Rowenta EP4920F0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Эпиляторы Rowenta EP4920F0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

ÜHESKOOS KESKKONDA SÄÄSTES!

Teie seadmes on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimal-

davaid materjale.

Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama või selle puudumisel volitatud 

teenindusettevõttesse, kus teie seade utiliseeritakse nõuetekohaselt’.  

Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com

NAHA ETTEVALMISTAMINE

• Nahk peab olema puhas ja kuiv.

• Kuivepileerimine: väikeste punaste täpikeste ilmumine pärast epileerimist annab tunnistust sellest, et 

karvad on ilusti välja tõmmatud; täpid kaovad üsna pea. Seetõttu on soovitatav epileerida õhtuti. Vajaduse 

korral kasutage pärast epileerimist leevendavat kreemi.

KOORIMINE (SÕLTUVALT MUDELIST)

• Nahaärrituse vältimiseks on soovitatav kasutada koorimisotsikut 2 päeva enne epileerimist.

• Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi.

• Peale koorimist on soovitatav töödeldud nahk niiske lapiga üle pühkida, et surnud nahk täielikult eemaldada.

PEDIKÜÜR (SÕLTUVALT MUDELIST)

• Ärge kasutage seadet: muus kehapiirkonnas kui jalgadel;  vigastatud või nakatunud nahal; villidel, tüügastel, 

paksenditel.

• Kui tekib ulatuslik nahaärritus või kui nahk veritseb, siis küsige nõu arstilt.  

• Ärge kasutage seadet samas piirkonnas järjest kauem kui 3 sekundit. Ärge avaldage nahale liigselt survet. 

• Ärge kasutage seadet diabeedi ega vereringehäirete korral.

• Kui teil on naha- või muid terviseprobleeme, siis küsige enne seadme kasutamist nõu arstilt.

• Ärge sisestage seadmesse esemeid ega võtke seadet koost lahti. 

• Nahk peab olema puhas ja kuiv.

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite.

SAUGOS PATARIMAI

• ĮSPĖJIMAS:

 Šis aparatas neveikia, kai yra įjungtas į elektros tinklą.

• 

ĮSPĖJIMAS: 

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus 

vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys 

patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama, 

kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus. 

Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti 

prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.

• 

PERSPĖJIMAS: 

EWS: Prietaiso turi būti naudojamas tik su 

pateikiamu maitinimo bloku EWS.

• Norėdami atjungti prietaisą, imkite už kištuko, o ne traukite laidą.

• Nenaudokite ilgiklių.

• Prie prietaiso neprilieskite drabužių.

• Nenaudokite epiliatoriaus:

- blakstienų ar plaukų

- ant pažeistos odos;

- pavojingose vietose (išsiplėtusios venos, apgamai, įgimtos dėmės);

- jei sergate odos ligomis (egzema, odos uždegimais, yra inkštirų).

Depiliuojant bikini sritį šis aparatas turi būti naudojamas tik išorin-

iams kontūrams formuoti. Nenaudokite aparato intymiausioms  

vietoms depiliuoti (lytinėms lūpoms). Dėl higienos priežasčių re-

komenduojame aparato neskolinti net artimiausiems asmenims.

• Rekomenduojama epiliatoriaus per daug nenaudoti ir stipriai ne-

spausti jautriose vietose (kelių, blauzdų, pažastų zonose).

• PERSPĖJIMAS:

 Rankose laikomos aparato dalys prieš 

plaunant jas po tekančiu vandeniu turi būti išjungtos iš 

elektros tinklo. Tinka naudoti prausiantis duše.

• Prieš utilizuojant prietaisą, iš jo reikia išimti bateriją;

• Išimant bateriją prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo;

• Bateriją reikia saugiai utilizuoti.

• Šiame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalifikuoti asmenys.

• Šio aparato saugumas užtikrintas laikantis taikomų standartų ir teisės aktų (žemos įtampos, elek-

tromagnetinio suderinamumo, aplinkos direktyvų ir pan).

   • ĮSPĖJIMAS: Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės 

arba protinės galimybės yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba 

žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba 

jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, 

kad jie nežaistų su aparatu.

• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.

• Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukštesnei negu 35 °C temperatūrai.

GARANTIJA

Jūsų aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Netinkamai 

naudojant aparatą garantija netaikoma.

PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS SAUGOJIMO!

Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba 

perdirbti.

Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į įgaliotą priežiūros centrą,  

kad aparatas būtų perdirbtas.

      Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com

DOS PARUOŠIMAS

• Jūsų oda turi būti švari ir sausa.

• Sausos odos depiliavimas: Po depiliavimo atsirandantys maži raudoni taškeliai rodo, kad plaukeliai 

išrauti. Taškeliai greitai išnyks. Dėl šios priežasties pageidautina odą depiliuoti vakare. Jei reikia, baigę 

depiliuoti užtepkite raminamojo kremo.

PILINGAS (PRIKLAUSOMAI NUO MODELIO)

• Kad nesudirgintumėte savo odos, primygtinai rekomenduojame naudoti paviršinio odos sluoksnio  

valymo galvutę prieš dvi dienas iki plaukelių šalinimo.

• Kartu nenaudokite pilingo želės arba kremo.

• Po pilingo procedūros odos paviršių patariame nušluostyti drėgna flanele ir nuvalyti negyvą odą.  

Po to odą gerai nudžiovinkite.

PEDIKIŪRAS (PRIKLAUSOMAI NUO MODELIO)

• Nenaudokite šio prietaiso: kitai kūno daliai nei kojos, ant pažeistos ar užkrėstos odos, ant pūslelės, 

karpos, nuospaudos.

• Jei oda labai sudirgsta ar kraujuoja, kreipkitės į gydytoją. 

• Prietaiso nenaudokite ilgiau nei 3 sekundes be perstojo tai pačiai kūno vietai. 

• Nespauskite pernelyg stipriai į odą. Nenaudokite, jei sergate diabetu arba jūsų kraujotaka sutrikusi.

• Jei turite problemų su oda ar kitų sveikatos sutrikimų, prieš naudodami kreipkitės į gydytoją.

• Į prietaisą nieko nekiškite ir jo neišmontuokite. 

• Jūsų oda turi būti švari ir sausa.

Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas.

DROŠĪBA

• BRĪDINĀJUMS:

 šī iekārta nedarbojas, kamēr tā ir pieslēgta pie tīkla.

• BRĪDINĀJUMS:

 Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un  

cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām,  

kā arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas 

kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai 

ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot,  

un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā 

arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.

• 

UZMANĪBU!

 

EWS: Lekārtu drīkst izmantot tikai un vienīgi 

kopā ar komplektā esošo barošanas bloku EWS.

• Neatvienojiet iekārtu no tīkla, velkot to aiz vada, t velciet to aiz kon-

taktspraudņa.

• Neizmantojiet pagarinātājus.

• Neļaujiet ierīcei saskarties ar apģērbu.

• Neizmantojiet epilatoru:

- skropstu vai matu epilēšanai

- uz bojātas ādas

- uz riska zonām (varikozām vēnām, dzimum-zīmēm)

- ja jūs ciešat no ādas saslimšanas (ekzēma, iekai-sums, pinnes).

Izmantojot epilāciju bikini zonai, šo iekārtu var izmantot tikai ārējai kontūrai. 

Neizmantojiet to intīmajām zonām (kaunuma lūpām). Higiēnisku iemeslu dēļ 

iesakām nedot lietot ierīci citai personai pat no tuvāko cilvēku vidus.

• Jutīgās zonās (uz ceļgaliem, uz lielajiem liela kauliem, padusēs) ieteicams 

neizdarīt pārāk lielu spiedienu uz epilatoru.

• UZMANĪBU!

 Izslēdziet ierīci vai tās papildpiederu-

mus pirmsmazgāšanas. Piemērots lietošanai dušā.

• Pirms ierīces nodošanas metāllūžņos no tās jāizņem 

akumulators;

• Pirms akumulatora izņemšanas ierīce ir jāatvieno no strāvas 

padeves;

• Atbrīvojieties no akumulatora drošā veidā.

• Šajā ierīcē ir baterijas, kuras var nomainīt tikai kvalificēts speciālists.

• Jūsu drošības nolūkos šī ierīce atbilst piemērojamām normām un direktīvām (elektromagnētiskās 

savienojamības direktīva, zemsprieguma direktīva, ietekme uz vidi).

   • BRĪDINĀJUMS : Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tajā skaitā bērni), kuru fiziskās, maņu vai garīgās spējas ir ier-

obežotas, vai personas, kurām nav nepieciešamās pieredzes vai zināšanas, ja vien persona, kas ir atbildīga par 

viņu drošību, nenodrošina uzraudzību vai arī nesniedz iepriekšējas instrukcijas par ierīces lietošanu. Uzraugiet 

bērnus un pārliecinieties, vai tie nespēlējas ar ierīci.

• Neveiciet tīrīšanu, izmantojot abrazīvus vai korodējošus produktus.

• Neizmantojiet iekārtu, ja temperatūra ir zemāka par 0 °C vai augstāka par 35 °C.

GARANTIJA

Jūsu ierīce paredzēta personīgai lietošanai tikai mājas apstākļos. To nevar lietot profesionālos 

nolūkos. Nepareizas lietošanas gadījumā garantija nav spēkā. 

SAUDZĒSIM DABU!

Jūsu ierīce paredzēta personīgai lietošanai tikai mājas apstākļos. To nevar lietot 

profesionālos nolūkos.  

Nepareizas lietošanas gadījumā garantija nav spēkā.

Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com

ÅDAS SAGATAVOŠANAA

• Jūsu ādai ir jābūt tīrai un sausai.

• Sausā epilācija: mazi sarkani punktiņu uz ādas pēc epilācijas norāda, ka matiņi ir pareizi izrauti; punktiņi ātri iz-

zudīs. Šī iemesla dēļ epilāciju labāk veiciet vakarā. Ja nepieciešams, pēc epilācijas uzklājiet nomierinošu krēmu.

PĪLINGS (ATBILSTOŠI MODELIM)

• Mēs Jums patiešām iesakām izmantot pīlinga uzgali 2 dienas pirms epilatora lietošanas, lai izvairītos no 

ādas iekaisuma.

• Un neizmantot vienlaicīgi pīlinga gēlu vai krēmu.

• Pvc pīlinga mēs Jums iesakām noslaucīt attiecīgo zonu ar mitru kokvilnas lupatiņu, lai atdalītu atmirušās šūnas. 

PEDIKĪRS (ATBILSTOŠI MODELIM)

• Neizmantojiet ierīci: citām ķermeņa daļām, kā vien pēdām; uz savainotas vai inficētas ādas; uz tulznām, 

kārpām, varžacīm.

• Ja āda kļūst ļoti sakarināta vai asiņo, konsultējieties ar ārstu. 

• Vienā un tajā pašā zonā neizmantojiet ierīci ilgāk kā 3 sekundes pēc kārtas. Pārāk nespiediet uz ādu.  

• Neizmantojiet, ja jums ir diabēts vai asinsrites traucējumi.

• Ja jums ir ādas problēmas vai citas veselības problēmas, pirms lietošanas konsultējieties ar ārstu.

• Neko neievietojiet ierīcē un neizjauciet to. 

• Jūsu ādai ir jābūt tīrai un sausai.

LT

LV

nymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a ve-

domostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným 

použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si so 

spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú 

vykonávať deti bez dozoru.

• 

UPOZORNENIE: 

EWS: Prístroj musí byť používaný výhradne 

s dodaným napájacím adaptérom EWS.

• Prístroj uchovávajte na suchom mieste.

• Neponárajte a nedávajte pod tečúcu vodu, ani za účelom čistenia.

• Keď prístroj nepoužívate, pred každým čistením a v prípade poruchy 

prístroj odpojte od zdroja elektrickej energie.

   • Pri odpojení zariadenia zo siete ho uchopte zástrčku. Neťahajte za 

prívodný kábel.

• Nepoužívajte predlžovací kábel.

• Prístroj nesmie prichádzať do kontaktu s oblečením.

• Epilátor nepoužívajte:

- mihalnice alebo vlasy

- na poranenej pokožke,

- v rizikových oblastiach (kŕčové žily, znamienka krásy, materské 

znamienka),

- ak trpíte kožnými ochoreniami (ekzém, zápaly, akné).

V prípade používania prístroja v oblasti bikín ho aplikujte iba na von-

kajšie kontúry. Nepoužívajte v intímnejších oblastiach (lonové pysky). 

Z hygienických dôvodov vám odporúčame svoj prístroj nepožičiavať 

ani najbližším osobám.

• V prípade citlivých oblastí (kolená, predkolenie, podpazušie) vám 

neodporúčame epilátorom vyvíjať príliš veľký tlak.

• UPOZORNENIE:

 Časti, ktoré sa držia v ruke, sa musia 

pred čistením prístroja pod vodou odpojiť. Výrobok sa 

môže používať pri sprchovaní.

• Pred likvidáciou prístroja sa musí batéria vybrať z prístroja;

• Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený od siete;

• Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom.

• Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvalifikované osoby.• Pre vašu bez-

pečnosť je tento prístroj v zhode s platnými normami a predpismi (smernica o nízkonapäťových 

zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí...).

   • VAROVANIE: Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými  

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú 

potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im 

taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja. Dohliadnite na to, aby sa 

deti nehrali s prístrojom.

• Nečistite ho za použitia drsných alebo žieravých látok.

• Nepoužívajte ho pri teplote nižšej ako 0 °C a vyššej ako 35 °C.

ZÁRUKA

Váš prístroj je určený iba na domáce používanie. Nemôže sa používať na profesionálne účely. 

Záruka stráca svoju platnosť v prípade nesprávneho používania.

CHRÁŇME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE!

Váš prístroj obsahuje veľa cenných alebo recyklovateľných materiálov.

Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku,  

aby došlo k jeho správnej likvidácii.

Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com

PRÍPRAVA POKOŽKY

• Vaša pokožka musí byť čistá a suchá.

• Depilácia nasucho: malé červené bodky, ktoré sa objavia po depilácii, dokazujú, že vaše chĺpky boli odstránené správne, 

bodky rýchlo zmiznú. Z tohto dôvodu sa depilujte radšej večer. Ak je to potrebné, po depilácii naneste mastný krém.

PÍLING (PODĽA MODELU)

• Dôrazne vám odporúčame použitie exfoliačnej hlavy 2 dni pred epiláciou, aby ste sa vyhli podráždeniu pokožky.

• Nepoužívajte zaroveň pílingový gél ani krém.

• Po pílingu vám odporúčame pretrieť ošetrovanú oblasť vlhkou žinkou, aby sa odstránila odumretá pokožka. 

PEDIKÚRA (PODĽA MODELU)

• Nepoužívajte prístroj: v inej oblasti tela ako sú nohy, na poranenej alebo infikovanej pokožke, na pľuzgiere, bra-

davice, kurie oká.

• Ak bude pokožka veľmi podráždená alebo špinavá, vyhľadajte lekára. 

• Nepoužívajte prístroj viac ako 3 sekundy nepretržite na tú istú oblasť. Nevyvíjajte na pokožku príliš silný tlak.

• Nepoužívajte v prípade cukrovky alebo nesprávneho krvného obehu. 

• Ak máte problémy s pokožkou alebo iné zdravotné problémy, pred použitím sa poraďte s lekárom.

• Nevkladajte do prístroja žiadne predmety a nedemontujte prístroj.

• Vaša pokožka musí byť čistá a suchá.

Használat előtt olvassa el figyelmesen.

BIZTONSÁG

   •  FIGYELMEZTETÉS:

 A készülék a hálózatra csatlakoztatott állapot-

ban nem működik.

• 

FIGYELMEZTETÉS:

 A készüléket 8 év feletti gyermekek és 

csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel  

rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet 

mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék bi-

ztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket. A gyer-

ekek soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne 

végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken!

• 

FIGYElMEZTETÉS:

 

EWS: A készülék kizárólag számú táp-

egységgel használható EWS.

• A készülék ne érintkezzen a ruházatával.

• A készülék elektromos hálózati kábelét ne a kábelnél, hanem a 

dugónál fogva húzza ki.

• Ne hosszabbítsa meg a kábelt.

• Ne használja az epilátort a következő esetekben:

- a szempillájával, illetve a hajával

- sérült bőrfelületeken

- kockázatos területeken (hegek, anyajegyek, egyéb születési bőrhibák)

- ha valamilyen bőrbetegségben szenved (ekcéma, gyulladás,  

tályogok).

A bikini zónán való használat esetén a készüléket csak a külső kontúr 

szőrtelenítésére használja. A készülék a legintimebb területek 

(szeméremajkak környéke) epilálására nem alkalmas. Higiéniai okok-

ból a készüléket másoknak kölcsönadni, még a szűkebb környezeten 

belül sem tanácsolt.

• Az érzékeny területeken (térd, lábszár, hónalj) javasoljuk, hogy ne 

időzzön hosszú ideig és ne gyakoroljon nagy nyomást az epilátorral.

• FIGYElMEZTETÉS:

 Víz alatt végzett tisztítás előtt a 

kézben tartott alkatrészeket csatlakoztassa le az elek-

tromos hálózatról. Alkalmas zuhany alatti használatra.

• Az akkumulátort ki kell venni, mielőtt kiselejtezi a készüléket.

• Az akkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell választani az 

elektromos hálózatról;

• Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.

• A készülék kizárólag szakember által cserélhető akkumulátort tartalmaz.

• Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályban lévő szabványoknak és előírások-

nak. (Kisfeszültségű berendezések irányelv, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem...).

   • FIGYELMEZTETÉS: A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek  

(a gyermekeket is beleértve), vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző személyek 

csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős 

személytől megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék használatát illetően, illetve csak megfelelő felügye-

let mellett. Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani őket a készülékkel.

• Tisztításához ne használjon maró vagy agresszív szereket.

• Ne használja a készüléket 0 °C-nál alacsonyabb, illetve 35 °C-nál magasabb hőmérsékleten.

GARANCIA

A készülék kizárólag otthoni személyes használatra való. Professzionális célokra használni tilos.  

Nem megfelelő használat esetén a garancia érvényét veszti.

VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

Az Ön terméke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.

Vigye el a kijelölt gyűjtőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszervizbe, 

hogy megfelelően hasznosíthassák.

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com

A BŐR ELŐKÉSZÍTÉSE

• Bőre legyen tiszta és száraz.

• Száraz epilálás: a bőrfelületen epilálás után megjelenő apró vörös pontok azt bizonyítják, hogy a 

szőrszálakat sikeresen eltávolítottuk; a pontok hamar eltűnnek. A fenti okokból az epilálást lehetőleg este 

végezze. Szükség esetén használjon epilálás után bőrnyugtató krémet.

HÁMLASZTÁS (modeltől függően)

• Javasoljuk a hámlasztófej használatát 2 nappal az epilálás előtt, hogy az ne irritálja bőrét.

• Ne használjon hámlasztó gélt vagy krémet a hámlasztással egy időben.

• A hámlasztás után javasoljuk, hogy törölje át az érintett területeket egy nedves törülközővel,  

hogy eltávolítsa az elhalt bőrt. Utána szárítsa meg bőrét alaposan.

PEDIKŰR (modeltől függően)

• Ne használja a készüléket: lábtól eltérő testfelületen, sérült vagy fertőzött bőrfelületen, vízhólyag, 

szemölcs, tyúkszem közelében.

• Bőrirritáció vagy vérzés esetén keresse fel orvosát. 

• 3 másodpercnél tovább ne használja a készüléket folyamatosan ugyanazon a területen. 

• Na gyakoroljon túl nagy nyomást a bőrre. Diabétesz vagy rossz vérkeringés esetén ne használja a készüléket.

• Bőr- vagy egyéb orvosi panaszok esetén használat előtt kérje ki orvosa véleményét.

• Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe, és ne szerelje szét. 

• Bőre legyen tiszta és száraz.

Прочетете внимателно преди употреба.

БЕЗОПАСНОСТ

• 

ВНИМАНИЕ:

 Tози уред не работи, когато е включен в контакта.

• 

ВНИМАНИЕ:

 Този уред може да се използва от деца над 8 години и 

лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или 

лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или бъдат 

инструктирани за безопасната му употреба, и разбират опасностите. 

С уреда не трябва да си играят деца. Да не се извършва почистване и 

поддръжка от деца, оставени без надзор.

HU

BG

• 

ВНИМАНИЕ!

 

EWS: Уреда трябва да бъде използван 

единствено с предоставения захранващ блок EWS.

• За да изключите устройството от контакта, не дърпайте от кабела.

• Не използвайте удължителни кабели.

• Не поставяйте устройството в близост до облеклото.

• Не използвайте епилатора:

- до миглите или косата

- върху рани по кожата

- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)

- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).

При ползване за бикини-зоната, този уред се използва само за 

външния контур. Да не се използва за най-интимните зони (срамни 

устни).От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да 

предоставяте вашия уред за ползване от други лица, дори от близките 

ви.

• Препоръчва се да не се набляга на чувствителните зони (колена, 

пишяли, подмишници) и да не се упражнява прекалено силен натиск 

с епилатора.

• ВНИМАНИЕ!

 Частите, коитосехващатсръка, 

трябвадаса ключени от захран- ването преди 

почистванесвода. Можеда сеизползваподдуша.

• Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се предаде 

за скрап;

• Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите 

батерията;

• Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.

• Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от квалифицирани лица.

• С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми  

(Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).

   • ВНИМАНИЕ: Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически, 

сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са 

контролирани или не са получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната 

безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.

• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.

• Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C.

ГАРАНЦИЯ

Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван 

като професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.

ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Вашият  уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани  

повторно или рециклирани и презареждащи се батерии.

Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран  

сервизен център, за да бъде извършена обработката му.

         Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт  

www.rowenta.com

ПОДГОТВЯНЕ НА КОЖАТА

• Кожата трябва да е суха и чиста.

• Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация, доказват, че космите са 

били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочитане е да се епилирате 

вечер. Ако е необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем.

ПИЛИНГ (според модела)

• Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за да избегнете 

дразнене на кожата.

• Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем.

• След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните мъртвата кожа.

ПЕДИКЮР (според модела)

• Не използвайте уреда: върху друга част от тялото, освен ходилата, върху наранена или инфектирана 

кожа, върху пришки, брадавици, мазоли.

• Ако кожата се раздразни или започне да кърви, консултирайте се с лекар. 

• Не използвайте уреда върху една и съща зона за повече от 3 секунди. 

• Не упражнявайте прекалено силен натиск върху кожата. 

• Не използвайте в случай на диабет или нарушено кръвообращение.

• Ако имате кожни или други здравословни проблеми, преди употреба се консултирайте с личния си лекар.

• Не пъхайте предмети в уреда и не го разглобявайте. 

• Кожата трябва да е суха и чиста.

A se citi cu atenţie înainte de utilizare.

SIGURANŢA

• AVERTISMENT:

 Acest aparat nu funcţionează atunci când este 

conectat la priza de curent electric.

• AVERTISMENT:

 Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani 

și de persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mintale sau fără 

experiență în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost  

instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg  

riscurile implicate. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.  

Nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatu-

lui nesupravegheați.

• 

ATENŢIONARE:

 

EWS: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu 

blocul de alimentare furnizat EWS.

• Nu deconectaţi aparatul trăgând de cablu, ci de ştecher.

• Nu folosiţi un prelungitor electric.

• Nu aduceţi aparatul în contact cu hainele.

• Nu utilizaţi epilatorul:

- gene sau păr

- pe o piele cu leziuni

- pe zone cu risc (varice, aluniţe, semne din naştere)

- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczemă, inflamaţii, acnee).

În cazul utilizării în zona bikinilor, acest aparat este destinat strict 

pentru conturul exterior. Nu-l utilizaţi în zonele cele mai intime 

(labii). Din considerente de igienă, vă recomandăm să nu împrumu-

taţi aparatul dumneavoastră nici măcar persoanelor apropiate.

• Priporočamo, da na občutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi) 

epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premočno.

• Vă recomandăm să nu insistați și să nu exercitați o presiune prea 

mare cu epilatorul dumneavoastră pe zonele sensibile (genunchi, 

tibii, axile).

• ATENŢIONARE:

 Părţile ţinute cu mâna trebuie  

debranşate înainte de a le curăţa sub apă. 0Este 

posibilă utilizarea sub duş.

• Acumulatorul trebuie scos din aparat înainte de eliminarea acestuia;

• Aparatul trebuie deconectat de la rețeaua electrică atunci când 

scoateți acumulatorul;

• Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate.

• Acest aparat conține acumulatori care nu pot fi înlocuiți decât de persoane calificate.

• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele şi reglementările aplica-

bile (Directiva privind dispozitivele de joasă tensiune, Directiva privind compatibilitatea electro-

magnetică, Directiva privind protecţia mediului...).

   • AVERTISMENT: Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capac-

ităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe,  

cu excepţia cazului în care acestea au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile pen-

tru siguranţa lor, de supraveghere sau instruire prealabilă cu privire la utilizarea aparatului. Copiii  

trebuie supravegheaţi pentru a avea grijă să nu se joace cu aparatul.

• Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive sau corosive.

• Nu utilizaţi aparatul la temperaturi mai mici de 0°C şi mai mari de 35°C.

GARANŢIE

Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizări casnice. Aparatul nu trebuie utilizat în scopuri  

profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.

SĂ CONTRIBUIM LA PROTECŢIA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile 

şi acumulatori.

Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru 

de service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.

Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com

PREGĂTIREA PIELII

• Pielea trebuie să fie curată şi uscată.

• Utilizarea pe uscat: micile puncte roşii care apar după epilare sunt dovada faptului că firele de păr au fost 

bine smulse; ele vor dispărea în scurt timp. Din acest motiv, epilaţi-vă de preferinţă seara.  

Dacă este necesar, aplicaţi o cremă cu proprietăţi calmante după epilare.

EXFOLIERE (în funcţie de model)

• Vă sfătuim insistent să utilizaţi capul de exfoliere la 2 zile după epilare, pentru a evita agresarea pielii dvs.

• Nu utilizaţi simultan un gel sau o cremă exfoliantă.

• După exfoliere, vă recomandăm să vă ştergeţi cu o mănuşă de baie umedă pentru a îndepărta pielea moartă.

PEDICHIURĂ (în funcţie de model)

• Nu utilizați aparatul: pe alte zone ale corpului decât pe picioare; pe o piele cu leziuni sau infectată; pe bășici, 

alunițe, bătături.•  

• În cazul în care pielea este foarte iritată sau sângerează, adresați-vă medicului. 

• Nu utilizați aparatul mai mult de 3 secunde consecutiv pe aceeași zonă. 

• Nu exercitați o presiune prea mare asupra pielii. 

• Nu utilizați în caz de diabet sau circulaţie sanguină deficitară.

• În cazul în care aveți probleme de piele sau alte probleme medicale, adresați-vă medicului dumneavoastră 

înainte de utilizare.

• Nu introduceți obiecte străine în aparat, nu demontați aparatul.

• Pielea trebuie să fie curată şi uscată.

Pred uporabo natančno preberite navodila.

VARNOST

• OPOZORILO:

 Kadar je povezan s kablom za napajanje, ta aparat ne 

deluje (varovalo napetosti).

• 

OPOZORILO:

 Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več 

in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi sposob-

nostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali deležni  

navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne 

nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in  

vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.

• 

OPOZORILO:

 

EWS: Aparat se sme uporabljati izključno s 

priloženim polnilcem EWS.

RO

SL

• Ko izvlečete kabel, pridržite vtičnico (ne vlecite kabla).

• Ne uporabljajte podaljševalnega kabla.

• Aparat ne sme priti v stik z oblačili.

• Aparata ne uporabljajte:

- obrveh ali laseh

- na poškodovani koži

- na občutljivih mestih (razširjene vene, pege, znamenja) 

- če imate nezdravo kožo (ekcem, vnetje, akne) 

V primeru, da aparat uporabljate za bikini področje, je uporaba  

namenjena izključno na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na  

intimnem predelu. Iz higienskih razlogov ne priporočamo posojanja 

aparata niti najbližjim osebam.

• Priporočamo, da na občutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi) 

epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premočno.

• OPOZORILO:

 Dele, kisedržijozroko, je treba odklo-

pitiz omrežnega napajanja pred čiščenjem pod tekočo 

vodo. Primeren za uporabo pod prho.

• Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.

• Preden odstranite baterijo, morate napravo izključiti iz napajalnega 

omrežja.

• Baterijo je treba zavreči na varen način.

• Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.

• Za vašo varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za 

nizko napetosto, elektromagnetno združljivost, zaščita okolja...).

   • OPOZORILO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vključno z otroci), katerih fizične, senzorne ali  

mentalne sposobnosti so pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkušenj ali znanja za upo-

rabo aparata, razen v primeru, ko jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, oziroma, 

v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporočljivo je nadzorovati otroke ter 

preprečiti, da bi se igrali z aparatom.

• Ne čistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi. 

• Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.

GARANCIJA

Aparat je namenjen izključno za domačo in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne 

namene.  V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost. 

PRISPEVAJMO K ZAŠČITI OKOLJA! 

Aparat vsebuje številne materiale, ki jih je mogoče reciklirati.

Odložite ga na mesto za reciklažo ali v pooblaščeni servisni center, da zagotovite  

reciklažo.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com

PRIPRAVA KOŽE

• Vaša koža mora biti čista in suha.

• Suha depilacija: Majhne rdeče pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, te 

bodo hitro izginile. Zato se je najbolje depilirati zvečer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje 

kože po depilaciji.

UPORABA NASTAVKA ZA PILING (odvisno od modela)

• Toplo vam priporočamo, da glavo za luščenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vaša koža ne potrebuje več 

agresivnih postopkov naenkrat.

• Gela in kreme za luščenje povrhnjice ne uporabljajte istočasno.

• Po luščenju priporočamo, da z vlažno rokavico odstranite koščke mrtve kože.

 PEDIKURA (odvisno od modela)

• Aparata ne uporabljajte: na drugih delih telesa kot na stopalih;  na ranjeni ali okuženi koži; na žuljih, brada-

vicah ali otiščancih.

• Če koža postane zelo razdražena ali začne krvaveti, se posvetujte z zdravnikom.

• Aparata ne uporabljajte neprekinjeno na istem predelu več kot 3 sekunde. Ne pritiskajte premočno na kožo. 

• Aparata ne uporabljajte, če imate sladkorno bolezen ali slabo prekrvavitev.

• Če imate težave s kožo ali druge zdravstvene težave, se pred uporabo posvetujte z zdravnikom.

• Ne vstavljajte predmetov v aparat in ne razstavljajte aparata.

• Vaša koža mora biti čista in suha.

SR

Pažljivo pročitajte pre upotrebe.

BEZBEDNOST

• UPOZORENJE:

 Aparat ne funkcioniše kada je povezan preko kabla 

za napajanje (ispravljač napona).

• UPOZORENJE:

 Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i 

starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod 

nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba 

da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste 

aparat.

• 

UPOZORENJE:

 

EWS: Aparat se isključivo mora koristiti uz 

punjač sa kojim je isporučen EWS.

• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.

• Nemojte koristiti produžne kablove.

• Ne stavljajte uređaj u kontakt sa odećom.

• Nemojte koristiti depilator:

- trepavice ili kosu

- na povređenoj koži

- na rizičnim zonama (proširene vene, mladeži, belege) 

- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upaljena koža, ak-

ne).U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je 

upotreba isključivo za spoljne delove, nemojte ga koristiti na in-

timnim delovima. Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne  

pozajmljujete čak ni osobama iz bliže okoline.

• Na osetljivim delovima tela (kolena, potkolenice, ispod pazuha) nije 

preporučljivo da suviše revno prelazite epilatorom po koži i da vršite 

prevelik pritisak.

• UPOZORENJE:

 Delovi koji se drže u ruci moraju biti 

isključeni iz izvora napajanja pre čišćenja pod vodom. 

Pogodan je za korišćenje pod tušem.

• Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego što aparat odložite 

u otpad.

• Prilikom vađenja baterije aparat mora biti isključen iz strujnog na-

pajanja.

• Bateriju je potrebno bezbedno odložiti na otpad.

• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zameniti samo kvalifikovani stručnjaci.

• Za Vašu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju 

(Propisi o niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Životna sredina...).

   • UPOZORENJE: Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe (uključujući i decu), kao ni 

lica bez iskustva i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom 

osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Poželjno 

je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.

• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. 

• Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C.

GARANCIJA

Aparat je namenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe.  

U slučaju nepravilnog korišćenja, garancija se poništava i nevažeća je. 

UČESTVUJMO U ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE!

Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.

Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlašćeni servis.

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs

PRIPREMA KOŽE

• Vaša koža mora da bude čista i suha.

• Suva depilacija: Sitne crvene tačke koje se javljaju posle depilacije samo su dokaz da su dlake 

odstranjene; one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uveče. Ukoliko je potrebno 

nanesite kremu za umirivanje kože posle depilacije.

PILING (u zavisnosti od modela)

• Preporučujemo korišćenje glave za piling dva dana pre depiliranje kože da biste izbegli iritaciju kože.

• Ne koristite u isto vleme i gel za piling kože.

• Posle pilinga, savetujemo da kožu obrišite vlažnim peškirom da biste uklonili mrtve ćelije kože.

PEDIKIR (u zavisnosti od modela)

• Nemojte koristiti aparat: na drugom delu tela osim na stopalima, na oštećenoj koži ili koži sa infekci-

jama, na ranama, žuljevima, bradavicama. 

• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne da krvari, obratite se lekaru. 

• Ne koristite aparat više od 3 sekunde na istoj zoni. 

• Ne vršite preveliki pritisak na kožu. Nemojte koristiti u slučaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.

• Ukoliko imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene probleme, obratite se lekaru pre upotrebe.

• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.

• Vaša koža mora da bude čista i suha.

Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije prve uporabe uređaja.

SIGURNOST

• UPOZORENJE:

 Uređaj ne radi kada je priključen na električnu 

mrežu.

• UPOZORENJE:

 Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više  

godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim 

sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom 

ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s 

time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca 

ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.

• 

UPOZORENJE:

 

EWS: Uređaj se mora rabiti isključivio s orig-

inalnim punjačem koji je isporučen s uređajem EWS.

• Kako biste isključili uređaj povucite utikač, nemojte povlačiti kabel.

• Nemojte koristiti produžne kabele.

• Ne stavljajte uređaj u doticaj s odjećom.

• Nemojte koristiti epilator:

- trepavice ili kosu 

- na ozlijeđenoj koži

- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, madeži) 

- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale...)

Ukoliko rabite uređaj za  bikini područje, imajte na umu da je pred-

viđena isključivo uporaba na  vanjskim dijelovima bikini područja. 

Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. Iz higijenskih  razloga,  

HR

savjetujemo da uređaj ne posuđujete čak ni bliskim osobama.

• Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, pazusi) preporučuje se 

da ne prelazite previše ustrajno epilatorom i da njime ne vršite prev-

eliki pritisak.

• UPOZORENJE:

 Dijelovi koji se drže u ruci trebaju se 

isključiti iz struje prije čišćenja s vodom. Prikladan je za 

uporabu ispod tuša.

• Prije odlaganja aparata na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz 

aparata.

• Pri uklanjanju baterije aparat mora biti odspojen od strujnog na-

pajanja.

• Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.

• Ovaj uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalificirani stručnjaci.

• Za Vašu sigurnost, uređaj  je sukladan važećim standardima i propisima (Propisi o niskom naponu, 

Elektromagnetska kompatibilnost, Zaštita okoliša...).

   • UPOZORENJE: Uređaj ne smiju rabiti osobe (ukjučujući djecu) smanjenih fizičkih, psihičkih ili men-

talnih sposobnosti i osobe bez iskustva i znanja u radu s uređajem osim ako su pod nadzorom 

odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za  rad s uređajem. 

Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.

• Ne čistite uređaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima. 

• Ne rabite uređaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.

JAMSTVO

Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba 

koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa proizvođača svake odgovornosti i jamstvo 

prestaje biti važeće.

SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA! 

Uređaj sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.

Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com

PRIPREMA KOŽE

• Vaša koža mora biti čista i suha.

• Suha depilacija: Crvene točkice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlačice odstranjene; 

one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvečer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu 

za umirivanje kože poslije depilacije.

PILING EPIDERME (ovisno o modelu)

• Srdačno vam preporučujemo uporabu glave za piling dva dana nakon epilacije budući da vašoj koži ne 

treba više agresivnih postupaka najednom.

• Gel i kreme za piling epiderme nemojte upotrebljavati istodobno.

• Preporučujemo da nakon pilinga vlažnom rukavicom uklonite komadiće mrtve kože.

PEDIKURA (ovisno o modelu)

• Ne koristite uređaj: na dijelovima tijela koji nisu stopala, na ozlijeđenoj ili inficiranoj koži, na žuljevima, virus-

nim bradavicama, kurjim očima.

• Ako jako iziritirate kožu ili ona počne krvariti, posavjetujte se s liječnikom. 

• Nemojte uređaj koristiti neprekidno na istom dijelu kože dulje od 3 sekunde. 

• Nemojte prejako pritiskati o kožu. Nemojte uređaj koristiti u slučaju dijabetesa ili loše cirkulacije.

• Ako imate problema s kožom ili drugih zdravstvenih problema, prije uporabe se posavjetujte s liječnikom.

• Nemojte umetati predmete u uređaj i nemojte rastavljati uređaj. 

• Vaša koža mora biti čista i suha.

Pažljivo pročitati prije upotrebe.

SIGURNOST

   

• UPOZORENJE:

 Ovaj aparat ne funkcionira kada je povezan preko 

kabala za napajanje (ispravljač napona).

• UPOZORENJE: 

Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 go-

dina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mental-

nim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod  

nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na 

siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe. 

Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata 

ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.

• 

BUDITE OPREZNi:

 

EWS: Aparat se mora koristiti isključivo 

uz punjač s kojim je isporučen EWS.

• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.

• Nemojte koristiti produžne kablove.

• Ne stavljajte uređaj u kontakt sa odjećom.

• Nemojte koristiti depilator:

- trepavice ili kosu 

- na povrijeđenoj koži

- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, mladeži) 

- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale, ...).

U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je upotreba 

isključivo za vanjske dijelove, nemojte ga koristiti na intimnim  

dijelovima. Iz higijenskih  razloga, savjetujemo da aparat ne  

posuđujete čak ni osobama u neposrednoj okolini.

• Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, ispod pazuha) ne pre-

poruča se da suviše revno prelazite epilatorom po koži i da vršite pre-

velik pritisak.

• BUDITE OPREZNi:

 Dijelovi koji se drže rukom  

moraju se isključiti prije čišćenja pod vodom. Pogodno 

za upotrebu ispod tuša.

• Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.

• Pri vađenju baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.

• Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.

• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalifikovani stručnjaci.

• Za Vašu sigurnost, aparat je u skladu s važećim standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu,  

Elektromagnetna kompatibilnost, Zaštita okoline...).

   • UPOZORENJE: Nije predviđeno da aparat koriste osobe (uključujući i djecu) čije su fizičke, čulne ili  

mentalne sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu 

aparata, osim u slučaju da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju 

uputstvo za upotrebu aparata. Poželjno je nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju 

aparatom.

• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. 

• Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.

GARANCIJA

Aparat je namijenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne 

svrhe. U slučaju zloupotrebe, garancija prestaje važiti.

UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE! 

Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.

Odložite ga na mjesto za reciklažu ili u ovlašteni servisni centar kako bi se mogao 

reciklirati.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

PRIPREMA KOŽE

• Koža treba biti čista i suha.

• Suha depilacija: Sitne crvene tačke koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlačice 

odstranjene; one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se navečer. Ukoliko je  

potrebno, nanesite kremu za umirivanje kože poslije depilacije.

PILING (ovisno o modelu)

• Da bi izbjegli iritiranje kože, preporučujemo da koristite glave za piling dva dana prije korištenja  

depilatora.

• Gel ili kremu nemojte upotrebljavati istovremeno.

• Preporučujemo da nakon pilinga vlažnom rukavicom uklonite komadiće mrtve kože.

PEDIKURA (ovisno o modelu)

• Nemojte koristiti aparat: na drugom dijelu tijela osim na stopalima, na oštećenoj koži ili koži sa 

infekcijama, na ranama, žuljevima, bradavicama.

• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne krvariti, obratite se ljekaru. 

• Ne upotrebljavajte aparat više od 3 sekunde na istoj zoni. Ne vršite preveliki pritisak na kožu. 

• Nemojte upotrebljavati u slučaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.

• Ako imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene probleme, prije upotrebe obratite se ljekaru.

• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.

• Koža treba biti čista i suha.

BS

Приборы для удаления волос бытовые (эпиляторы) электрические

Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France 

(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)

Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс

(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)

Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс

Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”

125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32

Технические характеристики:

220-240 В 50-60 Гц 200 мА Класс II

Информация о сертификации : ROWENTA EP93xxxx

•  Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00530

  Срок действия с 30.05.2014 по 29.05.2019

  Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Информация о сертификации : ROWENTA EP91xxxx

  Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00726

  Срок действия с 23.06.2015 по 22.06.2020

  Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Информация о сертификации : ROWENTA EP80xxxx, где х – любая цифра от 0 до 9 и/или 

буква от A до Z

  Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00897

  Срок действия с 28.11.2016 по 27.11.2021

  Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Информация о сертификации : ROWENTA EP94xxxx где х – любая цифра от 0 до 9 и/или 

буква от A до Z

  Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00964

  Срок действия с 16.08.2017 по 15.08.2022

  Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям:

   ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного оборудования”, утв. Решением КТС от 

16.08. 2011г. №768. 

   ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”, утв. Решением 

КТС от 09.12.2011г. №879.

Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при 

температуре от 0°С до 40 °С

1820003109

Läs följande noga före användning.

SÄKERHET

   •  Obs!

 Den här apparaten fungerar inte när den är kopplad till ett 

vägguttag.

• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer 

med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfar-

enheter och kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten 

ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra. Barn 

ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan 

tillsyn.

• 

VARNING:

 

EWS: Apparaten får endast användas med med-

följande strömadapter EWS.

• Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur kontakten ur väg-

guttaget.

• Använd inte förlängningssladd.

• När apparaten är igång får den inte komma i kontakt med ögonfran-

sar, hår, kläder eller andra föremål, det medför risk för skada samt 

kan leda till att apparaten blockeras.

• Använd inte epilatorn:

- på ögonfranser eller hår

- på skadad hud

- på riskpartier (åderbråck, leverfläckar, födelsemärken)

- om du lider av hudåkommor (eksem, inflammationer, akne).

Om du behandlar bikinilinjen får den här apparaten bara användas på 

de yttre partierna. Den får inte användas på de mest intima delarna 

(blygdläpparna). Av hygieniska skäl rekommenderar vi dig att inte 

låna ut epilatorn.

• På känsliga ställen (knän, skenben, armhålor) bör du inte forcera 

eller trycka för hårt med epilatorn.

• VARNING:

 Delarna som hålls i handen ska kopplas ur 

före rengöring under vatten. Lämplig för användning 

i duschen.

• Batteriet måste tas ut ur apparaten innan det kasseras.

• Apparaten måste kopplas ur från eluttaget innan batteriet tas ut.

• Batteriet måste kasseras på ett säkert sätt.

   • Denna apparat innehåller batterier som endast får bytas ut av kvalificerade personer.• Av säker-

hetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning, elektro-

magnetisk kompatibilitet, miljö m.m.).

• VARNING: Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk, 

sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom om de 

handhar apparaten efter att en person som ansvarar för deras säkerhet instruerat dem eller under användnin-

gen utövar tillsyn över dem. Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas med produkten.

• Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.

• Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.

Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.

GARANTI

Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella sammanhang. 

Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.

SKYDDA VÅR MILJÖ!

Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna samt ladd-

ningsbara lithium-ion-batterier.

Lämna den på en återvinningsstation eller till ett godkänt servicecenter.

De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com

FÖRBEREDA HUDEN

• Huden ska vara ren och torr.

• Epilera på torr hud: de små röda prickar som uppkommer efter epilering är bara tecken på att hårstrån har 

dragits upp med roten, de försvinner snart. Därför kan det vara bra att utföra epileringen på kvällen. Applicera 

en lugnande kräm vid behov.

Peeling (beroende på modell)

• Vi rekommenderar starkt att du använder det exfolierande tillbehöret först 2 dagar innan epilering för att 

undvika att huden blir alltför irriterad.

• Använd inte andra peelingprodukter samtidigt.

• Torka med en fuktig tvättlapp efter peelingen för att få bort döda hudceller.

Pedikyr (beroende på modell)

• Använd inte apparaten: på en annan del av kroppen än fötterna, på skadad eller infekterad hud, på en blåsa, 

en vårta eller en liktorn.

• Om huden blir väldigt irriterad eller blöder, kontakta en läkare. 

• Använd inte apparaten under mer än 3 sekunder i följd på samma ställe. 

• Tryck inte för hårt mot huden. Får ej användas vid diabetes eller dålig blodcirkulation.

• Om du har problem med huden eller andra medicinska problem, rådgör med din läkare innan användning.

• För inte in något föremål i apparaten, och montera inte isär den. 

• Huden ska vara ren och torr.

Внимательно прочтите перед использованием

БЕЗОПАСНОСТЬ

• 

Внимание:

 Kогда эпилятор подключен к электросети, он не 

работает.

• Допускается использование прибора  детьми 8 лет и старше, а 

также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или 

умственными способностями, лицами, не имеющими опыта и 

знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при 

условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор 

или они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного 

использования прибора и объясняющими риски, возникающие в 

ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором. 

Очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми 

без надзора взрослых.  

• 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: 

EWS: Используйте эпилятор 

только с аккумуляторной батареей поставляемой в  комплекте 

EWS.

• Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсель, не 

тяните за провод.

• Не используйте кабель-удлинитель.

• Не допускать контакта прибора с одеждой.

• Не используйте чайник эпилятор:

- на ресницах и для удаления волос с головы

- ресницах или для удаления волос с головы

- на поврежденных участках кожи

- на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно 

расширенные вены, родинки, родимые пятна)

- при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).

В области бикини эпилятор предназначен исключительно для 

удаления волос на внешней линии бикини. Не используйте его для 

удаления волос в более интимных местах (на половых губах). Из 

соображений гигиены рекомендуется никому не давать свой эпилятор, 

даже членам своей семьи.

• На чувствительных участках (колени, голени, подмышки) 

рекомендуется не проявлять настойчивость и не давить эпилятором 

слишком сильно.

• ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Перед Чисткой Прибор 

Проточной водой следует отключить оттока части 

прибора, которым прикасаетесь руками. Прибор 

Можно Использовать  В Душе.

• Перед утилизацией изделия необходимо извлечь из него 

батарею.

• При извлечении батареи устройство должно быть отключено от 

сети электропитания.

• Батарея должна быть утилизирована безопасным способом.

• Этот прибор оснащен батарейками, заменять которые имеет право только квалифицированный 

персонал.

• Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам по 

низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).

   • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,  

чувственными  или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не 

находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за 

ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.

• Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.

• На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.

ГАРАНТИЯ

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и 

не может использоваться в профессиональныхцелях. 

Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.

Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании  по адресу 

www.rowenta.com

SV

RU

ПОДГОТОВКА КОЖИ

• Кожа должна быть чистой и сухой.

• Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции, являются подтверждением 

того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. Поэтому процедуру эпиляции лучше всего 

проводить вечером. При необходимости после эпиляции можно нанести успокаивающий крем.

СКРАБ (в зависимости от модели)

• Чтобы не раздражать кожу, настоятельно рекомендуем вам использовать головку для отшелушивания 

за два дня до выполнения эпиляции.

• Не используйте одновременно гель или крем для скраба.

• После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления мертвых тканей.

ПЕДИКЮР (в зависимости от модели)

• Не используйте прибор: на другой части тела, кроме ног; на поврежденной или зараженной коже; на 

волдырях, бородавках, мозолях.

• Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает кровь, обратитесь к врачу. 

• Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том же участке кожи.

• Не давите на кожу слишком сильно. Не используйте прибор в случае диабета или плохого кровообращения. 

• Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские проблемы, проконсультируйтесь с врачом 

перед использованием.

• Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не разбирайте его. 

• Кожа должна быть чистой и сухой.

Уважно прочитайте перед використанням.

БЕЗПЕКА

• 

Увага:

 у разі підключення до електромережі цей епілятор не 

працює.

• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище 

та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими 

можливостями, особами, які не мають достатньо досвіду та знань, 

необхідних для поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними 

проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями 

щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку, що 

може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. Очищення та 

обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду.

• 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 

EWS: Цей прилад можна 

використовувати лише з акумуляторною батареєю що 

постачається у комплекті EWS.

• Вимикаючи прилад з електромережі, тягніть за шнур, не за 

вилку.

• Не використовуйте електричний подовжувач.

• Не наближуйте прилад до одягу.

• Не використовуйте епілятор:

- віях або волосистій частині голови

- на пошкодженій шкірі

- на ділянках, що представляють собою зони ризику (варикозно 

розширені вени, родимки, родимі плями)

- у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі).

При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено 

виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні. Не 

використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві губи). 

Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не давати свій 

епілятор, навіть членам сім’ї.

• На чутливих ділянках (коліна, гомілки, пахви) рекомендується 

не проявляти наполегливість і не тиснути епілятором занадто 

сильно.

• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 Перед промиванням уводі, робочу 

частину пристрою, що залишається в руках під час 

підстригання, необхідно відключити від електричного 

живлення. Підходить для використання в душі.

• Батарею необхідно вийняти з приладу перед його утилізацією;

• Прилад необхідно відключити від мережі живлення перед вийманням 

батареї;

• Батарею слід утилізувати безпечно.

•  Цей прилад споряджений батарейками, замінювати які має право лише кваліфікований 

персонал.

• Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про 

низьку напругу, електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).

   •  Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними, 

сенсорними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду 

і знань, за винятком тих випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, 

нагляд за ними або попереднє інструктування щодо користування приладом. Не слід 

дозволяти дітям бавитись із епілятором.

• Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби.• Не 

використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.

ГАРАНТІЯ

Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його з 

професійною метою. У разі неналежного використання дія гарантії припиняється.

Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com   

ПІДГОТОВКА ШКІРИ

• Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою.

• Суха епіляція: маленькі червоні цяточки, що з’являються після епіляції,  являються доказом того, що 

волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко зникають. З цієї причини рекомендується 

проводити епіляцію ввечері. При потребі після епіляції можна нанести заспокійливий крем.

ПІЛІНГ (залежно від моделі)

• Ми настійно рекомендуємо вам використовувати головку для пілінгу за 2 дні до епіляції, щоб 

уникнути подразнення шкіри.

• І не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пілінгу.

• Після пілінгу рекомендуємо протерти шкіру вологою фланеллю для видалення відмерлих  

клітин шкіри. Після цього насухо витріть шкіру.

ПЕДИКЮР (залежно від моделі)

• Не використовуйте прилад: на іншій частині тіла, крім ніг; на пошкодженій або зараженій шкірі; на 

пухирях, бородавках, мозолях. 

• Якщо шкіра стає дуже подразненою або на ній виступає кров, зверніться до лікаря. 

• Не слід використовувати прилад більше 3 секунд поспіль на одній ділянці шкіри. 

• Не тисніть на шкіру занадто сильно.  

• Не використовуйте прилад у разі діабету або поганого кровообігу.

• Якщо у вас є проблеми зі шкірою або інші медичні проблеми, проконсультуйтеся з лікарем перед 

використанням.

• Не вставляйте сторонні предмети в прилад і не розбирайте його. 

• Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою.

Lugeda tähelepanelikult enne seadme kasutuselevõtmist.

OHUTUS

• HOIATUS:

 Seda seadet ei ole võimalik kasutada ajal, mil see on 

vooluvõrku ühendatud.

• HOIATUS: Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või 

vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isi-

kud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul 

kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või 

koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi 

seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega 

hooldada.

• 

ETTEVAATUST:

 

EWS: Seadet on lubatud kasutada vaid sell-

eks ettenahtud ning komplekti kuuluva toiteplokiga EWS.

• Seadet ei ole lubatud vooluvõrgust lahti ühendada juhtmest tõm-

mates. Vooluvõrgust lahti ühendamine peab toimuma pistikust tõm-

mates.

• Mitte kasutada pikendusjuhet.

• Ärge laske seadmel puutuda kokku riietega.

• Ärge kasutage epilaatorit:

- ripsmete või juuste jaoks

- vigastatud nahapinnal 

- vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaiendid, neevused, sün-

nimärgid) 

- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, põletushaavad, akne). 

Bikiinipiirkonna raseerimisel võib seadet kasutada vaid välimise kon-

tuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes piirkondades 

(häbememokad). 

Parimate hügieenitingimuste taga-miseks ei soovita me teil oma 

anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi mitte oma 

lähedastele. 

•Tundlikes piirkondades (põlved, sääreluud, kaenlaalused) soovi-

tatakse olla ettevaatlik ning vältida epilaatoriga liiga tugeva surve 

avaldamist.

• ETTEVAATUST:

 Käeshoitavad osad tuleb enne 

vee all puhastamist vooluvõrgust lahti ühendada.  

Võimalik kasutada duši all.

• Enne seadme kõrvaldamist tuleb patarei/aku seadmest välja võtta;

• Patarei/aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti ühen-

dada;

• Patarei/aku tuleb kõrvaldada ohutult.

• Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalifitseeritud spetsialist.

• Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate 

normide ja määruste sätetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline ühilduvus, Keskkond). 

   • HOIATUS: See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isi-

kute poolt (kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse 

eest vastutava isiku järelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on mõeldud vaid 

sihtotstarbeliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mängimiseks.

• Mitte puhastada abrasiivsete või korrodeerivate ainetega. 

• Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril üle 35 °C. 

GARANTII 

See seade on mõeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud kasutada 

ärieesmärkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad  

garantiitingimused kehtivuse. 

UK

ET

Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy uważnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

BEZPIECZEŃSTWO

• Uwaga:

 urządzenie nie działa, gdy jest podłączone do sieci  

elektrycznej.

 OSTRZEŻENIE:

 Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 

roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych 

i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia lub 

wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących 

bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywać ur-

zadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny 

być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.

• 

OSTRZEŻENIE:

 

EWS: Należy stosować wyłącznie zasilacz 

dostarczony wraz z urządzeniem EWS.

• Odłączając urządzenie od zasilania, należy chwycić za wtyczkę,  nie 

za kabel.

• Nie używać przedłużaczy.

• Unikać kontaktu urządzenia z ubraniami.

• Nie stosować depilatora:

- rzęsach i włosach

- na uszkodzonej skórze

- na strefach wrażliwych (żylaki, piegi, znamiona)

- w przypadku występowania reakcji skórnych (egzema, trądzik,  

zapalenia).

W przypadku depilacji strefy bikini depilatora używać wyłącznie za 

zewnętrznym konturze. Nie stosować na strefach intymnych (wargi 

sromowe). Ze względów higienicznych nie zalecamy użyczania  

depilatora nawet najbliższym osobom.

• Zaleca się, aby nie dociskać zbyt mocno depilatora na wrażliwe 

strefy skóry (kolana, piszczele i pachy).

• OSTRZEŻENIE:

 Elementy, za które trzyma się urządze-

nie, muszą być odłączone od prądu przed myciem w 

wodzie. Nadaje się do stosowania pod prysznicem.

• Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia;

• W czasie wyjmowania akumulatora urządzenie należy odłączyć od zasi-

lania;

• Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.

• To urządzenie posiada baterie, które mogą zostać wymienione wyłącznie przez wykwalifikowane osoby.

• Dla bezpieczeństwa zapewniono zgodność urządzenia z obowiązującymi normami i przepisami 

prawnymi (Dyrektywa Niskonapięciowa, Zgodność Elektromagnetyczna, Dyrektywa Środowis-

kowa...).

   • OSTRZEŻENIE: Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym również przez dzieci) o 

ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez odpow-

iedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod bezpośrednim nadzorem osoby 

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta udzieliła im wskazówek dotyczących obsługi 

urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.

• Nie czyścić produktami powodującymi ścieranie lub korozję.

• Nie używać poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.

GWARANCJA

Depilator jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i osobistego. Nie używać depilatora do 

celów zawodowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania depilatora.

BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!

Urządzenie jest wykonane z materiałów, które mogą być poddawane ponownemu 

przetwarzaniu lub recyklingowi; w urządzeniu znajdują się także akumulatory.

W tym celu należy poddać je do właściwej utylizacji, oddając do wyznaczonego punktu zbiórki 

odpadów lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obsługi.

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www

.rowenta.com

PRZYGOTOWANIE SKÓRY

• Skóra musi być czysta i sucha.

• Używanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skórze pojawiające się po zakończeniu depilacji to normalny 

znak po usunięciu owłosienia; zaczerwienienia te bardzo szybko znikną. Z tego względu depilację najlepiej prze-

prowadzaćwieczorem. Jeżeli potrzeba, po zakończeniu depilacji można nałożyć krem łagodzący.

NAKŁADKA PEELINGUJACA (w zależności od modelu)

• Zalecamy użycie głowicy peelingującej w 2 dni przed depilacją, aby zapobiec podrażnieniu skóry.

• Nie używać równocześnie żelu lub kremu do peelingu.

• Po peelingu zalecamy przetarcie wilgotną rękawicą w celu usunięcia martwego naskórka.

PEDIKIUR (w zależności od modelu)

• Nie używać urządzenia: na inną część ciała niż stopy, na skaleczoną lub zainfekowaną skórę, na pęcherze, 

brodawki, odciski.

• W przypadku zaczerwienienia skóry lub krwawienia należy skonsultować się z lekarzem. 

• Nie używać urządzenia dłużej niż 3 sekundy bez przerwy na to samo miejsce.Nie naciskać zbyt mocno na skórę.  

• Nie używać w przypadku cukrzycy lub problemów z krążeniem krwi.

• W przypadku problemów skórnych lub innych problemów zdrowotnych przed użyciem skonsultować się z 

lekarzem.

• Nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia ani nie rozkładać go na części. 

• Skóra musi być czysta i sucha.

Přečtěte si pozorně před použitím přístroje.

 

BEZPEČNOST

• UPOZORNĚNÍ:

 Je-li přístroj zapojen do eletrické sítě, nefunguje.

• UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku 

od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými 

nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud 

jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití  

spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem 

nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez 

dozoru.

• 

VAROVÁNÍ: 

EWS: Přístroj  musí být používán výhradně s 

dodaným napájecím adaptérem č EWS.

• Chcete-li odpojit spotřebič, uchopte zástrčku, netahejte za vedení.

• Nepoužívejte prodlužovačky.

• Zabraňte kontaktu zařízení s oblečením.

• Nepoužívejte epilátor:

- řasy nebo vlasy

- na poraněnou pokožku

- v rizikových oblastech (křečové žíly, pihy, mateřská znaménka)

- trpíte-li kožními chorobami (ekzém, záněty, akné).

V případě používání na oblast bikin je tento přístroj určen výhradně 

k použití na vnější kontury. Nepoužívejte na nejvnitřnější partie  

(stydké pysky). Z hygienických důvodů doporučujeme, abyste svůj 

přístroj nepůjčovala ani osobám z vašeho blízkého okolí.

• Na citlivých místech (kolena, holeně, podpaží) nedoporučujeme 

používat depilátor dlouhou dobu na jednom místě a vyvíjet s ním 

příliš velký tlak.

• VAROVÁNÍ:

 Části určené k držení v ruce je třeba před 

čištěním ve vodě odpojit od sítě. Lze používat ve sprše.

• Před likvidací přístroje se musí baterie vyjmout z 

přístroje;

• Při odstranění baterie musí být přístroj odpojen od sítě;

• Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem.

• Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvalifikované osoby.

• Pro zachování vaší bezpečnosti je tento přístroj vyroben v souladu s platnými normami a nařízeními 

(směrnice pro nízké napětí, o elektromagnetické kompatibilitě, pro oblast životního prostředí…).

• POZOR: Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, 

smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud 

na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost, dozor nebo pokud je tato osoba předem 

nepoučila o používání tohoto přístroje. Dohlédněte na to, aby si děti s přístrojem nehrály.

• Při čištění nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo žíraviny.

• Nepoužívejte při teplotě nižší než 0 °C a vyšší než 35 °C.

ZÁRUKA

Váš přístroj je určen pouze pro domácí použití. Přístroj není určen k používání v komerčních pro-

vozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka. 

PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!

Váš přístroj obsahuje velké množství využitelných nebo recyklovatelných materiálů 

a akumulátory.

Odneste proto přístroj do sběrného dvora nebo do autorizovaného servisu,  

kde bude provedeno jeho zpracování.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

PŘÍPRAVA POKOŽKY

• Vaše pokožka musí být čistá a suchá.

• Epilace na sucho: Malé červené tečky, které se po epilaci objeví, jsou důkazem toho, že vaše chloupky byly 

dobře vytrženy, a rychle vymizí. Z tohoto důvodu provádějte epilaci raději večer. V případě potřeby použijte 

po epilaci uklidňující krém.

PEELING (dle modelu)

• Doporučujeme vám používat exfoliační hlavu dva dny po epilaci, aby nedošlo k porušení pokožky.

• Nepoužívejte současně peelingový gel ani krém.

• Po peelingu vám doporučujeme použít vlhkou rukavici a s její pomocí odstranit zbytky kůže.

PEDIKÚRA (dle modelu)

• Přístroj nepoužívejte: na jinou část těla než nohy, na poraněnou nebo infikovanou kůži, na puchýře, brada-

vice, kuří oka.

• V případě, že se kůže stane příliš citlivou nebo krvácí, vyhledejte lékaře.

• Nepoužívejte přístroj nepřetržitě déle než 3 sekundy na stejném místě. 

• Nevyvíjejte na kůži příliš velký tlak. Nepoužívejte v případě, že trpíte cukrovkou nebo špatným krevním 

oběhem.

• V případě, že máte kožní problémy nebo jiné zdravotní problémy, poraďte se před použitím se svým lékařem.

• Nevkládejte do přístroje žádné předměty ani jej nerozebírejte. 

• Vaše pokožka musí být čistá a suchá.

Pred použitím si poriadne prečítajte.

BEZPEČNOSŤ

• 

VAROVANIE:

 Tento prístroj nefunguje, keď je zapojený o elektrickej 

siete.

• 

VAROVANIE:

 Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 

rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-

PL

CS

SK

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta EP4920F0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"