Philips BRE235/00 - Инструкция по эксплуатации

Эпиляторы Philips BRE235/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

 

-

Nahk peab olema puhas, täiesti kuiv ning nahalt 
peab olema eemaldatud rasu. Enne epileerimist 
ärge kasutage deodoranti, meiki ega kreemi.

-

Optimaalne karvade pikkus mugavaks 
epileerimiseks on 3–4 mm. Kui karvad on 
pikemad, kärpige need enne epileerimist 
lühemaks.

Osade vahetamine

Raseerimispea (kui kuulub komplekti): Vahetage 
raseerimispea lõikeotsakut iga kahe aasta tagant 
või tihedamini, kui kasutate seda rohkem kui 
kaks korda nädalas. Vahetage lõikeosa alati 
originaalvaruosa vastu.

Tugi

Kogu tootetoe koos korduma 
kippuvate küsimustega leiate aadressilt 

www.philips.com/support

.

Ringlussevõtt

 

-

See sümbol tähendab, et elektritooteid ei tohi 
visata tavaliste olmejäätmete hulka (joon. 2).

-

Järgige oma riigi elektritoodete lahuskogumist 
reguleerivaid eeskirju.

Hrvatski

Važne sigurnosne informacije

Ovaj proizvod upotrebljavajte samo u svrhu za koju 
je namijenjen. Prije uporabe proizvoda i njegovih 
dodataka pažljivo pročitajte informacije te ih 
sačuvajte za buduće potrebe. Zlouporaba može 
dovesti do opasnosti ili ozbiljnih ozljeda. Isporučeni 
dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.

Upozorenje

 

-

Aparat i jedinicu napajanja držite suhima (sl. 1).

-

Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više 
godina te osobe sa smanjenim fizičkim, 
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili 
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod 
nadzorom ili su dobile upute o sigurnom 
korištenju aparata i ako razumiju moguće 
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. 
Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i 
korisničko održavanje.

-

Uređaj upotrebljavajte samo za uklanjanje ili 
podrezivanje dlačica na područjima ispod vrata 
(osim na malim stidnim usnama).

-

Upotrebljavajte samo izvornu dodatnu opremu i 
potrošni materijal tvrtke Philips. Upotrebljavajte 
samo odvojivu jedinicu napajanja HQ8505.

-

Nemojte upotrebljavati oštećeni uređaj. 
Oštećene dijelove zamijenite novim dijelovima 
tvrtke Philips.

-

Nemojte mijenjati jedinicu napajanja.

-

Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih 
utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da 
spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja.

-

Proizvod koristite i pohranite pri temperaturama 
između 5  °C i 35  °C.

-

Iz higijenskih razloga, uređaj bi trebala 
upotrebljavati samo jedna osoba.

-

Uređaj nemojte upotrebljavati na nadraženoj 
ili oštećenoj koži, proširenim venama, mrljama 
ili madežima (s dlačicama). Ako imate oslabljen 
imunitet ili bolujete od dijabetesa, hemofilije ili 
imunodeficijencije, prije upotrebe obratite se 
liječniku.

-

Prilikom prvih nekoliko korištenja uređaja može 
doći do nadraženosti kože ili crvenila. To je 
normalna pojava. Kad se vaša koža navikne na 
uređaj, nadraženost će se smanjiti.

-

Kako biste spriječili oštećenje ili ozljedu, 
uključeni uređaj držite dalje od vlasišta, obrva, 
trepavica, odjeće itd.

-

Nemojte upotrebljavati četku za piling odmah 
nakon epilacije jer to može pojačati moguću 
nadraženost kože prouzročenu epilacijom.

-

Pri epilaciji nemojte koristiti ulja za kupanje 
ili tuširanje jer to može prouzročiti jaku 
nadraženost kože.

-

Nikada nemojte koristiti komprimirani zrak, 
jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za 
čišćenje ili agresivne tekućine za čišćenje 
uređaja.

-

Provjerite jeste li mali utikač gurnuli do kraja u 
utičnicu na uređaju. Kada je ugurate do kraja, 
čut ćete zvuk klika.

-

Maksimalna razina buke: Lc = 76 dB(A).

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj Philips aparat zadovoljava sve 
važeće standarde i propise u vezi izlaganja 
elektromagnetskim poljima.

Savjeti za epilaciju

 

-

Aparat pomičite u smjeru suprotnom od smjera 
rasta dlačica s kliznim gumbom za uključivanje/
isključivanje okrenutim u smjeru pomicanja 
aparata.

-

Uređaj na kožu postavite pod kutom od 90°.

-

Koža vam mora biti čista, potpuno suha i 
bez uljnih preparata. Prije epilacije nemojte 
upotrebljavati nikakav dezodorans, šminku ili 
kremu.

-

Optimalna duljina dlačica za ugodniju epilaciju 
je 3 – 4 mm. Ako su dlačice dulje, podrežite ih 
prije epilacije.

Zamjena dijelova

Glava za brijanje (ako je isporučeno): Jedinicu za 
rezanje glave za brijanje zamijenite svake dvije 
godine ili ranije ako je upotrebljavate češće od dva 
puta tjedno. Uvijek zamijenite jedinicu za rezanje 
originalnim dijelom.

Podrška

Program podrške za sve proizvode, kao što su 
često postavljana pitanja, pronaći ćete na web-
mjestu 

www.philips.com/support

.

Recikliranje

 

-

Ovaj simbol znači da se električni proizvodi ne 
smiju odlagati zajedno s uobičajenim kućanskim 
otpadom (sl. 2).

 

-

Poštujte državne propise o zasebnom 
prikupljanju električnih proizvoda.

Latviešu

Svarīga informācija par drošību

Šo produktu lietot tikai tam paredzētajam mērķim. 
Pirms produkta un tā piederumu lietošanas rūpīgi 
izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to 
turpmākām uzziņām. Nepareiza lietošana var 
radīt riskus un smagus savainojumus. Komplektā 
iekļautie piederumi dažādiem produktiem var 
atšķirties.

Brīdinājums

 

-

Ierīcei un barošanas blokam vienmēr ir jābūt 
sausiem (1. att.).

 

-

Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma 
un personas ar ierobežotām fiziskajām, uztveres 
vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un 
zināšanām, ja šīm personām tiek nodrošināta 
uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces 
drošu lietošanu un tās saprot iespējamo 
bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. 
Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai 
veikt tās tehnisko apkopi.

 

-

Izmantojiet ierīci tikai, lai noņemtu matiņus vai 
tos apgrieztu vietās zem kakla (izņemot iekšējos 
kaunuma matiņus).

 

-

Izmantojiet tikai Philips oriģinālos piederumus 
vai palīgmateriālus. Lietojiet tikai noņemamu 
barošanas bloku HQ8505.

 

-

Nelietojiet bojātu ierīci. Nomainiet bojātās 
detaļas ar jaunām Philips detaļām.

 

-

Nepārveidojiet barošanas bloku.

 

-

Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās 
vai blakus kontaktligzdām, kurās pašlaik 
ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais 
gaisa atsvaidzinātājs. Pretējā gadījumā var 
neatgriezeniski bojāt barošanas bloku.

 

-

Lietojiet un glabājiet izstrādājumu temperatūrā 
no 5  °C līdz 35  °C.

 

-

Ievērojot higiēnu, ierīci jālieto tikai vienam 
cilvēkam.

 

-

Nelietojiet ierīci uz kairinātas vai bojātas 
ādas, varikozām vēnām, plankumiem vai 
dzimumzīmēm (ar matiņiem). Ja Jums ir cukura 
diabēts, hemofilija, samazināta imūnreakcija vai 
imūndeficīts, vispirms konsultējieties ar ārstu.

 

-

Kad pirmo reizi sākat lietot ierīci, var parādīties 
ādas kairinājums vai apsārtums. Kad āda pierod 
pie ierīces, ādas kairinājums samazinās.

 

-

Lai izvairītos no nelaimes gadījuma vai traumas, 
ieslēgtu ierīci turiet atstatus no galvas matiem, 
skropstām, uzacīm, apģērba u.c.

 

-

Nelietojiet pīlinga suku uzreiz pēc epilācijas, jo 
tā var pastiprināt iespējamo ādas kairinājumu, 
ko radījusi epilācija.

 

-

Veicot epilāciju, neizmantojiet vannai vai dušai 
paredzētās eļļas, jo tās var stipri kairināt ādu.

 

-

Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiesto 
gaisu, tīrīšanas sūkļus, abrazīvus tīrīšanas 
līdzekļus vai kodīgus šķidrumus.

 

-

Pārliecinieties, ka iespiežat mazo spraudni 
iekārtas ligzdā pilnīgi. Kad tas būs pilnībā 
ievietots, atskanēs klikšķis.

 

-

Maksimālais trokšņa līmenis: Lc = 76 dB(A).

Elektromagnētiskie lauki (EML)

Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem 
standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz 
elektromagnētisko lauku iedarbību.

Padomi epilācijai

 

-

Virziet ierīci pretēji matu augšanas virzienam, 
ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis vēršot to 
tajā virzienā, kādā jūs virzāt ierīci.

 

-

Novietojiet ierīci uz ādas 90° leņķī.

 

-

Jūsu ādai jābūt tīrai, pilnīgi sausai, kā arī uz tās 
nedrīkst būt nekādu taukvielu. Pirms epilācijas 
neizmantojiet dezodorantus, dekoratīvo 
kosmētiku vai krēmu.

 

-

Optimālais matu garums ērtai epilēšanai ir 
3-4 mm. Ja matiņi ir garāki, pirms epilēšanas tos 
apgrieziet.

Nomaiņa

Skūšanas galviņa (ja iekļauta komplektācijā): 
Nomainiet skūšanas galviņas griešanas daļu ik pēc 
diviem gadiem vai ātrāk, ja to lietojat vairāk nekā 
divas reizes nedēļā. Vienmēr nomainiet asmeņu 
bloku pret oriģinālo detaļu.

Atbalsts

Lai iegūtu informāciju par visu produktu atbalstu, 
piemēram, bieži uzdotos jautājumus, lūdzu, 
apmeklējiet vietni 

www.philips.com/support

.

Otrreizējā pārstrāde

 

-

Šis simbols nozīmē, ka elektriskos produktus 
nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem sadzīves 
atkritumiem (2. att.).

 

-

Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko 
produktu savākšanu.

Lietuviškai

Svarbi saugos informacija

Ši produktą naudokite tik pagal paskirtį. Prieš 
naudodami šį gaminį ir jo priedus atidžiai 
perskaitykite šią informaciją ir pasilikite ją, jei 
prireiktų ateityje. Naudojant netinkamai galimos 
pavojingos situacijos arba rimti sužeidimai. Teikiami 
priedai skirtingiems produktams gali skirtis.

Įspėjimas

 

-

Prietaisą ir maitinimo bloką laikykite sausus 
(pav. 1).

 

-

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai 
bei asmenys, kurių fiziniai, jutimo ir protiniai 
gebėjimai yra mažesni, arba neturintieji patirties 
ir žinių, jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos 
instrukcijos, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jei 
jie supranta, kokie yra susiję pavojai. Neleiskite 
vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Neleiskite 
vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą.

 

-

Peelingový kartáč nepoužívejte ihned 
po epilaci, můžete tak zvýšit podráždění 
způsobené epilací.

 

-

Při epilaci nepoužívejte sprchové nebo 
koupelové oleje, mohlo by tak dojít k vážnému 
podráždění pokožky.

 

-

K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený 
vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní 
čisticí prostředky, jako je například benzín nebo 
aceton.

 

-

Ujistěte se, že je malá zástrčka zcela zasunuta 
do konektoru přístroje. Jakmile ji zcela 
zasunete, uslyšíte zacvaknutí.

 

-

Maximální hladina hluku: Lc = 76 dB(A).

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj Philips odpovídá všem platným 
normám a předpisům týkajícím se vystavení 
účinkům elektromagnetických polí.

Tipy pro epilaci

 

-

Pohyb přístroje veďte proti směru růstu 
chloupků, přičemž posuvný spínač/vypínač 
musí být nasměrován ve směru pohybu 
přístroje.

 

-

Přiložte přístroj k pokožce pod úhlem 90°.

 

-

Vaše pokožka musí být čistá, zcela suchá a bez 
mastnoty. Před epilací nepoužívejte deodorant, 
make-up ani kosmetické krémy.

 

-

Optimální délka chloupků pro pohodlnou 
epilaci je 3–4 mm. Pokud jsou chloupky delší, 
před epilací je zastřihněte.

Výměna

Holicí hlava (je-li součástí dodávky): Pokud ji 
používáte častěji než dvakrát týdně, měňte stříhací 
jednotku holicí hlavy minimálně jednou za dva 
roky. Stříhací jednotku vždy vyměňte za novou 
původního typu.

Podpora

Veškerou podporu k výrobkům, například 
nejčastější dotazy, naleznete na adrese 

na 

www.philips.com/support

.

Recyklace

 

-

Tento symbol znamená, že elektrické výrobky 
nesmí být likvidovány společně s běžným 
domácím odpadem (obr. 2).

 

-

Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru 
tříděného odpadu elektrických výrobků.

Eesti

Tähtis ohutusteave

Kasutage toodet ainult ettenähtud otstarbel. Enne 
toote ja selle tarvikute kasutamist lugege see 
teave hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks alles. 
Vale kasutamine võib tekitada ohtlikke olukordi 
ja tõsiseid kehavihastusi. Kaasasolevad tarvikud 
võivad erinevatel toodetel olla erinevad.

Hoiatus

 

-

Hoidke USB-kaabel ja toiteplokk kuivana 
(joon. 1).

 

-

Seda seadet võivad kasutada lapsed 
alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete 
ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel 
puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid 
valvatakse või neile on antud juhendid seadme 
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad 
sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega 
mängida. Ärge laske lastel seadet järelevalveta 
puhastada ja hooldada.

 

-

Kasutage seadet karvade eemaldamiseks või 
piiramiseks ainult piirkondadel, mis asuvad 
kaelast allpool (v.a väikestel häbememokkadel).

 

-

Kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid või 
kulutarvikuid. Kasutage ainult eemaldatavat 
toiteploki HQ8505.

 

-

Ärge kasutage kahjustunud seadet. Asendage 
kahjustunud osad uute Philipsi osadega.

 

-

Ärge toiteplokki muutke.

 

-

Toiteploki pöördumatu kahjustamise 
vältimiseks ärge kasutage seda sellises 
pistikupesas või sellise pistikupesa lähedal, mis 
sisaldab elektrilist õhuvärskendit.

 

-

Kasutage ja hoiustage toodet temperatuuril 
5 –35  °C.

 

-

Hügieenilistel kaalutlustel peaks seadet 
kasutama ainult üks isik.

 

-

Ärge kasutage seadet ärritunud või kahjustatud 
nahal, veenilaienditel, pigmendilaikudel 
ega sünnimärkidel (millel on karvad). Kui 
teil on suhkurtõbi, hemofiilia, vähenenud 
immuunvastus või immuunpuudulikkus, pidage 
enne seadme kasutamist nõu arstiga.

 

-

Seadme esimestel kasutuskordadel on 
nahaärritus või punetus normaalne. Nahaärritus 
väheneb, kui nahk on seadmega harjunud.

 

-

Kahjustuste või vigastuste vältimiseks hoidke 
töötavaid seadmeid eemal juustest, kulmudest, 
ripsmetest, riietest jne.

 

-

Ärge kasutage koorimisharja kohe pärast 
epileerimist, kuna see võib suurendada 
epileerimisel tekkiva võimaliku nahaärrituse 
ohtu.

 

-

Epileerimisel ei tohi kasutada vanni- ega dušiõli, 
sest see võib põhjustada raske nahaärrituse.

 

-

Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks 
suruõhku, küürimiskäsnu, abrasiivseid 
puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke.

 

-

Veenduge, et surute väikese pistiku täielikult 
seadme pistikupessa. Kui olete selle täielikult 
sisse pannud, kuulete klõpsatust.

 

-

Maksimaalne müratase: Lc = 76 dB(A).

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philips seade vastab kõikidele 
elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet 
käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja 
õigusnormidele.

Näpunäiteid epileerimiseks

 

-

Liigutage seadet karvakasvule vastassuunas, 
nii et sisse-välja liuglüliti osutaks suunas, kuhu 
soovite seadet liigutada.

 

-

Asetage seade nahale 90° nurga all.

 

-

Prietaisu plaukus šalinkite arba trumpinkite tik 
žemiau kaklo esančiose kūno vietose (išskyrus 
vidines lytines lūpas).

 

-

Naudokite tik originalius „Philips“ priedus 
ar eksploatacines medžiagas. Naudokite tik 
atjungiamą maitinimo įtaisą HQ8505.

 

-

Nenaudokite sugadinto prietaiso. Pakeiskite 
sugadintas dalis naujomis „Philips“ dalimis.

 

-

Nemodifikuokite maitinimo įtaiso.

 

-

Nejunkite maitinimo bloko į sieninius lizdus, 
kuriuose yra arba buvo elektrinis oro gaiviklis, 
ir netoli jų, kad išvengtumėte nepataisomo 
maitinimo bloko sugadinimo.

 

-

Naudokite ir laikykite produktą ne žemesnėje 
kaip 5 °C ir ne aukštesnėje kaip 35 °C 
temperatūroje.

 

-

Dėl higienos priežasčių prietaisą naudoti turėtų 
tik vienas žmogus.

 

-

Nenaudokite prietaiso ten, kur oda yra sudirgusi 
arba pažeista, matosi išsiplėtusios venos; taip 
pat nenaudokite ant odos dėmių ir apgamų (su 
plaukeliais). Pirmiausia pasitarkite su gydytoju, 
jei sergate cukriniu diabetu, hemofilija, yra 
sumažėjęs imuninis atsakas ar diagnozuotas 
imunodeficitas.

 

-

Prietaisą naudojant pirmą kartą, oda gali šiek 
tiek sudirgti arba parausti – tokia reakcija yra 
normali. Prietaisą naudojant ilgiau, oda apsipras 
ir dirginimas sumažės.

 

-

Kad nesusižeistumėte, veikiantį prietaisą 
laikykite kuo toliau nuo galvos plaukų, antakių ir 
blakstienų, taip pat nuo drabužių.

 

-

Eksfoliavimo šepetėlio nenaudokite iš karto 
po epiliacijos; tai gali dar labiau sudirginti 
epiliacijos sudirgintą odą.

 

-

Epiliuodami nenaudokite vonios ar dušo 
aliejaus, nes tai gali lemti didelį odos 
sudirginimą.

 

-

Niekada nevalykite prietaiso suslėgtu oru, 
šveistukais, abrazyviniais valikliais ar agresyviais 
skysčiais.

 

-

Būtinai visiškai įstumkite mažą kištuką į 
prietaiso lizdą. Kai visiškai įstatysite, išgirsite 
spragtelėjimą.

 

-

Maksimalus triukšmo lygis: Lc = 76 dB(A).

Elektromagnetiniai laukai (EML)

Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus 
standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių 
laukų poveikio.

Epiliacijos patarimai

 

-

Braukite depiliatoriumi prieš plaukelių augimo 
kryptį, įjungimo / išjungimo slankiklį nukreipę 
kryptimi, kuria braukiate.

 

-

Prietaisą uždėkite ant odos 90° kampu.

 

-

Oda turi būti švari, visiškai sausa ir nepadengta 
jokiais riebalais. Prieš epiliaciją nenaudokite 
jokio dezodoranto, makiažo ir kremo.

 

-

Geriausia epiliuoti, kai plaukų ilgis yra 3–4 mm. 
Jei plaukai ilgesni, prieš epiliuodami juos 
patrumpinkite.

Pakeitimas

Skutimo galvutė (jei tiekiama): Skutimo galvutės 
elementą pakeiskite kas dvejus metus arba 
dažniau, jei jį naudojate daugiau nei du kartus 
per savaitę. Visada pakeiskite kirpimo įtaisą kitu 
originalaus tipo įtaisu.

Palaikymas

Jei reikia pagalbos, informaciją apie visus 
gaminius, pvz., atsakymus į dažniausiai 
užduodamus klausimus, rasite svetainėje 

www.philips.com/support

.

Perdirbimas

 

-

Šis simbolis reiškia, kad elektrinių prietaisų 
negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis 
atliekomis (pav. 2).

 

-

Dėl konkretaus elektros prietaisų surinkimo 
vadovaukitės savo šalies taisyklėmis.

Magyar

Fontos biztonságossági tudnivalók

A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja. 
A készülék és a tartozékai első használata előtt 
figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizze 
meg későbbi használatra. A nem rendeltetésszerű 
használat veszélyes lehet, illetve súlyos sérüléseket 
okozhat. A különböző termékekkel szállított 
tartozékok eltérhetnek.

Vigyázat!

 

-

Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert 
szárazon (1. ábra).

 

-

A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve 
csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi 
képességekkel rendelkező vagy a készülék 
működtetésében járatlan személyek is 
használhatják felügyelet mellett, illetve ha 
felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos 
működtetésének módjáról és az azzal járó 
veszélyekről. Ne engedje, hogy gyermekek 
játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a 
felhasználó által is végezhető karbantartást 
nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

 

-

A készüléket csak a nyak alatti területeken 
(kivéve a belső szeméremajkakat) lévő szőr 
eltávolításához vagy nyírásához használja.

 

-

Csak eredeti Philips tartozékokat és 
fogyóeszközöket használjon. Csak HQ8505 
típusú leválasztható tápegységet használjon.

 

-

Ne használja a készüléket, ha sérült. A sérült 
alkatrészeket cserélje új Philips alkatrészekre.

 

-

Ne módosítsa a tápegységet.

 

-

Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban 
vagy fali aljzat közelében, amelyhez elektromos 
légfrissítő van csatlakoztatva, mert az a 
tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja.

 

-

A készüléket 5 °C és 35 °C közötti 
hőmérsékleten töltse, használja és tárolja.

 

-

A készüléket higiéniai okokból csak egy személy 
használhatja.

© 2021 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.062.6444.1 (19/1/2021)

>75% recycled paper
>75% papier recyclé

 

-

Ne használja a készüléket irritált vagy 
sérült bőrön, visszeres területeken, 
valamint (szőrszálas) anyajegyeken. Ha 
cukorbetegségben, vérzékenységben, csökkent 
immunválasszal járó betegségben vagy 
immunrendszeri elégtelenségben szenved, kérje 
ki orvosa véleményét a termék használata előtt.

-

A készülék első használatakor jelentkező enyhe 
bőrirritáció vagy bőrpír normális jelenség. 
Miután a bőre hozzászokott a készülékhez, a 
bőrirritáció alábbhagy.

-

A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében 
a működő készülékeket tartsa távol hajától, 
szemöldökétől, szempillájától, ruházatától stb.

-

Ne használja a hámlasztókefét közvetlenül 
epilálás után, mivel ez növelheti az epilálás által 
okozott bőrirritáció veszélyét.

-

Epiláláskor ne használjon fürdő- vagy 
tusolóolajokat, mert azok komoly bőrirritációhoz 
vezethetnek.

-

Soha ne használjon sűrített levegőt, 
dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró hatású 
tisztítófolyadékot a készülék tisztítására.

-

Ellenőrizze, hogy teljesen bedugta-e a kis 
csatlakozódugót a készülék aljzatába. Kattanás 
hallatszik, amikor a teljesen bedugta.

-

Maximális zajszint: Lc = 76 dB(A).

Elektromágneses mezők (EMF)

Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre 
érvényes összes vonatkozó szabványnak és 
előírásnak megfelel.

Epilálási tippek

 

-

A készüléket a szőr növekedési irányával 
szemben mozgassa úgy, hogy a be- és 
kikapcsoló gomb abba az irányba mutasson, 
amerre a készüléket elmozdítja.

-

A készüléket tartsa úgy, hogy 90°-os szöget 
zárjon be a bőrével.

-

Bőre legyen tiszta, teljesen száraz és 
zsírmentes. Epilálás előtt ne használjon 
semmilyen dezodort, sminket vagy krémet.

-

A kényelmes epiláláshoz 3-4 mm-es 
szőrhosszúság az ideális. Ha a szőrszálak 
hosszabbak, epilálás előtt nyírja le őket.

Csere

Borotvafej (ha van): A borotvafej vágóegységét 
cserélje kétévente, vagy ha hetente kettőnél 
többször használja a készüléket, még hamarabb. 
Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a 
vágóegységet.

Támogatás

Terméktámogatásért, például a gyakori 
kérdésekért, kérjük, látogasson el a 

www.philips.

com/support

 oldalra.

Újrahasznosítás

 

-

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos 
készülékeket nem szabad háztartási 
hulladékként (2. ábra) kezelni.

-

Tartsa be az elektromos készülékek külön 
történő gyűjtésére vonatkozó országos 
előírásokat.

Polski

Ważne informacje dotyczące 

bezpieczeństwa

Produkt ten należy stosować zgodnie z 
przeznaczeniem. Przed pierwszym użyciem 
produktu i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie 
z niniejszą broszurą informacyjną i zachowaj ją na 
przyszłość. Niewłaściwe stosowanie urządzenia 
może powodować zagrożenia lub doprowadzić 
do poważnych obrażeń. Akcesoria dostępne 
w zestawie mogą się różnić w zależności od 
produktu.

Ostrzeżenie

 

-

Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym 
miejscu (rys. 1).

-

Urządzenie może być używane przez dzieci w 
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi 
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi 
lub umysłowymi, a także nieposiadające 
wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu 
tego typu urządzeń, pod warunkiem, 
że będą one nadzorowane lub zostaną 
poinstruowane na temat korzystania z tego 
urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną 
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. 
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci 
nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować 
go bez nadzoru.

-

Używaj urządzenia tylko do usuwania lub 
przycinania włosów na obszarach poniżej szyi (z 
wyjątkiem warg sromowych mniejszych).

-

Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i 
elementów zużywalnych firmy Philips. Korzystaj 
jedynie z odłączanego zasilacza HQ8505.

-

Nie używaj uszkodzonego zasilacza. Wymień 
uszkodzone elementy na nowe części firmy 
Philips.

-

Nie modyfikuj zasilacza.

-

W celu uniknięcia uszkodzenia zasilacza, 
nie zbliżaj ani nie podłączaj go do gniazdka 
sieciowego, do którego jest podłaczony 
odświeżacz powietrza lub elektrofumigator.

-

Używaj i przechowuj produkt w temperaturze 
od 5 °C do 35 °C.

-

Ze względów higienicznych z urządzenia 
powinna korzystać tylko jedna osoba.

-

Nie używaj urządzenia na podrażnionej lub 
uszkodzonej skórze, żylakach, wypryskach 
lub pieprzykach (z włoskami). Skonsultuj się 
z lekarzem, jeśli masz cukrzycę, hemofilię, 
zmniejszoną odpowiedź immunologiczną lub 
niedobór odporności.

-

Podczas korzystania z urządzenia po raz 
pierwszy nieznaczne podrażnienie lub 
zaczerwienienie skóry jest zjawiskiem 
normalnym. Kiedy skóra przyzwyczai się do 
urządzenia, podrażnienie skóry zmniejszy się.

-

Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, włączone 
urządzenie trzymaj z dala od włosów na głowie, 
brwi, rzęs, ubrań itp.

-

Nie używaj szczoteczki złuszczającej naskórek 
zaraz po depilacji, ponieważ może to zwiększyć 
podrażnienie skóry wywołane depilacją.

-

Podczas depilacji nie używaj olejków do kąpieli, 
ponieważ może to spowodować poważne 
podrażnienia skóry.

-

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj 
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, 
środków ściernych ani żrących płynów.

-

Sprawdź, czy mała wtyczka jest całkowicie 
włożona do gniazdka urządzenia. Gdy zostanie 
w pełni włożona, usłyszysz kliknięcie.

-

Maksymalny poziom hałasu: Lc = 76 dB(A).

Pola elektromagnetyczne (EMF)

To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i 
jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi 
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.

Wskazówki dotyczące depilacji

-

Przesuwaj depilator w kierunku przeciwnym do 
wzrostu włosów, wyłącznikiem zwróconym w 
kierunku, w którym przesuwany jest depilator.

-

Umieść urządzenie na skórze pod kątem 90°.

-

Skóra musi być czysta, całkowicie sucha 
i nienatłuszczona. Nie używaj żadnego 
dezodorantu, makijażu ani kremu przed 
depilacją.

-

Optymalna długość włosów zapewniająca 
wygodną depilację wynosi 3–4 mm. Jeśli włosy 
są dłuższe, należy je przyciąć przed depilacją.

Wymiana

Głowica goląca (jeśli jest w zestawie): Wymieniaj 
element tnący głowicy golącej co dwa lata lub 
wcześniej, jeśli używasz jej częściej niż dwa razy 
w tygodniu. Element tnący należy wymienić na 
oryginalny element tego samego typu.

Pomoc techniczna

W celu uzyskania pomocy technicznej 
dotyczącej produktu, np. odpowiedzi na 
często zadawane pytania, odwiedź stronę 

www.philips.com/support

.

Ochrona środowiska

Ten symbol (rys. 2) oznacza, że produktów 
elektrycznych po okresie ich użytkowania, 
nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami 
pochodzącymi z gospodarst domowych. 
Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty 
produkt do podmiotu prowadzącego zbieranie 
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, 
tworzącego system zbierania takich odpadów 
- w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego 
punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt 
może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i 
zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość 
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części 
składowych. Gospodarstwo domowe spełnia 
ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego 
użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym 
recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie 
kształtuje się postawy, które wpływają na 
zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste 
środowisko naturalne.

Română

Informaţii importante privind 

siguranţa

Utilizați acest produs numai în scopul pentru care a 
fost creat. Citiți cu atenție aceste informații înainte 
de a utiliza produsul și accesoriile sale și păstrați-
le pentru consultare ulterioară. Utilizarea greșită 
poate genera pericole sau provoca vătămări grave. 
Accesoriile furnizate pot varia pentru produse 
diferite.

Avertisment

-

Păstrați aparatul și unitatea de alimentare 
uscate (Fig. 1).

-

Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta 
de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu 
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse 
sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele 
necesare, cu condiţia să fie supravegheate sau 
instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a 
aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate. 
Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul. 
Procesele de curăţare şi întreţinere de către 
utilizator nu trebuie realizate de către copii fără 
a fi supravegheaţi.

-

Utilizați aparatul doar pentru a îndepărta părul 
de pe gât sau pentru a tunde părul din zonele 
mai jos gât (cu excepția labiei interioare).

-

Utilizați numai accesorii sau consumabile 
Philips originale. Utilizați doar unitatea de 
alimentare detașabilă HQ8505.

-

Nu folosiți un aparat deteriorat. Înlocuiți piesele 
deteriorate cu piese Philips noi.

-

Nu modificați unitatea de alimentare.

-

Nu utilizaţi unitatea de alimentare electrică în 
sau lângă prize de perete care sunt conectate 
la un aparat electric de împrospătare a aerului, 
pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă 
a unităţii de alimentare electrică.

-

Utilizați și depozitați produsul la o temperatură 
cuprinsă între 5  °C și 35  °C.

-

Din motive de igienă, aparatul trebuie folosit de 
o singură persoană.

-

Nu utilizați aparatul pe piele iritată sau 
deteriorată, vene varicoase, pete sau alunițe (cu 
fire de păr). Consultați mai întâi un medic dacă 
aveți diabet zaharat, hemofilie, răspuns imunitar 
redus sau imunodeficiență.

-

Atunci când începeți să utilizați aparatul, 
apariția iritațiilor sau înroșirii pielii este normală. 
După ce pielea se obișnuiește cu aparatul, 
iritația pielii este redusă.

-

Pentru a preveni deteriorările și accidentele, 
țineți aparatele care sunt în funcțiune la 
distanță de părul de pe cap, sprâncene, gene, 
îmbrăcăminte etc.

1

2

Čeština

Důležité bezpečnostní informace

Tento výrobek používejte pouze k účelu, ke 
kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho 
příslušenství si pečlivě přečtěte tyto informace a 
uschovejte je pro budoucí použití. Nesprávné 
použití může být nebezpečné, v jeho důsledku 
může dojít k vážnému poranění. Dodané 
příslušenství se může pro různé výrobky lišit.

Varování

 

-

Udržujte epilátor a napájecí jednotku v suchu 
(obr. 1).

 

-

Tento přístroj mohou používat děti od 
8 let věku. Osoby s omezenými fyzickými, 
smyslovými nebo duševními schopnostmi 
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej 
mohou používat, pokud jsou pod dohledem 
nebo byly poučeny o bezpečném používání 
přístroje a pokud chápou související rizika. Děti 
si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí provádět 
bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu.

 

-

Přístroj používejte výhradně k odstraňování 
nebo zastřihování chloupků na částech těla od 
krku dolů (s výjimkou vnitřních stydkých pysků).

 

-

Používejte pouze originální příslušenství nebo 
spotřební materiál značky Philips. Používejte 
pouze odpojitelnou napájecí jednotku HQ8505.

 

-

Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený. 
Poškozené součásti vyměňte za nové součásti 
Philips.

 

-

Napájecí jednotku nijak neupravujte.

 

-

Nepoužívejte zdroj v zásuvce, ve které je 
zapojen elektrický osvěžovač vzduchu, ani v její 
blízkosti. Předejdete tak nenapravitelnému 
poškození zdroje.

 

-

Výrobek používejte a uchovávejte při teplotě 
mezi 5 °C a 35 °C.

 

-

Z hygienických důvodů by měla přístroj používat 
pouze jedna osoba.

 

-

Přístroj nepoužívejte na podrážděné nebo 
poraněné pokožce, křečových žílách, pupíncích 
nebo mateřských znaménkách (s chloupky). 
Pokud trpíte diabetem mellitu, hemofilií či 
deficitem imunity nebo máte zhoršený imunitní 
systém, poraďte se nejdříve se svým lékařem.

 

-

Když začnete přístroj používat, může dojít 
k podráždění nebo zarudnutí pokožky, což 
je zcela normální. Vaše pokožka si na přístroj 
zvykne a její podráždění se zmírní.

 

-

Abyste předešli případnému poškození nebo 
zranění, dbejte na to, aby se spuštěný přístroj 
nedostal do blízkosti vlasů, obočí, řas, oděvů 
apod.

-

Nu utilizaţi peria de exfoliere imediat după 
epilare, deoarece acest lucru poate intensifica 
posibila iritare a pielii provocată de epilare.

-

Atunci când vă epilați, nu utilizați uleiuri de duș 
sau de baie, pentru a evita iritații grave ale pielii.

-

Nu folosi niciodată aer comprimat, bureți de 
sârmă, agenți de curățare abrazivi sau lichide 
agresive pentru a curăța aparatul.

-

Asigurați-vă că ați introdus complet ștecărul 
mic în priza aparatului. În momentul cuplării 
complete, veți auzi un clic.

-

Nivel maxim de zgomot: Lc = 76 dB(A).

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate standardele 
şi reglementările aplicabile privind expunerea la 
câmpuri electromagnetice.

Sugestii privind epilarea

-

Deplasați aparatul în sens invers direcției de 
creștere a firelor de păr, cu comutatorul Pornit/
Oprit îndreptat în direcția în care deplasați 
aparatul.

-

Așezați aparatul pe piele la un unghi de 90°.

-

Pielea dvs. trebuie să fie curată, perfect uscată 
și fără urme de emulsii. Nu utilizați deodorant, 
machiaj sau creme înainte de epilare.

-

Lungimea optimă a părului pentru epilarea 
confortabilă este de 3-4 mm. Dacă firele de păr 
sunt mai lungi, tundeți-le înainte de epilare.

Înlocuire

Capul de radere (dacă este furnizat): Înlocuiți 
unitatea de tăiere a capului de radere la fiecare doi 
ani sau mai devreme dacă îl utilizați de mai mult 
de două ori pe săptămână. Întotdeauna înlocuiţi 
dispozitivul de tăiere cu unul original.

Asistență

Pentru asistență pentru toate produsele, 
cum ar fi întrebări frecvente, vizitați 

www.philips.com/support

.

Reciclarea

-

Acest simbol înseamnă că produsele electrice 
nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile 
menajere obișnuite (Fig. 2).

-

Respectați regulile specifice țării dvs. cu privire 
la colectarea separată a produselor electrice.

Shqip

Informacion i rëndësishëm sigurie

Përdoreni këtë produkt vetëm për qëllimin e 
synuar. Lexojeni me kujdes këtë informacion 
përpara përdorimit të produktit dhe të aksesorëve 
të tij dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. 
Keqpërdorimi mund të shkaktojë rrezik ose 
lëndime të rënda. Aksesorët e dhënë mund të 
ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.

Paralajmërim

-

Mbajeni të thatë pajisjen dhe kordonin elektrik 
(Fig. 1).

-

Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë 8 vjeç 
e lart dhe nga persona me aftësi të kufizuara 
fizike, ndijore ose mendore ose me mungesë 
përvoje e njohurish, nëse mbikëqyren apo 
udhëzohen për ta përdorur pajisjen në 
mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet 
që paraqiten. Fëmijët nuk duhet të luajnë 
me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga 
përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa 
mbikëqyrje.

-

Përdoreni pajisjen vetëm për të hequr qimet 
nga zonat poshtë qafës ose për t‘i shkurtuar ato 
(përveç labias së brendshme).

-

Përdorni vetëm aksesorë ose pjesë konsumi 
„Philips“. Përdorni vetëm ushqyesin e heqshëm 
HQ8505.

-

Mos e përdorni pajisjen nëse është dëmtuar. 
Ndërrojini pjesët e dëmtuara me pjesë të reja 
„Philips“.

-

Mos e modifikoni ushqyesin.

-

Për të parandaluar dëmet e pariparueshme të 
ushqyesit, mos e përdorni brenda ose pranë 
prizave që kanë aromatizues elektrikë.

-

Përdoreni dhe ruajeni produktin në temperaturë 
nga 5 °C deri në 35 °C.

-

Për arsye higjienike, pajisja duhet të përdoret 
vetëm nga një person.

-

Mos e përdorni pajisjen në lëkurë të irrituar ose 
të dëmtuar, mbi variçe, njolla ose nishane (me 
qime). Konsultohuni më parë me mjekun nëse 
keni diabet, hemofili, imunitet të reduktuar ose 
imunodeficiencë.

-

Kur filloni të përdorni pajisjen, disa irritime 
ose skuqje të lëkurës janë normale. Kur lëkura 
juaj mësohet me pajisjen, irritimi i lëkurës 
pakësohet.

-

Për të parandaluar dëmtimin dhe lëndimet, 
gjatë punës mbajeni pajisjen larg flokëve të 
skalpit, vetullave, qerpikëve, rrobave etj.

-

Mos e përdorni furçën e eksfoliimit menjëherë 
pas depilimit, sepse kjo mund të intensifikojë 
irritimin e mundshëm të shkaktuar nga depilimi.

-

Mos përdorni vajra banje apo dushi kur 
depiloheni, sepse kjo mund të shkaktojë irritim 
të rëndë të lëkurës.

-

Mos përdorni asnjëherë ajër të kompresuar, 
sfungjerë pastrimi, solucione gërryese pastrimi 
ose lëngje agresive për të pastruar pajisjen.

-

Sigurohuni që të keni futur fishën e vogël 
plotësisht në prizën e pajisjes. Menjëherë sapo 
ta keni futur plotësisht, do të dëgjoni një klik.

-

Niveli maksimal i zhurmës: Lc = 76 dB(A).

Fushat elektromagnetike (EMF)

Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha 
standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin 
ndaj fushave elektromagnetike.

Këshilla depilimi

-

Lëvizeni pajisjen kundër drejtimit të rritjes së 
qimeve, me çelësin rrëshqitës të ndezjes/fikjes 
në drejtimin nga do të lëvizni pajisjen.

-

Vendoseni pajisjen mbi lëkurë në një kënd prej 
90°.

BRE2xx_CEE_3000.062.6444.1_IIB-LEAFLET_folded_A7_BW BEAUTY.indd   1

BRE2xx_CEE_3000.062.6444.1_IIB-LEAFLET_folded_A7_BW BEAUTY.indd   1

29-03-21   11:30

29-03-21   11:30

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips BRE235/00?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"