Rowenta EP 8050 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Эпиляторы Rowenta EP 8050 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

samt kan leda till att apparaten blockeras.
• Använd inte epilatorn:
- i ansiktet
- på skadad hud
- på riskpartier (åderbråck, leverfläckar, födelsemärken)
- om du lider av hudåkommor (eksem, inflammationer, akne).
Om du behandlar bikinilinjen får den här apparaten bara användas
på de yttre partierna. Den får inte användas på de mest intima de-
larna (blygdläpparna). Av hygieniska skäl rekommenderar vi dig att
inte låna ut epilatorn.
• På känsliga ställen (knän, skenben, armhålor) bör du inte forcera
eller trycka för hårt med epilatorn.

• VARNING:

Delarna som hålls i handen ska kopplas

ur före rengöring under vatten. Lämplig för använd-
ning i duschen.

   • Denna apparat innehåller batterier som endast får bytas ut av kvalificerade personer.• Av säker-
hetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning, elektro-
magnetisk kompatibilitet, miljö m.m.).
• VARNING: Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom om de
handhar apparaten efter att en person som ansvarar för deras säkerhet instruerat dem eller under användningen
utövar tillsyn över dem. Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas med produkten.
• Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
• Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.

gARANTI

Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella sammanhang.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.

SkyDDA VåR MIL jö!

Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna samt laddnings-
bara lithium-ion-batterier.
Lämna den på en återvinningsstation eller till ett godkänt servicecenter.

De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com

FöRBEREDA HUDEN

• Huden ska vara ren och torr.
• Epilera på torr hud: de små röda prickar som uppkommer efter epilering är bara tecken på att hårstrån har
dragits upp med roten, de försvinner snart. Därför kan det vara bra att utföra epileringen på kvällen. Applicera
en lugnande kräm vid behov.

PEELINg (beroende på modell)

• Vi  rekommenderar  starkt  att  du  använder  det  exfolierande  tillbehöret  först  2  dagar  innan  epilering  för  att
undvika att huden blir alltför irriterad.
• Använd inte andra peelingprodukter samtidigt.
• Torka med en fuktig tvättlapp efter peelingen för att få bort döda hudceller.

PEDIkyR (beroende på modell)

• Använd inte apparaten: på en annan del av kroppen än fötterna, på skadad eller infekterad hud, på en blåsa,
en vårta eller en liktorn.
• Om huden blir väldigt irriterad eller blöder, kontakta en läkare. 
• Använd inte apparaten under mer än 3 sekunder i följd på samma ställe. 
• Tryck inte för hårt mot huden. Får ej användas vid diabetes eller dålig blodcirkulation.
• Om du har problem med huden eller andra medicinska problem, rådgör med din läkare innan användning.
• För inte in något föremål i apparaten, och montera inte isär den. 
• Huden ska vara ren och torr.

Внимательно прочтите перед использованием

БезоПАсНость

• 

Внимание:

Kогда эпилятор подключен к электросети, он не

работает.
• Допускается использование прибора  детьми 8 лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными  способностями,  лицами,  не  имеющими  опыта  и
знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор или
они  ознакомлены  с  инструкциями,  касающимися  безопасного
использования прибора и объясняющими риски, возникающие в
ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором.
Очистка  и  техническое  обслуживание  не  должно  выполняться
детьми без надзора взрослых. 
• 

EWS: Используйте эпилятор только с аккумуляторной

батареей поставляемой в  комплекте EWS.
•  Чтобы  отключить  устройство,  возьмитесь  за  штепсель,  не
тяните за провод.
• Не используйте кабель-удлинитель.
• Не допускать контакта прибора с одеждой.
• Не используйте чайник эпилятор:
- на лице, ресницах или для удаления волос с головы
- на поврежденных участках кожи
- на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно
расширенные вены, родинки, родимые пятна)
- при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).
В области бикини эпилятор предназначен исключительно для удаления
волос на внешней линии бикини. Не используйте его для удаления волос
в более интимных местах (на половых губах). Из соображений гигиены
рекомендуется никому не давать свой эпилятор, даже членам своей
семьи.
• На чувствительных участках (колени, голени, подмышки) рекомендуется
не проявлять настойчивость и не давить эпилятором слишком сильно.

•  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Перед  Чисткой  Прибор  Проточной

водой следует отключить оттока части прибора,
которым  прикасаетесь  руками.  Прибор  Можно
Использовать  В Душе.

• Этот прибор оснащен батарейками, заменять которые имеет право только квалифицированный пер-
сонал.
• Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам по
низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).
   •  Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими,
чувственными  или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.
• На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.

ГАРАНтИЯ

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и
не может использоваться в профессиональныхцелях. 
Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.

Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании  по адресу
www.rowenta.com

ПоДГотовкА кожИ

• Кожа должна быть чистой и сухой.
• Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции, являются подтверждением
того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. Поэтому процедуру эпиляции лучше всего
проводить вечером. При необходимости после эпиляции можно нанести успокаивающий крем.

скРАБ (в зависимости от модели)

• Чтобы не раздражать кожу, настоятельно рекомендуем вам использовать головку для отшелушивания за
два дня до выполнения эпиляции.
• Не используйте одновременно гель или крем для скраба.
• После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления мертвых тканей.

ПеДИкюР (в зависимости от модели)

• Не используйте прибор: на другой части тела, кроме ног; на поврежденной или зараженной коже; на вол-
дырях, бородавках, мозолях.
• Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает кровь, обратитесь к врачу. 
• Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том же участке кожи.
• Не давите на кожу слишком сильно. Не используйте прибор в случае диабета или плохого кровообращения. 
• Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские проблемы, проконсультируйтесь с врачом
перед использованием.
• Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не разбирайте его. 
• Кожа должна быть чистой и сухой.

Уважно прочитайте перед використанням.

БезПекА

• 

Увага:

у разі підключення до електромережі цей епілятор не

працює.
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище
та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями,  особами,  які  не  мають  достатньо  досвіду  та  знань,
необхідних для поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними
проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями
щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку, що може
відбутися.  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  пристроєм.  Очищення  та
обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду.
• 

EWS:  Цей  прилад  можна  використовувати  лише  з

акумуляторною батареєю що постачається у комплекті EWS.
• Вимикаючи прилад з електромережі, тягніть за шнур, не за

вилку.
• Не використовуйте електричний подовжувач.
• Не наближуйте прилад до одягу.
• Не використовуйте епілятор:
– на обличчі, віях або волосистій частині голови
- на пошкодженій шкірі
- на ділянках, що представляють собою зони ризику (варикозно
розширені вени, родимки, родимі плями)
- у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі).
При  використанні  у  зоні  бікіні  цей  епілятор  призначено
виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні. Не
використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві губи).
Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не давати
свій епілятор, навіть членам сім’ї.
• На чутливих ділянках (коліна, гомілки, пахви) рекомендується
не проявляти наполегливість і не тиснути епілятором занадто
сильно.

• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

Перед промиванням уводі, робочу

частину  пристрою,  що  залишається  в  руках  під  час
підстригання, необхідно відключити від електричного
живлення. Підходить для використання в душі.

• Цей прилад споряджений батарейками, замінювати які має право лише кваліфікований пер-
сонал.
• Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про
низьку напругу, електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).
   • Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними,
сенсорними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і
знань, за винятком тих випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд
за ними або попереднє інструктування щодо користування приладом. Не слід дозволяти дітям
бавитись із епілятором.
•  Під  час  чистки  епілятора  не  слід  використовувати  абразивні  та  корозійні  засоби.•  Не
використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.

ГАРАНтІЯ

Цей  прилад  призначено  виключно  для  побутового  призначення.  Не  використовуйте  його  з
професійною метою. У разі неналежного використання дія гарантії припиняється.

Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com   

ПІДГотовкА ШкІРИ

• Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою.
• Суха епіляція: маленькі червоні цяточки, що з'являються після епіляції,  являються доказом того, що
волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко зникають. З цієї причини рекомендується
проводити епіляцію ввечері. При потребі після епіляції можна нанести заспокійливий крем.

ПІлІНГ (залежно від моделі)

• Ми настійно рекомендуємо вам використовувати головку для пілінгу за 2 дні до епіляції, щоб
уникнути подразнення шкіри.
• І не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пілінгу.
• Після пілінгу рекомендуємо протерти шкіру вологою фланеллю для видалення відмерлих 
клітин шкіри. Після цього насухо витріть шкіру.

ПеДИкюР (залежно від моделі)

• Не використовуйте прилад: на іншій частині тіла, крім ніг; на пошкодженій або зараженій шкірі; на пу-
хирях, бородавках, мозолях. 
• Якщо шкіра стає дуже подразненою або на ній виступає кров, зверніться до лікаря. 
• Не слід використовувати прилад більше 3 секунд поспіль на одній ділянці шкіри. 
• Не тисніть на шкіру занадто сильно.  
• Не використовуйте прилад у разі діабету або поганого кровообігу.
• Якщо у вас є проблеми зі шкірою або інші медичні проблеми, проконсультуйтеся з лікарем перед ви-
користанням.
• Не вставляйте сторонні предмети в прилад і не розбирайте його. 
• Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою.

.                                  

Lugeda tähelepanelikult enne seadme kasutuselevõtmist.

OHUTUS

• HOIATUS:

Seda seadet ei ole võimalik kasutada ajal, mil see on

vooluvõrku ühendatud.
• HOIATUS: Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või
vähenenud  füüsiliste,  sensoorsete  või  mentaalsete  võimetega
isikud,  samuti  isikud  kellel  puuduvad  kogemused  ja  teadmised,
juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhen-
datud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelval-
veta puhastada ega hooldada.
• 

EWS: Seadet on lubatud kasutada vaid selleks ettenahtud

ning komplekti kuuluva toiteplokiga EWS.
• Seadet ei ole lubatud vooluvõrgust lahti ühendada juhtmest tõm-
mates. Vooluvõrgust  lahti  ühendamine  peab  toimuma  pistikust
tõmmates.
• Mitte kasutada pikendusjuhet.
• Ärge laske seadmel puutuda kokku riietega.
• Ärge kasutage epilaatorit:
- näo, ripsmete või juuste jaoks
- vigastatud nahapinnal 
-  vigastusohtlikes  kehapiirkondades  (veenilaiendid,  neevused, 
sünnimärgid) 
- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, põletushaavad, akne).
Bikiinipiirkonna raseerimisel võib seadet kasutada vaid välimise
kontuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes piirkon-
dades (häbememokad). 
Parimate hügieenitingimuste taga-miseks ei soovita me teil oma
anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi mitte oma
lähedastele. 
•Tundlikes piirkondades (põlved, sääreluud, kaenlaalused) soovi-
tatakse olla ettevaatlik ning vältida epilaatoriga liiga tugeva surve
avaldamist.

• ETTEVAATUST:

Käeshoitavad osad tuleb enne vee

all  puhastamist  vooluvõrgust  lahti  ühendada. 
Võimalik kasutada duši all.

• Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalifitseeritud spetsialist.
• Teie  turvalisuse  huvides  on  see  seade  konstrueeritud  vastavalt  antud  valdkonda  reguleerivate
normide ja määruste sätetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline ühilduvus, Keskkond). 
   • HOIATUS: See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute
poolt (kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest
vastutava isiku järelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on mõeldud vaid sih-
totstarbeliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mängimiseks.
• Mitte puhastada abrasiivsete või korrodeerivate ainetega. 
• Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril üle 35 °C. 

gARANTII 

See  seade  on  mõeldud  vaid  kodustes  tingimustes  kasutamiseks.  Seadet  ei  ole  lubatud  kasutada
ärieesmärkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad 
garantiitingimused kehtivuse. 

üHESkOOS kESkkONDA SääSTES!

Teie  seadmes  on  kasutatud  väga  mitmeid  ümbertöötlemist  või  kogumist  võimal-
davaid materjale.
Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama või selle puudumisel volitatud
teenindusettevõttesse, kus teie seade utiliseeritakse nõuetekohaselt'. 

Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com

NAHA ETTEVALMISTAMINE

• Nahk peab olema puhas ja kuiv.
• Kuivepileerimine: väikeste punaste täpikeste ilmumine pärast epileerimist annab tunnistust sellest, et kar-
vad on ilusti välja tõmmatud; täpid kaovad üsna pea. Seetõttu on soovitatav epileerida õhtuti. Vajaduse kor-
ral kasutage pärast epileerimist leevendavat kreemi.

kOORIMINE (sõltuvalt mudelist)

• Nahaärrituse vältimiseks on soovitatav kasutada koorimisotsikut 2 päeva enne epileerimist.
• Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi.
• Peale koorimist on soovitatav töödeldud nahk niiske lapiga üle pühkida, et surnud nahk täielikult eemaldada.

PEDIküüR (sõltuvalt mudelist)

• Ärge kasutage seadet: muus kehapiirkonnas kui jalgadel;  vigastatud või nakatunud nahal; villidel, tüügastel,
paksenditel.
• Kui tekib ulatuslik nahaärritus või kui nahk veritseb, siis küsige nõu arstilt.  
• Ärge kasutage seadet samas piirkonnas järjest kauem kui 3 sekundit. Ärge avaldage nahale liigselt survet. 
• Ärge kasutage seadet diabeedi ega vereringehäirete korral.
• Kui teil on naha- või muid terviseprobleeme, siis küsige enne seadme kasutamist nõu arstilt.
• Ärge sisestage seadmesse esemeid ega võtke seadet koost lahti. 
• Nahk peab olema puhas ja kuiv.

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite.

SAUgOS PATARIMAI

• ĮSPĖJIMAS:

Šis aparatas neveikia, kai yra įjungtas į elektros tinklą.

• 

ĮSPĖJIMAS: 

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus

vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba netur-
intys patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems paaišk-
inama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius
pavojus.  Vaikams  žaisti  su  prietaisu  negalima.  Vaikai  negali  be
priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• 

EWS: Prietaiso turi būti naudojamas tik su pateikiamu

maitinimo bloku EWS.
• Norėdami atjungti prietaisą, imkite už kištuko, o ne traukite laidą.
• Nenaudokite ilgiklių.
• Prie prietaiso neprilieskite drabužių.
• Nenaudokite epiliatoriaus:
- ant veido, blakstienų ar plaukų
- ant pažeistos odos;
- pavojingose vietose (išsiplėtusios venos, apgamai, įgimtos dėmės);
- jei sergate odos ligomis (egzema, odos uždegimais, yra inkštirų).
Depiliuojant bikini sritį šis aparatas turi būti naudojamas tik išorini-
ams  kontūrams  formuoti.  Nenaudokite  aparato  intymiausioms 
vietoms  depiliuoti  (lytinėms  lūpoms).  Dėl  higienos  priežasčių
rekomenduojame aparato neskolinti net artimiausiems asmenims.
• Rekomenduojama epiliatoriaus per daug nenaudoti ir stipriai nes-
pausti jautriose vietose (kelių, blauzdų, pažastų zonose).

•  PERSPĖJIMAS:

Rankose  laikomos  aparato  dalys

prieš  plaunant  jas  po  tekančiu  vandeniu  turi  būti
išjungtos iš elektros tinklo. Tinka naudoti prausiantis
duše.

• Šiame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalifikuoti asmenys.
• Šio aparato saugumas užtikrintas laikantis taikomų standartų ir teisės aktų (žemos įtampos, elek-
tromagnetinio suderinamumo, aplinkos direktyvų ir pan).
   • ĮSPĖJIMAS: Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės
arba protinės galimybės yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba
žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba
jie  iš  anksto  gauna  instrukcijas  dėl  šio  aparato  naudojimo. Vaikai  turi  būti  prižiūrimi,  užtikrinant,
kad jie nežaistų su aparatu.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukštesnei negu 35 °C temperatūrai.

gARANTIjA

Jūsų aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Netinkamai
naudojant aparatą garantija netaikoma.

PRISIDėkIME PRIE APLINkOS SAUgOjIMO!

Jūsų  aparate  yra  daug  medžiagų,  kurias  galima  pakeisti  į  pirmines  žaliavas  arba
perdirbti.
Nuneškite  jį  į  surinkimo  punktą  arba,  jei  jo  nėra,  į  įgaliotą  priežiūros  centrą, 
kad aparatas būtų perdirbtas.

Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com

DOS PARUO

šI

MAS

• Jūsų oda turi būti švari ir sausa.
• Sausos odos depiliavimas: Po depiliavimo atsirandantys maži raudoni taškeliai rodo, kad plaukeliai išrauti. Taškeliai greitai
išnyks. Dėl šios priežasties pageidautina odą depiliuoti vakare. Jei reikia, baigę depiliuoti užtepkite raminamojo kremo.

PILINgAS (priklausomai nuo modelio)

• Kad nesudirgintumėte savo odos, primygtinai rekomenduojame naudoti paviršinio odos sluoksnio 
valymo galvutę prieš dvi dienas iki plaukelių šalinimo.
• Kartu nenaudokite pilingo želės arba kremo.
•  Po  pilingo  procedūros  odos  paviršių  patariame  nušluostyti  drėgna  flanele  ir  nuvalyti  negyvą  odą. 
Po to odą gerai nudžiovinkite.

PEDIkIūRAS (priklausomai nuo modelio)

•  Nenaudokite  šio  prietaiso:  kitai  kūno  daliai  nei  kojos,  ant  pažeistos  ar  užkrėstos  odos,  ant  pūslelės,
karpos, nuospaudos.
• Jei oda labai sudirgsta ar kraujuoja, kreipkitės į gydytoją. 
• Prietaiso nenaudokite ilgiau nei 3 sekundes be perstojo tai pačiai kūno vietai. 
• Nespauskite pernelyg stipriai į odą. Nenaudokite, jei sergate diabetu arba jūsų kraujotaka sutrikusi.
• Jei turite problemų su oda ar kitų sveikatos sutrikimų, prieš naudodami kreipkitės į gydytoją.
• Į prietaisą nieko nekiškite ir jo neišmontuokite. 
• Jūsų oda turi būti švari ir sausa.

Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas.

DROšīBA

• BRĪDINĀJUMS:

šī iekārta nedarbojas, kamēr tā ir pieslēgta pie tīkla.

• BRĪDINĀ JUMS:

Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un 

cilvēki  ar  ierobežotām  fiziskām,  sensorām  vai  garīgām  spējām, 
kā arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas
kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir
saņēmuši  norādījumus  attiecībā  uz  to,  kā  šo  ierīci  droši  lietot, 
un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties,
kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• 

EWS: Lekārtu drīkst izmantot tikai un vienīgi kopā ar kom-

plektā esošo barošanas bloku EWS.
• Neatvienojiet iekārtu no tīkla, velkot to aiz vada, t velciet to aiz
kontaktspraudņa.
• Neizmantojiet pagarinātājus.
• Neļaujiet ierīcei saskarties ar apģērbu.
• Neizmantojiet epilatoru:
- uz sejas, skropstu vai matu epilēšanai
- uz bojātas ādas
- uz riska zonām (varikozām vēnām, dzimum-zīmēm)
- ja jūs ciešat no ādas saslimšanas (ekzēma, iekai-sums, pinnes).
Izmantojot epilāciju bikini zonai, šo iekārtu var izmantot tikai ārējai kontūrai.
Neizmantojiet to intīmajām zonām (kaunuma lūpām). Higiēnisku iemeslu
dēļ iesakām nedot lietot ierīci citai personai pat no tuvāko cilvēku vidus.
• Jutīgās zonās (uz ceļgaliem, uz lielajiem liela kauliem, padusēs) ieteicams
neizdarīt pārāk lielu spiedienu uz epilatoru.

• UzMANĪBU!

Izslēdziet ierīci vai tās papildpiederu-

mus pirmsmazgāšanas. Piemērots lietošanai dušā.

• Šajā ierīcē ir baterijas, kuras var nomainīt tikai kvalificēts speciālists.
• Jūsu drošības nolūkos šī ierīce atbilst piemērojamām normām un direktīvām (elektromagnētiskās
savienojamības direktīva, zemsprieguma direktīva, ietekme uz vidi).
   • BRĪDINĀJUMS : Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tajā skaitā bērni), kuru fiziskās, maņu vai garīgās spējas ir ier-
obežotas, vai personas, kurām nav nepieciešamās pieredzes vai zināšanas, ja vien persona, kas ir atbildīga par
viņu drošību, nenodrošina uzraudzību vai arī nesniedz iepriekšējas instrukcijas par ierīces lietošanu. Uzraugiet
bērnus un pārliecinieties, vai tie nespēlējas ar ierīci.
• Neveiciet tīrīšanu, izmantojot abrazīvus vai korodējošus produktus.
• Neizmantojiet iekārtu, ja temperatūra ir zemāka par 0 °C vai augstāka par 35 °C.

gARANTIjA

Jūsu  ierīce  paredzēta  personīgai  lietošanai  tikai  mājas  apstākļos.  To  nevar  lietot  profesionālos
nolūkos. Nepareizas lietošanas gadījumā garantija nav spēkā. 

SAUDZēSIM DABU!

Jūsu ierīce paredzēta personīgai lietošanai tikai mājas apstākļos. To nevar lietot 
profesionālos nolūkos. 
Nepareizas lietošanas gadījumā garantija nav spēkā.

Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com

åDAS SAgATAVOšANAA

• Jūsu ādai ir jābūt tīrai un sausai.
• Sausā epilācija: mazi sarkani punktiņu uz ādas pēc epilācijas norāda, ka matiņi ir pareizi izrauti; punktiņi ātri iz-
zudīs. Šī iemesla dēļ epilāciju labāk veiciet vakarā. Ja nepieciešams, pēc epilācijas uzklājiet nomierinošu krēmu.

PīLINgS (atbilstoši modelim)

• Mēs Jums patiešām iesakām izmantot pīlinga uzgali 2 dienas pirms epilatora lietošanas, lai izvairītos no
ādas iekaisuma.
• Un neizmantot vienlaicīgi pīlinga gēlu vai krēmu.
• Pvc pīlinga mēs Jums iesakām noslaucīt attiecīgo zonu ar mitru kokvilnas lupatiņu, lai atdalītu atmirušās šūnas.

PEDIkīRS (atbilstoši modelim)

• Neizmantojiet ierīci: citām ķermeņa daļām, kā vien pēdām; uz savainotas vai inficētas ādas; uz tulznām, kār-
pām, varžacīm.
• Ja āda kļūst ļoti sakarināta vai asiņo, konsultējieties ar ārstu. 
• Vienā un tajā pašā zonā neizmantojiet ierīci ilgāk kā 3 sekundes pēc kārtas. Pārāk nespiediet uz ādu.  
• Neizmantojiet, ja jums ir diabēts vai asinsrites traucējumi.
• Ja jums ir ādas problēmas vai citas veselības problēmas, pirms lietošanas konsultējieties ar ārstu.
• Neko neievietojiet ierīcē un neizjauciet to. 
• Jūsu ādai ir jābūt tīrai un sausai.

Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy uważnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

BEZPIECZEńST WO

•  Uwaga:

urządzenie  nie  działa,  gdy  jest  podłączone  do  sieci 

elektrycznej.

OSTRzEŻENIE:

Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8

roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych
i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia lub
wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących
bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywać
urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie
powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
• 

EWS:  Należy  stosować  wyłącznie  zasilacz  dostarczony

wraz z urządzeniem EWS.
• Odłączając urządzenie od zasilania, należy chwycić za wtyczkę,
nie za kabel.
• Nie używać przedłużaczy.
• Unikać kontaktu urządzenia z ubraniami.

• Nie stosować depilatora:
- na twarzy, rzęsach i włosach
- na uszkodzonej skórze
- na strefach wrażliwych (żylaki, piegi, znamiona)
- w przypadku występowania reakcji skórnych (egzema, trądzik, 
zapalenia).
W przypadku depilacji strefy bikini depilatora używać wyłącznie za
zewnętrznym konturze. Nie stosować na strefach intymnych (wargi
sromowe).  Ze  względów  higienicznych  nie  zalecamy  użyczania 
depilatora nawet najbliższym osobom.
• Zaleca się, aby nie dociskać zbyt mocno depilatora na wrażliwe
strefy skóry (kolana, piszczele i pachy).

• OSTRzEŻENIE:

Elementy, za które trzyma się urządze-

nie, muszą być odłączone od prądu przed myciem w
wodzie. Nadaje się do stosowania pod prysznicem.

• To urządzenie posiada baterie, które mogą zostać wymienione wyłącznie przez wykwalifikowane osoby.
• Dla bezpieczeństwa zapewniono zgodność urządzenia z obowiązującymi normami i przepisami
prawnymi (Dyrektywa Niskonapięciowa, Zgodność Elektromagnetyczna, Dyrektywa Środowiskowa...).
   • OSTRZEŻENIE: Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym również przez dzieci) o
ograniczonych  zdolnościach  fizycznych,  sensorycznych  lub  umysłowych  lub  przez  osoby  bez
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod bezpośrednim nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta udzieliła im wskazówek dotyczących ob-
sługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
• Nie czyścić produktami powodującymi ścieranie lub korozję.
• Nie używać poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.

gWARANCjA

Depilator  jest  przeznaczony  wyłącznie  do  użytku  domowego  i  osobistego.  Nie  używać  depilatora  do
celów zawodowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania depilatora.

BIERZMy CZyNNy UDZIAł W OCHRONIE śRODOWISkA!

Urządzenie  jest  wykonane  z  materiałów,  które  mogą  być  poddawane  ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi; w urządzeniu znajdują się także akumulatory.
W  tym  celu  należy  poddać  je  do  właściwej  utylizacji,  oddając  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki
odpadów lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obsługi.

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www

.rowenta.com

PRZygOTOWANIE SkóRy

• Skóra musi być czysta i sucha.
• Używanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skórze pojawiające się po zakończeniu depilacji to normalny
znak  po  usunięciu  owłosienia;  zaczerwienienia  te  bardzo  szybko  znikną.  Z  tego  względu  depilację  najlepiej
przeprowadzaćwieczorem. Jeżeli potrzeba, po zakończeniu depilacji można nałożyć krem łagodzący.

NAkłADkA PEELINgUjACA (w zależności od modelu)

• Zalecamy użycie głowicy peelingującej w 2 dni przed depilacją, aby zapobiec podrażnieniu skóry.
• Nie używać równocześnie żelu lub kremu do peelingu.
• Po peelingu zalecamy przetarcie wilgotną rękawicą w celu usunięcia martwego naskórka.

PEDIkIUR (w zależności od modelu)

• Nie używać urządzenia: na inną część ciała niż stopy, na skaleczoną lub zainfekowaną skórę, na pęcherze, brodawki,
odciski.
• W przypadku zaczerwienienia skóry lub krwawienia należy skonsultować się z lekarzem. 
• Nie używać urządzenia dłużej niż 3 sekundy bez przerwy na to samo miejsce.Nie naciskać zbyt mocno na skórę.  
• Nie używać w przypadku cukrzycy lub problemów z krążeniem krwi.
• W przypadku problemów skórnych lub innych problemów zdrowotnych przed użyciem skonsultować się z
lekarzem.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia ani nie rozkładać go na części. 
• Skóra musi być czysta i sucha.

Přečtěte si pozorně před použitím přístroje.

BEZPEčNOST

• UPOzORNĚNÍ:

Je-li přístroj zapojen do eletrické sítě, nefunguje.

• UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od
8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod  dohledem  nebo  byly  instruovány  o  bezpečném  použití 
spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
• 

EWS: Přístroj  musí být používán výhradně s dodaným

napájecím adaptérem č EWS.
• Chcete-li odpojit spotřebič, uchopte zástrčku, netahejte za vedení.
• Nepoužívejte prodlužovačky.
• Zabraňte kontaktu zařízení s oblečením.
• Nepoužívejte epilátor:
- na obličej, řasy nebo vlasy
- na poraněnou pokožku
- v rizikových oblastech (křečové žíly, pihy, mateřská znaménka)
- trpíte-li kožními chorobami (ekzém, záněty, akné).
V případě používání na oblast bikin je tento přístroj určen výhradně
k použití na vnější kontury. Nepoužívejte na nejvnitřnější partie 
(stydké pysky). Z hygienických důvodů doporučujeme, abyste svůj
přístroj nepůjčovala ani osobám z vašeho blízkého okolí.
• Na citlivých místech (kolena, holeně, podpaží) nedoporučujeme
používat depilátor dlouhou dobu na jednom místě a vyvíjet s ním
příliš velký tlak.

• VAROVÁNÍ:

Části určené k držení v ruce je třeba před

čištěním ve vodě odpojit od sítě. Lze používat ve sprše.

• Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvalifikované osoby.
• Pro zachování vaší bezpečnosti je tento přístroj vyroben v souladu s platnými normami a nařízeními
(směrnice pro nízké napětí, o elektromagnetické kompatibilitě, pro oblast životního prostředí…).
• POZOR: Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyz-
ickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí,
pokud  na  ně  nedohlíží  osoba  odpovědná  za  jejich  bezpečnost,  dozor  nebo  pokud  je  tato  osoba
předem nepoučila o používání tohoto přístroje. Dohlédněte na to, aby si děti s přístrojem nehrály.
• Při čištění nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo žíraviny.
• Nepoužívejte při teplotě nižší než 0 °C a vyšší než 35 °C.

ZÁRUkA

Váš  přístroj  je  určen  pouze  pro  domácí  použití.  Přístroj  není  určen  k  používání  v  komerčních
provozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka. 

PODÍLEjME SE NA OCHRANě žIVOTNÍHO PROSTřEDÍ!

Váš přístroj obsahuje velké množství využitelných nebo recyklovatelných materiálů
a akumulátory.
Odneste  proto  přístroj  do  sběrného  dvora  nebo  do  autorizovaného  servisu, 
kde bude provedeno jeho zpracování.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

PřÍPRAVA POkOžky

• Vaše pokožka musí být čistá a suchá.
• Epilace na sucho: Malé červené tečky, které se po epilaci objeví, jsou důkazem toho, že vaše chloupky byly
dobře vytrženy, a rychle vymizí. Z tohoto důvodu provádějte epilaci raději večer. V případě potřeby použijte
po epilaci uklidňující krém.

PEELINg (dle modelu)

• Doporučujeme vám používat exfoliační hlavu dva dny po epilaci, aby nedošlo k porušení pokožky.
• Nepoužívejte současně peelingový gel ani krém.
• Po peelingu vám doporučujeme použít vlhkou rukavici a s její pomocí odstranit zbytky kůže.

PEDIkúRA (dle modelu)

• Přístroj nepoužívejte: na jinou část těla než nohy, na poraněnou nebo infikovanou kůži, na puchýře, bradavice,
kuří oka.
• V případě, že se kůže stane příliš citlivou nebo krvácí, vyhledejte lékaře.
• Nepoužívejte přístroj nepřetržitě déle než 3 sekundy na stejném místě. 
•  Nevyvíjejte  na  kůži  příliš  velký  tlak.  Nepoužívejte  v  případě,  že  trpíte  cukrovkou  nebo  špatným  krevním
oběhem.
• V případě, že máte kožní problémy nebo jiné zdravotní problémy, poraďte se před použitím se svým lékařem.
• Nevkládejte do přístroje žádné předměty ani jej nerozebírejte. 
• Vaše pokožka musí být čistá a suchá.

Pred použitím si poriadne prečítajte.

BEZPEčNOSť

• 

VAROVANIE:

Tento prístroj nefunguje, keď je zapojený o elektrickej

siete.
• 

VAROVANIE:

Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku

8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo men-
tálnymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a
vedomostí,  ak  sú  pod  dohľadom  alebo  boli  oboznámené  s
bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám.
Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• 

EWS: Prístroj musí byť používaný výhradne s dodaným

napájacím adaptérom EWS.
• Prístroj uchovávajte na suchom mieste.
• Neponárajte a nedávajte pod tečúcu vodu, ani za účelom čistenia.
•  Keď  prístroj  nepoužívate,  pred  každým  čistením  a  v  prípade
poruchy prístroj odpojte od zdroja elektrickej energie.
   • Pri odpojení zariadenia zo siete ho uchopte zástrčku. Neťahajte za
prívodný kábel.
• Nepoužívajte predlžovací kábel.

• Prístroj nesmie prichádzať do kontaktu s oblečením.
• Epilátor nepoužívajte:
- na tvár, mihalnice alebo vlasy
- na poranenej pokožke,
- v rizikových oblastiach (kŕčové žily, znamienka krásy, materské
znamienka),
- ak trpíte kožnými ochoreniami (ekzém, zápaly, akné).
V prípade používania prístroja v oblasti bikín ho aplikujte iba na
vonkajšie kontúry. Nepoužívajte v intímnejších oblastiach (lonové
pysky).  Z  hygienických  dôvodov  vám  odporúčame  svoj  prístroj
nepožičiavať ani najbližším osobám.
• V prípade citlivých oblastí (kolená, predkolenie, podpazušie) vám
neodporúčame epilátorom vyvíjať príliš veľký tlak.

•  UPOzORNENIE:

Časti,  ktoré  sa  držia  v  ruke,  sa

musia  pred  čistením  prístroja  pod  vodou  odpojiť.
Výrobok sa môže používať pri sprchovaní.

• Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvalifikované osoby.• Pre vašu bezpečnosť
je tento prístroj v zhode s platnými normami a predpismi (smernica o nízkonapäťových zariadeni-
ach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí...).
   •  VAROVANIE:  Tento  prístroj  nie  je  určený  na  používanie  osobami  (vrátane  detí)  so  zníženými 
fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami  alebo  osobami,  ktoré  o  prístroji  nemajú
potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im
taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja. Dohliadnite na to, aby sa
deti nehrali s prístrojom.
• Nečistite ho za použitia drsných alebo žieravých látok.
• Nepoužívajte ho pri teplote nižšej ako 0 °C a vyššej ako 35 °C.

ZÁRUkA

Váš prístroj je určený iba na domáce používanie. Nemôže sa používať na profesionálne účely. Záruka
stráca svoju platnosť v prípade nesprávneho používania.

CHRÁňME žIVOTNé PROSTREDIE!

Váš prístroj obsahuje veľa cenných alebo recyklovateľných materiálov.
Likvidujte  ho  v  zbernom  mieste  alebo  v  autorizovanom  servisnom  stredisku, 
aby došlo k jeho správnej likvidácii.

Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com

PRÍPRAVA POkOžky

• Vaša pokožka musí byť čistá a suchá.
• Depilácia nasucho: malé červené bodky, ktoré sa objavia po depilácii, dokazujú, že vaše chĺpky boli odstránené správne,
bodky rýchlo zmiznú. Z tohto dôvodu sa depilujte radšej večer. Ak je to potrebné, po depilácii naneste mastný krém.

PÍLINg (podľa modelu)

• Dôrazne vám odporúčame použitie exfoliačnej hlavy 2 dni pred epiláciou, aby ste sa vyhli podráždeniu pokožky.
• Nepoužívajte zaroveň pílingový gél ani krém.
• Po pílingu vám odporúčame pretrieť ošetrovanú oblasť vlhkou žinkou, aby sa odstránila odumretá pokožka. 

PEDIkúRA (podľa modelu)

• Nepoužívajte prístroj: v inej oblasti tela ako sú nohy, na poranenej alebo infikovanej pokožke, na pľuzgiere, bradavice,
kurie oká.
• Ak bude pokožka veľmi podráždená alebo špinavá, vyhľadajte lekára. 
• Nepoužívajte prístroj viac ako 3 sekundy nepretržite na tú istú oblasť. Nevyvíjajte na pokožku príliš silný tlak.
• Nepoužívajte v prípade cukrovky alebo nesprávneho krvného obehu. 
• Ak máte problémy s pokožkou alebo iné zdravotné problémy, pred použitím sa poraďte s lekárom.
• Nevkladajte do prístroja žiadne predmety a nedemontujte prístroj.
• Vaša pokožka musí byť čistá a suchá.

Használat előtt olvassa el figyelmesen.

BIZTONSÁg

   • FIGYELMEzTETÉS:

A készülék a hálózatra csatlakoztatott állapot-

ban nem működik.
• 

FIGYELMEzTETÉS:

A  készüléket  8  év  feletti  gyermekek  és

csökkentett  fizikai,  érzékszervi  vagy  mentális  képességekkel 
rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet
mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék biz-
tonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket. A gy-
erekek soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha
ne végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken!
• 

EWS: A készülék kizárólag számú tápegységgel használ-

ható EWS.
• A készülék ne érintkezzen a ruházatával.
• A készülék elektromos hálózati kábelét ne a kábelnél, hanem a
dugónál fogva húzza ki.
• Ne hosszabbítsa meg a kábelt.
• Ne használja az epilátort a következő esetekben:
- az arcával, a szempillájával, illetve a hajával
- sérült bőrfelületeken
-  kockázatos  területeken  (hegek,  anyajegyek,  egyéb  születési
bőrhibák)
-  ha  valamilyen  bőrbetegségben  szenved  (ekcéma,  gyulladás, 
tályogok).
A bikini zónán való használat esetén a készüléket csak a külső kontúr
szőrtelenítésére  használja.  A  készülék  a  legintimebb  területek
(szeméremajkak  környéke)  epilálására  nem  alkalmas.  Higiéniai
okokból  a  készüléket  másoknak  kölcsönadni,  még  a  szűkebb
környezeten belül sem tanácsolt.
• Az érzékeny területeken (térd, lábszár, hónalj) javasoljuk, hogy ne
időzzön hosszú ideig és ne gyakoroljon nagy nyomást az epilátorral.

• FIGYElMEzTETÉS:

Víz alatt végzett tisztítás előtt a

kézben tartott alkatrészeket csatlakoztassa le az elek-
tromos hálózatról. Alkalmas zuhany alatti használatra.

• A készülék kizárólag szakember által cserélhető akkumulátort tartalmaz.
• Az Ön biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályban lévő szabványoknak és előírásoknak.
(Kisfeszültségű berendezések irányelv, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem...).
   •  FIGYELMEZTETÉS:  A  készüléket  csökkent  fizikai,  érzékszervi  vagy  mentális  képességű  személyek 
(a gyermekeket is beleértve), vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző személyek csak
felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől
megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék használatát illetően, illetve csak megfelelő felügyelet mellett.
Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani őket a készülékkel.
• Tisztításához ne használjon maró vagy agresszív szereket.
• Ne használja a készüléket 0 °C-nál alacsonyabb, illetve 35 °C-nál magasabb hőmérsékleten.

gARANCIA

A  készülék  kizárólag  otthoni  személyes  használatra  való.  Professzionális  célokra  használni  tilos. 
Nem megfelelő használat esetén a garancia érvényét veszti.

VEgyüNk RéSZT A köRNyEZET VéDELEMBEN!

Az Ön terméke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
Vigye el a kijelölt gyűjtőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszervizbe,
hogy megfelelően hasznosíthassák.

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com

A BőR ELőkéSZÍTéSE

• Bőre legyen tiszta és száraz.
•  Száraz  epilálás:  a  bőrfelületen  epilálás  után  megjelenő  apró  vörös  pontok  azt  bizonyítják,  hogy  a
szőrszálakat sikeresen eltávolítottuk; a pontok hamar eltűnnek. A fenti okokból az epilálást lehetőleg este
végezze. Szükség esetén használjon epilálás után bőrnyugtató krémet.

HÁMLASZTÁS (modeltől függően)

• Javasoljuk a hámlasztófej használatát 2 nappal az epilálás előtt, hogy az ne irritálja bőrét.
• Ne használjon hámlasztó gélt vagy krémet a hámlasztással egy időben.
•  A  hámlasztás  után  javasoljuk,  hogy  törölje  át  az  érintett  területeket  egy  nedves  törülközővel, 
hogy eltávolítsa az elhalt bőrt. Utána szárítsa meg bőrét alaposan.

PEDIkűR (modeltől függően)

• Ne használja a készüléket: lábtól eltérő testfelületen, sérült vagy fertőzött bőrfelületen, vízhólyag, szemölcs,
tyúkszem közelében.
• Bőrirritáció vagy vérzés esetén keresse fel orvosát. 
• 3 másodpercnél tovább ne használja a készüléket folyamatosan ugyanazon a területen. 
• Na gyakoroljon túl nagy nyomást a bőrre. Diabétesz vagy rossz vérkeringés esetén ne használja a készüléket.
• Bőr- vagy egyéb orvosi panaszok esetén használat előtt kérje ki orvosa véleményét.
• Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe, és ne szerelje szét. 
• Bőre legyen tiszta és száraz.

Прочетете внимателно преди употреба.

БезоПАсНост

• 

ВНИМАНИЕ:

Tози  уред  не  работи,  когато  е  включен  в

контакта.
• 

ВНИМАНИЕ:

Този уред може да се използва от деца над 8 години

и лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности,
или лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или
бъдат  инструктирани  за  безопасната  му  употреба,  и  разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се извършва
почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
• 

EWS: Уреда трябва да бъде използван единствено с

предоставения захранващ блок EWS.
• За да изключите устройството от контакта, не дърпайте от кабела.
• Не използвайте удължителни кабели.
• Не поставяйте устройството в близост до облеклото.
• Не използвайте епилатора:

- в близост до лицето, до миглите или косата
- върху рани по кожата
- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)
- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).
При  ползване  за  бикини-зоната,  този  уред  се  използва  само  за
външния контур. Да не се използва за най-интимните зони (срамни
устни).От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да
предоставяте  вашия  уред  за  ползване  от  други  лица,  дори  от
близките ви.
• Препоръчва се да не се набляга на чувствителните зони (колена,
пишяли, подмишници) и да не се упражнява прекалено силен на-
тиск с епилатора.

•  ВНИМАНИЕ!

Частите,  коитосехващатсръка,

трябвадаса  ключени  от  захран-  ването  преди
почистванесвода. Можеда сеизползваподдуша.

• Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от квалифицирани лица.
• С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми 
(Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).
   • ВНИМАНИЕ: Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически,
сетивни  или  умствени  увреждания,  или  от  лица  без  опит  или  познания,  освен  ако  не  са
контролирани или не са получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната
безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.
• Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C.

ГАРАНЦИЯ

Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван
като професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.

ДА учАствАме в зАщИтАтА НА околНАтА сРеДА!

Вашият  уред  съдържа  много  материали,  които  могат  да  бъдат  използвани 
повторно или рециклирани и презареждащи се батерии.
Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран 
сервизен център, за да бъде извършена обработката му.

Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.rowenta.com

ПоДГотвЯНе НА кожАтА

• Кожата трябва да е суха и чиста.
• Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация, доказват, че космите са
били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочитане е да се епилирате
вечер. Ако е необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем.

ПИлИНГ (според модела)

• Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за да избегнете
дразнене на кожата.
• Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем.
• След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните мъртвата кожа.

ПеДИкюР (според модела)

• Не използвайте уреда: върху друга част от тялото, освен ходилата, върху наранена или инфектирана
кожа, върху пришки, брадавици, мазоли.
• Ако кожата се раздразни или започне да кърви, консултирайте се с лекар. 
• Не използвайте уреда върху една и съща зона за повече от 3 секунди. 
• Не упражнявайте прекалено силен натиск върху кожата. 
• Не използвайте в случай на диабет или нарушено кръвообращение.
• Ако имате кожни или други здравословни проблеми, преди употреба се консултирайте с личния си лекар.
• Не пъхайте предмети в уреда и не го разглобявайте. 
• Кожата трябва да е суха и чиста.

A se citi cu atenţie înainte de utilizare.

SIgURANţA

• AVERTISMENT:

Acest aparat nu funcţionează atunci când este

conectat la priza de curent electric.

• AVERTISMENT:

Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani

și de persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mintale sau fără
experiență în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost 
instruiți  în  folosirea  aparatului  în  siguranță  și  dacă  înțeleg 
riscurile  implicate.  Nu  lăsați  copiii  să  se  joace  cu  aparatul. 
Nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparat-
ului nesupravegheați.
• 

EWS: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu blocul de ali-

mentare furnizat EWS.
• Nu deconectaţi aparatul trăgând de cablu, ci de ştecher.
• Nu folosiţi un prelungitor electric.
• Nu aduceţi aparatul în contact cu hainele.
• Nu utilizaţi epilatorul:
- pe faţă, gene sau păr
- pe o piele cu leziuni
- pe zone cu risc (varice, aluniţe, semne din naştere)
- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczemă, inflamaţii, acnee).
În cazul utilizării în zona bikinilor, acest aparat este destinat strict
pentru conturul exterior. Nu-l utilizaţi în zonele cele mai intime
(labii). Din considerente de igienă, vă recomandăm să nu împru-
mutaţi aparatul dumneavoastră nici măcar persoanelor apropiate.
• Priporočamo, da na občutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi)
epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premočno.
• Vă recomandăm să nu insistați și să nu exercitați o presiune prea
mare cu epilatorul dumneavoastră pe zonele sensibile (genunchi,
tibii, axile).

•  ATENŢIONARE:

Părţile  ţinute  cu  mâna  trebuie 

debranşate înainte de a le curăţa sub apă. 0Este posi-
bilă utilizarea sub duş.

• Acest aparat conține acumulatori care nu pot fi înlocuiți decât de persoane calificate.
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele şi reglementările aplica-
bile  (Directiva  privind  dispozitivele  de  joasă  tensiune,  Directiva  privind  compatibilitatea  electro-
magnetică, Directiva privind protecţia mediului...).
   • AVERTISMENT: Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice,  senzoriale  sau  mintale  reduse  sau  de  către  persoane  lipsite  de  experienţă  şi  cunoştinţe, 
cu excepţia cazului în care acestea au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile pentru
siguranţa  lor,  de  supraveghere  sau  instruire  prealabilă  cu  privire  la  utilizarea  aparatului.  Copiii 
trebuie supravegheaţi pentru a avea grijă să nu se joace cu aparatul.
• Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive sau corosive.
• Nu utilizaţi aparatul la temperaturi mai mici de 0°C şi mai mari de 35°C.

gARANţIE

Acest  aparat  este  destinat  exclusiv  unei  utilizări  casnice.  Aparatul  nu  trebuie  utilizat  în  scopuri 
profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.

Să CONTRIBUIM LA PROTECţIA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile
şi acumulatori.
Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru
de service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.

Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com

PREgăTIREA PIELII

• Pielea trebuie să fie curată şi uscată.
• Utilizarea pe uscat: micile puncte roşii care apar după epilare sunt dovada faptului că firele de păr au fost
bine smulse; ele vor dispărea în scurt timp. Din acest motiv, epilaţi-vă de preferinţă seara. 
Dacă este necesar, aplicaţi o cremă cu proprietăţi calmante după epilare.

ExFOLIERE (în funcţie de model)

• Vă sfătuim insistent să utilizaţi capul de exfoliere la 2 zile după epilare, pentru a evita agresarea pielii dvs.
• Nu utilizaţi simultan un gel sau o cremă exfoliantă.
• După exfoliere, vă recomandăm să vă ştergeţi cu o mănuşă de baie umedă pentru a îndepărta pielea moartă.

PEDICHIURă (în funcţie de model)

• Nu utilizați aparatul: pe alte zone ale corpului decât pe picioare; pe o piele cu leziuni sau infectată; pe bășici,
alunițe, bătături.•  
• În cazul în care pielea este foarte iritată sau sângerează, adresați-vă medicului. 
• Nu utilizați aparatul mai mult de 3 secunde consecutiv pe aceeași zonă. 
• Nu exercitați o presiune prea mare asupra pielii. 
• Nu utilizați în caz de diabet sau circulaţie sanguină deficitară.
• În cazul în care aveți probleme de piele sau alte probleme medicale, adresați-vă medicului dumneavoastră
înainte de utilizare.
• Nu introduceți obiecte străine în aparat, nu demontați aparatul.
• Pielea trebuie să fie curată şi uscată.

Pred uporabo natančno preberite navodila.

VARNOST

• OPOzORILO:

Kadar je povezan s kablom za napajanje, ta aparat

ne deluje (varovalo napetosti).
• 

OPOzORILO:

Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in

osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnos-
tmi  ali  brez  izkušenj  in  znanja,  če  so  pod  nadzorom  ali  deležni 
navodil  v  zvezi  z  varno  uporabo  naprave  in  razumejo  možne
nevarnosti.  Otroci  se  z  napravo  ne  smejo  igrati.  Pri  čiščenju  in 
vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• 

EWS: Aparat se sme uporabljati izključno s priloženim pol-

nilcem EWS.
• Ko izvlečete kabel, pridržite vtičnico (ne vlecite kabla).
• Ne uporabljajte podaljševalnega kabla.

• Aparat ne sme priti v stik z oblačili.
• Aparata ne uporabljajte:
- na obrazu, obrveh ali laseh
- na poškodovani koži
- na občutljivih mestih (razširjene vene, pege, znamenja) 
- če imate nezdravo kožo (ekcem, vnetje, akne) 
V  primeru,  da  aparat  uporabljate  za  bikini  področje,  je  uporaba 
namenjena  izključno  na  zunanjih  delih,  ne  uporabljajte  ga  na 
intimnem predelu. Iz higienskih razlogov ne priporočamo posojanja
aparata niti najbližjim osebam.
• Priporočamo, da na občutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi)
epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premočno.

• OPOzORILO:

Dele, kisedržijozroko, je treba odklo-

pitiz omrežnega napajanja pred čiščenjem pod tekočo
vodo. Primeren za uporabo pod prho.

• Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.
•  Za  vašo  varnost  je  aparat  izdelan  v  skladu  s  pomembnimi  standardi  in  zahtevami  (direktive  za
nizko napetosto, elektromagnetno združljivost, zaščita okolja...).
   • OPOZORILO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vključno z otroci), katerih fizične, senzorne ali 
mentalne  sposobnosti  so  pomanjkljive,  kakor  tudi  ne  osebe,  ki  nimajo  izkušenj  ali  znanja  za
uporabo  aparata,  razen  v  primeru,  ko  jih  nadzoruje  oseba,  ki  je  odgovorna  za  njihovo  varnost,
oziroma, v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporočljivo je nadzorovati
otroke ter preprečiti, da bi se igrali z aparatom.
• Ne čistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi. 
• Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.

gARANCIjA

Aparat je namenjen izključno za domačo in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne
namene.  V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost. 

PRISPEVAjMO k ZAščITI OkOL jA! 

Aparat vsebuje številne materiale, ki jih je mogoče reciklirati.
Odložite  ga  na  mesto  za  reciklažo  ali  v  pooblaščeni  servisni  center,  da  zagotovite 
reciklažo.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com

PRIPRAVA kOžE

• Vaša koža mora biti čista in suha.
• Suha depilacija: Majhne rdeče pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, te bodo
hitro izginile. Zato se je najbolje depilirati zvečer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje kože
po depilaciji.

UPORABA NASTAVkA ZA PILINg (odvisno od modela)

• Toplo vam priporočamo, da glavo za luščenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vaša koža ne potrebuje več
agresivnih postopkov naenkrat.
• Gela in kreme za luščenje povrhnjice ne uporabljajte istočasno.
• Po luščenju priporočamo, da z vlažno rokavico odstranite koščke mrtve kože.

PEDIkURA (odvisno od modela)

• Aparata ne uporabljajte: na drugih delih telesa kot na stopalih;  na ranjeni ali okuženi koži; na žuljih, bradavicah
ali otiščancih.
• Če koža postane zelo razdražena ali začne krvaveti, se posvetujte z zdravnikom.
• Aparata ne uporabljajte neprekinjeno na istem predelu več kot 3 sekunde. Ne pritiskajte premočno na kožo. 
• Aparata ne uporabljajte, če imate sladkorno bolezen ali slabo prekrvavitev.
• Če imate težave s kožo ali druge zdravstvene težave, se pred uporabo posvetujte z zdravnikom.
• Ne vstavljajte predmetov v aparat in ne razstavljajte aparata.
• Vaša koža mora biti čista in suha.

Pažljivo pročitajte pre upotrebe.

BEZBEDNOST

• UPOzORENJE:

Aparat ne funkcioniše kada je povezan preko kabla

za napajanje (ispravljač napona).

• UPOzORENJE:

Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina

i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su
pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne
treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i
koriste aparat.
• 

EWS: Aparat se isključivo mora koristiti uz punjač sa kojim

je isporučen EWS.
• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.
• Nemojte koristiti produžne kablove.
• Ne stavljajte uređaj u kontakt sa odećom.
• Nemojte koristiti depilator:
- na lice, trepavice ili kosu
- na povređenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, mladeži, belege) 
-  ukoliko  imate  neko  kožno  oboljenje  (ekcem,  upaljena  koža,
akne).U  slučaju  da  koristite  aparat  na  bikini  zoni,  predviđena  je
upotreba isključivo za spoljne delove, nemojte ga koristiti na in-
timnim delovima. Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne 
pozajmljujete čak ni osobama iz bliže okoline.
• Na osetljivim delovima tela (kolena, potkolenice, ispod pazuha)
nije preporučljivo da suviše revno prelazite epilatorom po koži i da
vršite prevelik pritisak.

• UPOzORENJE:

Delovi koji se drže u ruci moraju biti

isključeni  iz  izvora  napajanja  pre  čišćenja  pod
vodom. Pogodan je za korišćenje pod tušem.

• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zameniti samo kvalifikovani stručnjaci.

•  Za Vašu  bezbednost,  aparat  je  napravljen  u  skladu  sa  normama  i  propisima  koji  se  primenjuju
(Propisi o niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Životna sredina...).
   • UPOZORENJE: Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe (uključujući i decu), kao ni
lica bez iskustva i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Poželjno
je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. 
• Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C.

gARANCIjA

Aparat je namenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe. 
U slučaju nepravilnog korišćenja, garancija se poništava i nevažeća je. 

UčEST VUjMO U ZAšTITI žIVOTNE SREDINE!

Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlašćeni servis.

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs

PRIPREMA kOžE

• Vaša koža mora da bude čista i suha.
• Suva depilacija: Sitne crvene tačke koje se javljaju posle depilacije samo su dokaz da su dlake odstran-
jene; one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uveče. Ukoliko je potrebno nanesite
kremu za umirivanje kože posle depilacije.

PILINg (u zavisnosti od modela)

• Preporučujemo korišćenje glave za piling dva dana pre depiliranje kože da biste izbegli iritaciju kože.
• Ne koristite u isto vleme i gel za piling kože.
• Posle pilinga, savetujemo da kožu obrišite vlažnim peškirom da biste uklonili mrtve ćelije kože.

PEDIkIR (u zavisnosti od modela)

• Nemojte koristiti aparat: na drugom delu tela osim na stopalima, na oštećenoj koži ili koži sa infekci-
jama, na ranama, žuljevima, bradavicama. 
• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne da krvari, obratite se lekaru. 
• Ne koristite aparat više od 3 sekunde na istoj zoni. 
• Ne vršite preveliki pritisak na kožu. Nemojte koristiti u slučaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
• Ukoliko imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene probleme, obratite se lekaru pre upotrebe.
• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
• Vaša koža mora da bude čista i suha.

Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije prve uporabe uređaja.

SIgURNOST

•  UPOzORENJE:

Uređaj  ne  radi  kada  je  priključen  na  električnu

mrežu.

•  UPOzORENJE:

Ovaj  uređaj  smiju  rabiti  djeca  starosti  8  i  više 

godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom
ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju
s  time  povezane  opasnosti.  Djeca  se  ne  smiju  igrati  s  uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.
• 

EWS: Uređaj se mora rabiti isključivio s originalnim pun-

jačem koji je isporučen s uređajem EWS.
• Kako biste isključili uređaj povucite utikač, nemojte povlačiti kabel.
• Nemojte koristiti produžne kabele.
• Ne stavljajte uređaj u doticaj s odjećom.
• Nemojte koristiti epilator:
- na lice, trepavice ili kosu
- na ozlijeđenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, madeži) 

- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale...)
Ukoliko rabite uređaj za  bikini područje, imajte na umu da je pred-
viđena isključivo uporaba na  vanjskim dijelovima bikini područja.
Ne  rabite  ga  na  intimnijim  dijelovima.  Iz  higijenskih    razloga, 
savjetujemo da uređaj ne posuđujete čak ni bliskim osobama.
• Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, pazusi) preporučuje
se da ne prelazite previše ustrajno epilatorom i da njime ne vršite
preveliki pritisak.

• UPOzORENJE:

Dijelovi koji se drže u ruci trebaju se

isključiti iz struje prije čišćenja s vodom. Prikladan je
za uporabu ispod tuša.

• Ovaj uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalificirani stručnjaci.
• Za Vašu sigurnost, uređaj  je sukladan važećim standardima i propisima (Propisi o niskom naponu,
Elektromagnetska kompatibilnost, Zaštita okoliša...).
   • UPOZORENJE: Uređaj ne smiju rabiti osobe (ukjučujući djecu) smanjenih fizičkih, psihičkih ili men-
talnih  sposobnosti  i  osobe  bez  iskustva  i  znanja  u  radu  s  uređajem  osim  ako  su  pod  nadzorom
odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za  rad s uređajem.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
• Ne čistite uređaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima. 
• Ne rabite uređaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.

jAMST VO

Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba
koja  nije  u  skladu  s  uputama  za  uporabu  oslobađa  proizvođača  svake  odgovornosti  i  jamstvo
prestaje biti važeće.

SUDjELUjMO U ZAšTITI OkOLIšA! 

Uređaj sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com

PRIPREMA kOžE

• Vaša koža mora biti čista i suha.
• Suha depilacija: Crvene točkice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlačice odstranjene;
one će vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvečer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu
za umirivanje kože poslije depilacije.

PILINg EPIDERME (ovisno o modelu)

• Srdačno vam preporučujemo uporabu glave za piling dva dana nakon epilacije budući da vašoj koži ne
treba više agresivnih postupaka najednom.
• Gel i kreme za piling epiderme nemojte upotrebljavati istodobno.
• Preporučujemo da nakon pilinga vlažnom rukavicom uklonite komadiće mrtve kože.

PEDIkURA (ovisno o modelu)

• Ne koristite uređaj: na dijelovima tijela koji nisu stopala, na ozlijeđenoj ili inficiranoj koži, na žuljevima, virusnim
bradavicama, kurjim očima.
• Ako jako iziritirate kožu ili ona počne krvariti, posavjetujte se s liječnikom. 
• Nemojte uređaj koristiti neprekidno na istom dijelu kože dulje od 3 sekunde. 
• Nemojte prejako pritiskati o kožu. Nemojte uređaj koristiti u slučaju dijabetesa ili loše cirkulacije.
• Ako imate problema s kožom ili drugih zdravstvenih problema, prije uporabe se posavjetujte s liječnikom.
• Nemojte umetati predmete u uređaj i nemojte rastavljati uređaj. 
• Vaša koža mora biti čista i suha.

Pažljivo pročitati prije upotrebe.

SIgURNOST

   

• UPOzORENJE:

Ovaj aparat ne funkcionira kada je povezan preko

kabala za napajanje (ispravljač napona).

• UPOzORENJE: 

Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina

starosti  i  osobe  sa  smanjenim  fizičkim,  osjetilnim  ili  mentalnim
sposobnostima  ili  nedostatkom  iskustva  i  znanja,  ako  su  pod 
nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na
siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe.
Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata
ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
• 

EWS: Aparat se mora koristiti isključivo uz punjač s kojim

je isporučen EWS.
• Da biste isključili uređaj držite za utikač, nemojte vući kabl.
• Nemojte koristiti produžne kablove.
• Ne stavljajte uređaj u kontakt sa odjećom.
• Nemojte koristiti depilator:
- na lice, trepavice ili kosu
- na povrijeđenoj koži
- na rizičnim zonama (proširene vene, pjege, mladeži) 
- ukoliko imate neko kožno oboljenje (ekcem, upale, ...).
U slučaju da koristite aparat na bikini zoni, predviđena je upotreba
isključivo  za  vanjske  dijelove,  nemojte  ga  koristiti  na  intimnim 
dijelovima.  Iz  higijenskih    razloga,  savjetujemo  da  aparat  ne 
posuđujete čak ni osobama u neposrednoj okolini.
• Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, ispod pazuha) ne
preporuča se da suviše revno prelazite epilatorom po koži i da vršite
prevelik pritisak.

•  BUDITE  OPREzNi:

Dijelovi  koji  se  drže  rukom 

moraju se isključiti prije čišćenja pod vodom. Pogodno
za upotrebu ispod tuša.

• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalifikovani stručnjaci.
• Za Vašu sigurnost, aparat je u skladu s važećim standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu, 
Elektromagnetna kompatibilnost, Zaštita okoline...).
   • UPOZORENJE: Nije predviđeno da aparat koriste osobe (uključujući i djecu) čije su fizičke, čulne ili 
mentalne  sposobnosti  smanjene,  kao  ni  osobe  koje  ne  posjeduju  iskustvo  i  znanje  za  upotrebu
aparata, osim u slučaju da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju
uputstvo za upotrebu aparata. Poželjno je nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju
aparatom.
• Ne čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. 
• Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.

gARANCIjA

Aparat je namijenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju zloupotrebe, garancija prestaje važiti. 

UčEST VUjMO U ZAšTITI OkOLINE! 

Aparat sadrži mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
Odložite ga na mjesto za reciklažu ili u ovlašteni servisni centar kako bi se mogao 
reciklirati.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com

PRIPREMA kOžE

• Koža treba biti čista i suha.
•  Suha  depilacija:  Sitne  crvene  tačke  koje  se  javljaju  poslije  depilacije  samo  su  dokaz  da  su  dlačice
odstranjene;  one  će  vrlo  brzo  nestati.  Iz  tog  razloga,  najbolje  je  depilirati  se  navečer.  Ukoliko  je 
potrebno, nanesite kremu za umirivanje kože poslije depilacije.

PILINg (ovisno o modelu)

•  Da  bi  izbjegli  iritiranje  kože,  preporučujemo  da  koristite  glave  za  piling  dva  dana  prije  korištenja 
depilatora.
• Gel ili kremu nemojte upotrebljavati istovremeno.
• Preporučujemo da nakon pilinga vlažnom rukavicom uklonite komadiće mrtve kože.

PEDIkURA (ovisno o modelu)

• Nemojte koristiti aparat: na drugom dijelu tijela osim na stopalima, na oštećenoj koži ili koži sa infek-
cijama, na ranama, žuljevima, bradavicama.
• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne krvariti, obratite se ljekaru. 
• Ne upotrebljavajte aparat više od 3 sekunde na istoj zoni. Ne vršite preveliki pritisak na kožu. 
• Nemojte upotrebljavati u slučaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
• Ako imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene probleme, prije upotrebe obratite se ljekaru.
• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
• Koža treba biti čista i suha.

RU

Uk

ET

LT

LV

PL

CS

Sk

Bg

SL

SR

HR

BS

HU

RO

Приборы  для  удаления  волос  бытовые  (эпиляторы)  электрические  Изготовлено  во  Франции

для холдинга “GROUPE SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully
Cedex France).
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс Официальный предста-
витель, импрорт

ѐ

р - ЗАО “Группа СЕБ-Восток” 125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3

тел. 213-32-32.

Информация о сертификации : ROWENTA EP91xxxx

• 

Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00530

• 

Срок действия с 30.05.2014 по 29.05.2019

• 

Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Информация о сертификации : ROWENTA EP91xxxx

• 

Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00726

• 

Срок действия с 23.06.2015 по 22.06.2020

• 

Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям:

• 

ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. 

Решением КТС от 16.08. 2011г. №768.

• 

ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. 

Решением КТС от 09.12.2011г. №879.

Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С

1800141908

1800141908_WET_DRY_F0.qxp_FF-105x195mm  03/11/2016  16:30  Page2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta EP 8050?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"