Babyliss AS82E - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Фены Babyliss AS82E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

NORSK

SUOMI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

MAGYAR

POLSKI

ČESKY

РУССКИЙ 

TÜRKÇE

SVENSKA

Щетка для укладки волос

Производитель: BaByliss  SARL

99 Авеню Аристид Бриан

92120, Монруж, Франция

Факс  33 (0) 1 46 56 47 52

Сделано в Китае

Дата производства (неделя, год): см. на товаре

AS82E

Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar. 

BRUKSANVISNING 

•  Se till att håret är 80 % torrt och genomkammat för att 

avlägsna eventuellt trassel. Skapa din bena och dela 

håret i sektioner som är färdiga för styling. 

• Sätt fast ett av borsttillbehören på hårstylern. 

•  Skjut omkopplaren till läge ”*”, ”I” eller ”II” för att slå på 

enheten och välja en värmeinställning som passar din 

hårtyp. 

•  Ta en sek tion hår och placera borsten under, nära 

rötterna.

•  Flytta borsten längs med hårsektionen och när du når 

slutet roterar du enheten något för att locka hårändarna 

under. 

•  För en varak tig frisyr, välj den svala inställningen 

”*” på varmt hår medan du håller borsthuvudet vid 

hårrötterna. 

• Upprepa vid behov. 

•  Efter användningen skjuter du omkopplaren till ”0” för 

att stänga av och drar sedan ur kontakten. 

• Låt enheten svalna innan du lägger undan den. 

Värme och inställningar

Det finns två värmeinställningar för allmän styling och en 

sval inställning. Använd den svala inställningen på varmt 

hår för att sätta frisyren och uppnå bestående effekt. 

Skjut omkopplaren till det första läget ”*” för den svala 

inställningen, andra läget ”I” för låg värme och det tredje 

läget ”II” för att välja hög värme. 

Observera: Använd den lägre temperaturinställningen 

om du har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår. Använd 

den högre temperaturinställningen för tjockare hår. 

Byta tillbehören

•  Placera tillb ehöret p å handt aget s å at t de t vå 

fördjupningarna är i linje med knapparna. Skjut fast 

tillbehöret på handtaget tills det klickar på plats. 

•  För att ta bort tillbehöret håller du ned de två knapparna 

och drar bort tillbehöret från handtaget. 

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Följ nedanstående steg för att hålla din enhet i bästa 

skick:

Allmänt

•  Se till att enheten är avstängd, att elkontak ten är 

utdragen och att enheten har svalnat. Utsidan torkas av 

med en fuktig trasa. Se till att inget vatten kommer in i 

enheten och att den är helt torr innan användning. 

•  Linda inte upp sladden runt enheten utan rulla ihop den 

löst vid sidan av när du lägger undan den. 

•  Använd inte enheten med helt sträckt elkabel. 

•  Dra alltid ur kontakten efter användning. 

Rengöra bakre filtret

•  Se till att enheten är avstängd, att elkontak ten är 

utdragen och att enheten har svalnat.

•  Håll enhetens handtag med ett fast grepp och ly f t 

filteröppningen från spåren nära sladdbussningen, så 

att det bakre filtret öppnas. 

•  Använd en mjuk borste och rengör filtret från hår och 

eventuellt skräp. 

•  Sätt tillbaka det bakre filtret genom att stänga locket på 

filterluckan. 

AS82E

Lue turvaohjeet ensin. 

KÄYTTÖ 

•  Varmista, että hiukset ovat 80 -prosenttisen kuivat ja 

takut on poistettu kampaamalla hiukset kauttaaltaan. 

Tee jakaus ja jaa hiukset osioihin, jotka ovat valmiit 

muotoiluun. 

• Kiinnitä yksi harjaosista ilmakihartimeen. 

•  

K äy n n is t ä  l a i te  j a  v a l i t s e  h iu s t y y p i ll e si  s o p i v a 

lämpöasetus liu’ut tamalla k y tkin ”*”-, ”I”- tai ”II”-

asentoon. 

•  Osa hiusosio ja aseta harja osion alle, lähelle hiusten 

juuria.

•  Liikuta harjaa hiusosiota pitkin, ja kun tulet hiusten 

latvoihin, käännä laitetta hieman kihartaaksesi latvat 

alle. 

•  Saat kestävän tuloksen, kun valitset ”*”-viileäasetuksen 

hiusten ollessa lämpimät ja pitäessäsi harjaosaa hiusten 

juurissa. 

• Toista sama tarvittaessa. 

•  Käy tön jälkeen sammuta laite liu’ut tamalla k y tkin 

”0”-asentoon ja kytke se irti verkkovirrasta. 

• Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä. 

Lämpö ja asetukset

Lämpöasetuksia on kaksi yleiseen muotoiluun, ja lisäksi 

mukana on viileäasetus. Käytä viileäasetusta lämpimiin 

hiuksiin viimeistelläksesi muotoilun ja saavuttaaksesi 

kes t äv än tul o k s e n . Liu ’u t a k y tk in e nsimmäis e e n 

asentoon viileäasetusta ”*” varten, toiseen asentoon 

alhaista lämpöä ”I” var ten ja kolmanteen asentoon 

valitaksesi korkean lämmön ”II”. 

Huomaa: Käytä alhaisempaa lämpöasetusta, jos hiuksesi 

ovat hauraat, ohuet, valkaistut tai värjätyt. Jos sinulla on 

paksut hiukset, käytä korkeampaa lämpöasetusta. 

Lisäosien vaihtaminen

•  Aseta lisäosa kahvaan niin, että kaksi lovea ovat linjassa 

painikkeiden kanssa. Työnnä lisäosaa kahvaan, kunnes 

se napsahtaa paikalleen. 

•  Irrota lisäosa painamalla kahta painiketta ja pitämällä ne 

painettuina sekä vetämällä lisäosa irti kahvasta. 

PUHDISTUS JA HUOLTO

P i t ä ä k s e s i   l a i t t e e n   p a r h a a s s a   m a h d o l l i s e s s a 

käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita:

Yleistä

•  Varmista, et tä laite on sammutet tu, k y tket t y ir ti 

verkkovirrasta ja k ylmä. Puhdista laitteen ulkokuori 

pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että laitteeseen 

ei pääse vettä ja että se on täysin kuiva ennen käyttöä. 

•  Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto 

löysästi laitteen viereen. 

•  Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä, muuten 

sen johto kiristyy liikaa. 

•  Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen. 

Takasuodattimen puhdistus

•  Varmista, et tä laite on sammutet tu, k y tket t y ir ti 

verkkovirrasta ja kylmä.

•  Pidä laitteen kahvasta kiinni tiukasti ja nosta suodatin 

auk i  j o hto h o lk in  läh e llä  o l ev is t a  ur is t a ,  j o ll o in 

takasuodattimen saa avattua. 

•  Poista hiukset ja muu lika suodattimesta pehmeällä 

harjalla. 

•  Aseta takasuodatin takaisin paikalleen sulkemalla 

suodatinkansi. 

AS82E

Les først gjennom sikkerhetsanvisningene. 

BRUK AV APPARATET 

•  Sørg for at håret er ca. 80 % tørt og gre håret for å løse 

opp i floker. Skill ut håret og del det opp i seksjoner som 

er klare for styling. 

• Sett et av børstehodene på varmluftsbørsten. 

•  Skyv bryteren til «*», «I» eller «II» for å slå på apparatet, 

og velg en varmeinnstilling som passer til din type hår. 

•  Ta en seksjon av håret og legg børsten under seksjonen, 

like ved hårroten.

•  La børsten gli langs hårseksjonen, og når du kommer 

til tuppene roterer du apparatet let t for å krølle 

hårtuppene under det. 

•  For en frisyre som holder lenge, velg kaldluft «*» når 

håret er varmt, mens du holder børstehodet like ved 

hårrøttene. 

• Gjenta så mye du ønsker det. 

•  Etter bruk, skyv bryteren til «0» for å slå av apparatet og 

trekk ut støpselet. 

• La apparatet få kjøle seg ned før du setter det bort. 

Varme og innstillinger

Det er to varmetrinn for generell st yling, samt et t 

kaldlufttrinn. Bruk kaldluft på varmt hår for å holde på 

frisyren og oppnå en langvarig effekt. Skyv bryteren til 

første posisjon for kaldluft «*», den andre posisjonen for 

lav varme «I», og den tredje posisjonen for å velge høy 

varme «II». 

Merk: Hvis du har sensitivt, tynt, bleket eller farget hår, 

bruk den lave varmeinnstillingen. For tykkere hår, kan du 

bruke høy varmeinnstilling. 

Bytte børstehode

•  Sett hodet på apparatet slik at de to hakkene er i linje 

med knappene. Press hodet på apparatet slik at det 

klikker på plass. 

•  For å ta av hodet, press og hold inne de to knappene, 

og trekk av hodet. 

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

For holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene 

nedenfor:

Generelt

•  Sørg for at apparatet er slått av, at kontakten er trukket 

ut og at apparatet er nedkjølt. For å rengjøre apparatet 

utvendig, tørk av med en fuktig klut. Sørg for at vann 

ikke trenger inn i apparatet, og at det er helt tørt før 

bruk. 

•  Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den lett 

opp. 

•  Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten. 

•  Trekk alltid ut kontakten etter bruk. 

Rengjøre det bakre filteret

•  Sørg for at apparatet er slått av, at kontakten er trukket 

ut og at apparatet er nedkjølt.

•  Hold i håndtaket på apparatet med et fast grep, vipp 

filteret opp fra sporene like ved ledningsfestet, slik at 

det kan åpnes. 

•  Bruk en myk børste og fjern hår og annet smuss fra 

filteret. 

• Sett på plass filteret ved å lukke filterhuset. 

AS82E

Należy najpierw przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. 

JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIA 

•  Upewnij się, że włosy są w 80% suche i dokładnie 

rozczesane. Zrób przedziałek i podziel włosy na pasma, 

przygotowując je do stylizacji. 

• Zamocuj końcówkę szczotki na lokówce. 

•  Ustaw przełącznik w pozycji „*”, „I” lub „II”, żeby włączyć 

ur z ądzenie oraz w ybrać ustawienie temp eratur y 

odpowiednie dla Twojego rodzaju włosów. 

•  Chwyć pasmo włosów i umieść pod nimi szczotkę blisko 

głowy.

•  Przesuń szczotkę wzdłuż pasma włosów. Gdy szczotka 

znajdzie się na końcu pasma, delikatnie odwróć 

urządzenie, żeby podwinąć końcówki włosów. 

•  Dla trwałego efektu ustaw temperaturę na „*” i ułóż 

ciepłe włosy, trzymając końcówkę szczotki blisko głowy. 

• Powtórz czynność, jeśli to konieczne. 

•  Po zakończeniu ustaw przełącznik w pozycji „0”, żeby 

wyłączyć urządzenie, i odłącz je od gniazdka. 

• Przed schowaniem urządzenia upewnij się, że wystygło. 

Ustawienie temperatury

Dostępne są 2 ustawienia temperatur y do st ylizacji 

włosów i ustawienie chłodnego nawiewu. Wybier z 

ustawienie niższej temperatur y, żeby ułoż yć ciep łe 

włosy i uzyskać trwały efekt. Ustaw przełącznik w pozycji 

„*” dla chłodnego nawiewu, w pozycji „I” dla niższej 

temperatury, a w pozycji „II” dla wyższej temperatury. 

Uwaga: Jeśli masz delikatne, cienkie, rozjaśnione lub 

farbowane włosy, ustaw niższą temperaturę. W przypadku 

grubszych włosów ustaw wyższą temperaturę. 

Zmiana nakładek

•  Umieść nakładkę na rączce tak, aby obydwa wcięcia 

znajdowały się w tej samej linii, co przyciski. Dociskaj 

nakładkę do rączki, aż usłyszysz kliknięcie. 

•  Aby zdjąć nakładkę, naciśnij i prz y trz ymaj obydwa 

przyciski, a następnie wyciągnij nakładkę z rączki. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie, należy 

stosować się do następujących zasad:

Ogólne

•   Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone od 

gniazdka elektrycznego i wystudzone. Aby wyczyścić 

zewnętrzną c zęść urządzenia, w y trz yj je wilgotną 

ściereczką. Przed użyciem upewnij się, że do urządzenia 

nie dostaje się woda i że jest ono całkowicie suche. 

•  Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ale zwiń go 

luźno z boku. 

•  Nie używaj urządzenia, rozciągając przewód daleko od 

gniazdka. 

•  Po uż yciu zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka 

elektrycznego. 

Czyszczenie tylnego filtra

•  Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone 

od gniazdka elektrycznego i wystudzone.

• Trzymając mocno rączkę urządzenia, wyjmij osłonę filtra 

usytuowaną w pobliżu przewodu zasilającego. W ten 

sposób otworzy się tylny filtr. 

• Miękką szczoteczką usuń włosy i inne zanieczyszczenia 

z filtra. 

• Włóż z powrotem tylny filtr i zamknij jego osłonę. 

AS82E

Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny. 

NÁVOD K POUŽITÍ 

•  Dbejte na to, aby byly vlasy z 80 % suché a pročesejte je, 

aby nebyly zacuchané. Vlasy rozdělte na sekce, aby byly 

připravené k úpravě. 

• Připevněte jeden z kartáčů na vysoušeč. 

• Přepněte do polohy *, I nebo II, chcete -li zapnout 

spotřebič a zvolit nastavení teploty, které je vhodné pro 

váš typ vlasů. 

• Vezměte část vlasů a umístěte nástavec pod ni blízko ke 

kořínkům.

• Posouvejte nástavec částí vlasů, a jakmile dojdete ke 

konečkům, spotřebič mírně otočte, abyste konečk y 

natočili směrem dolů. 

• Pro dlouhotrvající účes zvolte studené nastavení * na 

teplé vlasy, zatímco držíte hlavu kartáče u kořínků. 

• V případě potřeby opakujte. 

• Po použití spotřebič přepněte do polohy 0 a odpojte ze 

zásuvky. 

• Před uložením nechte spotřebič vychladnout. 

Nastavení ohřevu

K dispozici jsou 2 nastavení ohřevu pro úpravu vlasů a 

jedno studené nastavení. Zvolte studené nastavení * na 

teplé vlasy, pokud chcete dosáhnout dlouhotrvajícího 

účesu. Pro studené nastavení * přepněte do první polohy. 

Přepněte do druhé polohy I, pokud chcete nízkou teplotu 

, a do třetí polohy II, pokud chcete vysokou teplotu. 

Upozornění: Pokud máte slabé, jemné, odbarvené nebo 

barvené vlasy, použijte nízkou teplotu. Pro silnější vlasy 

použijte vysokou teplotu. 

Výměna nástavce

• Umístěte nástavec na rukojeť tak, aby byly obě zarážky 

v rovině s tlačítky. Tlačte nástavec do rukojeti, dokud 

nezacvakne na místo. 

• Chcete-li nástavec odebrat, stiskněte a podržte obě 

tlačítka a vytáhněte nástavec z rukojeti. 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pokud chcete spotřebič uchovat v co nejlepším stavu, 

postupujte podle kroků níže:

Obecně

• Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý, vypojený a vychladlý. 

Pokud chcete v yčistit vnější část spotřebiče, otřete 

jej vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby do spotřebiče 

nevnikla voda a aby byl před použitím úplně suchý. 

• Vodič neomotávejte kolem spotřebiče, ale v ytvořte z 

vodiče volnou smyčku. 

• Nepoužívejte spotřebič, pokud by vodič musel být příliš 

napnutý. 

• Po použití spotřebič vždy vypojte ze zásuvky. 

Čištění zadního filtru

• Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý, vypojený a vychladlý.

• Držte rukojeť přístroje pevně, zvedněte filtr z drážek v 

blízkosti pouzdra kabelu, což umožní otevření zadního 

filtru. 

• Pomocí měkkého kar táčku odstraňte vlasy a další 

nečistoty z filtru. 

• Vyměňte zadní filtr uzavřením víka filtru. 

AS82E

Συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας. 

ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 

•  Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν στεγνώσει κατά 80% 

και χτενίστε τα για να τα ξεμπερδέψετε. Κάντε χωρίστρα 

και χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες για το φορμάρισμα. 

• Τοποθετήστε ένα εξάρτημα βούρτσας στη συσκευή. 

•  Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση «*», «I» ή «II» για 

να ενεργοποιήσετε τη συσκευή και να επιλέξετε μια 

κατά λ ληλη ρύθμιση θερμότητας για τον τύπο των 

μαλλιών σας. 

•  Σηκώστε μια τούφα και τοποθετήστε τη βούρτσα κάτω 

από αυτήν την τούφα, κοντά στις ρίζες.

•  Μετακινήσ τε τη βούρτσα κατά μήκος της τούφας και, 

καθώς πλησιάζετε τις άκρες των μαλλιών, περιστρέψτε 

ελαφρώς τη συσκευή για να δημιουργήσετε μπούκλες 

στις άκρες. 

•  Για φορμάρισμα που διαρκεί, επιλέξτε τη ρύθμιση κρύου 

αέρα «*» σε ζεστά μαλλιά, καθώς κρατάτε την κεφαλή 

της βούρτσας στις ρίζες. 

• Επαναλάβετε τη διαδικασία, αν είναι απαραίτητο. 

•  

Μ ε τά τ η χ ρήσ η , α πε νε ργ οπο ι ήσ τ ε τ η σ υ σ κευή 

τοποθε τών τας τον διακόπ τη σ τη ρύθμιση «0» και 

αποσυνδέστε τη. 

•  Αφήσ τε τ η σ υσ κευή να κ ρυ ώ σει πρι ν α πό τ ην 

αποθήκευση. 

Θερμότητα και ρυθμίσεις

Υπάρχουν 2 ρυθμίσεις θερμότητας για γενικό φορμάρισμα 

και μια ρύθμιση κρύου αέρα. Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση 

κρύου αέρα σε ζεστά μαλλιά για να φιξάρετε το χτένισμα 

για αποτέλεσμα που διαρκεί. Τοποθετήστε τον διακόπτη 

σ την πρώτη θέση για τη ρύθμιση κρύου αέρα «*», σ τη 

δεύτερη θέση για τη χαμηλή ρύθμιση θερμότητας «I» και 

στην τρίτη θέση για την υψηλή ρύθμιση θερμότητας «II». 

Λάβετε υπόψη τα εξής: Εάν τα μαλλιά σας είναι λεπτά, 

εύθραυστα, με ντεκαπάζ ή βαμμένα, χρησιμοποιήστε τη 

χαμηλή ρύθμιση θερμότητας και ταχύτητας. Για μαλλιά 

με πιο χοντρή τρίχα, χρησιμοποιήστε την υψηλή ρύθμιση 

θερμότητας και ταχύτητας. 

Αλλαγή εξαρτημάτων

•  Τοποθετήστε το εξάρτημα στη λαβή, ώστε οι δύο εσοχές 

να ευθυγραμμιστούν με τα κουμπιά. Πιέστε το εξάρτημα 

στη λαβή μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του με ένα «κλικ». 

•   Για να αφαιρέσετε το εξάρτημα, πατήστε παρατεταμένα 

τα δύο κουμπιά και τραβήξτε το εξάρτημα από τη λαβή. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σε άριστη κατάσταση, 

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

Γενικά

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, 

αποσυνδεδεμέ νη και κρύα. Για να καθαρίσε τε την 

εξωτερική επιφάνεια της συσκευής, σκουπίστε με ένα 

στεγνό πανί. Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται νερό στη 

συσκευή, καθώς και ότι η συσκευή έχει σ τε γ νώσει 

εντελώς πριν τη χρήση. 

•  Μην τυλίγε τε το κα λώδιο γύρω από τη συσκευή, 

αντιθέτως περισ τρέψτε το καλώδιο χαλαρά σ το πλάι 

της συσκευής. 

•  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά από την πρίζα, 

για να μην τεντώνεται το καλώδιο. 

•  Αποσυνδέετε τη συσκευή μετά τη χρήση. 

Καθαρισμός πίσω φίλτρου

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, 

αποσυνδεδεμένη και κρύα.

• 

Κ ρ α τ ήσ τ ε τ η λα βή τ ης σ υ σ κευ ής σ τα θ ε ρ ά κα ι 

ανασηκώστε το φίλτρο από τις εγκοπές που βρίσκονται 

κοντά στο περίβλημα του καλωδίου. Με αυτόν τον τρόπο 

θα μπορέσετε να ανοίξετε το πίσω φίλτρο. 

• Με μια μαλακή βούρτσα, καθαρίσ τε τις τρίχες και τα 

υπολείμματα από το φίλτρο. 

• Τοποθετήστε ξανά το πίσω φίλτρο κλείνοντας το καπάκι 

φίλτρου. 

AS82E

Предварительно ознакомьтесь с указаниями по 

технике безопасности. 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

•  Убедитесь, что волосы сухие на 80% и тщательно и 

аккуратно расчесаны. Сделайте пробор в волосах 

и разделите волосы на пряди, подготовленные для 

укладки. 

•  Вставьте одну из щеток-насадок в фен для укладки 

волос. 

•  Переведите переключатель в положение *, I или II, 

чтобы включить прибор и выбрать температурный 

режим, подходящий для вашего типа волос.  

•  Отделите прядь волос и поместите щетку под прядь, 

близко к корням волос.

•  Двигайте щетк у по всей длине волос, и когда вы 

дойдете до кончиков волос, с легка поверните 

щетку, чтобы подкрутить кончики волос и сделать их 

закругленными. 

•  Д ля д лительной ук ладки выберите прох ладный 

режим * д ля теплых волос, удерживая щетк у у 

корней волос. 

•  Повторите эту процедуру необходимое количество 

раз. 

•  После использования переведите перек лючатель 

в положение 0, чтобы вык лючить ус тройс тво и 

отключить прибор от сети. 

•  Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте ему 

остыть. 

Регулировка температуры

Пр и б ор и м е е т 2 пр е д ус т анов ленны х значени я 

температуры для обычной укладки и дополнительно 

прохладный режим. Используйте прохладный режим 

для ук ладки теплых волос, чтобы создать ну жный 

стиль и добиться длительной ук ладки. Переведите 

переключатель в первое положение, чтобы выбрать 

п р ох л а д н ы й  р е ж и м  *,  в о  в т о р о е  п о л о ж е н и е, 

чтобы выбрать низкую температуру I, или в третье 

положение, чтобы выбрать высокую температуру II.  

Обращ аем Ваше внимание: Ес ли у в ас тонкие, 

ломкие, окрашенные и ли осветленные волосы, 

используйте более холодный температурный режим. 

Для более густых волос используйте более горячий 

температурный режим. 

Замена насадок

•  Поместите насадку в ручку прибора так, чтобы две 

выемки были расположены параллельно кнопкам. 

Вставляйте насадку в ручку прибора до тех пор, пока 

насадка не встанет на свое место. 

•  

Д л я то го ч то б ы уд а ли т ь нас а дк у, на ж м и те и 

удерживайте две кнопки и одновременно достаньте 

насадку из ручки. 

ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Что б ы пр и б ор пр о с л у ж и л к ак м ож но дольш е, 

следуйте приведенным ниже инструкциям:

Общие указания

•  Убедитесь в том, что прибор выключен, обесточен 

и ох лаж ден. Д ля того чтобы очис тить внешнюю 

поверхность прибора, протрите ее влажной тряпкой. 

Убедитесь в том, что вода не попала внутрь прибора, 

и полнос тью прос ушите его перед повторным 

использованием. 

•  Не оборачивайте провод вокруг прибора; вместо 

этого сверните его свободными петлями и положите 

рядом с прибором. 

•   Не пользуйтесь прибором на значительном удалении 

от розетки. 

•  Всегд а вык лючайте при б ор из р озе тк и по с ле 

использования. 

Очистка заднего фильтра

•  Убедитесь в том, что прибор выключен, обесточен и 

охлажден.

•  Крепко удерживая ручк у прибора, поднимите и 

откройте крышк у фильтра из пазов около ввода 

провода, что позволит открыть задний фильтр. 

•  С помощью мягкой щеточки акк уратно удалите 

волосы и прочие загрязнения из фильтра. 

•   Поместите задний фильтр обратно, закрыв крышечку 

фильтра. 

AS82E

Először olvassa el a biztonsági utasításokat! 

HASZNÁLAT 

•  Győződjön meg arról, hogy a haja már 80% -ban 

megszáradt, és kifésülte belőle a gubancokat. Válassza 

el a haját a választéka mentén, és ossza részekre azt a 

hajformázás megkezdéséhez. 

• Illessze az egyik kefefejet a hajformázóra. 

•   A készülék bekapcsolásához és a hajtípusának megfelelő 

hőmérséklet beállításához csúsztassa a kapcsolót a 

következő fokozatok egyikéhez: *, I, II. 

•  Fogja a haja egyik részét, és helyezze alá a kefét a 

hajtöveknél.

•   Mozgassa a kefét a kiválasztott rész mentén, a hajvégeket 

elérve pedig enyhén forgassa meg a készüléket azok 

lefelé göndörítéséhez. 

•  A frizura tartóssá tételéhez alkalmazza a hideglevegő-

fokozatot (*) a még meleg hajon, és tartsa a kefefejet a 

hajtövek irányába. 

• Szükség esetén ismételje ezt meg. 

•  Használat után csúsztassa a kapcsolót a 0-ás fokozatra 

a  ké s z ül é k  k ik ap c s o lás áh oz  é s  hál óz atb ó l  v al ó 

kihúzásához. 

• Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi. 

Hőmérséklet-beállítások

Kétféle, általános hajformázásra szolgáló hőmérséklet-

beállítás és egy hideglevegő -fokoz at válasz tható. 

Használja a hideglevegő-fokozatot még meleg haján 

frizurája elkészítéséhez és annak tar tóssá tételéhez. 

A hideglevegő -fokozat kiválasz tásához csúsz tassa a 

kapcsolót az első (*), az alacsony hőmérséklethez a 

második (I), a magas hőmérséklethez pedig a harmadik 

(II) fokozatra. 

Üg ye lj e n  a  köve tke ző k re:  H a  Ö nn e k  s é r ül é ke ny, 

vékonyszálú, szőkített vagy festett a haja, válassza az 

alacsonyabb hőmérsékletet. Vastagszálú haj esetében a 

magasabb hőmérsékletet használja. 

Tartozékcsere

•  Helyezze fel a tartozékot a fogantyúra úgy, hogy a két 

bevágás a gombokkal egy vonalban legyen. Tolja rá a 

tartozékot a fogantyúra, amíg az a helyére nem kattan. 

•   A tar tozék levételéhez tar tsa lenyomva mindkét 

gombot, és húzza le a tartozékot a fogantyúról. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék kiváló állapotának megőrzéséhez kérjük, 

tartsa be az alábbi lépéseket:

Általános

•   Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék kikapcsolt 

állapotban van, ki van húzva a hálózati csatlakozóból, 

és lehűlt. A készülék külső része nedves ronggyal 

tisztítható. Bizonyosodjon meg arról, hogy ne kerüljön 

víz a készülék be, és használat előt t tökéletesen 

megszáradjon. 

•   Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán tekerje 

össze a készülék mellett. 

•  Ne használja a készüléket olyan távol a hálóz ati 

csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön. 

• Mindig húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból 

használat után. 

A hátsó szűrő tisztítása

• Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék kikapcsolt 

állapotban van, ki van húzva a hálózati csatlakozóból, 

és lehűlt.

• A hátsó filter kinyitásához tartsa erősen a fogantyút, és a 

kábelgyűrűnél emelje le a szűrőt a bemetszésekről. 

• Egy puha kefével tisztítsa meg a szűrőt a hajtól és egyéb 

szennyeződésektől. 

• A szűrőfedél lezárásával fejezze be a hátsó szűrő cseréjét. 

AS82E

Önce güvenlik talimatlarını okuyun. 

NASIL KULLANILIR 

•  Saçın %80 kuru olduğundan ve tarayarak dolaşıklıkları 

açtığınızdan emin olun. Saçınızı ayırın ve şekil vermek 

üzere kısımlara ayırın. 

•  Fırça aparatlarından birini saç şekillendiriciye takın. 

•  Cihazı açmak ve saç tipinize uygun bir sıcaklık ayarı 

seçmek için düğmeyi «*», «I» veya «II» konumuna getirin. 

•  Saçınızın bir kısmını alın ve fırçayı saç köküne yakın 

olacak şekilde bu kısmın altına yerleştirin.

•  Fırçayı saçınız boyunca hareket ettirin ve saçın ucuna 

ulaştığınızda fırçanın altında kalan uçları kıvırmak için 

cihazı hafifçe döndürün. 

•  Saç stilinin uzun süre dayanması için sıcak saçta «*» 

soğuk ayarını seçin ve fırça başlığını saç köklerinde 

tutun. 

• Gerekirse işlemi tekrarlayın. 

•  Kullan dık t an s o nr a k ap atmak için düğm ey i « 0 » 

konumuna getirin cihazı prizden çekin. 

•  Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin. 

Isı ve Ayarlar

Genel şekillendirme için 2 ısı ayarı ve birde soğuk 

ayar vardır. Saçı sabitlemek ve uzun süre bozulmadan 

kalmasını sağlamak için sıcak saçta soğuk ayarı kullanın. 

Düğmeyi, «*» soğuk ayar seçeneği için ilk konuma, 

düşük ısı «I» seçeneği için ikinci konuma ve yüksek ısı «II» 

seçeneği için üçüncü konuma getirin. 

Lütfen dikkat: Hassas, ince, rengi açılmış veya boyalı 

saçlarınız varsa düşük ısı ayarını kullanın. Saçlarınız 

kalınsa yüksek ısı ayarını kullanın. 

Aparatların Değiştirilmesi

•  Aparatı, iki girinti düğmelerle hizalanacak şekilde tutma 

yerine takın. Aparatı tutma yerine doğru iterek yerine 

oturtun. 

•  Aparatı çıkarmak için iki düğmeye basılı tutun ve aparatı 

tutma yerinden çıkaracak şekilde çekin. 

TEMİZLİK VE BAKIM

Cihazınızı en iyi durumda tutmak için lütfen aşağıdaki 

adımları takip edin:

Genel

•  Cihazın kapalı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan 

emin olun. Cihazın dış yüzünü temizlemek için nemli 

bir bezle silin. Cihaza su girmediğinden ve kullanmadan 

önce tamamen kuru olduğundan emin olun. 

•  Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine 

kabloyu, cihazın yanında gevşek bir şekilde kendi 

etrafına sarın. 

• Cihazı sürekli prize bağlı halde tutmayın. 

• Kullandıktan sonra mutlaka prizden çekin. 

Arka Filtrenin Temizlenmesi

•  Cihazın kapalı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan 

emin olun.

•   Cihazın tutma yerini sıkıca tutarak filtreyi kablo kovanına 

yakın girintilerden kaldırıp açın bu şekilde arka filtre 

açılmış olur. 

•  Yumuşak bir fırça kullanarak filtredeki saçları ve diğer 

birikintileri temizleyin. 

•  Filtre kapağını kapatarak arka filtreyi değiştirin. 

AS82E IB-19/088A.indd   2

11/7/19   5:22 PM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Babyliss AS82E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"