Эпиляторы Vitek VT-2244 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
3
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
4
8
2
6
10
9
3
5
7
1
EPILATOR VT-2244
The epilator is intended for removing hair by
mechanical plucking out. Using the tweezers
system, the hair is captured and removed along
with the follicle, which ensures smooth skin for
about 3 weeks.
DESCRIPTION
1. Epilating head
2. Protective cover
3. Power and speed switch
4. Lids
5. Light indicator
6. Power adapter
7. Unlock button
8. Shaving head
9. Illumination
10. Cleaning brush
SAFETY PRECAUTIONS
Thoroughly read through this instruction manual
before using the unit and keep it for future refer-
ence throughout the whole operation period.
Use the unit for its intended purposes only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to property.
• Before connecting the unit to the mains for
the first time to charge the battery, make sure
that your home mains voltage corresponds to
the power adapter operating voltage.
• The power adapter cord should not:
– touch hot objects and surfaces,
– be immersed into water;
– extend over sharp furniture edges;
– be used as a handle for carrying the unit.
• Do not touch the power adapter cord and the
power adapter body with wet hands during
the unit operation or charging.
• Use the unit to epilate or shave only dry hair.
• Use the unit to epilate or shave only natural
human hair.
• Never use the unit to epilate or shave artificial
or animal hair.
• Use only the heads (1) or (8) and the
power adapter (6) supplied with the unit.
• Do not use the unit in places with high
temperature and relative humidity more
than 80%.
• Do not use the unit outdoors.
• Charge the battery at the temperature from
+5 °C to +35 °C.
• Do not use the unit if the attachment or the
blades are damaged.
ATTENTION! Keep the unit dry. Never immerse
the unit into water or any other liquids.
• Before operation make sure that the head (1)
or (8) is installed correctly.
• Switch the unit off before installing or remov-
ing the head (1) or (8).
• During the battery charging do not use the
unit near a bath/shower and containers filled
with water.
• If the unit is dropped into water, unplug the
power adapter immediately, and only then
take the unit out of the water.
• Always keep the heads (1) and (8) clean.
• After every use clean the head (1) or (8) from
removed hair with a brush.
• Never leave the operating unit unattended.
• Switch the unit off during intervals in opera-
tion or when you are not using it.
• Do not allow children to touch the power
adapter body while the battery is being
charged.
• Do not allow children to use the unit as a toy.
• This unit is not intended for usage by chil-
dren.
• During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children and people with disabilities.
• The unit is not intended to be used by
people with physical, sensory or mental dis-
abilities (including children) or by persons
lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is
responsible for their safety or if they are
not instructed by this person on the usage
of the unit.
• Close supervision is necessary when children
or disabled persons are near the operat-
ing unit.
• For child safety reasons do not leave polyeth-
ylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any authorized
service center from the contact address list
given in the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
• To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach
of children and disabled persons.
THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES
IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
– Unpack the unit completely, remove any
package materials and advertising stickers
that prevent the unit operation.
– Check the unit for damages; do not use a
damaged unit.
– Before plugging the epilator in for battery
charging, make sure that voltage of the
mains corresponds to the power adapter
operating voltage.
– Charge the battery following the recommen-
dations below.
Battery charging
– Insert the power adapter (6) jack into the
socket on the epilator body (pic. 2).
– Place the epilator on a flat stable surface.
– Plug the power adapter (6) plug into the
mains socket, the light indicator (5) will
light up red.
– Full charging of the rechargeable battery
takes at least 150 minutes.
– Full charging of the accumulator battery
is enough approximately for 50 minutes of
continuous operation.
– Do not charge the unit longer than 24 hours.
Make sure that the unit is switched off dur-
ing charging.
– After the battery is charged, unplug the
power adapter (6) and disconnect the jack
from the socket.
Warning:
– Do not charge the battery at temperature
below +5 °C and above +35 °C.
– If you have not used the unit for a month or
longer, charge the battery completely before
using the epilator.
– Do not leave the unit connected to the mains
unattended.
Note: the unit can operate both in autonomous
mode and from the mains.
USING THE EPILATOR
Warning:
– Do not use the unit if you have skin irritation,
varicose veins, eruptions, moles (with hair)
or open wounds, see your doctor before
using the unit. People with reduced immu-
nity or people with diabetes, hemophilia, or
immunodeficiency should also consult with
their doctor first.
– After first treatment your skin may become
slightly red and irritated. It is absolutely nor-
mal and will go away soon. With constant use
of the epilator your skin will get used to epila-
tion, the irritation will reduce and the hair will
become thinner and softer and grow less.
Attention! If the irritation after the proce-
dure does not go away within three days,
see your doctor.
– Always check the removable head (1 or 8)
before using the unit. If the removable head
(1 or 8) is not fixed, you can traumatize or
damage treated skin.
• The epilator is equipped with special light-
ing (9) which allows to see thin hairs or skin
better. It is very convenient for bikini epila-
tion. The illumination (9) will glow until the
unit is switched off.
EPILATION
• The best epilation results are achieved if
your skin is dry.
• Switch the epilator on by pressing the
switch (3) «
».
• Place the unit with the removable head (1 or
8) installed perpendicular to your skin in the
direction where you’re going to move the unit.
• Select the speed mode:
– one pressing of the button (3)
- speed
«1» for careful epilation;
– two pressings of the button (3)
- speed
«2» for effective epilation.
• Always stretch your skin during epilation.
Make sure that the epilating head (1) is in
close contact with the skin.
• Slowly move the unit across your skin against
the hair growth direction.
• Perform the bikini epilation (pic. 6).
• Perform the armpits epilation (pic. 5).
• Perform the legs epilation (pic. 7), the facial
epilation (pic. 4).
• After epilation switch the unit off by pressing
the power switch (3) «
».
• Clean the removable head (1) with the clean-
ing brush (10) after every use.
SHAVING
The shaving head (8) is designed for fast shaving
of legs, armpits and bikini line, trimming and cut-
ting hair to a length of 5 mm. Use the unit with the
shaving head only on dry skin and set the speed
mode «2» by pressing the button (3)
twice.
• Clean the removable head (8) with the clean-
ing brush (10) after every use of the unit.
CLEANING AND MAINTENANCE
– Switch the epilator off after use.
– Remove the installed head (1 or 8).
– To remove the epilating head (1), press on
the buttons on the sides of the epilator body
and remove the protective cover (2). Then
move the head (1) pressing the unlock button
(7) (pic. 3 and 8), then lift the rear part of the
head and remove it.
– Clean the head (1) off hair with the brush (10).
– Insert the head (1) until clicking (pic. 1 and 9).
Place the protective cover (2) on top.
– To remove the shaving head (8), press on
the buttons on the sides of the epilator body.
– You can wash the heads (1 and 8) under a
water jet.
– Clean the epilator body with a soft, slightly
damp cloth, and then wipe it dry.
– Never immerse the epilator, the power adapt-
er (6) and the power adapter cord into water
or any other liquids.
– Never use solvents or abrasives to clean the
epilator and the heads (1 and 8).
STORAGE
– Clean the unit before taking it away for
storage.
– Keep the unit in a dry cool place away from
children and disabled persons.
DELIVERY SET
Epilator – 1 pc.
Shaving head – 1 pc.
Power adapter – 1 pc.
Cleaning brush – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
Warranty card – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Epilator:
Built-in rechargeable battery:
Li-ion 600 мAч 3,7 В
Rated input power: 4,5 W
Input voltage: 5 V
1000 mA
Power Supply Unit:
Power supply: 100-240 V ~ 50 Hz 0.2 A
Output voltage: 5 V
1000 mA
ATTENTION! Do not use the unit near water in
the bathrooms, showers, swimming pools etc.
RECYCLING
For environment protection do not throw out the
unit and the batteries (if included), do not dis-
card the unit and the batteries with usual house-
hold waste after the service life expiration; apply
to specialized centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of
the unit is subject to mandatory collection and
consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administra-
tion, a disposal service or to the shop where you
purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affect-
ing general principles of the unit operation with-
out a preliminary notification due to which insig-
nificant differences between the manual and
product may be observed. If the user reveals
such differences, please report them via e-mail
info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)