Rowenta EP5700F1 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Эпиляторы Rowenta EP5700F1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

www.rowenta.com

1820003101

EPILATORS : DRY USE

EN

FR

DE

NL

IT

ES

PT

EL

NO

SV

DA

FI

TR

RU

UK

ET

LT

LV

PL

CS

SK

HU

BG

RO

SL

SR

HR

BS

RU

Внимательно прочтите

перед использованием

БЕЗОПАСНОСТЬ

• Допускается  использование  прибора    детьми  8  лет  и

старше,  а  также  лицами  с  ограниченными  физическими,

сенсорными или умственными способностями, лицами, не

имеющими опыта и знания, необходимых при обращении с

такими изделиями, при условии, что за ними осуществляется

соответствующий  надзор  или  они  ознакомлены  с

инструкциями, касающимися безопасного использования

прибора и объясняющими риски, возникающие в ходе его

использования. Не разрешайте детям играть с прибором.

Очистка  и  техническое  обслуживание  не  должно

выполняться детьми без надзора взрослых.

• храните прибор в сухом месте.

• Не погружать или не подставлять под струю проточной

воды даже с целью очистки.

  ENS:  Используйте  эпилятор  только  с

аккумуляторной батареей поставляемой в комплекте ENS.

• Отключите  устройство,  если  оно  больше  не

используется, перед очисткой, в случае неполадки.

• Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсель,

не тяните за провод.

• Не используйте кабель-удлинитель.

• Не допускать контакта прибора с одеждой.

• Не используйте чайник эпилятор:

- на лице, ресницах или для удаления волос с головы

- на поврежденных участках кожи

- на  участках,  представляющих  собой  зоны  риска

(варикозно расширенные вены, родинки, родимые пятна)

- при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).

В области бикини эпилятор предназначен исключительно

для удаления  волос  на  внешней линии  бикини.  Не

используйте его для удаления волос в более интимных местах

(на половых губах). Из соображений гигиены рекомендуется

никому не давать свой эпилятор, даже членам своей семьи.

• Для  вашей  безопасности  данный  прибор  отвечает  действующим  нормам  и  правилам  (Директивам  по

низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).

• Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими,

чувственными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если  они  не

находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за

ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.

• Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.

• На пользуйтесь прибором при температуре ниже  0 °C и выше 35 °C.

ГАРАНТИЯ

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может использоваться в

профессиональныхцелях. Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.

Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании  по адресу www.rowenta.

ПОДГОТОВКА КОЖИ

• Кожа должна быть чистой и сухой.

• Сухая  эпиляция:  маленькие  красные  пятнышки,  появляющиеся  после  эпиляции,  являются

подтверждением того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. Поэтому процедуру

эпиляции  лучше  всего  проводить    вечером.  При  необходимости  после  эпиляции  можно  нанести

успокаивающий крем.

СКРАБ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)

• Чтобы не раздражать кожу, настоятельно рекомендуем вам использовать головку для отшелушивания за

два дня до выполнения эпиляции.

• Не используйте одновременно гель или крем для скраба.

• После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления мертвых тканей.

ET

Lugeda tähelepanelikult

enne seadme kasutuselevõtmist.

OHUTUS

HOIATUS:

 Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaas-

tast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete

võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused

ja teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas

eelnevalt  juhendatud  või  koolitatud  ning  nad  mõistavad

sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.

Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.

• Hoidke seadet kuivas kohas.

• Ärge kastke vette ega pange jooksva vee alla, isegi mitte

seadme puhastamiseks.

ENS: Seadet on lubatud kasutada vaid selleks et-

tenahtud ning komplekti kuuluva toiteplokiga ENS.

• Ühendage  seade  vooluvõrgust  lahti  pärast  kasutamist,

enne puhastamist ja selle rikke esinemise korral.

• Seadet ei ole lubatud vooluvõrgust lahti ühendada juhtmest

tõmmates. Vooluvõrgust lahti ühendamine peab toimuma

pistikust tõmmates.

• Mitte kasutada pikendusjuhet.

• Ärge laske seadmel puutuda kokku riietega.

• Ärge kasutage epilaatorit:

- näo, ripsmete või juuste jaoks

- vigastatud nahapinnal

- vigastusohtlikes  kehapiirkondades  (veenilaiendid,  nee-

vused, sünnimärgid)

- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, põletushaa-

vad, akne). Bikiinipiirkonna raseerimisel võib seadet kasutada vaid

välimise kontuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes

piirkondades  (häbememokad).  Parimate  hügieenitingimuste

taga-miseks ei soovita me teil oma anda seadet kasutamiseks

mitte kellelegi teisele, isegi mitte oma lähedastele.

• Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate normide ja määruste

sätetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline ühilduvus, Keskkond).

•   

HOIATUS:

 See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute

poolt (kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest vas-

tutava isiku järelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on mõeldud vaid sihtotstar-

beliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mängimiseks.

• Mitte puhastada abrasiivsete või korrodeerivate ainetega.

• Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril üle 35 °C.

GARANTII

See  seade  on  mõeldud  vaid  kodustes  tingimustes  kasutamiseks.  Seadet  ei  ole  lubatud  kasutada

ärieesmärkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad

garantiitingimused kehtivuse.

ÜHESKOOS KESKKONDA SÄÄSTES!

Teie seadmes on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale.
Tooge  seade  vaid  spetsiaalsesse  kogumisjaama  või  selle  puudumisel  volitatud  teenindu-

settevõttesse, kus teie seade utiliseeritakse nõuetekohaselt’.

 Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com

NAHA ETTEVALMISTAMINE

• Nahk peab olema puhas ja kuiv.

• Kuivepileerimine: väikeste punaste täpikeste ilmumine pärast epileerimist annab tunnistust sellest, et karvad on

ilusti välja tõmmatud; täpid kaovad üsna pea. Seetõttu on soovitatav epileerida õhtuti. Vajaduse korral kasutage

pärast epileerimist leevendavat kreemi.

KOORIMINE (SÕLTUVALT MUDELIST)

• Nahaärrituse vältimiseks on soovitatav kasutada koorimisotsikut 2 päeva enne epileerimist.

• Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi.

• Peale koorimist on soovitatav töödeldud nahk niiske lapiga üle pühkida, et surnud nahk täielikult eemaldada.

LV

Pirms lietošanas uzmanīgi

izlasiet šīs instrukcijas.

DROŠĪBA

BRĪDINĀJUMS:

 Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma

un  cilvēki  ar  ierobežotām  fiziskām,  sensorām  vai  garīgām

spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien

viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas perso-

nas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to,

kā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni

ar šo ierīci nedrīkst

spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.

Glabājiet ierīci sausā vietā.

Neiegremdējiet ūdenī un neturiet zem tekoša ūdens strūklas

pat tīrīšanas nolūkos.

ENS: Lekārtu drīkst izmantot tikai un vienīgi kopā

ar komplektā esošo barošanas bloku ENS.

Atvienojiet ierīci no tīkla, ja to nelietojat, pirms tīrīšanas vai

ja radušies traucējumi.

Neatvienojiet iekārtu no tīkla, velkot to aiz vada, t velciet to

aiz kontaktspraudņa.

Neizmantojiet pagarinātājus.

Neļaujiet ierīcei saskarties ar apģērbu.

Neizmantojiet epilatoru:

- uz sejas, skropstu vai matu epilēšanai

- uz bojātas ādas

- uz riska zonām (varikozām vēnām, dzimum-zīmēm)

- ja  jūs  ciešat  no  ādas  saslimšanas  (ekzēma,  iekai-sums,

pinnes).

Izmantojot  epilāciju  bikini  zonai,  šo  iekārtu  var  izmantot

tikai ārējai kontūrai. Neizmantojiet to intīmajām zonām

(kaunuma  lūpām).  Higiēnisku  iemeslu  dēļ  iesakām  nedot

lietot ierīci citai personai pat no tuvāko cilvēku vidus

• Jūsu drošības nolūkos šī ierīce atbilst piemērojamām normām un direktīvām (elektromagnētiskās savienojamības

direktīva, zemsprieguma direktīva, ietekme uz vidi).

BRĪDINĀJUMS:

 šo ierīci nedrīkst lietot personas (tajā skaitā bērni), kuru fiziskās, maņu vai garīgās spējas ir ierobežotas,

vai personas, kurām nav nepieciešamās pieredzes vai zināšanas, ja vien persona, kas ir atbildīga par viņu drošību, neno-

drošina uzraudzību vai arī nesniedz iepriekšējas instrukcijas par ierīces lietošanu. Uzraugiet bērnus un pārliecinieties, vai

tie nespēlējas ar ierīci.

• Neveiciet tīrīšanu, izmantojot abrazīvus vai korodējošus produktus.

• Neizmantojiet iekārtu, ja temperatūra ir zemāka par 0 °C vai augstāka par 35 °C.

GARANTIJA

Jūsu  ierīce  paredzēta  personīgai  lietošanai  tikai  mājas  apstākļos.  To  nevar  lietot  profesionālos

nolūkos. Nepareizas lietošanas gadījumā garantija nav spēkā.

SAUDZĒSIM DABU!

 Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli.

Izmetiet tos speciālajos savākšanas punktos vai nododiet autorizētā servisa centrā tālākai ap-

strādei.

Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com

ÅDAS SAGATAVOšANAA

• Jūsu ādai ir jābūt tīrai un sausai.

• Sausā epilācija: mazi sarkani punktiņu uz ādas pēc epilācijas norāda, ka matiņi ir pareizi izrauti; punktiņi ātri

izzudīs. Šī iemesla dēļ epilāciju labāk veiciet vakarā. Ja nepieciešams, pēc epilācijas uzklājiet nomierinošu krēmu.

PīLINGS (ATBILSTOšI MODELIM)

• Mïs Jums patie‰Çm iesakÇm izmantot p¥linga uzgali 2 dienas pirms epilatora lieto‰anas, lai izvair¥tos no

Çdas iekaisuma.

• Un neizmantot vienlaic¥gi p¥linga gïlu vai krïmu.

• Pïc pīlinga mēs Jums iesakÇm noslauc¥t attiec¥go zonu ar mitru kokvilnas lupatiņu, lai atdal¥tu atmirušās šūnas.

CS

Přečtěte si pozorně před použitím přístroje.

BEZPEČNOST

UPOZORNĚNÍ:

 Tento spotřebič smí být používán dětmi ve

věku  od  8  let,  stejně  jako  osobami  se  sníženými  fyzickými,

smyslovými  nebo  duševními  schopnostmi  nebo  bez

zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly

instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika,

k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění

a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

• udržujte přístroj v suchu.

• Neponořujte do kapaliny, nepokládejte pod tekoucí vodu

a to ani za účelem čištění.

ENS:  Přístroj  musí  být  používán  výhradně  s

dodaným napájecím adaptérem č ENS.

• Odpojte  zařízení,  jakmile ho přestanete používat, před

čištěním, v případě poruchy.

• Chcete-li odpojit spotřebič, uchopte zástrčku, netahejte za

vedení.

• Nepoužívejte prodlužovačky.

• Zabraňte kontaktu zařízení s oblečením.

• Nepoužívejte epilátor:

- na obličej, řasy nebo vlasy

- na poraněnou pokožku

- v rizikových oblastech (křečové žíly, pihy, mateřská znaménka)

- trpíte-li kožními chorobami (ekzém, záněty, akné).

V případě používání na oblast bikin je tento přístroj určen

výhradně k použití na vnější kontury. Nepoužívejte na ne-

jvnitřnější partie (stydké pysky). Z hygienických důvodů do-

poručujeme, abyste svůj přístroj nepůjčovala ani osobám z

vašeho blízkého okolí.

• Pro zachování vaší bezpečnosti je tento přístroj vyroben v souladu s platnými normami a nařízeními (směrnice pro

nízké napětí, o elektromagnetické kompatibilitě, pro oblast životního prostředí…).

POZOR:

Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či

duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná

za jejich bezpečnost, dozor nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o používání tohoto přístroje. Dohlédněte na

to, aby si děti s přístrojem nehrály.

• Při čištění nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo žíraviny.

• Nepoužívejte při teplotě nižší než 0 °C a vyšší než 35 °C.

ZÁRUKA

Váš přístroj je určen pouze pro domácí použití. Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.

V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.

PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!

Váš  přístroj  obsahuje  velké  množství  využitelných  nebo  recyklovatelných  materiálů  a  aku-

mulátory.
Odneste proto přístroj do sběrného dvora nebo do autorizovaného servisu, kde bude provedeno

jeho zpracování.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

PŘÍPRAVA POKOŽKY

• Vaše pokožka musí být čistá a suchá.

• Epilace  na  sucho:  Malé  červené  tečky,  které  se  po  epilaci  objeví,  jsou  důkazem  toho,  že  vaše  chloupky  byly

dobře vytrženy, a rychle vymizí. Z tohoto důvodu provádějte epilaci raději večer. V případě potřeby použijte po

epilaci uklidňující krém.

PEELING (DLE MODELU)

• Doporučujeme vám používat exfoliační hlavu dva dny po epilaci, aby nedošlo k porušení pokožky.

• Nepoužívejte současně peelingový gel ani krém.

• Po peelingu vám doporučujeme použít vlhkou rukavici a s její pomocí odstranit zbytky kůže.

TR

Cihazı kullanmadan önce

dikkatli bir şekilde okuyun.

GÜVENLIK

DIKKAT:

 Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan

(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya

bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden so-

rumlu  bir  kişinin  gözetimi  altında  olmadıkları  veya  bu  kişi

tarafından  cihazın  kullanımı  konusunda  eğitilmedikleri

takdirde kullanılmamalıdır.

• Cihazı kuru muhafaza edin.

• Bu  aksesuarı  temizlik  için  olsa  bile  suya  batır-mayın  veya

akan su altında tutmayın.

 ENS: Bu cihaz sadece urunle birlikte teslim edilen

güç unitesiyle birlikte kullanılmalıdır ENS.

• Kullanmadığınız zaman, temizlemeden önce ve anormal-

likler durumunda cihazın fişini prizden çıkarın.

• Cihazın fişini, kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.

• Uzatma kablosu kullanmayın.

• Cihazın kıyafetlerinizle temas etmemesine dikkat edin.

• Epilasyon cihazını aşağıdaki bölgelerde kullanmayın:

- yüzünüzdeki tüyler, kirpikler veya saçlar.

- yaralı cilt üzerinde.

- riskli alanlarda (varisler, benler, doğum lekeleri)

- deri  üstü  lezyonlarınız  mevcutsa  (egzama,  iltihap  vb.)  Bi-

kini  bölgesinde  kullanmanız  halinde,  sadece  dış  yüzey  için

kullanın.  İç  yüzeylerde  ve  daha  özel  bölgenizde  kullanmayın

(vajinal  dudaklar).  Hijyenik  nedenlerden  dolayı,  cihazınızı  yakın

çevrenizden olsa dahi, başka birisiyle paylaşmamanızı tavsiye ederiz.

• Güvenliğiniz açısından, bu cihaz aşağıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi düzenlemelere uygun olarak

üretilmiştir. (Düşük Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre Direktifleri...).

•   

DIKKAT:

 Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe

veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu

kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.

• Çocukların cihazla oynamamasına dikkat edilmelidir.

• Aşındırıcı veya kazıyıcı özellikte temizlik maddeleri kullanmayın.

• 0 °C altı ve 35 °C üzeri ısıda kullanmayın.

GARANTİ

Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır. Mesleki amaçla kullanılamaz. Cihaz hatalı kullanılması

halinde garanti kapsamı dışında kalacaktır.

Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.

CILDIN HAZIRLANMASI

• Cildiniz kuru ve temiz olmalidir.

• Kuru  epilasyon:  Epilasyon  sonrası  cildiniz  üzerinde  oluşan  kırmızı  lekeler,  tüylerin  gerektiği  şekilde  alınmış

olduklarının göstergesidir; hızlı bir şekilde kaybolurlar. Bu nedenle, epilasyon işlemini akşamları gerçekleştirmeyi

tercih edin. Gerekirse, epilasyon sonrasında yatıştırıcı özellikte bir krem kullanın.

PEELING (MODELE GÖRE)

• Cildinizin tahriş olmaması için, peeling diskini epilasyondan 2 gün önce kullanmanızı şiddetle tavsiye ediyoruz.

• Aynı anda bir peeling jeli veya kremi kullanmayın.

• Peeling sonrasında, ölü derilerin temizlenmesi için söz konusu bölgeyi nemli bir eldiven silmenizi tavsiye

ediyoruz.

UK

Уважно прочитайте

перед використанням.

БЕЗПЕКА

• Цей  пристрій  може  використовуватись  дітьми  віком

від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними,

сенсорними  або  розумовими  можливостями,  особами,

які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для

поводження с такими виробами, за умови, якщо за ними

проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з

інструкціями щодо безпечного використання пристрою і

розуміють небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте

LT

Prieš naudodami

atidžiai perskaitykite.

SAUGOS PATARIMAI

ĮSPĖJIMAS:

  Šį  prietaisą  gali  naudoti  8  metų  bei  vyres-

nio amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar protinių

gebėjimų  arba  neturintys  patirties  ir  žinių  asmenys,  jei  jie

prižiūrimi  arba  jiems  paaiškinama,  kaip  saugiai  naudotis

prietaisu,  ir  jie  supranta  susijusius  pavojus.  Vaikams  žaisti

su prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti pri-

etaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.

• Prietaisą laikykite sausoje vietoje.

• Nenardinkite į vandenį ir nelaikykite po tekančiu vandeniu

net valymo tikslais.

PL

Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy

uważnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

BEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE:

  Urządzenie  może  być  używane  przez

dzieci  powyżej  8 roku  życia  oraz  osoby  o  ograniczon-

ych  zdolnościach  fizycznych,  czuciowych  i  umysłowych

oraz  osoby  nieposiadające  stosownego  doświadczenia

lub  wiedzy  wyłącznie  pod  nadzorem  albo  po  otrzyma-

niu  instrukcji  dotyczących  bezpiecznego  korzystania  z

urządzenia.  Dzieci  nie  powinny  wykorzystywać  urzadze-

nia  do  zabawy.  Czyszczenie  oraz  czynności  konserwacy-

jne  nie  powinny  być  przeprowadzane  przez  dzieci  bez

nadzoru dorosłych.

• Przechowywać urządzenie w suchym miejscu.

• Nie należy zanurzać w wodzie lub umieszczać pod bieżącą

wodą nawet w celu oczyszczenia urządzenia.

ENS: Należy stosować wyłącznie zasilacz dostarc-

zony wraz z urządzeniem ENS.

SK

Pred použitím si poriadne prečítajte.

BEZPEČNOSŤ

VAROVANIE:

Toto zariadenie môže byť používané deťmi od

veku  8  rokov  a  osobami  so  zníženými  fyzickými,  zmyslovými

alebo  mentálnymi  schopnosťami,  alebo  osobami  s  nedostat-

kom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli

oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozu-

mejú možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čis-

tenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

• Prístroj uchovávajte na suchom mieste.

• Neponárajte a nedávajte pod tečúcu vodu, ani za účelom

čistenia.

ENS:  Prístroj  musí  byť  používaný  výhradne  s

dodaným napájacím adaptérom ENS.

• Keď prístroj nepoužívate, pred každým čistením a v prípade

poruchy prístroj odpojte od zdroja elektrickej energie.

• Pri  odpájaní  zariadenia  zo  siete  ho  uchopte  za  zástrčku.

Neťahajte za prívodný kábel.

HU

Használat előtt olvassa el figyelmesen.

BIZTONSÁG

FIGYELMEZTETÉS:

 A készüléket 8 év feletti gyermekek és

csökkentett fizikai,  érzékszervi vagy mentális képességek-

kel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek

csak  felügyelet  mellett,  illetve  akkor  használhatják,  ha  út-

mutatást  kaptak  a  készülék  biztonságos  használatáról  és

megismerték a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne

játssznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne

végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken!

• Tartsa szárazon a készüléket.

• Ne merítse vagy helyezze folyóvíz alá, még tisztításhoz sem.

ENS:  A  készülék  kizárólag  számú  tápegységgel

használható ENS.

• A készülék ne érintkezzen a ruházatával.

• A  készülék  elektromos  hálózati  kábelét  ne  a  kábelnél,

hanem a dugónál fogva húzza ki.

• Ne hosszabbítsa meg a kábelt.

• A készülék ne érintkezzen a ruházatával.

• Ne használja az epilátort a következő esetekben:

- az arcával, a szempillájával, illetve a hajával

- sérült bőrfelületeken

- kockázatos területeken (hegek, anyajegyek, egyéb születési

bőrhibák)

- ha  valamilyen  bőrbetegségben  szenved  (ekcéma,  gyul-

ladás, tályogok).

A bikini zónán való használat esetén a készüléket csak a külső

kontúr szőrtelenítésére használja. A készülék a legintimebb

területek (szeméremajkak környéke) epilálására nem alkal-

mas. Higiéniai okokból a készüléket másoknak kölcsönadni,

még a szűkebb környezeten belül sem tanácsolt.

• Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályban lévő szabványoknak és előírásoknak. (Kisfeszültségű

berendezések irányelv, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem...).

•   

FIGYELMEZTETÉS:

 A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (a gyermekeket

is  beleértve),  vagy  a  kellő  tapasztalatokat  illetve  ismereteket  nélkülöző  személyek  csak  felügyelet  mellett,  vagy

abban az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől megfelelő tájékoztatást kaptak

a készülék használatát illetően, illetve csak megfelelő felügyelet mellett. Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről,

és ne engedje játszani őket a készülékkel.

• Tisztításához ne használjon maró vagy agresszív szereket.

• Ne használja a készüléket 0 °C-nál alacsonyabb, illetve 35 °C-nál magasabb hőmérsékleten.

GARANCIA

A  készülék  kizárólag  otthoni  személyes  használatra  való.  Professzionális  célokra  használni  tilos.

Nem megfelelő használat esetén a garancia érvényét veszti.

VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

Az Ön terméke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
Vigye el a kijelölt gyűjtőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszervizbe, hogy megfe-

lelően hasznosíthassák.

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com

A BŐR ELŐKÉSZÍTÉSE

• Bőre legyen tiszta és száraz.

• Száraz  epilálás:  a  bőrfelületen  epilálás  után  megjelenő  apró  vörös  pontok  azt  bizonyítják,  hogy  a  szőrszálakat

sikeresen eltávolítottuk; a pontok hamar eltűnnek. A fenti okokból az epilálást lehetőleg este végezze. Szükség esetén

használjon epilálás után bőrnyugtató krémet.

HÁMLASZTÁS (MODELTŐL FÜGGŐEN)

• Javasoljuk a hámlasztófej használatát 2 nappal az epilálás előtt, hogy az ne irritálja bőrét.

• Ne használjon hámlasztó gélt vagy krémet a hámlasztással egy időben.

• A hámlasztás után javasoljuk, hogy törölje át az érintett területeket egy nedves törülközővel, hogy eltávolítsa az elhalt

bőrt. Utána szárítsa meg bőrét alaposan.

RO

A se citi cu atenţie înainte de utilizare.

SIGURANŢA

AVERTISMENT:

 Acest aparat poate fi folosit de copiii peste

8  ani  și  de  persoanele  cu  dizabilități  fizice,  senzoriale  sau

mintale  sau  fără  experiență  în  utilizare  numai  sub  supra-

veghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în

siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii

să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze

curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați.

• Păstrați atul într-un loc ferit de umiditate.

• Nu scufundaţi produsul în apă şi nu îl ţineţi sub jet de apă,

nici măcar pentru a-l curăţa.

ENS: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu blocul de

alimentare furnizat ENS.

• Deconectaţi aparatul imediat ce nu îl mai utilizaţi, înainte de

a-l curăţa, în caz de defecţiune.

• Nu deconectaţi aparatul trăgând de cablu, ci de ştecher.

• Nu folosiţi un prelungitor electric.

• Nu aduceţi aparatul în contact cu hainele.

• Nu utilizaţi epilatorul:

- pe faţă, gene sau păr

- pe o piele cu leziuni

- pe zone cu risc (varice, aluniţe, semne din naştere)

- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczemă, inflamaţii, acnee).

În cazul utilizării în zona bikinilor, acest aparat este destinat

strict pentru conturul exterior. Nu-l utilizaţi în zonele cele mai

intime (labii). Din considerente de igienă, vă recomandăm să nu

împrumutaţi  aparatul  dumneavoastră  nici  măcar  per-

soanelor apropiate.

• Pentru  siguranţa  dumneavoastră,  acest  aparat  este  conform  cu  normele  şi  reglementările  aplicabile  (Directiva

privind dispozitivele de joasă tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva privind pro-

tecţia mediului...).

•   

AVERTISMENT:

 Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzo-

riale sau mintale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea

au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile pentru siguranţa lor, de supraveghere sau instruire pre-

alabilă cu privire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a avea grijă să nu se joace cu aparatul.

• Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive sau corosive.

• Nu utilizaţi aparatul la temperaturi mai mici de 0°C şi mai mari de 35°C.

GARANŢIE

Acest  aparat  este  destinat  exclusiv  unei  utilizări  casnice.  Aparatul  nu  trebuie  utilizat  în  scopuri

profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.

SĂ CONTRIBUIM LA PROTECŢIA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile

şi acumulatori.
Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru de service

agreat pentru a asigura procesarea acestuia.

Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com

PREGĂTIREA PIELII

• Pielea trebuie să fie curată şi uscată.

• Utilizarea pe uscat: micile puncte roşii care apar după epilare sunt dovada faptului că firele de păr au fost bine smulse;

ele vor dispărea în scurt timp. Din acest motiv, epilaţi-vă de preferinţă seara. Dacă este necesar, aplicaţi o cremă cu

proprietăţi calmante după epilare.

EXFOLIERE (ÎN FUNCŢIE DE MODEL)

• Vă sfătuim insistent să utilizaţi capul de exfoliere la 2 zile după epilare, pentru a evita agresarea pielii dvs.

• Nu utilizaţi simultan un gel sau o cremă exfoliantă.

• După exfoliere, vă recomandăm să vă ştergeţi cu o mănuşă de baie umedă pentru a îndepărta pielea moartă.

BG

Прочетете внимателно преди употреба.

БЕЗОПАСНОСТ

ВНИМАНИЕ:

 Този уред може да се използва от деца над

8  години  и  лица  с  ограничени  физически,  сетивни  или

умствени способности, или лица без опит и знания, ако

са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани

за безопасната му употреба, и разбират опасностите. С

уреда  не  трябва  да  си  играят  деца.  Да  не  се  извършва

почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.

• съхранявайте уреда на сухо място.

• Не  потапяйте  и  не  поставяйте  под  течаща  вода,  дори

при почистване.

ENS: Уреда трябва да бъде използван единствено

с предоставения захранващ блок ENS.

• Изключете устройството, ако не го използвате повече, преди

почистване и в случай че забележите някакъв проблем.

• За да изключите устройството от контакта, не дърпайте

от кабела.

• Не използвайте удължителни кабели.

• Не поставяйте устройството в близост до облеклото.

• Не използвайте епилатора:

- в близост до лицето, до миглите или косата

- върху рани по кожата

SL

Pred uporabo natančno preberite navodila.

VARNOST

OPOZORILO:

 Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več

in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi sposob-

nostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali deležni

navodil  v  zvezi  z  varno  uporabo  naprave  in  razumejo  možne

nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in

vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti  risotni.

• Napravo shranjujte v suhem prostoru.

• Ne potapljajte ali postavljajte pod tekočo vodo niti zaradi

čiščenja.

ENS:  Aparat  se  sme  uporabljati  izključno  s

priloženim polnilcem ENS.

• Aparat  vedno  izklopite  iz  električnega  omrežja,  kadar  ga

ne uporabljate, pred vsakim čiščenjem in v primeru težav.

• Ko izvlečete kabel, pridržite vtičnico (ne vlecite kabla).

• Ne uporabljajte podaljševalnega kabla.

• Aparat ne sme priti v stik z oblačili.

• Aparata ne uporabljajte:

- na obrazu, obrveh ali laseh

- na poškodovani koži

- na občutljivih mestih (razširjene vene, pege, znamenja)

- če imate nezdravo kožo (ekcem, vnetje, akne)

V primeru, da aparat uporabljate za bikini področje, je uporaba

namenjena izključno na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na

intimnem  predelu.  Iz  higienskih  razlogov  ne  priporočamo

posojanja aparata niti najbližjim osebam.

• Za vašo varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za nizko napetosto, elektro-

magnetno združljivost, zaščita okolja...).

•   

OPOZORILO:

Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vključno z otroci), katerih fizične, senzorne ali mentalne sposobnosti so

pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkušenj ali znanja za uporabo aparata, razen v primeru, ko jih nadzoruje oseba,

HR

Pažljivo pročitajte upute za uporabu

prije prve uporabe uređaja.

SIGURNOST

UPOZORENJE:

 Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više

godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim

sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzo-

rom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te

razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s

uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.

• Držite uređaj na suhome mjestu.

• Ne uranjajte u vodu niti stavljajte pod tekuću vodu, čak i u

svrhu čišćenja.

ENS: Uređaj se mora rabiti isključivio s originalnim

punjačem koji je isporučen s uređajem ENS.

• Uređaj isključite nakon korištenja, prije čišćenja ili u slučaju

nepravilnosti.

• Kako  biste  isključili  uređaj  povucite  utikač,  nemojte

povlačiti kabel.

• Nemojte koristiti produžne kabele.

• Ne stavljajte uređaj u doticaj s odjećom.

• Nemojte koristiti epilator:

- na lice, trepavice ili kosu

- na ozlijeđenoj koži

- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, madeži)

- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale...)

Ukoliko rabite uređaj za  bikini područje, imajte na umu da je

predviđena isključivo uporaba na vanjskim dijelovima bikini pod-

ručja. Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. Iz higijenskih razloga,

savjetujemo da uređaj ne posuđujete čak ni bliskim osobama.

• Za Vašu sigurnost, uređaj  je sukladan važećim standardima i propisima (Propisi o niskom naponu, Elektromag-

netska kompatibilnost, Zaštita okoliša...).

•   

UPOZORENJE:

 Uređaj ne smiju rabiti osobe (ukjučujući djecu) smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti i

osobe bez iskustva i znanja u radu s uređajem osim ako su pod nadzorom odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost

ili ih je ista upoznala s uputama za  rad s uređajem. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.

• Ne čistite uređaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima.

• Ne rabite uređaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.

JAMSTVO

Uređaj  je  namijenjen  isključivo  za  kućnu  uporabu.  Svaka  profesionalna,  neprimjerena  ili  uporaba  koja  nije  u

skladu s uputama za uporabu oslobađa proizvođača svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.

SR

Pažljivo pročitajte pre upotrebe.

BEZBEDNOST

UPOZORENJE:

 Aparat mogu da koriste deca sa navršenih

8 godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva

i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu

bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez

nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.

• čuvajte aparat na suvom mestu.

• Ne potapajte aparat u vodu niti ga stavljajte ispod mlaza

vode, čak ni prilikom čišćenja.

ENS: Aparat se isključivo mora koristiti uz punjač sa

kojim je isporučen ENS.

• Uređaj isključite nakon korišćenja, pre čišćenja ili u slučaju

nepravilnosti.

• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.

• Nemojte koristiti produžne kablove.

• Držite aparat dalje od kose i odeće.

• Nemojte koristiti aparat:

- na drugom delu tela osim na stopalima,

- na oštećenoj koži ili koži sa infekcijama,

- na ranama, žuljevima, bradavicama.

- na rizičnim zonama (proširene vene, mladeži, belege)

- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upaljena koža,

akne).

• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne da krvari,

obratite se lekaru.

• Ne koristite aparat više od 3 sekunde na istoj zoni.

• Ne vršite preveliki pritisak na kožu.

• Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne pozajmlju-

jete čak ni osobama iz bliže okoline.

• Nemojte koristiti u slučaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.

• Ukoliko  imate  probleme  sa  kožom  ili  druge  zdravstvene

probleme, obratite se lekaru pre upotrebe.

• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.

• Za Vašu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju (Propisi o niskom

naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Životna sredina...).

UPOZORENJE:

 Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe (uključujući i decu), kao ni lica bez iskustva

i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu

bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Poželjno je nadgledati decu kako biste bili sigurni da

se ne igraju aparatom.

‐ Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.

‐ Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C.

Čuvajte proizvod na suvom mestu i ne izlažite ga suncu.

GARANCIJA

Aparat je namenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe.

U slučaju nepravilnog korišćenja, garancija se poništava i nevažeća je.

UČESTVUJMO U ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE!

 Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.

Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru de Odnesite ga

u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlašćeni servis.

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.com

PRIPRAVA KOŽE

• Vaša koža mora biti čista in suha.

• Suha depilacija: Majhne rdeče pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, te bodo hitro

izginile. Zato se je najbolje depilirati zvečer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje kože po depilaciji.

UPORABA NASTAVKA ZA PILING (ODVISNO OD MODELA)

• Toplo vam priporočamo, da glavo za luščenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vaša koža ne potrebuje več agresivnih

postopkov naenkrat.

• Gela in kreme za luščenje povrhnjice ne uporabljajte istočasno.

• Po luščenju priporočamo, da z vlažno rokavico odstranite koščke mrtve kože.

дітям  грати  з  пристроєм.  Очищення  та  обслуговування

не повинно бути виконане дітьми без нагляду.

• зберігайте пристрій у сухому місці.

• Не  занурювати,  або  не  підставляти  під  струмінь  води,

навіть з метою очищення.

 ENS: Цей прилад можна використовувати лише з

акумуляторною батареєю що постачається у комплекті ENS.

• Вимикайте  прилад  з  електромережі,  коли  його  не

використовуєте, під час чищення й у разі відхилень у роботі.

• Вимикаючи прилад з електромережі, тягніть за шнур, не

за вилку.

• Не використовуйте електричний подовжувач.

• Не наближуйте прилад до одягу.

• Не використовуйте епілятор:

- на обличчі, віях або волосистій частині голови

- на пошкодженій шкірі

- на  ділянках,  що  представляють  собою  зони  ризику

(варикозно розширені вени, родимки, родимі плями)

- у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі).

При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено

виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні.

Не використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві

губи). Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не

давати свій епілятор, навіть членам сім’ї.

• Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про низьку напругу,

електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).

• Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними, сенсорними та

розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і знань, за винятком тих випадків,

коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд за ними або попереднє інструктування щодо

користування приладом. Не слід дозволяти дітям бавитись із епілятором.

• Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби.

• Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.

ГАРАНТІЯ

Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його з професійною метою.

У разі неналежного використання дія гарантії припиняється.

Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com

ПІДГОТОВКА ШКІРИ

• Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою.

• Суха епіляція: маленькі червоні цяточки, що з’являються після епіляції,

• являються  доказом  того,  що  волосся  було  видалене  шляхом  висмикування;  вони  швидко  зникають.  З

цієї  причини  рекомендується  проводити  епіляцію  ввечері.  При  потребі  після  епіляції  можна  нанести

заспокійливий крем.

ПІЛІНГ (ЗАЛЕЖНО ВІД МОДЕЛІ)

• Ми настійно рекомендуємо вам використовувати головку для пілінгу за 2 дні до епіляції, щоб уникнути

подразнення шкіри.

• І не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пілінгу.

• Після пілінгу рекомендуємо протерти шкіру вологою фланеллю для видалення відмерлих клітин шкіри.

Після цього насухо витріть шкіру.

ENS:  Prietaiso  turi  būti  naudojamas  tik  su

pateikiamu maitinimo bloku ENS.

• Atjunkite prietaisą prieš jį valydami, sutrikus jo veikimui ar

jei jo nebenaudojate.

• Norėdami atjungti prietaisą, imkite už kištuko, o ne traukite laidą.

• Nenaudokite ilgiklių.

• Prie prietaiso neprilieskite drabužių.

• Nenaudokite epiliatoriaus:

- ant veido, blakstienų ar plaukų

- ant pažeistos odos;

- pavojingose vietose (išsiplėtusios venos, apgamai, įgimtos

dėmės);

- jei  sergate  odos  ligomis  (egzema,  odos  uždegimais,  yra

inkštirų).

Depiliuojant  bikini  sritį  šis  aparatas  turi  būti  naudojamas

tik  išoriniams  kontūrams  formuoti.  Nenaudokite  aparato

intymiausioms vietoms depiliuoti (lytinėms lūpoms). Dėl hi-

gienos priežasčių rekomenduojame aparato neskolinti net

artimiausiems asmenims.

• Šio aparato saugumas užtikrintas laikantis taikomų standartų ir teisės aktų (žemos įtampos, elektromagnetinio suderi-

namumo, aplinkos direktyvų ir pan).

ĮSPĖJ IMAS:

Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės galimybės

yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą at-

sakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti

prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.

• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis

• Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukštesnei negu 35 °C temperatūrai.

GARANTIJA

Jūsų aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.

Netinkamai naudojant aparatą garantija netaikoma.

SIDĖKIME PRIE APLINKOS SAUGOJIMO!

Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti i pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite ji i surinkimo punktą arba, jei jo nėra, i centrą, kuris yra igaliotas atlikti priežiūrą, kad

aparatas būtų perdirbtas.

 Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com

ODOS PARUOŠIMAS

• Jūsų oda turi būti švari ir sausa.

• Sausos  odos  depiliavimas:  Po  depiliavimo  atsirandantys  maži  raudoni  taškeliai  rodo,  kad  plaukeliai  išrauti.

Taškeliai greitai išnyks. Dėl šios priežasties pageidautina odą depiliuoti vakare. Jei reikia, baigė depiliuoti užtepkite

raminamojo kremo.

PILINGAS (PRIKLAUSOMAI NUO MODELIO)

• Kad  nesudirgintumėte  savo  odos,  primygtinai  rekomenduojame  naudoti  paviršinio  odos  sluoksnio  valymo

galvutę prieš dvi dienas iki plaukelių šalinimo.

• Kartu nenaudokite pilingo želės arba kremo.

• Po  pilingo  procedūros  odos  paviršių  patariame  nušluostyti  drėgna  flanele  ir  nuvalyti  negyvą  odą.  Po  to  odą

gerai nudžiovinkite.

• Odłączyć  urządzenie  od  zasilania  po  zakończeniu  użyt-

kowania,  przed  czyszczeniem  i  w  przypadku  wystąpienia

nieprawidłowości.

• Odłączając urządzenie od zasilania, należy chwycić za wty-

czkę, nie za kabel.

• Nie używać przedłużaczy.

• Unikać kontaktu urządzenia z ubraniami.

• Nie stosować depilatora:

- na twarzy, rzęsach i włosach

- na uszkodzonej skórze

- na strefach wrażliwych (żylaki, piegi, znamiona)

- w  przypadku  występowania  reakcji  skórnych  (egzema,

trądzik, zapalenia).

W  przypadku  depilacji  strefy  bikini  depilatora  używać

wyłącznie za zewnętrznym konturze. Nie stosować na stre-

fach  intymnych  (wargi  sromowe).  Ze  względów  higienic-

znych nie zalecamy użyczania depilatora nawet najbliższym

osobom.

• Dla bezpieczeństwa zapewniono zgodność urządzenia z obowiązującymi normami i przepisami prawnymi

(Dyrektywa Niskonapięciowa, Zgodność Elektromagnetyczna, Dyrektywa Środowiskowa...).

•   

OSTRZEŻENIE:

 Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym również przez dzieci) o ograniczonych

zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub

wiedzy,  chyba  że  znajdują  się  one  pod  bezpośrednim nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo

lub osoba ta udzieliła im wskazówek dotyczących obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały

urządzenia do zabawy.

• Nie czyścić produktami powodującymi ścieranie lub korozję.

• Nie używać poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.

GWARANCJA

Depilator jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i osobistego. Nie używać depilatora do

celów zawodowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania depilatora.

BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!

Urządzenie jest wykonane z materiałów, które mogą być poddawane ponownemu przetwarzaniu

lub recyklingowi; w urządzeniu znajdują się także akumulatory.
W tym celu należy poddać je do właściwej utylizacji, oddając do wyznaczonego punktu zbiórki

odpadów lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obsługi.

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com

PRZYGOTOWANIE SKÓRY

• Skóra musi być czysta i sucha.

• Używanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skórze pojawiające się po zakończeniu depilacji to normalny

znak  po  usunięciu  owłosienia;  zaczerwienienia  te  bardzo  szybko  znikną.  Z  tego  względu  depilację  najlepiej

przeprowadzaćwieczorem. Jeżeli potrzeba, po zakończeniu depilacji można nałożyć krem łagodzący.

NAKŁADKA PEELINGUJACA (W ZALEŻNOŚCI OD MODELU)

• Zalecamy użycie głowicy peelingującej w 2 dni przed depilacją, aby zapobiec podrażnieniu skóry.

• Nie używać równocześnie żelu lub kremu do peelingu.

• Po peelingu zalecamy przetarcie wilgotną rękawicą w celu usunięcia martwego naskórka.

• Nepoužívajte predlžovací kábel.

• Prístroj nesmie prichádzať do kontaktu s oblečením.

• Epilátor nepoužívajte:

- na tvár, mihalnice alebo vlasy

- na poranenej pokožke,

- v rizikových oblastiach (kŕčové žily, znamienka krásy, ma-

terské znamienka),

- ak trpíte kožnými ochoreniami (ekzém, zápaly, akné).

V prípade používania prístroja v oblasti bikín ho aplikujte iba

na vonkajšie kontúry. Nepoužívajte v intímnejších oblastiach

(lonové pysky). Z hygienických dôvodov vám odporúčame

svoj prístroj nepožičiavať ani najbližším osobám.

• Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v zhode s platnými normami a predpismi (smernica o nízkonapäťových zariadeniach,

elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí...).

•   

VAROVANIE:

 Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo

mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod

dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja. Dohliadnite

na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.

• Nečistite ho za použitia drsných alebo žieravých látok.

• Nepoužívajte ho pri teplote nižšej ako 0 °C a vyššej ako 35 °C.

ZÁRUKA

Váš  prístroj  je  určený  iba  na  domáce  používanie.  Nemôže  sa  používať  na  profesionálne  účely.

Záruka stráca svoju platnosť v prípade nesprávneho používania.

CHRÁŇME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE!

Váš prístroj obsahuje veľa cenných alebo recyklovateľných materiálov.
Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku, aby došlo k jeho

správnej likvidácii.

Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com

PRÍPRAVA POKOŽKY

• Vaša pokožka musí byť čistá a suchá.

• Depilácia nasucho: malé červené bodky, ktoré sa objavia po depilácii, dokazujú, že vaše chĺpky boli odstránené

správne, bodky rýchlo zmiznú. Z tohto dôvodu sa depilujte radšej večer. Ak je to potrebné, po depilácii naneste

mastný krém.

PÍLING (PODĽA MODELU)

• Dôrazne vám odporúčame použitie exfoliačnej hlavy 2 dni pred epiláciou, aby ste sa vyhli podráždeniu pokožky.

• Nepoužívajte zaroveň pílingový gél ani krém.

• Po pílingu vám odporúčame pretrieť ošetrovanú oblasť vlhkou žinkou, aby sa odstránila odumretá pokožka.

- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)

- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).

При  ползване  за  бикини-зоната,  този  уред  се  използва

само  за  външния  контур.  Да  не  се  използва  за  най-

интимните зони (срамни устни).От съображения за лична

хигиена,  не  ви  препоръчваме  да  предоставяте  вашия

уред за ползване от други лица, дори от близките ви.

• С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми (Директиви

ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).

•   

ВНИМАНИЕ:

 Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически, сетивни или

умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са контролирани или не са получили

предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната безопасност. Децата трябва да се наблюдават,

за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.

• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.

• Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C.

ГАРАНЦИЯ

Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван като

професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.

ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Вашият  уред  съдържа  много  материали,  които  могат  да  бъдат  използвани

повторно или рециклирани и презареждащи се батерии.
Предайте  този  уред  в  пункт  за  събиране  или  при  липса  на  такъв  в  оторизиран

сервизен център, за да бъде извършена обработката му.

Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.rowenta.com

ПОДГОТВЯНЕ НА КОЖАТА

• Кожата трябва да е суха и чиста.

Е

пилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация, доказват, че космите са били

добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочитане е да се епилирате вечер.

А

ко е

необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем.

ПИЛИНГ (СПОРЕД МОДЕЛА)

• Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за да избегнете дразнене на

кожата.

• Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем.

• След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните мъртвата кожа.

ki je odgovorna za njihovo varnost, oziroma, v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporočljivo je

nadzorovati otroke ter preprečiti, da bi se igrali z aparatom.

• Ne čistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi.

• Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.

GARANCIJA

Aparat  je  namenjen  izključno  za  domačo  in  osebno  uporabo.  Ne  sme  se  ga  uporabljati  v  osebne

namene.  V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost.

PRISPEVAJMO K ZAŠČITI OKOLJA!

Aparat vsebuje številne materiale, ki jih je mogoče reciklirati.
Odložite ga na mesto za reciklažo ali v pooblaščeni servisni center, da zagotovite reciklažo.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com

PRIPRAVA KOŽE

• Vaša koža mora biti čista in suha.

• Suha depilacija: Majhne rdeče pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, te bodo hitro

izginile. Zato se je najbolje depilirati zvečer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje kože po depilaciji.

UPORABA NASTAVKA ZA PILING (ODVISNO OD MODELA)

• Toplo vam priporočamo, da glavo za luščenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vaša koža ne potrebuje več agresivnih

postopkov naenkrat.

• Gela in kreme za luščenje povrhnjice ne uporabljajte istočasno.

• Po luščenju priporočamo, da z vlažno rokavico odstranite koščke mrtve kože.

SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!

Uređaj sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com

PRIPRAVA KOŽE

• Vaša koža mora biti čista in suha.

• Suha depilacija: Majhne rdeče pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, te bodo hitro

izginile. Zato se je najbolje depilirati zvečer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje kože po depilaciji.

UPORABA NASTAVKA ZA PILING (ODVISNO OD MODELA)

• Toplo vam priporočamo, da glavo za luščenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vaša koža ne potrebuje več agresivnih

postopkov naenkrat.

• Gela in kreme za luščenje povrhnjice ne uporabljajte istočasno.

• Po luščenju priporočamo, da z vlažno rokavico odstranite koščke mrtve kože.

BS

Pažljivo pročitati prije upotrebe.

SIGURNOST

UPOZORENJE:

 Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 go-

dina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mental-

nim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod

nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat

na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da

dođe. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održa-

vanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.

• Držite aparat na suhom mjestu.

• Ne uranjajte niti stavljajte u tekuću vodu ni u svrhu čišćenja.

ENS: Aparat se mora koristiti isključivo uz punjač s

kojim je isporučen ENS.

• Uređaj isključite nakon korištenja, prije čišćenja ili u slučaju

nepravilnosti.

• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.

• Nemojte koristiti produžne kablove.

• Ne stavljajte uređaj u kontakt sa odjećom.

• Nemojte koristiti depilator:

- na lice, trepavice ili kosu

- na povrijeđenoj koži

- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, mladeži)

- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale, ...).

U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je up-

otreba isključivo za vanjske dijelove, nemojte ga koristiti na

intimnim dijelovima. Iz higijenskih  razloga, savjetujemo da

aparat ne posuđujete čak ni osobama u neposrednoj okolini.

• Za Vašu sigurnost, aparat je u skladu s važećim standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu, Elektromag-

netna kompatibilnost, Zaštita okoline...).

•   

UPOZORENJE:

  Nije  predviđeno  da  aparat  koriste  osobe  (uključujući  i  djecu)  čije  su  fizičke,  čulne  ili  mentalne

sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu aparata, osim u slučaju da ih

nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju uputstvo za upotrebu aparata. Poželjno je

nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.

• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.

• Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.

GARANCIJA

Aparat je namijenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe.

U slučaju zloupotrebe, garancija prestaje važiti.

UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE!

 Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.

Odložite ga na mjesto za reciklažu ili u ovlašteni servisni centar kako bi se mogao reciklirati.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

PRIPREMA KOŽE

• Koža treba biti čista i suha.

• Suha depilacija: Sitne crvene tačke koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlačice odstranjene;

one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se navečer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu za

umirivanje kože poslije depilacije.

PILING (OVISNO O MODELU)

• Da bi izbjegli iritiranje kože, preporučujemo da koristite glave za piling dva dana prije korištenja depilatora.

• Gel ili kremu nemojte upotrebljavati istovremeno.

• Preporučujemo da nakon pilinga vlažnom rukavicom uklonite komadiće mrtve kože.

Приборы для удаления волос (эпиляторы) электрические бытовые торговой марки

«

ROWENTA

»

,

модели: EP560xxx, EP561xxx, EP562xxx, EP564xxx, EP566xxx, где х – это любая цифра от 0 до

9

 и

/

или

буква от A до Z, обозначающие цвет изделия и страну назначения
Изготовлено во

Ф

ранции для холдинга

GROUPE SEB

, France

(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 6

9

130 Ecully, France)

Г

руп С

ЕБ

,112

Ш

мэн дю Мулен Каррон 6

9

130

Э

кюли

Ф

ранс

Официальный представитель, импорт

ё

р - З

А

О

“Г

руппа С

ЕБ

-Восток

125171, г. Москва,

Л

енинградское ш., д. 16

А

, стр. 3, пом.

X

II, тел. 8(4

9

5)213-32-32

Технические характеристики:

220-240 В 50-60

Г

ц 200 м

А

 Класс II

Информация о сертификации:

• Сертификат соответствия

№ЕАЭ

С RU C-FR.

АГ

27.B.00102

/

1

9

• Срок действия с 1

9

.06.201

9

 по 18.06.2024

• Выдан ОС ООО

«

ИНТ

ЕР

СТ

А

НД

АР

Т

»

Соответствуют требованиям:

•  Т

Р

  ТС  004

/

2011

О  безопасности  низковольтного  оборудования

,  утв.

Р

ешением  КТС  от

16.08.2011г.

768.

• Т

Р

 ТС 020

/

2011

“Э

лектромагнитная совместимость технических средств

, утв.

Р

ешением КТС от

0

9

.12.2011г.

87

9

.

Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при

температуре от 0°С до 40 °С
Приборы для удаления волос (эпиляторы) электрические бытовые торговой марки

«

ROWENTA

»

,

модели: EP570xxx, EP572xxx, где х – это любая цифра от 0 до

9

 и

/

или буква от A до Z, обозначающие

цвет изделия и страну назначения
Изготовлено во

Ф

ранции для холдинга

GROUPE SEB

, France 

(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 6

9

130 Ecully, France)

Г

руп С

ЕБ

,112

Ш

мэн дю Мулен Каррон 6

9

130

Э

кюли

Ф

ранс

Официальный представитель, импорт

ё

р - З

А

О

“Г

руппа С

ЕБ

-Восток

125171, г. Москва,

Л

енинградское ш., д. 16

А

, стр. 3, пом.

X

II, тел. 8(4

9

5)213-32-32

Технические характеристики: 220-240 В 50-60

Г

ц 200 м

А

 Класс II

Информация о сертификации:

• Сертификат соответствия

№ЕАЭ

С RU C-FR.

АГ

27.B.0038

9/

20

• Срок действия с 28.12.2020 по 27.12.2025

• Выдан ОС ООО

«

ИНТ

ЕР

СТ

А

НД

АР

Т

»

Соответствуют требованиям:
* Т

Р

ТС 004

/

2011

О  безопасности  низковольтного  оборудования

,  утв.

Р

ешением  КТС  от  16.08.

2011г.

768. 

* Т

Р

ТС 020

/

2011

“Э

лектромагнитная совместимость технических средств

, утв.

Р

ешением КТС от

0

9

.12.2011г.

87

9

.

• Т

Р ЕАЭ

С 037

/

2016

Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники

и радиоэлектроники

.

Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре

от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и реализации не установлены.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta EP5700F1?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"