirin.
• Saçın her bölümü için tekrarlayın.

Düzleştirme eklentisi

•   Düzleştirme ekini kılların altına, köklere mümkün olduğunca yakın yerleştirin; 

düzleştirme tarağı kafanızın ters yönünü işaret edecek şekilde olmalı.

•  Düzeltme tarakları saçın içine girinceye kadar, diğer elinizi kullanarak saç 

bölümünü fırça kafasına doğru çekin.

• Düzeltme fırçasını, uçlara ulaşana kadar,  saç bölümünde  yavaşça kaydırın.
• Saçın her bölümü için tekrarlayın.

Yumuşatıcı ped fırçası eklentisi

•  Fırça kafasını saçların altına, köklere mümkün olduğunca yakın yerleştirin; 

saçlar kafanızın ters yönünü işaret edecek şekilde olmalı.

•  Fırça kılları saçın içine girinceye kadar, diğer elinizi kullanarak saç bölümünü 

fırça kafasına doğru çekin.

•  Fırçayı saç bölümünde yavaşça kaydırın. Fırça başlığı bölümün sonuna 

yaklaştığında, saçın ucunda şekil vermek için fırça kafasını altına çevirin. 
Saçın her bölümü için tekrarlayın.

Isı ayarları

2 ısı ayarı ve bir soğuk ayar vardır. Soğuk ayarı ‘*’seçmek için düğmeyi ilk  
pozisyona, düşük ısı ‘I’ için ikinci  pozisyona ve  yüksek ısı için ‘II’ üçüncü 
pozisyona kaydırın. 
Lütfen aklınızda bulundurun: Hassas, ince, beyazlatılmış veya renkli saçlarınız 
varsa, düşük ısı ayarlarını kullanın. Daha kalın saçlar için daha yüksek ısı 
ayarlarını kullanın.

Eklerin Değiştirmesi

•  Bir fırça başlığı takmak için, cihazın gövdesinin üzerine yerleştirin ve yerine 

kaydırın.

•  Fırçanın tepesindeki düğmeyi kilitli konuma kaydırarak fırça kafasını yerine 

kilitleyin.

•  Bir fırça kafasını çıkarmak için, fırça kafasının üstündeki düğmenin açık 

konumda olduğundan emin olun.

• Fırça kafasını yavaşça yukarı kaydırın ve üniteden çıkarın.

TEMİZLİK & BAKIM

 Cihazınızı mümkün olan en iyi durumda tutmanıza yardımcı olmak için lütfen 
aşağıdaki adımları izleyin:

Genel

•  Cihazın kapalı, f işinin çekili ve soğuk olduğundan emin olun. Cihazın 

dışını temizlemek için nemli bir bezle silin. Cihaza su girmediğinden ve 
kullanmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun.

•  Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine kabloyu cihazın yanından 

gevşekçe döndürün.

• Cihazı güç noktasından uzakta kullanmayın.
• Her zaman kullandıktan sonra fişini çekin.

Filtrenin Temizlemesi

• Cihazın kapalı, fişinin çekili ve soğuk olduğundan emin olun.
•  Cihazın kolunu sıkıca tutarak, filtreyi kordon burcuna yakın oluklardan açık bir 

şekilde kaldırın; bu arka filtrenin açılmasını sağlar.

• Yumuşak bir fırça kullanarak filtredeki kılları ve diğer kalıntıları temizleyin.
• Kapağı kapatıp arka filtreyi değiştirin.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Babyliss AS970E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"