Фены Babyliss 6704E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

SVENSKA
MAGYAR
SUOMI
ČESKY
NORSK
POLSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
TÜRKÇE
Detta sortiment av professionella hårtorkar
kombinerar olika tekniker för att ge ett optimalt
fönresultat.
Kraft & hög kapacitet
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
ANVÄNDNING
Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar
Hastighet/
temp.
Hastighet II
Hastighet I
Hög temp.
Torkning av
vått hår
Läggning av tjockt
och lockigt hår
Medelgod
temp.
Torkning av
fuktigt hår
Läggning av nor-
malt och tunt hår
Volym
Inställningen ”Coolshot” fixerar läggningen och ger
en utmärkt ”finishing touch”.
Fönmunstycket gör det möjligt att rikta luftströmmen
med precision. Det rekommenderas särskilt för
slätning och läggning av håret. Vid detta använder
man sig av en rund fönborste. Börja med det understa
håret, de översta lockarna fästes upp med en klämma.
Placera hår torken med sit t munst ycke rik tade
vinkelrätt mot borsten och rulla av den valda locken
från rötterna till topparna.
Tillgängligt för vissa modeller:
Spridaren torkar håret naturligt, skyddar lockarnas
form och ger volym. Under torkningen kan du forma
håret med fingrarna för att ge volym. Borsta inte
håret så behåller du den naturliga effekten. Använd
spridaren på lockiga och permanentade hår. När
du använder spridaren är den rekommenderade
hastigheten ”I”.
UNDERHÅLL
För at t bevara hår torkens ef fek tivitet bör man
regelbundet rengöra det bakre gallret med en torr
och mjuk borste. Filtret tas enkelt bort genom att man
vrickar litet på det.
Denne serien av profesjonelle hårtørrere kombinerer
alle teknologier for optimale resultater ved tørking av
hår.
Kraft og høy yteevne
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
BRUK
Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk
Hastighet/Temp.
Hastighet II
Hastighet I
T° høy
Føner vått hår
Setter tykt og
krøllete hår
T° middels
Føner fuktig hår
Setter normalt
og fint hår
Volum
Kaldluftsknappen fikser frisyren og gir et optimalt
sluttresultat.
Med fønemunnstykket dirigerer du luf tstrømmen
dit du vil. Det te anbefales spesielt til glat ting
og formgivning av håret. Bruk i tillegg den store
rundbørsten. Start med det underste hårlaget, og
hold resten av håret fast med en spenne øverst på
hodet. Hold føneren med munnstykket loddrett mot
børsten, og rull håret ut fra røttene til spissene.
Tilgjengelig på utvalgte modeller:
Sprederen tørker håret naturlig og opprettholder
formen på krøllene og skaper volum. Under tørkingen
kan du forme håret med fingrene for å skape volum.
Behold den naturlige virkningen ved ikke å børste
håret. Bruk sprederen til krøllet hår eller permanent.
Anbefalt hastighet med spreder er «I».
VEDLIKEHOLD
For å få føneren til å fungere så effektivt som mulig,
må du rengjøre filteret bak på føneren regelmessig
med en tørr og myk børste. For å åpne filteret må du
vri lett på det, slik at du kan åpne det.
Tämä ammattilaishiustenkuivaajamallisto yhdistää
kaikki teknologiat optimaalisen kuivaustulok sen
saamiseksi.
Tehokkuus & korkea suorituskyky
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
KÄYTTÖ
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä
Nopeudet/
Lämpötilat
Nopeus II
Nopeus I
Korkea lämpötila
Märkien hiusten
kuivaus
Paksujen
kiharoiden hiusten
kampaus
Keski lämpötila
Kosteiden hiusten
kuivaus
Normalien ja
ohuiden hiusten
kampaus
Tuuheus
Viileäpuhallus kiinnittää muotoilun, jolloin lopputulos
on ihanteellinen.
I l m a n ke s k i t t i m e n a n s i o s t a i l m av i r t a vo i d a a n
kohdistaa tarkkuudella ja sitä suositellaan erityisesti
hiusten suoristuk seen ja muotoiluun. Ota avuk si
pyöreä föönausharja. Aloita alimmista hiuksista ja
nosta ylemmät hiukset ylös soljen avulla. Suuntaa
hiustenkuivaajan ilmankeskitin kohtisuorasti harjaan
nähden ja kierrä valitsemasi hiustupsu auki tyvestä
latvoihin päin.
Saatavuus joissakin malleissa:
Dif fuusori kuivaa hiukset luonnollisesti säily ttäen
kiharoiden muodon ja lisäten voly ymiä. Muotoile
hiukset voly ymin lisäämiseksi sormin kuivauksen
aik ana. Älä harjaa hiuk sia, jot t a luonnollinen
vaikutelma säily y. Käy tä dif fuusoria kihariin tai
permanentattuihin hiuksiin. Diffuusorin suositeltu
nopeus on ”I”.
HUOLTO
Jotta hiustenkuivaaja säily ttäisi täyden tehonsa,
puhdista sen takaritilä säännöllisesti taipuisalla ja
kuivalla harjalla. Irrota suodatin kääntämällä sitä
kevyesti itsensä ympäri, jolloin se lähtee irti.
Αυτή η γκάμα των επαγγελματικών σεσουάρ συνδυάζει
όλες τις τεχ νολογίες για άρισ τα αποτελέσματα σ το
στέγνωμα των μαλλιών.
Ισχύς και υψηλή απόδοση
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
ΧΡΗΣΗ
Πριν από τη χρήση, συμβουλευτείτε τις οδηγίες
ασφαλείας
Ταχύτ./ερμοκρ.
Ταχύτητα II
Ταχύτητα
I
Θ° υψηλή
Στέγνωμα
Βρεγμένα μαλλιά
Χτένισμα χοντρών
μαλλιών, με πούκλες
Θ° μέτρια
Στέγνωμα
Στεγνά μαλλιά
Χτένισμα κανονικών
και λεπτών μαλλιών
Όγκος
Η θέση κρύου αέρα σταθεροποιεί το φορμάρισμα και
δίνει ένα τέλειο αποτέλεσμα.
Με το σ τόμιο συγκέ ν τρωσης αέρα μπορείτε να
κατευθύνε τε την ροή του αέρα με ακρίβεια και
συνιστάται ιδιαίτερα για το ίσιωμα και το φορμάρισμα
των μαλ λιών. Γι’ αυτό χρειάζεσ τε μια σ τρογ γυλή
βούρτσα. Αρχίζετε με τις τούφες από τη βάση του
κεφαλιού πιάνοντας τις υπόλοιπες με ένα κ λάμερ.
Φέρνετε το στεγνωτήρα με το στόμιο συγκέντρωσης
κάθετα στη βούρτσα και γλιστράτε την τούφα από τη
ρίζα προς τις άκρες.
Διατίθεται σε ορισμένα μοντέλα:
Η φυσούνα στεγνώνει τα μαλλιά με φυσικό τρόπο
διατηρώντας εντελώς τη φόρμα της κάθε μπούκλας και
δίνοντας όγκο. Καθώς στεγνώνετε τα μαλλιά, μπορείτε
να τα διαμορφώνετε με τα δάχτυλα για να τους δίνετε
όγκο. Να μην βουρτσίζετε τα μαλλιά για να διατηρείται
το φυσικό λουκ. Χρησιμοποιείσ τε τη φυσούνα για
μαλλιά με μπούκλες ή μαλλιά με περμανάντ. Με τη
φυσούνα, συνιστάται η ταχύτητα « I ».
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Γι α ν α δι α τ ηρήσ ε τ ε τ ην κα λ ή α πό δ ο σ η του
στεγνωτήρα, καθαρίζετε τακτικά το πίσω φίλτρο του
με μια μαλακή και στεγνή βούρτσα. Για να αφαιρέσετε
το φίλτρο, αρκεί να το περιστρέψετε απαλά γύρω από
τον άξονά του και κατόπιν να το τραβήξετε.
Ez a professzionális hajszárító termékcsalád az összes
technológiát a legjobb hajszárítás szolgálatába állítja.
Teljesítmény és magas hatásfok
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
HASZNÁLAT
Kérjük, hogy először olvassa el a biztonsági
előírásokat.
Sebesség /
Hőmérséklet
I.
sebesség
II.
sebesség
Magas
hőfok
Nedves haj szárítása
Vastag szálú és göndör haj
befésülése
Közepes
hőfok
Nedves haj szárítása
Normál és vékony szálú
haj befésülése
Volumen
A hideglevegő -nyomógombbal rögzíteni lehet a
frizurát az optimális végső eredmény eléréséhez.
A s z űk í tőve l p o ntos an ir ány í thatja a l eve g ő
áramlását, ami különösen ajánlott a haj simításakor
és formázásakor. Ehhez használjon henger alakú
befésülő kefét. Kezdje az alsó tincsekkel, a többit
addig csipeszekkel tűzze fel. A szűkítővel ellátott
hajs z árítót tar t sa a kefére merőle gesen, és a
kiválasztott hajtincset a hajtőtől a hajvégek irányába
tekerje le.
Egyes modelleken:
A dif fúzor természetesen szárít, megőrzi a fürtök
alakját és dúsabbá teszi hajat. Szárítás közben
formázza ujjaival a hajat, hogy dúsabbá tegye. Ne
kefélje ki a haját, hogy megőrizze a természetes
hatást. A dif fúzor t göndör vagy daerolt hajra
használja. A dif fúzor használata mellett ajánlott
sebesség „I”.
KARBANTARTÁS
A hajszárító teljes teljesítményének megőrzése érde-
kében a hátsó szűrőt rendszeresen meg kell tisztítani
egy puha és száraz kefével. A szűrőt kivételkor kissé
fordítsa el saját tengelye körül, majd emelje ki.
Ta gama profesjonalnych suszarek, dzięki zastosowaniu
najnowszych technologii pozwala osiągnąć wspaniałe
efekty przy suszeniu włosów.
Moc i Ogromna wydajność
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
SPOSÓB UŻYCIA
Zapoznać się najpierw z przepisami bezpieczeństwa.
Prędkość/
Temp.
Prędkość II
Prędkość I
T° wysoka
Suszenie
włosów
mokrych
Układanie włosów gęstych,
kręconych
T° średnia
Suszenie
włosów
wilgotnych
Układanie włosów
normalnych i cienkich
Objętość
Opcja chłodnego powietrza zapewnia optymalne
utrwalenie fryzury.
Koncentrator umożliwia prec y z yjne k ierowanie
strumienia powietrza i zalecany jest w szczególności
do w ygładzania i układania włosów. Prz y prac y
z koncentratorem można wspomóc się okrągłą
szczotką. Należy rozpocząć od dolnych kosmyków,
podpinając pozostałe włosy spinką. Ustawić suszarkę
z koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwinąć
wybrany kosmyk od jego nasady po końcówki.
Dostępność w zależności od modelu:
Dyfuzor w naturalny sposób suszy włosy, zachowując
formę loków i dodając im objętości. Podczas suszenia
modelować włosy palcami, aby dodać im objętości.
Aby zachować naturalny efekt, nie należy czesać
włosów. Korzystać z dyfuzora przy włosach kręconych
lub po trwałej. Zalecana prędkość przy korzystaniu z
dyfuzora to „I”.
KONSERWACJA
A b y s u s z a r k a z a c h o w a ł a s w o j ą s k u te c z n o ś ć
należ y regularnie cz yścić tylną siatkę aparatu za
pomocą suchej miękkiej szczotki. W celu w yjęcia
filtra wystarczy go delikatnie obrócić, a następnie
wydobyć ze środka.
Tato série v ysouše čů vlasů kombinuje vše chny
technologie, díky kterým lze při vysoušení dosáhnout
optimálních výsledků.
Výkonnost & Vynikající výsledky
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
POUŽITÍ
Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Rychlosti/
Teploty
Rychlost II
Rychlost I
Vysoká tep.
Vysoušení
mokrých vlasů
Úprava hustých a
kudrnatých vlasů
Střední tep.
Vysoušení
vlhkých vlasů
Úprava normálních a
jemných vlasů
Objem
Režim studeného vzduchu umožňuje zpevnění tvaru
a dosažení optimálního výsledku.
Usměrňovač umožňuje přesné nasměrování proudu
vzduchu. Doporučuje se zejména pro v yhlazování
a tvarování vlasů . Za tímto účelem použijte kulatý
kartáč pro brushing. Začněte se spodními prameny,
ostatní zvedněte sponkami. Vysoušeč s nástavcem
usměrňovače umístěte kolmo na kartáč a odviňte
pramen od kořínků směrem ke konečkům vlasů.
K dispozici jen pro některé modely:
Difuzér přirozeně vysouší vlasy, zachovává tvar kadeří
a dodává vlasům objem. Během sušení tvarujte vlasy
pomocí prstů, abyste účesu dodali objem. Vlasy
nekar táčujte, aby si zachovaly přirozený vzhled.
Difuzér můžete používat na kadeřavé vlasy nebo na
vlasy po trvalé.Při použití difuzéru doporučujeme
rychlost „I“.
ÚDRŽBA
Aby byla zajištěna plná účinnost vysoušeče, čistěte
pravidelně jeho mřížku pomocí pružného suchého
kartáčku. Sundání filtru je jednoduché: stačí ho mírně
potočit a vyjmout.
Эта гамма профессиональных фенов сочетает в себе все
технологии для того, чтобы обеспечить оптимальные
результаты в области сушки волос.
Мощность и Высокая производительность
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
ПРИМЕНЕНИЕ
Предварительно ознакомьтесь с правилами
техники безопасности.
Скорость/
Температура Скорость II
Скорость I
Высокая T°
Сушка:
Мокрые
волосы
Укладка: густые,
вьющиеся волосы
Средняя T°
Сушка:
Влажные
волосы
Укладка: нормальные и
тонкие волосы
Объем
Позиция «холодный воздух» позволяет зафиксировать
укладку и оптимизировать конечный результат.
Концентратор позволяет направ лять воз душный
поток с большой точнос тью; его в особеннос ти
рекомендуется использовать д ля разгла- живания
и ук ладки волос. Воспользуйтесь круглой щеткой
для ук ладки. Начните с нижних прядей, приподняв
ос тальные и закрепив их зажимами. Расположите
фен с концентратором перпенди- к улярно щетке и
раскрутите отделенную прядь от корней до кончиков
волос.
Имеется в наличии на отдельных моделях:
Диффузор сушит волосы естественным образом, не
нарушая форму локонов и придавая объем волосам. Во
время сушки вы можете придать форму и объем вашей
прическе с помощью пальцев. Чтобы предохранить
е с те с твенный эф ф ек т, не расче сыв айте волосы.
Пользуйтесь диффузором для укладки вьющихся волос
или волос с химической завивкой. Рекомендуемая
скорость аппарат при пользовании диффузором - «I».
УХОД
Ч т о б ы п р е д о х р а н и т ь э ф ф е к -т и в н о с т ь ф е н а ,
необходимо регулярно очищать его решетку мягкой
с у хой щеточкой. Д ля снятия фильтра дос таточно
слегка повернуть его вокруг оси и отделить от корпуса
аппарата.
Bu tür saç kurutma makineleri, saç kurutma konusunda
en iyi sonuçları elde etmek için bütün teknolojileri
birleştiriyor.
Güç & Yüksek performans
6704E/6704WE
2000 W
6709DE
2100 W
6613DE/6713DE
2200 W
6714E
2300 W
6715DE
2400 W
6000E
2200W
6750DE
2200 W
KULLANIM
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun
Hızlar/
Sıcaklık.
Hız II
Hız I
T° yüksek
Islak saçların
kurutul-
ması
Kalın, bukleli saçları
ğekillen-
dirme
T° orta
Nemli saçların
kurutul-
ması
Normal ve ince saçları
ğekillen-
dirme
Soğuk hava pozisyonu, en iyi sonucu elde etmek için
elde edilen şekli kalıcı kılar.
To p l ay ı c ı h av a a k ı m ı n ı n d ü z g ü n b i r ş e k i l d e
y ö n l e n d i r i l m e s i n i s a ğ l a r, ö z e l l i k l e s a ç l a r ı n
düzleştirilmesi ve şekillendirilmesi için önerilmektedir.
Bunun için yuvarlak bir saç fırçası kullanın. Kalan
saçları bir pensle tutturarak aşağıdaki alttaki saç
tutamlarında başlayın. Toplayıcılı saç kurutma
makinesini fırçaya dikey olarak yerleştirin ve seçilen
saç tutamını köklerden uçlara doğru döndürün.
Bazı modellerde mevcuttur:
Difüzör, buk lelerin şek lini koruyarak ve hacim
kaz andırarak saçları doğal bir şek ilde kurutur.
Kurutma süresince, hacim kazandırmak için saçları
parmak larınızla şek illendirin. Doğal görünümü
korumak için saçları fırçalamayınız. Dalgalı veya
kıvırcık saçlar için difüzörü kullanın. Difüzör ile « I »
hızı önerilir.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin etkili olmasını sürekli kılmak
için, arka ızgarasını hafif ve kuru bir fırça ile düzenli
olarak temizleyin. Filtreyi çıkarmak için, sadece kendi
etrafında hafifçe döndürmek ve çıkarmak yeterlidir.
Фен для сушки
Производитель: BABYLISS SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Италия
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
İthalatçı Firma : Hakman Elektronik San. ve Tic. A.Ş.
Dikilitaş Mah. Emirhan Cad. No:113 Kat:5 Barbaros
Plaza İş Merkezi Beşiktaş /İstanbul
Çağrı Merkezi Numarası: 0850 255 13 43
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)








